355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Веда Корнилова » Патруль (СИ) » Текст книги (страница 40)
Патруль (СИ)
  • Текст добавлен: 10 мая 2018, 07:30

Текст книги "Патруль (СИ)"


Автор книги: Веда Корнилова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 40 (всего у книги 51 страниц)

Глава 18

Мы сидели на грубо сколоченной скамейке, и слушали повествование о том, каким таким невероятным образом Милиссандра ди Ости, в замужестве графиня ди Вилльеж, оказалась здесь, посреди Черного Континента, да еще и в компании тех, кого при всем желании никак не назовешь сливками общества. Если отбросить в сторону всю словесную шелуху, жалобы на несправедливость этого мира и человеческое жестокосердие, о которых беспрестанно твердила Милиссандра, то история выглядела просто и весьма непривлекательно.

Выйдя замуж по приказу короля, Милиссандра и не думала о том, что ей надо каким-то образом устраивать свою семейную жизнь. Разумеется, она не первая, кто вынужден подчиняться интересам своей семьи, только вот в дальнейшем она намеревалась жить своей жизнью, в которой ее супругу не было места. Конечно, муж ни в чем не отказывал своей молодой жене, и даже более того – старался исполнять все ее прихоти, осыпал подарками и драгоценностями, только все было бесполезно, а очередное богатое подношение лишь ненадолго смягчало Милиссандру. В голове у девицы было только одно – как бы избавиться от ненавистного супруга и соединиться с молодым красавчиком, любовью всей ее жизни, с которым она когда-то хотела бежать на край света. К тому же ее муж, свежеиспеченный граф ди Вилльеж, невысокий плотный человек с более чем заурядной внешностью, не знал поэзии, музыки и литературы, не умел красиво говорить – в общем, не шел ни в какое сравнение с тем молодым статным раскрасавцем, который когда-то украл ее сердце. Конечно, у супруга Милиссандры было полным-полно денег, молодая графиня ни в чем не знала отказа, и той немыслимой роскоши, в которой свежеиспеченный граф содержал свою жену, могла позавидовать любая принцесса, только Милиссандра считала подобное всего лишь незначительной платой за то, что ее разлучили с любимым.

Правда, сейчас этот очаровательный молодой человек делал все, лишь бы не встретиться с юной графиней, избегал ее, как только мог, и не отвечал на страстные послания, которыми эта особа его просто-таки закидывала. Казалось бы – все понятно, бывший жених строит свою личную жизнь, в которой нет места бывшей невесте, однако Милиссандра отчего-то считала, что таким образом он пытается излечить свое разбитое сердце, ведь ее прекрасный образ (то бишь неотразимой Милиссандры) все еще живет в его трепетном сердце.

Через какое-то время этот молодой человек (вы только представьте себе, какая скотина!!!) женился на богатой молодой вдовушке, и прямым текстом дал понять Милиссандре, чтоб она оставила его в покое. Дело в том, что эта безголовая девица, то бишь Милиссандра, вновь предложила бывшему жениху бежать на край света, и жить там вдвоем, в счастье, любви и согласии. Милиссандра была уверена в том, что несостоявшийся жених ухватится за это предложение обоими руками, а вместо этого красавец показал ей на порог, и попросил отныне не обременять своими присутствием дом его любимой супруги. Более того – он заявил, что отныне слуги получат приказ не пускать на порог молодую графиню ди Вилльеж. Дескать, мы все ошибаемся по молодости, но ошибки надо оставлять в прошлом, и жить настоящим, а иначе мы будем только множить свои оплошности...

Результат этих слов оказался совершенно противоположный, отнюдь не тот, на который рассчитывал бывший жених: безмозглая девица сочла, что ей необходимо вернуть любовь красавца, а для достижения этой цели годятся все средства, и, прежде всего, ей необходимо вызвать в его сердце ревность. Ума у Милиссандры, как известно, было не ахти сколько, и потому молодая графиня стала напропалую крутить романы едва ли не со всеми, кто обращал на нее внимание, надеясь, что слухи о ее поклонниках дойдут до бывшего жениха, и тот, сгорая от ревности, сделает все, чтоб возвратить потерянную невесту. Следует заметить: поведение Милиссандры было настолько безобразно, что ее имя стало притчей во языцех как наглядный пример непорядочности.

Разумеется, новоиспеченному графу ди Вилльеж такое поведение супруги понравиться никак не могло, а если принять во внимание еще и те ежедневные скандалы, которые Милиссандра закатывала мужу по любому поводу, а то и вовсе без повода, постоянно держа на запоре дверь своей спальни... Вдобавок ко всему девица взяла за правило унижать супруга при слугах... Ситуация становилась все более нетерпимой, и муженек Милиссандры всерьез стал подумывать о том, что такая невыносимая семейная жизнь ему совершенно ни к чему.

Трудно сказать, чем бы все это закончилось, если бы не вмешательство короля, который был крайне раздосадован тем, что его сватовство оказалось настолько неудачным, и решил лично навести порядок в этом деле. Он вызвал к себе отца Милиссандры, графа ди Ости, и откровенно высказал ему то, что думает как о его дочери, так и о ее воспитании, вернее, о его полном отсутствии. Кроме того, Его Величество считает едва ли не оскорблением себе лично столь вызывающе-презрительное отношение молодой графини ди Вилльеж к своему супругу, ведь инициатором этого брака был сам король. Графу ди Ости был предоставлен выбор: либо он образумит свою дочь, либо она в самое ближайшее время получает развод, и вместе со всей семьей своего отца отправляется на проживание в провинцию, причем без права возвращения в столицу. Что же касается графа ди Вилльеж, то у него не возникнет проблем в выборе новой супруги – ему уже подбирается достойная партия...

Думаю, и без долгих слов понятно, какой выбор сделал папаша безголовой Милиссандры. Не мудрствуя лукаво, он силой отвез свою неразумную дочь в одно из загородных имений графа де Вилльеж, и там заявил разгневанной девице, что ее поведение настолько дискредитировало семью, что для спасения чести благородного семейства ди Ости существует только один выход – самоубийство грешницы, которая таким образом смоет грязь с фамильного герба. Граф ди Ости был настроен настолько серьезно, что струхнула даже Милиссандра – поняла, что отец по-настоящему взбешен, в своих намерениях готов идти до конца, и не о каких шутках или пустых запугиваниях сейчас и речи нет, все обстоит куда более серьезно. Размазывая по лицу горькие слезы, насмерть перепуганная девица согласилась исполнять обязанности беспорочной супруги, и даже более того – не имела ничего против того, чтоб провести несколько лет жизни в загородном имении своего мужа, вдали от столицы, дабы прекратить слухи о крайне бестактном поведении графини ди Вилльеж – дескать, молодая женщина остепенилась. Что ж, люди любят раскаявшихся грешников, и общество весьма благосклонно отнеслось к сообщению о том, что непутевая графиня взялась за ум.

Несколько последующих лет Милиссандра провела во все том же загородном имении, вынуждено ведя праведный образ жизни и исправно рожая детей. Однако после появления третьего ребенка терпение у графини ди Вилльеж лопнуло окончательно и бесповоротно, и к тому же ей надоело изображать из себя примерную мать благородного семейства. Бросив детей (к которым она не испытывала ни малейшей привязанности) на нянек и мужа, Милиссандра со спокойной душой уехала в столицу, рассчитывая вознаградить себя за годы вынужденного заточения, тем более что к этому времени муж махнул рукой на пустоголовую супругу – мол, делай, что хочешь, тебя все одно не исправить!.. Вот молодая графиня и ударилась в загул, стараясь полной мерой вознаградить себя за годы приневоленной праведности, напропалую развлекаясь, и проводя дни и ночи в каком-то угарном чаду...

Сейчас Милиссандра никак не может вспомнить, когда именно, и каким образом подле нее появился очень красивый молодой человек, при одном взгляде на которого у Милиссандры перехватывало дыхание. Он был загадочен, галантен, читал стихи, говорил ей высокие слова о любви, счастье, своем горьком одиночестве и о том, что два любящих сердца должны объединиться и биться в унисон... Как и следовало ожидать, от всего услышанного Милиссандра просто таяла, а потом и вовсе потеряла голову, хотя, если говорить откровенно, особо терять было нечего... Вскоре молодая графиня полностью уверилась в том, что наконец-то нашла ту любовь, о которой так давно мечтала, причем герой ее романа был безупречен – так сказать, прекрасный рыцарь из сказочных снов и дамских романов.

Казалось бы, девице можно было радоваться исполнению своих желаний, но недовольство аристократии скандальным поведением графини ди Вилльеж становилось все более значимым, отец грозил непутевой дочери отправкой в монастырь, а вдобавок ко всему муж, мерзавец, перестал давать деньги на веселую безбедную жизнь! Да где ж такое видано, чтоб так бессердечно относиться к своей супруге, а?! Так могут поступать только недалекие и приземленные люди с ограниченным кругозором, и ничего не понимающие в жизни – больше сказать нечего! Как говорится – глаза бы никого из них не видели!, и потому Милиссандра с радостью и легким сердцем ухватилась за предложение красавца «уехать вдвоем как можно дальше, на край света, к безоблачному счастью». Это было именно то, о чем девица мечтала с юности, ведь все звучит так романтично и поднимает тебя над суетой обыденности!

В то же самое время, несмотря на свою пустоголовость, Милиссандра прекрасно помнила о том, что ее первый побег не удался, и потому в этот раз она приняла необходимые меры предосторожности. В условленный день графиня сообщила, что намеревается уехать на несколько дней за город к знакомым, велела служанкам уложить в карету несколько платьев и подходящую обувь, после чего забрала все свои драгоценности, села в карету, прихватила по дороге своего неотразимого красавца (который дожидался ее появления в условленном месте), и влюбленные помчались в ближайший портовый город, где их уже ждал корабль, готовый к отплытию. Казалось, впереди ждет только счастливая и безоблачная жизнь!

Увы, разочарования начались едва ли не сразу же после того, как корабль отошел от причала. Привыкшая к роскоши, удобствам и немедленному исполнению всех своих желаний, Милиссандра пришла в великое недовольство, как от корабля, так и от маленькой невзрачной каюты, в которой ей предстояло провести довольно долгий путь. Молодой графине не нравилось все: неотесанные матросы, грубая еда, отсутствие слуг, окружающая ее убогость... К тому же Милиссандра страдала морской болезнью, что вовсе не улучшало ее настроения. Более того: через какое-то время ее стал выводить из себя даже красавец-любовник, которому она то и дело принялась закатывать скандалы, стремясь таким образом выплеснуть постоянно копившееся раздражение.

Однако подлинная катастрофа произошла после того, как Милиссандра с кавалером прибыли на Черный Континент. Конечно, это и есть край света – с этим никто не спорит!, только вопреки ожиданиям беглой графини, здесь не оказалось дворца со слугами, богатых карет и ухоженных садов, а на что-то иное она была не согласна. А уж маленькая комнатка в захудалой гостинице, где остановилась Милиссандра со своим ухажером, и вовсе привела ее в состояние шока – грязно, шумно, жарко, мерзкая еда, кислое вино, полно насекомых и прочей дряни... Кошмар, да и только! Девице хватило одного дня, чтоб понять, насколько романтические представления отличаются от реальной жизни, а рай в шалаше, может, и устраивает кого-то, но только не ее. Вдобавок ко всему выяснилось, что у красавца-ухажера вовсе не такой ангельский характер, и при очередной истерике, которую устроила Милиссандра, он хорошенько приложил ей кулаком в глаз – мол, меня от твоего постоянного визга уже тошнит и голова раскалывается, а если будешь продолжать свои вопли, то получишь и в другой глаз!.. Думаю, не стоит говорить, какое впечатление на беглую графиню произвело превращение прекрасного принца в отпетого хама, без колебаний распускающего свои руки.

Увы, это было только начало: уже через день кавалер исчез, и вместе с ним пропали все драгоценности Милиссандры. Бросившись в порт, девица узнала, что корабль, на котором она прибыла сюда, сегодня отправился назад, и на борту ушедшего корабля находился ее красавец-ухажер. Реальность оказалась жестокой: беглая графиня оказалась брошена в дальней стране, причем без единой монеты за душой.

Все остальное пошло по накатанной колее: на утверждения Милиссандры о том, что она настоящая графиня, все только ухмылялись в ответ – дескать, как же, верим, мы тут все герцоги да графы, неужто не знаешь?! Попытка разжиться деньгами – мол, муж потом все оплатит!, ни к чему не привела: в этих местах на слово никому не верят, и уж тем более незнакомым людям, а деньги просто так не дают. Когда же Милиссандра обратилась за помощью к церкви, те были согласны помочь, но пояснили, что корабли сюда приходят довольно редко, так что надо подождать, когда в порту появится очередное судно из нашей страны. Сколько ждать? На этот вопрос точно никто не ответит – может, всего пару дней, а может, и несколько седмиц. Ну, а до того времени одинокой молодой женщине лучше не покидать святые стены, в которых она будет в куда большей безопасности, чем в гостинице, где полно людей без роду и племени, а вместе с тем, усмиряя свою гордыню, женщина может поработать уборщицей в храме. Как сказали святые отцы, они согласны оплатить дорогу до дома несчастной даме, но за это она пусть потрудится на благо церкви, ведь порядок в храме надо наводить ежедневно. Да и отмолить свой грех по отношению к оставленному мужу и брошенным детям ей явно не помешает, а храм для этого подходит как нельзя лучше.

Думаю, не имеет смысла описывать то возмущение, которое овладело Милиссандрой после этих слов. Ей работать?! Да ни за что на свете! Вы что, с ума сошли?! За кого меня принимаете?! Я дома палец о палец не ударила, а вы мне предлагаете стать поломойкой?! Какая наглость! Да как только у вас язык повернулся предложить подобное знатной даме?! Я от вас прошу всего лишь одолжить мне денег, чтоб можно было дождаться прихода корабля в тех условиях, к которым я привыкла! Мне и всего-то нужно снять дом, нанять слуг, хорошего повара, несколько портных, обувщика... И не беспокойтесь: мой муж вернет вам все деньги, которые вы мне ссудите, причем вернет с процентами! Как и следовало ожидать, в ответ церковники лишь развели руками – милая дама, к вашей просьбе сложно относиться всерьез, потому как мы вас не знаем, а запрашиваемая вами сумма более чем чрезмерна. Денег мы никому не даем, просто предлагаем вам помощь в возвращении на родину, и, поверьте, это немало, так что окончательный выбор за вами.

Казалось бы, за подобное предложение надо хвататься обеими руками, и, наверное, на ее месте так поступила бы любая женщина, но не Милиссандра. Дело в том, что к тому времени она уже познакомилась с харизматичным мужчиной, который собирался отправиться вглубь Черного Континента на поиски речных алмазов, и предложил молодой женщине отправиться вместе с ним. Как именно познакомилась? Ну не сидеть же ей целыми днями в четырех стенах этой занюханной гостиницы, надо хотя бы иногда на улицу выходить!..

Поиск речных алмазов в компании незнакомых людей... Будь у Милиссандры хоть толика мозгов, она бы отказалась, не раздумывая, но при слове «алмазы» девица представила себе пригоршни драгоценных камней в своих руках, и решила, что они ей явно не помешают. Как видно, она отчего-то вообразила, что будет просто ходить по берегу, собирать лежащие там драгоценные камни, и, словно грибы, складывать их в лукошко. К тому же ей очень хотелось вернуться домой не с видом побитой собаки, а триумфально, имея при себе сумку, туго набитую алмазами. Конечно, графиня ди Вилльеж слышала о том, что на Черном Континенте полно опасностей, только они казались чем-то несерьезным, находящемся где-то вдалеке, а компания крепких мужчин-старателей, отправляющихся на поиски драгоценных камней, явно не дала бы ей скучать. Вдобавок тяга к веселой жизни и приключениям была у девицы в крови, предусматривать последствия своих поступков – на это у нее ума не хватало, способность находить неприятности на свою пятую точку никуда не делась, а прошлые ошибки ничему не научили легкомысленную особу. Вот потому-то графиня, не мудрствуя лукаво, ввязалась в очередную авантюру, рассчитывая легко насобирать себе столько алмазов, сколько сможет унести.

Как и следовало ожидать, Милиссандру вновь постигло горькое разочарование. Путь до места оказался непростым и полным опасностей, драгоценные камни вовсе не валялись кучами по берегам рек – их поиск был делом непростым и трудоемким, к чему девица оказалась совершенно не готова. Да и сами алмазы, как оказалось, внешне выглядят как простые стекляшки, на которые и смотреть-то лишний раз не хочется. К своему удивлению Милиссандра узнала, что драгоценные камни нуждаются в огранке...

Ко всему прочему условия жизни старателей были отвратительными, еда – омерзительной, а в лесу было полно опасного зверья, и потому ни в коем случае не следовало покидать поселок старателей. Это ж просто тюрьма какая-то, пусть и без решеток на окнах! Что же касается мужчин, окружающих Милиссандру, то по сравнению с ними ее муж казался ангелом во плоти, и безголовая графиня все чаще задумывалась о том, что, пожалуй, граф ди Вилльеж не так и плох. Во всяком случае, со своей супругой он вел себя со всей возможной деликатностью, и уж тем более не позволял себе повышать голос на жену, не чесал о нее свои кулаки в минуту раздражения, как это делали некоторые из старателей...

Более того: беглая графиня начала всерьез жалеть о том, что отклонила предложение церковников дождаться прихода корабля в храмовых стенах. Сейчас бы она от подобного варианта не отказалась, только вот беда в том, что из этих мест до города ей в одиночку никак не добраться, а отвозить ее туда никто не собирался. Вот потому-то, хочется Милиссандре того, или нет, но она вынуждена обитать в этом ужасном месте, причем без каких-либо надежд на будущее, и ей остается только рассчитывать на счастливый случай, при помощи которого она вырвется из компании этих отвратительных людей, и оставит эти страшные места за своей спиной. Мечта у нее на данный момент всего одна – покинуть этот ужасный Черный Континент и вернуться домой, к преданному и любящему супругу...

– И воздастся каждому по делам его... – произнес брат Владий, выслушав исповедь Милиссандры.

– Это вы к чему?.. – покосилась на него девица.

– А разве не ясно?.. – инквизитор даже удивился. – Вы нарушили брачные обеты, принесли горе и позор родным и близким... Могу только повторить всем известную истину: зло притягивает зло.

– Чего?.. – судя по мрачному лицу Милиссандры, эти слова ей очень не понравились.

– Похоже, вы пропускали службы в церкви, и потому не сделали соответствующих выводов... – вздохнул брат Владий. – Тогда извольте выслушать то, о чем говорят святые книги. «Перелом за перелом, око за око, зуб за зуб: как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать...»

– Да отстаньте вы от меня со своими проповедями!.. – перебила Милиссандра церковника. – Эта ваша цитата в моем случае совсем не подходит!

– А если хорошо подумать?.. – усмехнулся инквизитор.

– Полагаете, на мою шею просто так свалились все эти несчастья?.. – девица тряхнула головой. – Как бы ни так! У меня было время подумать, и найти виновника своих бед. Знаете, кто это? Та особа, что стоит рядом с вами!

– Что-что?.. – переспросила я. Надо же, меньше всего ожидала услышать подобное! Хотя этой особе надо кого-то обвинять, а иначе придется считать себя той безрассудной пустышкой, что наворотила столько ошибок в жизни.

– А вот прикидываться не надо!.. – только что не взвилась Милиссандра. – И глазами хлопать не стоит, изображая святую наивность! Актриса из тебя никудышная... Согласна: мы с кузеном сыграли небольшую шутку, в которой ты была главным действующим лицом, но нам с Николсом даже в голову не могло придти, к чему может привести наш маленький розыгрыш!

– Маленький, говоришь... – усмехнулась я. – Надо же...

– Ох, да ладно!.. – девица заводилась все больше и больше. – Теперь-то я понимаю, отчего мои отец с бабкой, узнав о том, как мы тебя развели, только что за сердце не схватились. Говорили: чтоб пойти на такую глупость – для этого надо головы на плечах не иметь! Николсу запретили показываться в нашем доме, отец орал на меня, как ненормальный, а бабка без остановки пила успокоительное. Она даже к вам в Школу Элинея отправилась, просила не поднимать шум, только там ей ничего не ответили, попросили удалиться. Оба – и отец, и бабка, оба мне заявляли, что история с моим неудавшимся побегом может вот-вот выйти наружу, на семью свалится позор, жених от меня откажется... Но главное – со Школой Элинея шутить нельзя: там, дескать, подобное просто так спускать не будут, все одно поквитаются за столь неуважительное отношение к тем, кого постоянно привлекают к защите интересов государства! Как мне было сказано: те, кто вершит дела в Школе – люди опасные, способны на многое, теперь бойся последствий, без которых наверняка не обойдется!.. Я, правда, в то время всерьез к этим словам не отнеслась, и напрасно – сейчас-то до меня дошло, что те людишки обид, и верно, не прощают. Конечно, Его Величество запретил нас трогать, но те, что управляют Школой Элинея – они умеют ждать, и это нам с кузеном пришлось испытать на себе. Для начала они сделали все, чтоб разорить Николса, тем более что тот сам постоянно пытался влезть в самые разные аферы, искал новых бойцов для арены – все надеялся снова разбогатеть по-крупному. Только второй раз отхватить такой куш, как вышло с тобой, у него уже не получилось, как ни старался. Больше того: все его начинания закончились ничем, и через какое-то время кузен остался с пустыми карманами, а попытки исправить положение обернулись новыми убытками. Он мне сам как-то пожаловался на то, что с ним никто не желает иметь дело – даже родня старается держаться в отдалении. В общем, у Николса сейчас ни жены, ни дома, одни долги без счета, да и репутация крепко подмочена – недаром ему закрыты двери во многие знатные дома!..

Так вот почему Николс примкнул к заговорщикам! Как я и предполагала, он полностью разорен, и таким рискованным образом намеревался поправить свои дела. Вообще-то для Школы Элинея подобная месть – это мелковато, хотя, если вдуматься... Король запретил показательные акции устрашения, так что сгодится и иной вариант наказания, а кому надо – тот сразу поймет, в чем тут дело, и сделает правильный вывод насчет того, откуда у неприятностей растут ноги. Что ни говори, а со Школой Элинея шутить не стоит – к ней надо относиться серьезно, тамошние люди подтруниваний не признают, а любая попытка поднять на смех одного из учеников Школы должна быть жестко пресечена в наказание другим любителям опасных развлечений. Правда, и того из элинейцев, кто допустил в отношении себя подобный просчет, тоже по головке не погладят...

Меж тем Милиссандра продолжала:

– Это просто в голове не укладывается: такие последствия – и всего лишь из-за небольшой шутки! Все из-за тебя, дорогуша, все из-за тебя! Ну, позволили мы с Николсом маленькую забаву, помахали перед твоим носом морковкой, а ты послушно поплелась за ней – так что с того?! Это было всего лишь небольшое развлечение для нас, и вместе с тем наказание для тебя, чтоб знала свое место! Потеха удалась на славу, только кто мог предположить, что у тех, кто заправляет делами Школы Элинея, совсем нет чувства юмора?! Они, видишь ли, сочли себя обиженными и оскорбленными! К ним, видите ли, так относиться нельзя!.. Я, знаешь ли, тоже сделала определенный вывод, и он звучит так: нет ничего хуже, чем иметь дело с зарвавшейся чернью... Где сейчас находится мой кузен – этого я не знаю. Куда-то исчез, прячась от кредиторов, которые его повсюду ищут, и беднягу можно понять. Я же ему искренне сочувствую – не повезло человеку!

Ох, Милиссандра, ты даже не представляешь, как ему не повезло! Впрочем, говорить тебе об этом пока что не стоит, потому как ты, голубушка, относишься к числу тех людей, которые чем меньше знают – тем лучше для них.

Однако нужно было ответить на горячую речь этой особы, и я пожала плечами.

– Извини, но сочувствовать ему у меня нет желания.

– Думаешь, со мной дела обстоят иначе?.. – девица от возмущения только что ногами не топала. – Да я более чем уверена, что этого типа, который так лихо задурил мне голову – его наняли ваши элинейцы, эти мерзавцы!.. Сейчас, когда я вспоминаю кое-какие мелочи из нашего с ним общения, то понимаю, что этот парень знал обо мне уж очень много! Все верно: пока я жила с мужем – меня не трогали: что ни говори, но моему муженьку король обязан очень многим, в том числе и постоянным пополнением казны, так что злить Его Величество не стоит. Однако как только я решила провести какое-то время отдельно от семьи, немного пожить в свое удовольствие, так элинейцы сразу же решили, что теперь им все дозволено! Наняли смазливого краснобая, который знал, как охмурить женщину, наобещал с три короба и неземную любовь, после чего увез меня на край света, превратив мою жизнь в ад! Да, месть удалась! Уверена, что сейчас, за время моего отсутствия в столице, элинейцы сделают все, чтоб очернить мою репутацию!..

Я с трудом удержалась, чтоб не рассмеяться. Что же касается моих спутников, то Себастьян только покачал головой, а у брата Владия от таких слов девицы брови поползли вверх. Пытаются очернить, говоришь? Боюсь, что репутацию графини ди Вилльеж уже никак не обелить, как ни старайся. Там скопился такой толстый слой грязи, что с нее осыплется любая побелка, наноси ее хоть в десять слоев. Скандальную новость о Милиссандре, вернее, о ее побеге от мужа наверняка все еще обсуждает каждый, кому не лень, а что касается членов семейства ди Ости, то они, скорей всего, не решаются показаться в публичном месте, остерегаясь косых взглядов и насмешливых слов сочувствия. Неужто эта безголовая особа считает, будто все, что с ней произошло – это так, пустяк, мелочь, которую можно легко забыть, и отмахнуться, как от ничего не значащей ерунды? Я уже не говорю о том, в каком... статусе она пребывает в этом лагере старателей, только вот Милиссандра, похоже, не видит в происходящем ничего особо предосудительного. Это, мол, всего лишь козни врагов и стечение обстоятельств, от которых не убережешься...

– Скажите, а как сложилась судьба того молодого человека, с которым вы в свое время хотели бежать на край света?.. – спросила я.

– Не упоминайте мне о нем!.. – Милиссандра всерьез разозлилась. – Он женился на богатой вдовушке, и сейчас заявляет во всеуслышание, что счастлив безмерно. Обо мне и вспоминать не хочет, скотина! Ведет жизнь добропорядочно семьянина, нянчит детей, свою женушку только что не на руках таскает! А вот у меня, в отличие от него, вся жизнь пошла наперекосяк!

– Госпожа ди Вилльеж, можно узнать, что вы собираетесь делать дальше?.. – поинтересовался Себастьян.

– Мне надо вернуться домой, ведь то ужасное существование, которое я сейчас вынуждена влачить – оно не для меня. Я так устала от этой грязи, неустроенности, грубости, хамства... Вы даже представить себе не можете, как я страдаю! Хочу снова вернуться к прошлой жизни, с ее порядком и привычками. Утренние ванны с розовой водой, ледяное шампанское, роскошные туалеты, стол, уставленный изысканными яствами... Правда, драгоценностей у меня уже нет, но это не беда – муженек купит новые! И потом, когда мой супруг узнает о том, что все мои украшения украдены, то он наверняка предпримет все возможное и невозможное для их возвращения – такие уникальные драгоценности не могут пропасть бесследно!

– Вы уверены, что граф ди Вилльеж охотно примет вас?.. – инквизитор очень постарался, чтоб сарказм в его голосе был не очень заметен. – Все же ваше внезапное исчезновение, а затем долгое отсутствие понравится далеко не каждому супругу.

– Я нужна ему больше, чем он мне... – с апломбом заявила Милиссандра. – Именно я являюсь тем самым пропуском в высший свет, в котором мой муженек так нуждается! Хочется ему того, или нет, но дорогой супруг будет играть по моим правилам!

Госпожа потрепанная графиня, в каком мире вы обитаете? Да для вашего мужа нет ни малейшей сложности развестись с вами, найти себе новую жену, и оставить бывшую супругу без единенной монеты за душой. Наверное, ваш супруг терпел непутевую жену только из-за детей, надеясь, что она одумается и возьмется за ум, только все было напрасно.

Меж тем Милиссандра продолжала:

– Представляю, какой фурор произведет мое появление в столице! Я стану звездой всех салонов, приемов и балов! Что же касается моих врагов, то я с ними еще посчитаюсь!

Насчет фурора – это верно, где она не появится – везде будут пальцем тыкать! Да и насчет всего остального у меня есть серьезные сомнения – таких хм... звезд приличные люди обычно на порог не пускают, боясь подорвать собственную репутацию! Боюсь, что Милиссандру ждет горькое разочарование. Я невольно посмотрела на Себастьяна – кажется, наши мнения по поводу этой безголовой девицы совпадали целиком и полностью. К тому же мне сложно представить, что эта потрепанная особа (у нее даже лексикон несколько поменялся, причем не в лучшую сторону) будет горячо принята своей семьей после своих странствий невесть где, и неизвестно в какой компании.

– Так вот... – продолжала Милиссандра. – Так вот, вы поможете мне вернуться домой.

– С какой такой радости?.. – поинтересовалась я. – Буду откровенна: вы не относитесь к числу тех, с кем стоит отправляться в долгий путь, потому как в случае необходимости обманете и предадите. На мой взгляд, госпожа ди Вилльеж, здесь вы находитесь в своей стихии, ведь наконец-то получили то, к чему стремились всю свою жизнь, так что вряд ли у кого-то из нас хватит бестактности предложить вам покинуть столь желанное вами место.

– Очень смешно... – покосилась на меня девица. – Хотя, если вдуматься, то злорадство – это удел плебеев. Я, в отличие от вас, веду себя более благородно – предоставляю вам возможность не потерять расположение короля и моей семьи, ведь когда станет известно, как некто бесчеловечно поступил со мной, то их гнев будет просто ужасен! А ведь виноваты во всем именно элинейцы – в этом у меня нет ни малейших сомнений!

Боюсь, что Милиссандра опять все перепутала. Гнев Его Величества (кстати, вполне заслуженный) обрушится как раз на голову беглой графини, которая крепко подвела короля, превратив его сватовство в очень дурную услугу графу де Вилльеж, сделавшему так много для нашей страны в целом, и для королевского дома в частности. Правда, до этой особы столь очевидные вещи все еще не доходят, и указывать ей на это – занятие бесполезное. Она считает себя невинно пострадавшей, и уверена, что ее супруг будет вынужден закрыть глаза и на это ее... маленькое приключение – по мнению Милиссандры, она просто-таки необходима мужу для придания тому аристократического блеска. Ох, госпожа графиня, боюсь, что к этому времени ваш блеск не только стерся, но и безвозвратно осыпался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю