412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василий Горъ » Эвис: Заговорщик (СИ) » Текст книги (страница 6)
Эвис: Заговорщик (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 04:16

Текст книги "Эвис: Заговорщик (СИ)"


Автор книги: Василий Горъ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 32 страниц)

Глава 4

Глава 4.

Девятый день второй десятины первого месяца лета.

…Проснулся я ближе к полудню в омерзительнейшем настроении. Мало того, что половину ночи я перетаскивал трупы хейзеррцев в развалины на противоположной стороне Пепельной Пустоши и хоронил Рыка, так потом еще и помогал Майре готовить тело Генора к погребению. Впрочем, ключница тоже не бездельничала – пока я относил и сваливал тела в подходящую яму, она замыла все следы визита непрошеных гостей, приготовила поесть и нагрела достаточно воды, чтобы я смог нормально помыться. Потом проводила до спальни, поинтересовалась, не нужно ли мне чего-нибудь еще, и только тогда ушла. В баню. А значит, заснула намного позже меня.

Кружка с ягодным взваром стояла на обычном месте. На табурете, придвинутом к окну, нашлась стопка чистого белья. А дверь в коридор оказалась слегка приоткрыта, чтобы ключница могла услышать, когда я встану.

Гонять девушку по всему дому только для того, чтобы сказать ей спасибо за взвар, да еще и после такой тяжелой ночи, было бы свинством. Тренироваться не было ни сил, ни желания. Поэтому я уткнулся взглядом в потолок и… заставил себя встать с кровати, решив, что позволять себе уходить в прошлое, пока не предано земле тело Генора, недостойно настоящего мужчины.

Одевшись и сбегав в туалет, я попробовал заставить себя заняться делом. Бег не пошел: стоило добежать до караулки и наткнуться взглядом на завалинку, на которой обычно грел старые кости человек, служивший четырем поколениям Эвисов, как в глазах потемнело от бешенства, а кулаки сжались сами собой. Тем не менее, я сдержался – обошел дом, встал в центр тренировочной площадки, начал разминку и очень быстро понял, что вместо того, чтобы концентрироваться на выполнении движений, постоянно кошу взглядом на лавку, куда Генор садился тогда, когда чувствовал себя неплохо, и откуда комментировал каждую мою ошибку или удачную атаку.

Разозлился снова. И куда сильнее, чем во время бега. Не без труда заставил взять себя в руки и, поняв, что нормально не потренируюсь, поплелся на кухню. К единственному человеку, способному поднять мне настроение.

Добравшись до двери во владения Майры, я потянул на себя отполированную до блеска деревянную ручку, шагнул через порог и на миг растерялся, так как не сразу узнал в женщине, раскладывающей по тарелке полупрозрачные пласты копченого мяса и что-то грустно напевающей себе под нос, свою ключницу! И дело было даже не в новом платье, хотя определенный эффект добавляло и оно – изменилось куда более важное: осанка, пластика движений и, кажется, даже отношение девушки к окружающему миру. Причем изменилось настолько сильно, что на этом фоне в глаза не бросались ни опухшее лицо, ни фиксирующая нос повязка!

Услышав скрип петель, Майра развернулась на месте и приветливо улыбнулась:

– Доброе утро, арр! Как вы себя чувствуете?

– Растерян! – честно признался я. – Я знал, что ты изумительно красива, но даже не предполагал, насколько великолепно ты можешь выглядеть в правильно подобранной одежде!

– Скажете тоже… – смутилась она, но взгляд не опустила. И я с радостью увидел в глубине ее глаз удовлетворение. – Как вы собираетесь провести утро? Сначала тренировка, потом баня, потом завтрак, или как-нибудь еще?

– Разминки не получилось. Тренировки – тоже. Поэтому сначала баня, а после нее завтрак… – куда как менее радостно озвучил я планируемую программу, ибо настроение снова упало. – После завтрака съезжу на кладбище, договорюсь насчет серого возка[1] к закату[2] и заскочу к шорнику за женским седлом. Кстати, ездить с ним тебе приходилось?

Майра уверенно кивнула:

– Отец торговал такими седлами года два, если не больше. А меня заставлял демонстрировать их покупателям.

– Слава Пресветлой! – облегченно выдохнул я. – А то я, честно говоря, сомневался, что успею тебя научить.

– Потом, как я понимаю, поездка к Трем Дубкам?

Я отрицательно помотал головой:

– Нет, в Последнее Пристанище[3]: Генор был дорог не только мне, но и трем поколениям моих предков. Поэтому я хочу похоронить его рядом с семейным склепом…

– Я счастлива, что Пресветлая свела наши пути! – склонившись в поясном поклоне, выдохнула Майра. И это, давно избитое и потерявшее какой-либо вес выражение получилось у нее настолько искренним, что у меня снова, пусть и ненадолго, потеплело на душе.

Тем временем Майра, как раз закончившая раскладывать мясо по тарелке, накрыла его тонкой белой тряпицей, сняла с себя кухонный фартук, повернулась ко мне и грустно поинтересовалась:

– Что, совсем плохо, да?

Лгать человеку, которому обещал всегда оставаться самим собой, я не собирался, поэтому просто кивнул.

– Может, тогда имеет смысл навестить заведение матушки Оланны? – спросила она.

Представив себя, ублажающим плоть в то время, как тело Генора ждет прибытия Серого возка, я поморщился и отрицательно мотнул головой: чего-чего, а такого прощания старый воин точно не заслужил!

– И правильно… – видимо, придя к такому же выводу, что и я, вздохнула девушка.– Сейчас не лучшее время для веселья. Поэтому пошли в баню – несколько колец в горячей воде помогут вам немного расслабиться…

Я без лишних слов развернулся на месте и вышел в коридор. А уже через сотню ударов сердца забрался в бочку, прислонился к ее борту и закрыл глаза.

Увы, ни мытье головы, ни массаж шеи и плеч мне не помогли – я чувствовал прикосновения Майры словно издалека. А сам продолжал вспоминать Генора, родителей и то прошлое, которое потерял. Ухода ключницы вообще не заметил. Ее возвращения – тоже. Просто в какой-то момент услышал ее голос и заставил себя вернуться в настоящее:

– Извини, не услышал, что ты сказала.

– Я спросила, как вам мои покупки, арр? – повторила девушка.

Отрывать голову от края бочки было лениво, но я справился. Затем открыл глаза, кое-как сфокусировал взгляд на Майре, стоящей прямо передо мной, и…потерял дар речи: она предлагала мне оценить не платье, а нижнее белье! Причем намного более открытое, чем все те его разновидности, которые мне когда-либо доводилось видеть!

Материал, использованный для его пошива, был ненамного плотнее вуали. Полупрозрачное «нечто», прикрывавшее верхнюю часть тела, чем-то напоминало верх от платья, обрезанного чуть ниже груди и щедро украшенного кружевами. При этом плечи и ключицы оставались открытыми, аппетитную складочку прикрывал небольшой бантик, а сами полушария просвечивали сквозь белоснежные цветы, вышитые тончайшими нитями.

Низ был пошит приблизительно в том же стиле: короткие, по середину бедра, полупрозрачные панталончики крайне нескромно обтягивали формы моей ключницы, а кружева, бантики и цветы только подчеркивали их великолепие!

– Убила! Наповал! – далеко не сразу снова обретя способность связно излагать свои мысли, признался я. – Это белье идет тебе настолько сильно, что взгляд не оторвать!

Майра довольно пластично развернулась ко мне спиной, дала возможность полюбоваться цветами на ягодицах, и лукаво посмотрела через плечо:

– Второй комплект показывать, или продолжите любоваться этим?

– Конечно, показывать! – воскликнул я.

– Кстати, как именно я должна расценить это ваше «убила»? – ехидно спросила она, подошла к бочке и облокотилась на ее край так, что грудь оказалась лежащей на предплечье, покрытом шрамами. – Как признание невероятной красоты или такого же невероятного уродства?

– Ты восхитительна! И выглядишь намного красивее, чем папина меньшица Шелла, которую я когда-то считал идеалом! – честно признался я, продолжая любоваться Божественным Совершенством во плоти. – Кстати, что ты там говорила про второй комплект?

– Сейчас! – довольно улыбнулась она и исчезла.

…По сравнению со вторым комплектом первый можно было назвать образцом целомудрия. И пусть материалы, из которых он был пошит, были теми же, экономил их мастер просто нещадно! Поэтому верх и панталончики стали существенно короче, вырез – глубже, кружева пропали, а бантики сильно уменьшились в размерах. Более того, цветы, прикрывавшие самое сокровенное в первом комплекте, во втором превратились в совсем небольшие бутоны. Правда, стали чуть плотнее и обрели цвет. Но почему-то толком ничего не прятали. Тем не менее, ощущение вульгарности все это не оставляло. Наоборот, Майра выглядела живым воплощением красоты, невинности и чистоты!

– Третий комплект, небось, из одних узоров? – налюбовавшись очередным творением воистину великого поэта иглы и ножниц, пошутил я.

Ключница «сокрушенно» вздохнула:

– Нет, арр, такого белья в лавке мэтра Колина, к сожалению, не оказалось! Но если надо, то я обязательно его закажу и покажу!

– Майра…

Почувствовав в моем голосе серьезные нотки, девушка мгновенно перестала дурачиться и подошла поближе.

– Спасибо, ты только что сотворила маленькое чудо, на несколько мгновений вернув меня в прошлое! Знаешь, последний раз я наслаждался красотой совершенного женского тела ровно за год до гибели папы, когда он попросил Шеллу станцевать для нас «Времена года».

– А что мешало ей танцевать для вас потом? – почувствовав, что такая грусть мне приятна и пытаясь чуть продлить радующие меня воспоминания, спросила девушка.

– Она забеременела… – вздохнул я. – А потом умерла родами. Вместе с моей не родившейся сестричкой…

Ключница опустила ресницы, чтобы скрыть слезы, навернувшиеся на глаза.

– Не расстраивайся: Шелла была настолько добрым и светлым человеком, что воспоминания о ней греют душу даже сейчас… – мягко сказал я, потом заметил, что Майра начинает скисать, и мысленно обозвав себя придурком, повернул разговор в правильное русло: – Ты услышала слова, но не поняла, что творится в моей душе! А я хотел дать тебе почувствовать, что ты затмила красоту женщины, которую я все детство и юность считал Совершенством!

– Успокаиваете, да?

– Нет: ты самая красивая девушка, которую я когда-либо видел. Поэтому я действительно в восторге. И… могу сказать, что так быстро и качественно ты мне мозги еще не вправляла!

Эти слова заставили Майру расплыться в счастливой улыбке:

– Всегда пожалуйста, арр! Сами ж говорили – есть вы со мной и окружающий мир! Вы помогаете мне, я помогаю вам. А на всех остальных наплевать…

…Еще одно подтверждение ее готовности следовать придуманным мною правилам я увидел за половину стражи перед закатом, когда вывел из конюшни оседланных лошадей и подвел их к коновязи рядом с парадным входом. К этому времени мужики, приехавшие на сером возке, уже успели уложить тело Генора в домовину и до пояса накрыть его черным полотном, поэтому от нечего делать лузгали семечки и, сплевывая шелуху в кулак, лениво поглядывали по сторонам. Именно в этот момент на ступеньках появилась Майра. В длинном темно-зеленом платье с траурной лентой, повязанной на левом плече, в темно-зеленой маске, полностью скрывающей разбитое лицо, и с волосами, убранными в высокую замысловатую прическу, она выглядела настолько торжественной и строгой, что все присутствующие, включая меня, невольно подтянулись.

На кладбище ехали, как полагается двум благородным, пребывающим в трауре. Я впереди, а она слева и на полкорпуса сзади. И молчали. Но это нисколько не напрягало. Как минимум, меня – я всю дорогу чувствовал молчаливую поддержку спутницы, причем настолько сильно, что перенес прощание с Генором куда легче, чем рассчитывал.

Кстати, Майра привлекала куда больше заинтересованных взглядов, чем я. И неудивительно: во-первых, ехала в маске, а значит, по каким-то причинам не хотела быть узнанной. Во-вторых, не в карете, а верхом, то есть, показывала, что маска – лишь дань приличиям, а отношение девушки ко мне и к усопшему куда выше любых условностей. И, в-третьих, «скрывала» родовые цвета, а значит, старалась не афишировать наших с ней отношений.

Честно говоря, я побаивался, что в Последнем Пристанище, где редко бывает безлюдно, она, оказавшись в окружении благородных, растеряется и потеряет лицо. Как оказалось, совершенно зря: когда ко мне подходили, чтобы высказать соболезнования, она просто зеркалила мое поведение. То есть, если я кланялся, то она выказывала точно такое же уважение к моему собеседнику, приседая в реверансе. Если я кого-то благодарил кивком – величественно склоняла голову. А когда ограничивался формальным «спасибо», оставалась равнодушна и холодна, как лед.

Домой вернулись поздно, подавленные прощанием и некоторыми не очень приятными формальностями. Переоделись. Где-то с кольцо занимались кто чем – я расседлывал лошадей, а она готовила. После чего вместе накрыли на стол в малой трапезной и немножечко посидели, отдавая дань уважения памяти не самого плохого человека в Маллоре. Действительно «немножечко» – Майра выпила где-то половину бокала разбавленного водой красного вина. А я свое только пригубил. Сказал несколько теплых слов, вознес славословие Пресветлой и отправил ключницу собираться.

Увидев девушку, которая считанные кольца назад выглядела ровней любому благородному, в старом платье и с потрепанным узелком в руках, я почувствовал, что боюсь. Боюсь, что она вдруг пропадет из моей жизни так же внезапно, как это сделали Генор и Рык. И что я, оставшись совсем один, окончательно перестану понимать, ради кого или чего стоит держаться за этот мир.

Она, видимо, ощущала нечто похожее, так как подошла вплотную, дрожащими пальчиками прикоснулась к предплечью и уткнулась лбом в грудь.

– Ну что ты, искорка! – ласково поглаживая ее волосы и спину, тихо сказал я. – Я же не для того отправлял тебя за обновками, чтобы потом бросить?

Она промолчала.

– Про «мы с тобой и весь остальной мир» помнишь? – сделал я еще одну попытку.

– Я беспокоюсь о вас, арр! – выдохнула она.

– Зря: хейзеррские звезды толпами не ходят. И если пропала одна, то вторая появится не быстрее, чем через восемь дней!

– Почему именно через восемь?

– День на полет почтового голубя с сообщением и минимум семь, чтобы добраться от границы между королевствами до Лайвена…

– Тогда почему вы хотите, чтобы я ночевала не дома, а на постоялом дворе?

Вопрос прозвучал предельно серьезно. Но серьезности, грусти и боли за последние сутки было столько, что моя душа болела, не переставая. Да и прощание с Майрой добавляло не самых лучших ощущений. Поэтому, поняв, что нормальный ответ не порадует нас обоих, я вдруг очень захотел увидеть ее улыбку:

– Если ты останешься одна… в огромном пустом доме… на широченной кровати… и в новом красивом белье, то… мне придется вернуться!

– Открою страшную тайну! – грустно улыбнулась девушка. – Меня это нисколько не расстроит…

[1] Серый возок – аналог нашего катафалка.

[2] В Маллоре принято хоронить усопших на закате.

[3] Последнее пристанище – кладбище, на котором расположены семейные склепы Старших родов.

Глава 5

Глава 5.

Первый день третьей десятины первого месяца лета.

…Две бессонные ночи, проведенные у посольства Хейзерра, порядком озадачили: постоянная звезда охраны посла несла службу в обычном режиме! С чего я взял, что она постоянная? Первое, что я сделал, добравшись до посольства – это проник на территорию соседнего особняка, влез на крышу и погнул флюгер так, чтобы он не двигался на ветру. Не прошло и половины стражи, как рядом с ним бесшумно нарисовалась тень и, разобравшись, в чем проблема, растворилась в темноте.

Увидеть сравнительно небольшую фигурку бегущего кабана хейзеррцы не могли даже от забора – уж слишком далеко он находился. Значит, должны были среагировать только на изменение звукового фона. А привыкнуть к нему мог лишь тот, кто провел на этой территории значительное время и успел запомнить его особенности.

Этот вывод я перепроверял трижды, но так, чтобы вносимые мною изменения нельзя было собрать в некий общий образ. Результат оказался тем же: любая странность, которая могла быть признаком скрытого наблюдения за территорией, очень быстро замечалась и проверялась. А другие игнорировались.

Оценил я и уровень подготовки этой пятерки. И пришел к выводу, что все эти бойцы подготовлены лучше того, четвертого – всегда правильно прятались, правильно двигались и даже правильно дышали. Ну и, самое главное, эти воины несли службу в обычном режиме. То есть, днем отсыпались или сопровождали охраняемое лицо по одному ему известным делам. А после заката брали под свой контроль и основное здание, и прилегающую территорию в режиме два-два-один. В смысле, двое работали, двое страховали, а один отдыхал.

В итоге, к концу второй ночи наблюдения я мог с уверенностью утверждать, что звезда, которая наведывалась ко мне, прибыла из Глевина[1] или другого крупного города Хейзерра. И, вероятнее всего, не уведомила посла о своем появлении в Лайвене. Не могу сказать, что я обрадовался. Скорее, запутался еще больше. Ибо понимал, что допрос какого-нибудь сотрудника посольства, скорее всего, не даст ничего, кроме дополнительных проблем. Поэтому, поколебавшись, отказался от этой мысли и поплелся домой. Из-за тягостных раздумий как-то позабыв про то, что там пусто, а за Майрой надо идти на постоялый двор.

Вспомнил я об этом только тогда, когда забрался во двор особняка Витзеров и не учуял запаха взвара. Сначала разозлился на свою глупость, потом решил, что раз все равно нахожусь у дома, то можно обойти его вокруг и поискать следы очередных гостей. И ведь нашел! Целых две цепочки!

Прокравшись по ним до своего забора, удивился крайне неудачному выбору места для его преодоления, последовал примеру лучей очередной боевой звезды, но в стороне, и вскоре понял, что никакие это не лучи – либо парочка начинающих воров, либо двое беглых слуг.

Разбирательство с тем, кто прятался в каретном сарае, решил оставить на потом, поэтому проник в дом через окно, разбитое вторым «гостем», и, ощутив запах немытого тела, крови и пота, рванул в сторону малой трапезной, в которой поскрипывали половицы.

Когда я возник в дверном проеме, «гость» как раз садился. Но не на обтянутое не самой дешевой тканью кресло, а на деревянный подлокотник. Лица и фигуры я не разглядел, так как он был в дорожном плаще с капюшоном. Зато оценил неуверенность движений, вызванную либо ранением, либо болезнью, соответствующий запах и совсем не внушающий уважение рост.

Доставать меч не стал – прислонился плечом к косяку и негромко поинтересовался:

– Кто ты такой и что тебе надо в моем доме?

Гость дернулся, как от удара, далеко не сразу сообразил, что не один, и тупо переспросил:

– В вашем?

– Да, в моем!

Гость, вернее, гостья – если судить по тоненькому голоску – растерянно спросила:

– А разве он принадлежит не Гаттору ар Эвис?

– Отец погиб. Три с половиной года назад. А я его наследник…

Она потеряла сознание после первых двух слов. Нет, не изобразила его потерю, а грохнулась на пол, чуть не разбив себе голову об угол стола! Тем не менее, ее пульс я проверял с ножом в руке. Присев так, чтобы меня было неудобно бить. И лишь будучи твердо уверенным в том, что это не игра и не способ подобраться на расстоянии удара, откинул с лица женщины капюшон.

«Слишком много хейзеррцев на одного меня!» – мрачно подумал я, увидев грязные и нечесаные огненно-рыжие патлы. Потом обратил внимание на впалые щеки, воспаленные глаза и сухие, обложенные губы, и рванул за нюхательной солью, ибо хорошей пощечиной мог привести в сознание лишь незваного гостя-мужчину. А к женщинам привык относиться крайне предупредительно.

Соль не понадобилась – пока я бегал в комнату к Майре и обратно, хейзеррка пришла в себя. И заговорила, еще не успев открыть глаза:

– Гаттор не мог погибнуть просто так! Он был быстр, как молния, и мечом в руке не сражался, а жил…

Я угрюмо пожал плечами:

– Его отравили.

Женщина закрыла глаза, поиграла желваками, сгорбила спину и словно умерла: слезы скатывались по ее щекам одна за другой и оставляли на серой, обветренной коже грязные потеки. А исцарапанные и измазанные непонятно чем пальцы правой руки мелко-мелко тряслись.

– Вы его знали? – услышал я собственный голос словно со стороны. И почувствовал, что готов провалиться сквозь землю, увидев, насколько сильную реакцию вызвал в ней обычный, в общем-то, вопрос. Она… словно заледенела, по ее щекам мгновенно перестали течь слезы, а глаза затянула пелена безумия!

– Я? Да… знала… – через вечность заговорила она, почти не шевеля губами и делая огромные паузы между словами. – Очень давно… Очень…

Еще через вечность ее правая рука с огромным трудом поднялась к вороту потертого дорожного платья и кое-как выпростала из-под него тоненький кожаный шнурок с болтающимся на нем кольцом Души. Причем не обычным, по серебряку штука, а с нашим родовым! С гербом, именами, выписанными красивой вязью, и символом клятвы, данной Пресветлой!

Признаюсь, я растерялся. То есть, сначала какое-то время смотрел на это кольцо, как на ядовитую змею, готовящуюся ужалить, так как в своих мечтах был готов принять меньшицей[2] разве что Шеллу. И почувствовав, что пауза слишком затянулась, озвучил то, что должен был сказать сразу же, как увидел этот Дар:

– Душа к душе, кровь к крови, жизнь к жизни! Могу я узнать ваше имя, аресса?

Она настолько удивилась тому, что я ограничился лишь формальным приемом в род, но не заявил на нее свое право, что на какое-то время вернулась из прошлого в настоящее и уставилась на меня широко открытыми глазами:

– Вы что-то сказали?

Я повторил. Слово в слово. И клятву, и свой вопрос.

– Зачем вам это, арр? – с болью во взгляде спросила она.

– Мой отец взял на себя ответственность за вашу жизнь и ваше будущее! И я подтверждаю его решение… – чтобы немного протянуть время и собраться с мыслями, буркнул я. А потом плюнул на условности и ляпнул то, что думал: – А навязывать статус меньшицы в нашем роду, вполне заслуженно именуемом Странным, не принято!

– Найтира ар Улеми… – после небольшой паузы представилась гостья. Потом криво усмехнулась и поправилась: – Вернее, с недавнего времени не ар Улеми, а просто Найтира!

– Нет, не так! Вы – Найтира ар Эвис и никак иначе! Носите это имя с честью! – предельно жестко поправил ее я, слегка разозлившись за такое вопиющее нарушение протокола церемонии принятия в род. Но, еще раз оценив состояние женщины, продолжил значительно мягче: – А теперь, когда мы разобрались с новым статусом, позвольте отвести вас в баню: я поставлю греться воду и ненадолго отъеду. А когда вернусь, перелью ее из бака в бочку для омовений…

Женщина собралась с силами и встала. Затем некоторое время собиралась с духом и, наконец, виновато вздохнула:

– Я вам рассказала далеко не все. Во-первых, я пришла не одна, а с дочкой, которая в данный момент лежит на сеновале в вашем каретном сарае. А во-вторых, мы сбежали из дому, и нас наверняка ищут. Очень добросовестно. Поэтому, не исключено, что доберутся и до вашего дома!

– Как зовут дочку?

– Вэйлиотта ар…

– … Эвис! – «правильно» закончил я. И тут меня осенило: – А за вами могли послать боевую звезду?

Моя новая родственница до смерти перепугалась:

– А что, она сюда уже добралась⁈

– Угу. И третий день гниет на Пепельной Пустоши…

…До постоялого двора «Бойцовый петух», из-за своеобразной вывески чаще называемого «Пьяной курицей», я долетел менее чем за кольцо. Кинул поводья своего Черныша подскочившему мальчишке, потребовал оседлать кобылку Майры, вломился в здание, взлетел на второй этаж, по дороге чуть не сбив с ног уж очень медлительного водоноса, и постучался в комнату своей ключницы:

– Это я, открывай!

Ворвавшись в комнату, сгреб со стола узелок с вещами – благо, девушка была уже одета и ждала, – и мотнул головой в сторону выхода:

– Поехали, мы очень торопимся!

Майра тут же подобрала юбки и рванула следом. Чтобы уже через несколько десятков ударов сердца оказаться в седле.

Вообще со стороны она, наверное, смотрелась довольно странно – девушка, одетая в жуткое тряпье, но восседающая на дорогущей лошади и в женском седле. Но меня в тот момент это волновало меньше всего: с самого момента выезда из дому я раз за разом повторял про себя одни и те же слова «…нас уже ищут. Очень добросовестно…». А еще пытался найти хоть какой-нибудь выход из создавшегося положения и рвал себе душу, понимая, что отвертеться от переселения в Пограничье в этот раз не удастся. Кроме того, я бесился из-за того, что только что принял в род двух благородных, которых даже не знал. И, тем самым, поставил Майру в подчиненное им положение!

Пару медных щитов выскочившему из здания хозяину я кинул, не задумываясь. Точно так же обрадовал пацана копьем. И, жестом приказав девушке следовать за мной, вынесся на улицу.

По дороге домой я крутил в голове те же мысли. А когда спрыгнул с коня перед воротами и потянул на себя створку, наконец, додумался до единственно верного решения. И, придержав кобылку Майры, обратился к ее хозяйке:

– Значит, так: сейчас ты надеваешь самое лучшее платье, причесываешься и готовишься демонстрировать свой статус. И только почувствовав, что являешься вторым человеком в роду, идешь в баню. Кстати, ключ на пояс вешать не надо! Поняла?

Девушка кивнула, с моей помощью спешилась и рванула в сторону дома, явно сообразив, что случилось что-то серьезное. Я поводил лошадей по двору, чтобы не запалить, а где-то через кольцо услышал перестук каблучков.

Накинув поводья на коновязь, я вломился в дом, догнал Майру, уже подходившую к двери в баню, придержал девушку за плечо и переступил через порог первым. Затем сделал еще несколько шагов и посмотрел в зеркало, в котором отражался дверной проем.

Майра не подвела – вплыла следом с грацией королевы, заняла место за моим левым плечом и превратилась в ледяную статую.

– Аресса Найтира? Аресса Вэйлиотта? – дождавшись, пока хейзеррки встанут с лавки и утвердятся в вертикальном положении, начал я. – Позвольте представить вам арессу Майру ар Эвис, мою правую руку и второе лицо в иерархии нашего рода!

Лица «своей правой руки» я в тот момент не видел. А хотелось бы. Чтобы оценить реакцию купеческой дочки на столь неожиданное введение в Старший род, да еще и в настолько высоком статусе.

Тем временем хейзеррки церемонно присели в реверансе. Затем старшая произнесла все положенные слова, а младшая просто кивнула, так как из-за сильной слабости была вынуждена вцепиться в руку матери, чтобы не упасть.

Дождавшись, пока они снова утвердятся в вертикальном положении, я представил их Майре как самых обычных членов рода. И вдруг понял, что веду себя так, как когда-то учил отец. То есть, делаю все, чтобы каждая из женщин точно знала, какое место в иерархии рода ей определено. Соответственно, с самого первого мига знакомства с остальными была лишена каких-либо иллюзий по поводу своего положения. Ведь именно это, по уверениям главы рода с самыми странными отношениями между членами семьи, и должно было стать тем самым основанием, с которого можно было начинать строить прочные отношения!

«Лучшее – враг хорошего. А люди завидущи, и в принципе не умеют довольствоваться малым. Поэтому лучше сначала дать немного, а потом поощрить, чем одарить многим, а потом забрать лишнее у того, кто не справился…» – оглядев обеих хейзеррок, вспомнил я слова отца. И мысленно скривился: по моим ощущениям, и его бывшая возлюбленная, и ее дочь были бы рады любому статусу. А Майре был важен не статус, а возможность быть рядом со мной.

– Арессы Найтира и Вэйлиотта, вы можете сесть и расслабиться! – решив, что все приличия соблюдены, и можно перейти на нормальное общение, буркнул я. – Майра, ты быстренько переодеваешься во что-нибудь попроще, помогаешь новым членам нашего рода привести себя в порядок и, заодно, разбираешься с состоянием их здоровья и имеющимися потребностями. В частности, с необходимостью покупки одежды, обуви и так далее. С любыми вопросами – немедленно ко мне! Ясно?

– Да, арр! – коротко кивнула «моя правая рука» и исчезла. А аресса Найтира, слегка покачиваясь от слабости, подошла ко мне и очень тихо спросила:

– Извините за несколько нескромный вопрос, но по определенным причинам я не могу его не задать. Скажите, арр, а насколько вы доверяете арессе Майре?

– Как самому себе! – твердо сказал я.

– То есть, я могу ей показать даже это? – она повернулась ко мне спиной и оттянула вниз ворот дорожного платья вместе с кружевами грязной нижней рубашки.

Я невольно сглотнул – верх ее спины оказался исполосован плохо зажившими ранами и исчерчен сплошной сетью из старых шрамов от ударов батогами и кнутом!

– Вы можете показывать и рассказывать ей все, что посчитаете нужным: ни одно слово из услышанного и ничего из увиденного в моем доме на сторону не уйдет! – чуть более распространенно повторил я. – Главное – не забывайте о том, что от меня у нее тайн нет.

– Тогда у меня еще один вопрос… – приведя одежду в относительный порядок, хейзеррка повернулась ко мне лицом. – Вы бы не могли уделить мне немного времени для разговора? Естественно, в любое удобное для вас время?

– Никаких планов на сегодняшний день у меня нет. Поэтому, как будете готовы, попросите Майру привести вас в кабинет… – сказал я, и, услышав звук приближающихся шагов, коротко кивнул: – А сейчас я вынужден вас покинуть…

…Майра заглянула в отцовский, вернее, уже мой, кабинет через стражу. Убедилась, что я не занимаюсь ничем серьезным, закрыла за собой дверь и грациозно опустилась на краешек ближайшего кресла.

– Пока мы одни, оставайся самой собой, ладно? – попросил я. – А то у меня такое ощущение, что ты проглотила копье или черенок от лопаты.

Девушка кивнула, пересела в кресло, стоящее с противоположной от меня стороны стола, поставила локти на столешницу и устало потерла ладонями лицо:

– Даже не знаю, с чего начать…

– Начни с чего-нибудь.

– Попробую… – кивнула она. – Итак, обе истощены так, что страшно смотреть. По моим ощущениям, нормально ели в лучшем случае дней десять-двенадцать тому назад, а потом перебивались чем попало. Обе больны. Говорят, не смогли оплатить паром, поэтому переплыли реку, держась за бревно, а затем сушили одежду на себе. Старшая еще ничего, держится, а с младшей заметно хуже. У обеих были платяные вши. Но волосы на их головах я несколько раз промыла отваром чивиссы, на телах заставила удалить, а одежду сожгла. Так, что там дальше? Ах, да, у старшей не спина, а один сплошной рубец от ударов кнута, розог и батогов. Свежие раны воспалены. Кроме того, у обеих слезятся глаза и очень сильно стерты ноги. И самое главное: старшая сказала, что лекарям их лучше не показывать. А потом добавила, что вы знаете, почему…

– Сама вылечить сможешь?

– Все, кроме шрамов.

– Тогда лекарей в Бездну! – решил я. – Далее, раз их вещи ты сожгла, значит, одеть им совсем нечего, так?

Майра утвердительно кивнула:

– Ага, кошели с деньгами у них украли еще в Хейзерре. Потом где-то отняли и сумки с вещами. А чтобы пройти в Нижний, а потом и в Верхний город, им пришлось отдать мытарям родовые кольца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю