355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Веда Корнилова » Патруль (СИ) » Текст книги (страница 44)
Патруль (СИ)
  • Текст добавлен: 10 мая 2018, 07:30

Текст книги "Патруль (СИ)"


Автор книги: Веда Корнилова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 51 страниц)

– Да я это понял!

– А что потом?.. – спросил брат Владий, но ответить я не успела. Один из мужчин, сидящих на ближайшей к нам лодке, что-то закричал, показывая рукой на место рядом с нами. Невольно перевела туда взгляд – и замолкла. Всего в нескольких шагах от нашей лодки из воды показался какой-то зверь. Вернее, вначале мне показалось, что из воды выныривает огромный морж (я однажды видела моржей в бродячем зверинце), но сразу же поняла, что ошибаюсь. Это зверь был очень велик – в длину превышал два человеческих роста, а его тело было покрыто крупной чешуей, смахивающей на те чешуйки, которые бывают на еловых шишках, только вот у зверя она была не однотонной, а пятнистой. Угловатая, почти квадратная голова, костяной рог на лбу, огромные клыки, изогнутые бивни, сильные лапы с острыми когтями, длинный хвост, заканчивающийся шипом, который внешне немного напоминал дротик... Вдобавок ко всему животное издало жуткий рев, от которого у меня только что не заложило уши... Это еще кто такой?!

– Дингонек... – прошептал брат Владий. – Это дингонек...

– Это не его называют мантикорой Черного Континента?.. – Себастьян не сводил глаз с этого жутковатого существа, которое проплывало совсем рядом с нашим суденышком.

– Его, его... – инквизитор чуть заметно кивнул головой. – Видит шип на его хвосте? Там у него смертельный яд, и дингонек бьет им свою добычу, совсем как скорпион...

В этот момент у одного из наших преследователей, похоже, не выдержали нервы, и он метнул свое копье в это речного зверя. Оружие скользнуло по чешуйчатой шкуре животного, не причинив тому особого вреда, но зато привело зверя в настоящую ярость. Дингонек метнулся к лодке, откуда в него бросили копье, над водой появился длинный хвост зверя с острым шипом на конце, который вонзился в тело мужчины, после чего тот рухнул в воду. Одновременно с тем зверь ударил лапой по лодке, отчего та почти что взлетела в воздух и перевернулась. Крики людей, рычание хищника, вспененная вода... А еще я увидела, как от удара хвостом один из барахтающихся в воде людей взлетел на воздух, а при падении упал прямо в раскрытую пасть зверя, который разом перекусил беднягу пополам...

Однако смотреть на подобное мы не стали, и безо всякой команды налегли на весла, стараясь оказаться как можно дальше от этого места. Мы с такой силой нажимали на весла, что они прогибались, и лодка почти что летела по воде. Еще я успела заметить краем глаза, как вторая лодка разворачивается и уходит назад, а сидящие в ней люди даже не пытаются помочь своим погибающим товарищам.

Не знаю, сколько времени нам понадобилось на то, чтоб пересечь озеро, скажу лишь, что совсем немного, затем, не сбавляя скорости, мы почти что полетели по реке, вытекающей из озера, и остановились лишь тогда, когда поняли, что сил не осталось ни на что.

Лодка медленно двигалась по течению, а мы старались хотя бы отдышаться. Немного придя в себя, я плеснула в Милиссандру водой, потому как девица все это время пролежала в глубоком обмороке. Ну и хорошо, хотя бы не мешала.

– Какой ужас!.. – простонала она, приходя в себя. – Что это было?

– Не что, а кто... – поправил брат Владий. – Это дингонек, существо весьма опасное. На то место, где он поселился, лучше не соваться – это создание охраняет свою территорию от крокодилов, бегемотов, людей, и прочих хищников. Теперь мне понятно, отчего в последнее время мы не видели по берегам крокодилов – этот зверь на них охотится. Проще говоря, за границы его владений лучше не заходить. Вообще-то человека дингонек может и не тронуть, но если тот поднимет на него оружие, то все, пиши пропало. Впрочем, последствия подобной глупости вы наблюдали своими глазами. Нам повезло, что зверь нас не тронул...

– Я больше не желаю находиться в этой лодчонке!.. – если бы Милиссандра могла, то затопала б ногами. – Я требую, чтоб это прекратилось!

– Госпожа Милиссандра, вы пошли с нами по своей воле, мы вас с собой не тащили... – холодно заметил Себастьян. – Так что вновь попрошу вас прекратить ненужные разговоры, слезы и крики. Мы делаем все, чтоб доставить вас к дорогому супругу в целости и невредимости.

– Я обязательно пожалуюсь Его Величеству, расскажу ему, как вы были жестоки со мной!.. – зарыдала Милиссандра.

– Вы имеете на это полное право... – согласился Себастьян. – Пока что пусть вас успокоит тот факт, что через несколько часов мы будем отдыхать на суше...

В Когго мы прибыли через несколько часов, и я опять ступила в ту деревушку, где нам пришлось ловить асанбосама. Единственная разница была в том, что сейчас на меня и Себастьяна смотрели со страхом – все ясно, теперь нас двоих считают колдунами, с которыми лучше не иметь дело. Это мнение подтвердил и брат Владий, который переговорил со здешним старостой. Этот человек сказал примерно следующее: мол, я против ваших товарищей ничего не имею, и даже готов предоставить ночлег, но завтра, с утра пораньше, они должны покинуть нашу деревню. Барабаны передали, что каждый, кто связывается с этими людьми, потом получает много неприятностей, а нам этого не надо. Так что не обижайтесь, но...

– В общем, завтра с утра отправляемся в путь... – брат Владий закончил свой рассказ. – Если повезет, то к вечеру доберемся до города.

– А на чем мы поедем до города?.. – спросила Милиссандра. – На этом утлом суденышке?

– Увы, да.

– Не хочу! Неужели нельзя нанять лодку побольше?

– Разумеется, можно... – вздохнул брат Владий. – Только за это надо платить, а у нас в карманах нет ни монетки, так что...

– Погодите!.. – Милиссандра схватила свою сумку и достала оттуда несколько золотых монет. – Этого хватит?

– Разумеется!.. – инквизитор постарался не выдать своего удивления. – Я сейчас же договорюсь со старостой, чтоб нас довезли до города со всеми возможными удобствами.

– И скажите ему, чтоб лодку дал побольше, ничем не похожее на то корыто, в котором мы сюда добирались!

Я же тем временем смотрела на одну из монеток, у которой был сколот край. Да ведь это моя монета, вернее, была моя, пока у нас ее не отобрал Угорь на «хранение»! Точно, это она! Теперь мне понятно, отчего Милиссандра так боялась возвращаться в поселок старателей – похоже, перед побегом она утащила денежки своего ухажера, а тот за подобное жалеть не станет. Ох, госпожа графиня, быстро вы нахватались дурных замашек! Воровать – это, по меньшей мере, моветон. Впрочем, пусть с этим разбирается муж нашей красотки.

Ночь прошла спокойно, и на следующий день мы отправились дальше. Все было хорошо, если не считать того, что двое крепких лодочников косились на нас со страхом, и делали все, лишь бы не встречаться с нами взглядом. Интересно, какие же страшилки о нас ходят, если эти парни так напуганы?

Я уже давно так не радовалась при виде города, а уж сойдя с лодки на причал, и вовсе облегченно вздохнула. Ну, наконец-то мы вернулись в более-менее обжитые места, и теперь можно чувствовать себя в сравнительной безопасности!

От благостных дум меня отвлек удивленный голос Милиссандры:

– Вы представляете, я сейчас мельком увидела человека, очень похожего на одного из своих старых знакомых?

– И кто же это?.. – из вежливости поинтересовался Себастьян. Уверена, ему сейчас не до кажущихся видений потрепанной графини, но надо же соблюдать вежливость.

– Я не помню, как его звать, но это кто-то из окружения брата нашего короля. Я имею в виду того, незаконного, мамаша которого заявляет, что он имеет все права на трон!

Ничего себе новость! Тут не знаешь, что и сказать...

Глава 20

– Должен признать: та история, которую вы сейчас рассказали, по-настоящему меня удивила... – произнес отец Арсиний. – А вместе с тем и обеспокоила...

Мы находились в здании Святой Инквизиции портового города, носящего название Килима, вернее, у человека, который стоял во главе сей грозной организации. Если учесть, что в этой стране было всего несколько более или менее больших городов, где жили белые поселенцы, и в каждом их этих городов Святая Церковь и Святая Инквизиция шли рука об руку, то можно понять, что такие люди, как отец Арсиний, обладали немалым влиянием. Пусть даже оно, это влияние, и не было таким значительным, как в иных, более цивилизованных странах, но, тем не менее, сбрасывать его со счетов не следовало.

Мы рассказали отцу Арсинию обо всем, что с нами произошло – еще до поездки на Черный Континент Себастьяну было сказано: в случае необходимости не следует скрывать что-либо от главы находящейся там Святой Инквизиции. Дело в том, что отец Арсиний уже очень давно жил на Черном Континенте, пытаясь нести тамошним обитателям свет истинной веры. Пусть он не добился больших успехов, но, тем не менее, этот человек был верным слугой Святой Церкви и заставил кое-кого из местного населения призадуматься об иных Богах. Во всяком случае, рост прихожан в здешней церкви постоянно увеличивался.

– Не буду скрывать... – продолжал отец Арсиний. – До нас уже доносились слухи о том, будто нечестивое изображение кровавого Бога вновь явилось людям, и почти сразу же оказалось уничтожено, но мне даже в голов не могло придти, что вы имеете отношение ко всему этому! На Черном Континенте новости разносятся чрезвычайно быстро, и потому кое-что становится известно даже нам – все же среди местного населения уже есть и такие, кто принял новую, истинную веру, и эти люди считают своим долгом держать нас в курсе всех значимых событий, о которых сообщают барабаны. Говоря откровенно, мы были в некоторой растерянности от новостей, имеющих отношение к кровавому Богу, и вот вы подтверждаете то, чему мы не хотели верить. Если говорить откровенно, то не знаю, как отнестись к этой новости.

– Простите... – начала, было, я, но отец Арсиний поднял руку.

– Сейчас поясню. То, что вы избавили мир от изваяния мерзкого Вухуду – подобное не может не радовать, и даже более того – думаю, этим вы предотвратили гибель множества людей, а то и настоящее истребление подавляющей части населения Черного Континента, в том числе и всех тех, кто прибыл сюда из иных стран. Примите мою сердечную благодарность и искреннее восхищение предпринятыми вами действиями! Я имею достаточно обширное представление об этом культе, о всеобщем поклонении Вухуду, и о том, сколько жертв по сей день приносится во имя этого уродливого создания Темных Небес. Страшно представить, к каким ужасным последствиям могло привести новое появление на Черном Континенте этого омерзительного идола!.. Однако у меня есть серьезные опасения несколько иного рода: если подтвердятся слухи о том, что к уничтожению изваяния имеют отношение белые люди – вот тогда всех иноземцев (пусть даже они родились здесь и живут тут всю жизнь) ждут тяжелые времена и огромные испытания. Проще говоря, нам стоит опасаться того, что приверженцы этого мерзкого культа, желая расквитаться за разрушение изваяния кровавого Бога, начнут убивать всех пришлых, тех, кто приехал сюда из других мест, и такое развитие событий более чем возможно. Поднимется самое настоящее восстание фанатиков, сметающее все и всех, и последствия могут быть непредсказуемыми.

– Что же делать?

– Играть на опережение, причем делать это нужно немедленно, потому как промедление в таком вопросе совершенно недопустимо... – отец Арсиний потер виски. – Вы сказали, что когда находились подле святилища того мерзкого Бога, то свою кожу специально затемнили, верно? И что охранники видели чернокожую женщину, так? Значит, нам следует вовсю распускать слухи о том, что святилище разрушили какие-то недруги Вухуду, причем этими ворогами являются не приезжие белокожие люди, а некто из числа коренных жителей Черного Континента, для которых возвращение кровавого Бога было крайне нежелательно. Более детальные подробности мы с вами сейчас же проработаем.

– Но ведь нас тоже видели в тех местах! И потом, можно легко догадаться, по какой причине у нас враз потемнела кожа... – покачала я головой.

– Все правильно, вас видели в тех краях, но не возле святилища! И потом, мы дадим знать кое-кому из окружения здешнего короля, что вы находились в тамошних краях по делам картографической службы, или по каким-то не менее важным поручениям... – чуть улыбнулся отец Арсиний. – Не волнуйтесь, придумаем достаточно правдоподобное основание, нечто вроде того, что вы пытались разведать, где на Черном Континенте могут находиться золотые жилы или месторождения алмазов. А что, подобному объяснению могут поверить, особенно если рассказать об этом здешним поселенцам, а те невольно проговорятся тем из местных, с кем общаются! Что касается черной краски, то надо еще доказать, что вы ею пользовались. Ну, а то, что вас могли перепутать с настоящими врагами Вухуду, желающими его гибели – это всего лишь ужасное совпадение (а таковые иногда случаются), и не более того. Надо дать понять, что подлинных противников кровавого Бога, которые покусились на его вновь обретенное изваяние, следует искать в другом месте. На Черном Континенте хватает и иных Богов, пусть и менее значимых, но тоже очень жестоких и жаждущих человеческих жертв, да и последователей этих Богов на данный момент существует куда больше, чем нам бы того хотелось. Так что для нас сейчас жизненно необходимо стравить их промеж собой, пусть уничтожают друг друга. Чем меньше останется фанатиков, поклоняющихся ложным Богам, тем легче нам будет принести в эти места свет истинной веры!..

Да уж... – подумалось мне. В этом и есть инквизиция – оборачивать все произошедшее себе на пользу и загребать жар чужими руками. Не удивлюсь, если подобный план по ссоре между сторонниками здешних Богов (которые отнюдь не отличаются человеколюбием и кротким нравом) у Святой инквизиции был продуман уже давно, только вот осуществить его не представлялось возможным – не было необходимых условий, зато сейчас ситуация сложилась весьма подходящая, и упускать подобный шанс отцы-инквизиторы не намерены.

– Но нас считают колдунами!

– И прекрасно!.. – усмехнулся отец Арсиний. – Как правило, иноземцам и в голову не придет отправиться едва ли не в одиночку по каким-то там личным делам вглубь Черного Континента – это слишком опасно! Вполне естественно, что туда посылают лишь тех, кто тем или иным способом способен защититься от той нечисти, которой так много на Черном Континенте. К тому же тех, кто владеет магией, тут боятся и уважают. Однако, насколько мне известно, до самого момента разрушения святилища Вухуду ни один из жрецов кровавого Бога не чувствовали никакой чужеродной магии, то есть иноземцев там не было и быть не могло – на этом утверждении мы будем стоять твердо. И уж тем более никто из чужаков не осмелился бы не то что оскорбить великого Вухуду, но у них даже не хватило бы духу подойти к святилищу, где в тот момент находилось вновь обретенное изваяние... Вот именно в таком ключе мы и будем подавать здешним обитателям всю эту историю.

– Они вряд ли поверят... – хмыкнул Себастьян.

– Вода камень точит... – пожал плечами отец Арсиний. – Сами понимаете: дорожка неверных определений приведет к неверному выводу, но если к этой дорожке умело подбирать необходимые факты и подталкивать мысль в нужном направлении, то можно добиться очень многого. Надеюсь, у нас все получится. Что же касается вас двоих, господа патрульные, то до того времени, пока вы не покинете берег Черного Континента, вам не следует выходить из этого здания. Мне хорошо известно, как быстро барабаны разносят любые новости, так что многие уже в курсе, что вы прибыли в этот город.

Ну, в этом у меня тоже сомнений нет. Впрочем, желания бродить по этому городишке у меня тоже не наблюдается. Здесь, в тишине и безопасности, можно хотя бы отдохнуть и спокойно выспаться, а большего мне пока что и не надо.

– Разумеется... – продолжал отец Арсиний. – Разумеется, в нашей скромной обители особых развлечений нет, но зато имеется библиотека, пусть и небольшая, целиком составленная из душеспасительных изданий, так что время вынужденного затворничества вы проведете с немалой пользой для разума и души. Надеюсь, из тех книг вы вполне можете почерпнуть для себя немало полезного.

Ну, какие книги могут находиться в библиотеке Святой Инквизиции – это я могу себе представить. Философские трактаты, проповеди, наставления по борьбе с еретическими течениями... Данное чтение явно не для меня, и потому надо придумать какой-либо благовидный предлог для того, чтоб увильнуть от подобного гм... удовольствия.

– Что же касается вашей спутницы, то есть графини ли Вилльеж, то с ней вопрос особый... – отец Арсиний побарабанил пальцами по столу. – Крайне досадно, что вы не привели ее сюда.

– Она наотрез отказалась следовать за нами, а тащить ее силой у нас не было ни малейшего желания... – надеюсь, раздражение в моем голосе было не слишком заметно.

Несколько часов назад, когда мы только прибыли в город, Милиссандра заявила, что идти куда-либо с нами она не намерена, а собирается отправиться в гостиницу, где останавливалась ранее. Дескать, мне надо отдохнуть, придти в себя, а потому отстаньте все от меня!.. На наше предложение о том, что ей, молодой женщине, не стоит рисковать, отправляясь в одиночку в невесть какую гостиницу (явно далеко не лучшего пошиба), девица лишь махнула рукой – мол, не учите меня, я ничуть не глупее вас, и знаю, что делаю! А еще отвяжитесь со своими назиданиями, вы мне с ними за эти несколько дней надоели до тошноты!.. Дело кончилось тем, что Милиссандра отправилась своей дорогой, а мы пошли туда, где находилось здание Святой Инквизиции.

– Считаю, что вам бы не составило никакого труда привести сюда эту женщину... – суховато заметил отец Арсиний.

– Совершенно верно... – согласился Себастьян. – Только вот дело в том, что делать это нам никак не хотелось. Поверьте: эта особа за несколько дней пути нам настолько осточертела (покорнейше прошу прощения за такое слово), что мы испытывали едва ли не облегчение, когда она отказалась пойти сюда вместе с нами.

– Я вас понимаю... – отец Арсиний чуть улыбнулся. – Считаю, что вам стоит знать некие вещи, вернее, мне следует пояснить свой интерес к графине ди Вилльеж. Эта женщина рассказала вам, какими грешными путями ее занесло на Черный Континент?

– Да, она поведала о своей истории... – Себастьян не стал вдаваться в подробности.

– Что ж, значит, кое-что вам известно, а в таком случае можно говорить прямо. Так вот, несколько дней назад мне доставили письмо от неких высокопоставленных особ. Там, помимо всего прочего, говорилось и о том, что жена графа ди Вилльеж, бросив мужа и троих детей, убежала с любовником в неизвестном направлении. Расследование, которое было проведено с опозданием, выяснило, что следы этой непристойной парочки ведут на Черный Континент. В письме, полученном мной, была настоятельная просьба отыскать эту заблудшую женщину и вернуть ее на родину, но сделать это следует с максимальной осторожностью, стараясь не притягивать внимания посторонних. Более того: следует привлечь к поискам только тех людей, кто умеет держать язык за зубами, а также сделать все, чтоб как можно меньше людей знало о том, что графиня ди Вилльеж оказалась на Черном Континенте.

– К чему такие сложности?.. – удивилась я.

– Не знаю... Скажу одно: есть просьбы, которые следует расценить как приказ. Вы знаете, в какую гостиницу пошла эта женщина?

– Мы не в курсе... – пожал плечами Себастьян. – На наш вопрос по этому поводу госпожа ди Вилльеж ответила, что знает, куда идет, а мы, если пожелаем, то сами можем ее найти.

– Н-да, немного... – нахмурился отец Арсиний.

– Могу предположить, где стоит искать эту особу... – подал голос брат Владий. – Как я понял из ее разговоров, по приезду на Черный Континент парочка остановилась в «Золотом ананасе».

– Не лучший выбор... – заметил отец Арсиний.

– Согласен, это довольно-таки низкопробное заведение. Однако, на мой взгляд, поиски нужно начинать именно там – вы не поверите, но высокородная графиня ди Вилльеж прекрасно чувствует себя в таких вот злачных местах. Если же нашей дамы там не окажется, то поиски следует продолжить в иной гостинице, коих тут не так и много. Думаю, что в числе тех, кого вы отправите на поиски беглянки, должен быть и я – надо же кому-то опознать эту женщину. Что касается присутствующих здесь господ патрульных, то им, как вы уже сказали, не стоит показываться на улицах.

– Не возражаю. Отправляйтесь немедленно, вернее, я распоряжусь, чтоб с вами пошли еще два брата. Помните: необходимо доставить эту женщину сюда, и не имеет значения, хочет она того, или нет.

– Я понял.

– Ну и прекрасно. Господа патрульные, пока что я вынужден прервать нашу беседу – мне необходимо кое с кем срочно переговорить. Остальное обсудим позже, когда я вернусь. Да, и не забывайте о наших правилах: вам запрещается заходить в комнаты друг друга...

– Мы помним.

– Замечательно. А для бесед и разговоров вам лучше всего подходит библиотека.

Делать нечего, пришлось отправиться туда, в эту самую библиотеку, куда нас так настойчиво отправляет отец Арсиний. Говоря откровенно, эти несколько стеллажей с книгами и свитками сложно назвать библиотекой, и вдобавок ко всему здесь находился немолодой мужчина в темной монашеской одежде – как мы поняли, это был здешний библиотекарь. Он сидел за столом и усердно скрипел пером, переписывая какую-то книгу. Что ж, все ясно, без присмотра нас не оставят, тем более что этот человек явно не страдает глухотой и взгляд у него цепкий – явно запомнит все, что увидит и услышит. Впрочем, мы и не собирались ничего скрывать. Взяв для приличия по первой попавшейся книге и усевшись за грубо сколоченный стол, я негромко спросила Себастьяна:

– Как думаешь, для чего Милиссандру велено доставить домой?

– Причин множество, и все они достаточно серьезные. Понятно, что ее побег втайне не остался, и скандал вышел громким, так что косточки графине перемывают и сейчас – в этом можешь мне поверить. Конечно, ее поведение и ранее было притчей во языцех, но, тем не менее, побег от мужа – это уже перебор по всем статьям. Могу только предполагать, что вряд ли эту особу по возвращении ждет счастливая и беззаботная жизнь под крылышком любящего супруга. Его Величество наверняка в ярости – его сватовство вышло боком человеку, который так много сделал для пополнения казны нашей страны и для укрепления королевской власти. Родственники Милиссандры тоже не пребывают в довольстве и радости – своим побегом эта девица всерьез подорвала реноме семьи. Но главное – дети. Этой безголовой особе до них нет никакого дела, а вот ее супруг, скорей всего, понимает, что безрассудное поведение мамаши может ударить и по детям, вернее, по их будущему. Ну, к парнишкам общество относится более-менее снисходительно, а вот дочери Милиссандры скандальная слава матери может выйти боком – мол, не скажется ли на ребенке дурная кровь матери?

– Понимаю.

– У каждой из древних аристократических семей есть своя история, и ее следует оберегать всеми возможными средствами. Конечно, грешки имеются у всех – как же прожить без них?!, но грех греху рознь. Некоторыми прегрешениями можно даже гордиться, а другие вызывают стыд даже спустя поколения. Частенько пятна на репутации уже не отмыть, и потому надо сделать все возможное для того, чтоб их, хотя бы немного, отчистить, сделать не столь темными. Вполне естественно, что супругу Милиссандры жизненно необходимо каким-то образом затушить эту постыдную историю, или же постараться сгладить ее, насколько это возможно. Первым делом надо вернуть домой любимую женушку, пока она не вляпалась еще невесть куда, или же (не приведи того Боги!) не сгинула безвозвратно. В этом случае ее супруга могут обвинить в том, что это он приложил руку к исчезновению нелюбимой жены, которая позорила его своим поведением.

– Интересно, кого она видела сегодня на причале?

– Мне бы тоже хотелось это знать...

Когда мы задали этот вопрос Милиссандре, то она лишь пожала плечами – мол, я что, всех должна помнить?! В лицо узнаю – и этого вполне достаточно! Если каждого запоминать по именам, то голова распухнет! Как он выглядит? Не задавайте глупых вопросов, выглядит как обычный человек! Так что отстаньте от меня со всякой ерундой, и чушь всякую не спрашивайте, особенно если не имеете представления о том, как следует поддерживать разговор!..

– Надеюсь, когда бестолковую графиню приведут сюда, она постарается вспомнить имя того человека... – предположил Себастьян.

– Я бы на это особо не рассчитывала...

Увы, но оправдались все неприятные ожидания. Когда часа через два вернулся брат Владий, то вместе с ним была и Милиссандра, только вот вести с ней беседы не было никакой возможности – девица была пьяна, можно сказать, вдрызг, и сейчас куда больше смахивала на весьма потрепанную жизнью особу известной профессии. Похоже, свое возвращение в город Милиссандра отмечала на полную катушку, не отказывая себе ни в чем. Понятно, что после излишних возлияний передвигаться самостоятельно эта особа уже не могла – ее тащили двое крепких мужчин в темных монашеских одеждах.

Хм, глядя на девицу, мне поневоле вспомнился папаша – он, как правило, тоже заявлялся домой далеко не в лучшем виде, очень напоминающем нынешнее состояние этой особы. Правда, в Тупике забулдыгу никто к порогу родного дома не поведет просто так, по доброте душевной – добирайся, мол, сама, а для ускорения можно и пендель отпустить. Там, в Тупике, каждый выживал, как умел, так что пусть потрепанная графиня радуется хотя бы тому, что ее не оставили спать где-нибудь под столом или на улице, где, вообще-то, сейчас ей самое место.

Больше того: Милиссандру отнесли в маленькую комнату, находящуюся рядом с моей каморкой, и положили на кровать, чтоб проспалась. Судя по виду этой девицы, спать она будет до утра, а то и дольше. Ну и хорошо, успеем еще наслушаться от нее жалоб с претензиями, а также множество недовольств с капризами.

Брат Владий, безуспешно пытаясь скрыть раздражение, рассказал нам, что, как и предполагал ранее, обнаружил эту особу в «Золотом ананасе». Несмотря на название, гостиница не считалась заведением для порядочных людей, но, тем не менее, пользовалось большой популярностью, потому как в этом заведении был большой обеденный зал, в котором по вечерам даже играли музыканты. Конечно, настоящими музыкантами назвать их было сложно, но, тем не менее, какие-то звуки из старых дребезжащих инструментов они умудрялись извлекать. Еще в «Золотом ананасе» имелся в наличии большой выбор недорогих хмельных напитков (большей частью крепкой самогонки), что притягивало к этому заведению людей, не отягощенных излишним капиталом.

Беглую графиню брат Владий застал в весьма шумной компании, большую часть которой составляли отнюдь не представители аристократии. Едва ворочая языком и с трудом понимая, кто стоит перед ней, Милиссандра наотрез отказалась уходить из столь веселого местечка, и инквизитору пришлось уводить ее силой, со скандалом и воплями. Конечно, собутыльники графини были крайне недовольны подобным развитием событий, но особо возражать никто не стал – здесь церковники пользуются немалым влиянием, и вступать с ними в конфликт из-за какой-то пьянчужки просто глупо, потому как в итоге может выйти себе дороже. Как позже сказал брат Владий, у него было огромное желание дать хорошую выволочку этой особе, но он понимал, что сейчас не время и не место этим заниматься. Ничего, хорошее дело можно и отложить на потом.

Отец Арсиний снова позвал нас к себе лишь ближе к вечеру – его интересовали подробности наших блужданий по дебрям Черного Континента, где были и что видели. Цель его расспросов понятна – надо придумать достоверную версию того, как переложить вину за разрушение святилища Вухуду на последователей иных культов, и для этого следует не отшибаться в деталях. Как я понимаю, отец Арсиний не бросал слов на ветер, и уже принялся за разработку своего рискованного плана. Ну, Светлые Боги ему в помощь!

Разговор был долгим, но когда он близился к концу, я поинтересовалась:

– Отец Арсиний, мне бы хотелось узнать, когда мы сможем отправиться на родину? Конечно, мы крайне благодарны вам за приют и безопасность, но хотелось бы избавить Святую Инквизицию от забот о нас, грешных.

– На то она и инквизиция, чтоб заботиться как о душах людей, так и об их телесной оболочке... – склонил голову отец Арсиний. – Что же касается отправки вас домой... Конечно, сейчас в порту находится несколько судов, но они направляются в иные страны. Вам остается подождать прихода нужного корабля, и, надеюсь, это произойдет довольно скоро. Хотя... Мне сказали, что день назад сюда пришел корабль из нашей страны. Насколько мне известно, пассажиров он не привез, то есть это, скорей всего, небольшое грузовое судно. Возможно, стоит спросить у капитана корабля, не возьмет ли он вас с собой на обратный путь.

– Было бы неплохо... – согласился Себастьян. – И как называется этот корабль?

– «Рассветная звезда».

Вот это новость! От неожиданности мы переглянулись, а я сразу и не нашла, что сказать в ответ. Это же тот корабль, что привез на Черный Континент заговорщиков, часть которых отправилась на поиски изваяния! Что сейчас делает здесь это судно, экипаж которого, скорей всего, уже знает о том, чем завершились долгие поиски? Неужели люди, находящиеся на нем, ждут, когда начнут возвращаться те, кого отправили на поиски изваяния Вухуду? Нет, такое вряд ли возможно, ведь с самого начала было понятно, что на возвращение этих людей никто и не надеялся... Вопросы, вопросы...

– Вы знакомы с капитаном этого судна?.. – спросил Себастьян.

– Нет... – покачал головой отец Арсиний.

– А кому принадлежит это судно? Кто владелец «Рассветной звезды»?

– Представления не имею... – чуть пожал плечами отец Арсиний. – Никогда не задавался подобным вопросом. А это имеет какое-то значение?

– А можно что-либо узнать об этом корабле?.. – Себастьян пропустил мимо ушей вопрос отца Арсиния.

– Что именно вас интересует?

– Все сведения, какие только можно собрать, только делать это нужно осторожно, стараясь не вызвать подозрений у команды корабля.

– Почему вас так заинтересовала «Рассветная звезда»?

– Если не возражаете, то на этот вопрос отвечу позже.

– Ничего не имею против... – кивнул головой отец Арсиний. – Я сейчас же дам соответствующие указания, и, думаю, к утру у нас уже будут кое-какие сведения насчет этого судна.

Итак, в порту этого города находится корабль заговорщиков. Вопрос: случайно он пришел сюда, или все не так однозначно? Хочется надеяться, что вскоре появится хоть какая-то ясность в этом вопросе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю