Текст книги "Патруль (СИ)"
Автор книги: Веда Корнилова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 51 страниц)
В конце разговора нам было сказано: у вас есть задание – найти изваяние этого языческого Бога и уничтожить его. Как? Это вам придется решать на месте. Почему именно мы должны были это сделать? А разве неясно? Ваш Патруль обнаружил тайник в стене, и вы упустили человека, похитившего бумагу, на которой было изображено место, где спрятано изваяние кровавого Бога. Вам, господа патрульные, надо всего лишь выполнить до конца свое задание, только и всего, не позволить вновь вернуться в мир тому злу, с которым вы и обязаны бороться. Однако следует уточнить, что на поиски этого самого Бога уже отправляются иные люди, так что действуйте по обстановке. Кто эти люди? Скажем так: это как друзья короны, так и ее враги, а потому понимайте мои слова таким образом, как сочтете нужным.
Не знаю, что об этом думал Себастьян, но мне показалось, что нам недоговаривают что-то важное. Возможно, существует еще какая-то причина, о которой мы ничего не знаем. Ладно, гадать не имеет смысла, потом определюсь, что к чему.
Нам дали два дня на подготовку к отъезду, и едва ли не большую часть этого времени мы провели в архивах, где перед каждым из нас вывалили целую гору бумаги, в которой надо было еще толком разобраться.
Кстати, тогда же Себастьян показал мне рисунок, на котором был изображен Вухуду. Святые Небеса, ну и страшилище! Небольшое тело, кривые ручки и ножки, огромная вытянутая голова с выпученными глазами и оскаленным ртом... Ужас какой! Неужели... этому страхолюдине можно поклоняться?! Допускаю, что художник несколько утрировал изображение кровавого Бога и вложил в этот рисунок свою личную неприязнь, но все одно смотреть на изображение Вухуду мне было неприятно.
Ну, а потом мы оказались на «Белой медузе».
Вначале я никак не могла понять, отчего нас заставили отправиться в путь на этом старом суденышке, но вскоре поняли, что у этого корабля был на редкость быстрый ход, а пассажиры не очень-то интересовались друг другом, хотя все одно понемногу выяснилось, кем были наши невольные спутники. Несколько шахтеров направлялись на алмазные рудники, с пяток отважных женщин ехали к своим мужьям, служащим в военных гарнизонах. Еще были мелкие торговцы, трое разорившихся лавочников, безземельные крестьяне и тому подобный люд, рискнувший отправиться за тридевять земель в поисках удачи и счастья.
Что же касается нас с Себастьяном, то мы представились супружеской парой, которые направляются к родственнику в Таньику. Дескать, наш дорогой дядюшка всегда был изрядным пройдохой, и в той дальней стране сумел достигнуть кое-каких успехов, скопил небольшой капитал, и теперь хотел бы иметь подле себя родственников как для охраны, так и для того, чтоб не чувствовать себя одиноким. Многие из спутников нам даже завидовали – мол, вам повезло, едете к своему родичу, а не как мы – в неизвестность.
Все так, но нам с Себастьяном для полноты картины приходилось изображать великую страсть, во время прогулок по палубе изображать идиллию и семейное счастье. Вообще-то после горькой истории с Николсом я вообще старалась держаться в стороне от мужчин, резко обрывая любые попытки ухаживания (коих, если честно, было немало), и потому прослыла в Северине мрачной и нелюдимой девицей, которая предпочитает одиночество. Вновь обжигаться мне не хотелось – с меня за глаза хватит одного-единственного раза, лучше близко к сердцу никого не подпускать. Так спокойнее, да и отвечать надо только за себя.
Однако сейчас я поневоле вынуждена все время находиться вместе с Себастьяном, поддерживая видимость счастливой супружеской пары. Мы прохаживаемся по палубе, сидим в трюме плечом к плечу, даже лежать приходится рядышком... Если честно, то я ничего не имею против нашего общения, тем более что Себастьян – человек достаточно обаятельный, и язык у него подвешен неплохо, а еще в его присутствии я чувствую себя совершенно непринужденно. Тут главное – не перейти ту черту, когда обычная симпатия и простое расположение к человеку незаметно переходят в привязанность, а потом и во влюбленность. Каждому понятно, что между сыном герцога (пусть даже младшим) и простой патрульной лежит огромная пропасть, а потому не стоит терять голову, чтоб впоследствии не терзаться горькими переживаниями и мечтать о несбыточном.
О чем говорили пассажиры во время пути? Прежде всего, люди рассказывали истории своей жизни, вспоминали тех, кого оставили дома, а заодно делились тем, что им было известно о Черном Континенте. Мы наслушались как жутковатых баек, так и разговоров о том, что кому-то повезло сказочно разбогатеть в той далекой стране. Что ж, надежда – это было едва ли не единственное, что поддерживало всех этих людей в нелегком пути к далеким берегам.
А еще в один из первых дней нашего пути мы проходили мимо Харгальда, того самого острова, из-за которого в свое время и началась война, длившаяся немыслимо долгое время. Более того: капитан был столь любезен, что предоставил нам подзорную трубу, чтоб мы смогли рассмотреть этот самый остров. Ну, что сказать? По слухам, этот остров столько раз с боями переходил из рук в руки, что, в конце концов, кроме руин, которые сравнялись с землей, там ничего не осталось. Еще я слышала, что отныне это место считается несчастливым, и сейчас там нет ни порта, ни города, а проходящие рядом корабли идут мимо: говорят, если следовать морским приметам, то подойти к Харгальду – это к несчастью. Все, что я смогла рассмотреть сквозь небольшую дымку, так это пару десятков небольших рыбацких домишек и лодки у причала. Н-да, печальный итог горькой, долгой и ненужной войны.
Все когда-то заканчивается, подошло к концу и наше долгое путешествие – корабль подходил к порту назначения. Как нам говорили, этот город под названием Килима считается одним из самых больших на Черном Континенте. Ну, со стороны об этом трудно судить, но, на мой взгляд, наш провинциальный Северин размерами будет даже побольше Килима. Хм, если этот городишко считается большим, а населения на Черном Континенте немало, то, значит, люди большей частью живут в небольших деревушках.
Я смотрела на воду необычного голубовато-зеленого цвета, узкие лодки рыбаков, бесстрашно выходящие в море, кружащихся чаек, здания из белого камня, толпу зевак у причала... Красивое зрелище, только вот хорошо бы знать, увижу ли я когда-нибудь этот берег удаляющимся?
Когда мы сошли на берег, то я впервые ощутила едва уловимый, несколько непривычный запах. Помимо моря, в здешнем воздухе веяло чем-то слегка горьковато-жарким, чуть терпким. Не скажу, что мне не нравился этот запах, скорее, для меня он был несколько чужеродным, и именно вдыхая этот горячий горьковатый воздух, я поняла, насколько далеко мы оказались от берегов своей страны. А еще меня неприятно поразила здешняя жара, от которой не знаешь куда спрятаться. Конечно, на море тоже было весьма знойно, особенно в последние дни, но там хотя бы был ветерок, а здесь нет ни малейшего дуновения воздуха. Ничего не поделаешь, каким-то образом надо привыкать к здешнему климату.
– Ну, что скажешь?.. – Себастьян с неподдельным интересом оглядывался по сторонам.
– Жарко... – вздохнула я. – И необычно. Я никогда не покидала нашей страны, и очутиться здесь – тут надо хотя бы небольшое время, чтоб привыкнуть.
– Что верно – то верно. Кстати, мне говорили, что здешний воздух чуть пахнет эвкалиптом, и так оно оказалось в действительности.
– Чем пахнет?
– Это растение я тебе потом покажу...
Корабли у причала, люди с разным цветом кожи, неширокие улочки с приземистыми домами, необычная природа – одни пальмы чего стоят! Не спорю – это красиво, многое вызывает неподдельное удивление и восхищение, только вот мне все окружающее на сердце никак не ложится. К тому же здешний народ особо скромным никак не назовешь: прошлось почти что продираться через толпу торговцев, которые норовили всучить приезжим самый разнообразный товар – от морских раковин и местных фруктов до живых обезьян.
Правда, долго смотреть на все это некогда, надо отправляться по своим делам. Незадолго до отъезда нам пояснили, каким путем от порта следует добираться до здания, в котором располагается Святая Инквизиция. Правда, сейчас солнце палило вовсю, и улицы городка были пустынны – настоящее сонное царство.
В свое время святые отцы пришли в эту страну вместе с нашими войсками, и с той поры инквизиторы уже не покидают здешние места. Зная привычку этих святош устраиваться со всем комфортом, можно предположить, что и здесь они сумели сделать свое пребывание далеко не самым худшим.
Как я и предполагала, городок оказался не очень большим, так что уже через четверть часа мы стучали в крепкие двери большого двухэтажного дома, сложенного из белого камня. По сравнению со многими хижинами, встретившимися нам на пути, дом казался настоящим дворцом. Хотя это еще как сказать – никаких архитектурных излишеств, неширокие узкие окна забраны решетками, массивные двери... Пожалуй, в этом доме какое-то время можно успешно держать оборону от нападающих, хотя без помощи извне здесь все одно долго не продержаться... Тьфу ты, и о чем только я думаю?!
В дверь пришлось стучать довольно долго, пока, наконец, она не открылась, и в дверях появился немолодой человек в темной монашеской одежде. Насколько мне известно, так одеваются простые монахи. Окинув нас внимательным взглядом, он поинтересовался:
– Что вам угодно?
– Мы только что прибыли в Таньику на корабле. Нам надо увидеть отца Арсиния, и передать ему письмо.
– Проходите... – мужчина отодвинулся в сторону, пропуская нас, после чего дверь вновь закрылась и мы услышали, как в замке поворачивается ключ и слышится звук сдвигаемого засова. Н-да, тут, похоже, вовсе не такой тихий и сонный городок, как это может показаться на первый взгляд, и за безопасностью здесь следят строго. К тому же неподалеку находится еще один служитель, тоже в темной монашеской одежде, и этот человек не спускает с нас глаз. Что-то здесь не наблюдается никакого доверия гостям...
А внутри неплохо, хотя и небогато – большой холл, вдоль стен стоят простые деревянные скамьи, наверх ведет широкая лестница, есть еще пара дверей... Просто островок цивилизации в этом чужом и незнакомом нам мире. Но главное – здесь не так жарко, и нет того ослепительно-яркого солнца, что снаружи заливает землю своим безжалостным светом.
– Скажите, что за корабль только что пришел в порт?.. – заперев двери, монах повернулся к нам. Все верно, он наверняка обратил внимание на нашу слишком светлую кожу – здешнее жаркое солнце обжигает ее очень быстро.
– «Белая медуза».
– Возблагодарим Небеса за то, что ваш путь был удачен... – мужчина сложил руки в благодарственном жесте. – Поверьте, я искренне рад видеть здесь своих соплеменников, и, надеюсь, вы удостоите меня разговором о том, как обстоят дела в нашей родной стране. Пока же я доложу о вас отцу Арсинию, а вы подождите меня здесь.
Монах поднялся по лестнице, а мы присели на скамьи у стены под строгим взглядом второго мужчины, который не произносил ни слова, не двигался с места и не спускал с нас глаз. Похоже, это охранник. Хм, еще одно подтверждение того, что жизнь у здешних инквизиторов не такая простая.
Не прошло и минуты, как мужчина вновь появился на лестнице.
– Отец Арсиний ждет вас. Поднимайтесь, я вас к нему провожу, а потом принесу воды – здесь почти всегда хочется пить.
Это верно – у меня от здешней жары в горле пересохло. Ох, сейчас бы холодного кисленького кваса или ледяной ключевой воды! Хотя квас все одно здесь взять неоткуда, так что против холодной воды ничего не имею.
Отец Арсиний оказался пожилым человеком, очень худым и загорелым. Пока он, сидя за столом, читал письмо, я оглядывалась по сторонам. М-да, тут небогато, всего лишь самое необходимое для жизни. Единственное, что выделяется из бедной обстановки – это церковные книги, стоящие на простом деревянном стеллаже, да еще кресло с затейливой резьбой, в котором и восседает святой отец.
– Что ж вы стоите, присаживайтесь... – отец Арсиний оторвал взгляд от листа бумаги и кивнул нам головой на простые табуреты, стоящие перед столом. – В ногах правды нет.
Все тот же немолодой монах принес разнос, на котором стояли две большие кружки. Ой, наконец-то! Однако взяв в руки кружку, от неожиданности чуть ее не выронила – кружка была горячей, да и внутри находилась не холодная вода, как я надеялась, а какой-то травяной чай, причем очень горячий. Странно... Я недоуменно покосилась на Себастьяна – кажется, подобное удивило его не меньше, чем меня.
– Холодной водой здесь напиться совсем не просто... – чуть улыбнулся отец Арсиний, глядя на наши удивленные лица. – Возможно, вам это покажется странным, но в здешнюю жару для утоления жажды куда больше подходит горячий травяной отвар. Кстати, примите совет на будущее: не следует брать воду у уличных торговцев, да и из реки воду без кипячения употреблять не стоит – легко можно подцепить какую-нибудь заразу, тем более что этой дряни тут хватает, а лечению поддается далеко не все. К сожалению, среди приезжих смерть от кровавых поносов занимает здесь одно их первых мест, так что воду обязательно надо кипятить, если вам дорого собственное здоровье. Зато воду из родника можете пить без опаски... Так, значит, вы Патруль? Вот уж кого меньше всего ожидал увидеть, так это вас!
– Что, разве здесь для нас нет работы?.. – усмехнулся Себастьян.
– Как раз наоборот... – вздохнул отец Арсиний. – Тут хватит тяжелого труда не на один десяток Патрулей – на Черном Континенте кого только не водится! При одной только мысли о той нечисти, которая просто-таки заполонила эту землю, впору хвататься за голову! Чтоб навести тут порядок, Святой Церкви надо привезти в эти языческие места сотни святых братьев, строить монастыри и храмы, а инквизиторам следует трудиться без сна и отдыха, выжигая каленым железом ересь, колдовство и идолопоклонничество, предпринимая все возможное, чтоб достучаться до сердец и душ этих безбожников! Увы, но иными методами в здешних местах мы не добьемся ничего, а души здешних обитателей по-прежнему будут оставаться во мраке и безверии!
– Хм...
– Сейчас мы, верные слуги Святой Церкви, только пытаемся посеять добрые семена, но наши всходы слабы, а частенько они и вовсе вытаптываются, причем подчистую.
– Понимаю, что вам приходится тяжело... – кивнул головой Себастьян.
– Это очень мягко сказано, но нас поддерживает долг и вера! Мы делаем все возможное, чтоб страждущие приходили в наши храмы, преклоняли колени и страстно желали, чтоб из них изгнали ересь и очистили душу от скверны!.. – кажется, отец Арсиний был не прочь продолжить этот разговор, но благоразумно решил перейти к нашему вопросу. – Думаю, мы с вами еще побеседуем об этом, столь животрепещущем вопросе, но сейчас поговорим о другом. Если я правильно понял, вы приехали сюда по какому-то важному делу. В письме от Его Высокопреосвященства нас просят оказать вам всяческое содействие, в чем бы оно ни заключалось. Итак, чем мы можем вам помочь?
– Нам надо добраться до Лонгве.
Что такое Лонгве? Это как раз те места, в которых когда-то стоял полк, где в свое время служил Сетар, дед Сташи. Конечно, полк во время пребывания на Черном Континенте не находился постоянно в одном пункте, несколько раз его переводили с одного места на другое. Почему мы выбрали именно Лонгве, вернее, с чего решили, что изваяние Вухуду спрятано где-то в тех местах?
Все просто – незадолго до нашего отъезда на Черный Континент господа инквизиторы перетряхнули все военные архивы (попробовал бы кто отказать в подобной просьбе Святой Инквизиции!) и принесли нам все те бумаги, что смогли отыскать относительно тех двух полков, которые в свое время воевали в Таньике. Не скажу, что сохранилось уж очень много документов – все же с того времени минули десятилетия, но нам хватило и тех бумаг, что были. Разбирая все эти пожелтевшие листы, многие из которых только что не рассыпались от старости, мы наткнулись на хозяйственную книгу, которую вел один из офицеров, имеющий должность суперинтенданта. Да уж, от таких записей многих может потянуть на зевоту – приход, расход, выделение продуктов для походных кухонь, выплата жалованья солдатам, учет трофеев, и тому подобные записи... К сожалению, в той книге не было почти половины листов, а те, что еще оставались, едва не ломались под нашими пальцами. Говоря откровенно, у нас было огромное желание отложить эту ветхость в сторону, но все же решили просмотреть и ее, так сказать, для очистки совести.
Нам повезло: на одном из листов этой хозяйственной книги почти выцветшими от старости чернилами была запись о том, что из отправленных на задание двадцати человек назад живыми вернулось только шестеро, то есть четырнадцать человек надо снять с довольствия, в том числе и одного офицера. А ведь и верно – тогда, в схватке со жрецами, погибло четырнадцать человек, и среди них был офицер... Кроме того, через несколько строчек мы прочитали, что для похорон погибших солдат было выделено восемь лопат и три кирки, а также большое количество жидкости для розжига костров. Лопаты и кирки в тот же день были возвращены назад в целости и сохранности, а глиняные сосуды из-под жидкости никто не вернул – дескать, они были разбиты... Кажется, все сходится – Сетар говорил о том, что на следующий день они вновь ходили к той рощице и хоронили убитых солдат, а заодно сжигали тела врагов.
Более ничего толкового в той книге нам узнать не удалось, кроме, разве что, места, где в то время находился этот полк. Впрочем, это место под названием Лонгве упоминалось в старой хозяйственной книге не единожды, ведь полк простоял в той местности несколько месяцев.
– Лонгве?.. – в голосе отца Арсиния прозвучало искреннее удивление. – Однако... Вы хотя бы имеете представление, где это?
– Ну, мы смотрели карты, которые есть в библиотеке Святой Инквизиции...
– Это не карты, а какие-то эскизы!.. – инквизитор только головой покачал. – Не советую ориентироваться на то, что на них изображено. Должен сказать, что более-менее точных карт Таньики нет даже у нас, хотя мы и пытаемся их составлять по мере наших сил и скромных возможностей. А уж про те старые наброски, которые вы изучали в библиотеке Святой инквизиции, громко именуемые картами... О них можно даже не говорить.
– Возможно, я выразился не совсем верно, но мы смотрели и старые карты, те, что были составлены военными в то время, когда там шли боевые действия.
– Ну, военных карт я никогда не видел, но все же рискну высказать предположение, что и там хватает неточностей... – подосадовал отец Арсиний. – Я уже не раз просил прислать сюда хорошего картографа, но пока что мои просьбы остаются без ответа... Так вот, что касается вашего вопроса: Лонгве – это довольно далеко отсюда, и добраться до тех мест весьма непросто и небезопасно – на Черном Континенте очень не любят пришельцев. Если в городах все относительно спокойно – во всяком случае, внешне выглядит таковым, то вглубь страны чужакам без должной охраны отправляться ни в коем случае не стоит. Говоря проще – это смертельно опасно. Культ кровавых Богов, который существовал здесь веками, и человеческие жертвоприношения – все это никуда не делось, так что у вас есть все шансы не вернуться назад.
– Мы понимаем.
– Вряд ли понимаете... – вздохнул отец Арсиний. – Однако, судя по всему, доказывать вам что-либо или взывать к разуму не имеет смысла.
– Согласен: в любое другое время и при иных обстоятельствах нам следовало бы прислушаться к вашим словам, но в данный момент мы состоим на службе Святой Инквизиции и у нас приказ... – Себастьян развел руками.
– Еще я никак не могу взять в толк, отчего вас отправили в наш город... – инквизитор по-прежнему не выпускал письмо из рук. – Куда удобнее и ближе добираться до Лонгве не отсюда, а из другого порта.
– Просто «Белая медуза» – это был ближайший по времени корабль, уходящий в Таньику, а другого судна нам пришлось бы ожидать какое-то время. Кроме того, «Белая медуза» – это достаточно быстроходная хм... посудина.
– Я могу узнать цель вашей поездки?.. – поинтересовался святой отец. Видимо, он понял, что и далее увещевать нас бесполезно.
– Увы. Я прощу прощения, но...
– Хорошо, хорошо... – инквизитор вновь пробежал глазами письмо. – Что ж, как я понял, прежде всего, вам нужен проводник, знающий местность и владеющий здешним языком.
– А еще необходимо, чтоб он помог нам добраться до места.
– Поступим так... – отец Арсиний откинулся в кресле. – Вас сейчас отведут в гостевые комнаты – у нас тут скромно, но зато безопасно, так что вы можете отдохнуть после долгой дороги. Тем временем я подумаю, что тут можно предпринять. Ну, а вечером мы поговорим обо всем более подробно.
– Ко всему прочему мне бы хотелось сказать, что у нас мало времени... – начал, было, Себастьян, но инквизитор поднял руку:
– Я это понял. Да, и вот еще что: в этом здании свободных помещений не так много, но, тем не менее, мы строго придерживаемся законов нашего Ордена. Я имею в виду, что каждый из вас имеет право покинуть отведенную ему комнату только после нашего разрешения.
– Мы не собираемся нарушать утвержденные правила.
– Ну и прекрасно.
Все тот же мужчина в темной монашеской одежде, который встретил нас у входа, проводил меня и Себастьяна в отведенные нам крохотные комнатки. Не знаю, в каких условиях живут здешние монахи, но те крохотные помещеньица, что нам выделили, трудно было назвать иным словом, как каморка, в которой помещается только нечто похожее на простой деревянный топчан и колченогий табурет. Что касается света, то он проникал сквозь крохотное окошечко, забранное решеткой.
– Н-да, небогато тут у вас... – подвела я итог, осмотрев комнатку.
– Отсутствие удобств и роскоши заставляет заняться возвышением души... – невозмутимо ответил монах.
– Ну-ну... – пробурчала я, бросая на топчан свою дорожную сумку. – Только вот кто это по потолку бегает?
И верно: с того самого момента, как я оказалась в этой крохотной комнатке, мне сразу же бросилось в глаза, что на потолке находятся две ящерицы, и если зеленая ящерка в длину не превышала мою ладонь, то ее серенькая товарка была вдвое длиннее. Должна сказать, что я мирно отношусь к самой разной живности (если, конечно, она на меня не нападает), но все же как-то непривычно видеть этих существ в отведенной мне комнате. Конечно, ночью на мою голову они вряд ли свалятся, но все одно мне было бы куда спокойней, если б сверху на меня никто не таращился.
– Не обращайте внимания... – посоветовал монах. – К некоторым особенностям здешней жизни надо просто привыкнуть и понять, что без них не обойтись. Скоро вы и сами это поймете. Для вашего сведения: серые, зеленые, голубоватые ящерицы – они для человека не только совершенно безопасны, но еще и отлавливают насекомых, которых тут полно. А вот ящериц с красными пятнами на спине, или с желтыми полосками на теле стоит опасаться – у одной ядовиты зубы, а у другой – кожа.
– А если я все же случайно дотронусь до такой вот ядовитой ящерицы... Надеюсь, это не смертельно?
– Все мы находимся под волей Небес... – философски заметил монах. – Ну, умереть-то вы, может, и не умрете, однако и хорошего ничего не будет. Несколько дней точно проваляетесь, а то и дольше.
Монах ушел, а мне только и оставалось, что лечь на топчан и смотреть на ящерок, замерших на потолке. Зрелище оказалось небезынтересным, особенно если учесть, что больше смотреть было не на что. Как оказалось, монах был прав – ящерки то и дело срывались с места, чтоб поймать очередную букашку или паука, причем некоторые из этих насекомых были весьма немалых размеров. На меня особенное впечатление произвел небольшой зеленый червячок, быстро ползущий по стене, а также насекомое, внешне очень смахивающее на таракана, только вот тот таракан был длиннее пальца. Ну, уж если в городе хватает такой ползающей и летающей дряни, то не хочется даже думать о том, сколько ее находится за пределами городских стен!
Вечером нас вновь призвал пред свои ясные очи отец Арсиний. Вздохнув, он поведал нам о том, что в Лонгве с нами отправится брат Владий. Как нам было сказано, этот человек в свое время уже бывал неподалеку от Лонгве, а еще хорошо знает местный язык, так что мы можем полностью на него положиться. Отец Арсиний добавил: конечно, было бы неплохо отправить с нами еще одного человека, но такой возможности нет, а брат Владий уже не раз ходил вглубь страны, так что сложно отыскать человека опытней, чем он.
Брат Владий оказался человеком средних лет, да и внешне был ничем не примечателен. Судя по голосу, светлым волосам и серым глазам, можно было предположить, что он родом с севера нашей страны, однако сейчас его лицо загорело до черноты. Похоже, что большую часть времени этот человек проводит не под крышей, а на солнце. Еще нельзя было не заметить, что инквизитор вовсе не горит желанием сопровождать двух пришлых в их более чем непонятном путешествии.
Глядя на нас без особой приязни, он расстелил на столе большой лист пергамента – судя по всему, самодельную карту.
– Попрошу вашего внимания... – заговорил брат Владий. – Сейчас мы с вами находимся здесь... – палец инквизитора уткнулся в темную точку на неровной голубой полосе береговой линии. – Что же касается местности под названием Лонгве – то она расположена в этом месте... – теперь палец брата Владия сместился на достаточно большое расстояние. – Ну, что скажете?
Если бы спросили меня, то я бы ответила так: не рассчитывала, что Лонгве находится так далеко. Похоже, добираться до места придется дольше, чем мы предполагали.
– Да, никак не скажешь, что тут рукой подать... – Себастьян изучал карту. – Это вы ее начертили? Хорошая работа.
– На карте, как вы заметили, хватает белых пятен... – инквизитор словно не услышал слов Себастьяна. – Что касается пути до Лонгве, то самым прямым путем идти не стоит – там болота, которые обходят стороной даже местные жители. Впрочем, безопасных мест в джунглях как не было, так и нет.
– Что вы предлагаете?
– С самого начала у меня было только одно предложение – чтоб вы выкинули дурь из головы, и отказались от своих глупых намерений, только вот, похоже, к благоразумным увещеваниям вы не прислушаетесь. Верно?
– Совершенно верно... – подтвердил Себастьян.
– Я так и думал. Сразу предупреждаю: просто так по джунглям идти не стоит – нет почти ни одного шанса, что мы дойдем до Лонгве. Однако если вам так приспичило добраться до тех мест... У меня есть некий план, но он достаточно рискованный. От нашего города можно добраться по реке вот до этого места... – теперь палец брата Владия уткнулся в новую точку на карте. – На здешних реках, как правило, нападений не бывает.
– А почему?
– Потом поймете, но если коротко... В военной науке существует такое понятие – нейтральная полоса. Надеюсь, вы знаете, что это такое? Прекрасно. Так вот, здешние реки и есть чем-то вроде этой самой полосы, и по ним можно передвигаться, особо не опасаясь, что вас подстрелят. Разумеется, полной уверенности в этом все же нет – в здешних краях ручаться ни за что нельзя, а риск нападения присутствует постоянно. К тому же и сами реки далеко небезопасны, но тут уже дело совсем иного рода.
– Вы говорите – реки небезопасны... Можно поподробнее?
– Я скажу так – в водах Черного Континента кого только нет!.. – надо же, инквизитор с трудом прячет раздражение. Кажется, его злит то, что надо втолковывать самовлюбленным недотепам прописные истины. – Тут водится такое зверье, о котором вы ранее и слыхом не слыхивали. Судя по вашим словам, вы не имеете никакого представления о том, куда приехали! А то, что с вами женщина – это уже полнейший непорядок! Если хотите знать мое мнение, то бабам из северных стран нечего делать на Черном Континенте! Вы имеете представление о том, как местные вожди относятся к белым женщинам? Молодые и красивые ценятся очень высоко, и многие вожди идут на многое, лишь бы приобрести себе такую престижную игрушку!
– Меня трудно причислить к игрушкам... – я почувствовала необходимость сказать хоть слово в свою защиту.
– Да, конечно!.. – брат Владий поморщился, словно от зубной боли. – К тому же, как мне сказали, в вашей паре именно она – боец! Какой бред! Большей глупости представить просто невозможно! Что, красотка научилась махать шпагой в тренировочном зале, вообразила себя великим воином, после чего решила отправиться за острыми ощущениями? Так для этого можно было найти другое место, ближе к цивилизации. О чем только думали наши отцы-инквизиторы, когда посылали вас сюда?!
– Итак, мы добираемся по реке до определенного места, и куда направляемся после этого?.. – Себастьян был – сама вежливость.
– Постойте!.. – теперь уже отец Арсиний, изучив карту, удивленно приподнял брови. – Брат Владий, неужели вы собираетесь высадиться в Когго? Но там же...
– Верно, в то племя чужакам лучше не соваться – они белых людей на дух не выносят, и при малейшей возможности враз голову свернут. Только вот сейчас многое будет зависеть от вас, господа патрульные. Люди из Когго могут как помочь, так и наотрез отказать в помощи, после чего на вашей милой прогулке можно смело поставить крест.
– Для начала мне поясните, что вы имеете в виду!.. – ого, а голос у отца Арсиния может быть жестким.
– Все проще некуда... – пожал плечами брат Владий. – Поясняю не только вам, но и нашим гостям: джунгли опасны уже сами по себе, а ко всему этому надо прибавить обитающих в них зверей, ядовитых змей, насекомых, некоторые из которых откладывают свои личинки прямо в человеческое тело, и прочие сомнительные удовольствия. Но лично я считаю, что едва ли не самое страшное существо в джунглях – это человек. Если же учесть, что местное население терпеть не может приезжих, а нравы здесь простые, то... Выводы делайте сами. Здешние обитатели от сотворения мира живут на этой земле, сроднились с природой, умеют прятаться, а вот для пришлых тут все чужое. В джунглях вы можете пройти в двух шагах от кого-то из местных охотников, и не увидите его, а вот он сможет мгновенно расправиться с вами. Думаю, нет смысла скрывать, сколько иноземцев сгинуло тут без вести, а многие из них были даже более уверены в себе, чем вы.
– Ближе к делу... – попросил отец Арсиний.
– Почему я решил высадиться в Когго?.. – брат Владий вновь стал смотреть на карту. – Сократим расстояние, и от Когго удобней добираться до Лонгве, да и больших рек на том пути нет, а те, что есть – так с переправами через них как-нибудь управимся. Но не это главное: суть в том, что возле Когго снова появился асанбосам.