412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василиса Усова » Самый дорогой враг (СИ) » Текст книги (страница 9)
Самый дорогой враг (СИ)
  • Текст добавлен: 30 декабря 2025, 20:00

Текст книги "Самый дорогой враг (СИ)"


Автор книги: Василиса Усова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)

– Ваше сиятельство, я…

– Что за средство ты принесла виконтессе? – оборвала ее женщина. – Отвечай!

У девицы подкосились ноги. Рухнув на колени, она уткнулась лбом в ковер.

– Простите, ваше сиятельство! Пожалуйста, простите! Я лишь хотела помочь… Я не знала…

– Так что это? Мне нужен состав. – Алесия по-прежнему не повышала голос, но поежилась даже Агнета. Но она же пришла на помощь девице, у которой от страха отнялся язык.

– Такие составы обычно держат в секрете, госпожа. – подала она голос. – Но по слухам, ничего особенного, толченые минералы, пудра, жидкое серебро…

Шумно выдохнув, Алесия прикрыла глаза ладонью и буркнула пару слов, которые ей, как приличной даме, и вовсе знать не полагалось. Лианна вздрогнула. Но прежде чем она успела хоть слово сказать в свою защиту, или в защиту служанки, Алес хлопнула ладонью по столику, заставив кувшин с жалобным звяканьем подскочить.

– Использованную воду вылить в выгребную яму. Полотенца… сжечь. Хорошенько помойте руки и постирайте одежду, на которую попала грязная вода.

Агнета хлопнула ресницами.

– Ваше сиятельство, думаете, там был яд? – ей, как личной и любимой служанке, дозволялось задавать любые вопросы.

Прежде чем Алесия успела ответить, Гана бросилась ей в ноги.

– Не было яда, ваше сиятельство, клянусь! Я и… – она сглотнула. – Я и сама взяла, совсем чуть-чуть, и…

Дрожа и запинаясь, она забормотала, что взяла совсем немного средства, просто чтобы быть уверенной, что с ним все в порядке. А чтобы было незаметно, разбавила остатки водой. И когда утром умылась, все было хорошо, и она никак в толк не возьмет, как такая беда могла приключиться с виконтессой…

– Какая беда? – не выдержала Лианна, коснувшись пальцами пылающих щек. Мелкое воровство служанки заботило ее куда меньше, чем прозвучавшие, как гром среди ясного неба, слова. – Алес, что с моим лицом?

– О, будь уверена, загара там больше нет. – с легкой язвительностью отозвалась женщина. – Если хочешь, можешь взглянуть. – она посторонилась, пропуская падчерицу к зеркалу и повернулась к служанке. – Ты с кем-то делилась?

Гана сдавленно кивнула.

– Всех, кто мазался этой дрянью, сюда.

Не обращая внимания, на выскочившую за дверь девицу, Лианна сделала шаг. Потом еще один. Никогда в жизни ей еще не было настолько страшно подходить к зеркалу. И даже слова мачехи, что загара больше нет – не радовали. Скорее – пугали. Как и невозможность в полной мере владеть своим лицом.

Доковыляв до дамского столика, девушка подняла взгляд на свое отражение. И от увиденного, едва не лишилась чувств.

Глава 16
Жидкое серебро

– Ну и как тебе? – голос мачехи доносился словно сквозь туман. – Стоило оно того?

Ничего не ответив, Лианна подняла руку и коснулась дрожащими пальцами лица. Некогда ровная, пусть и недостаточно светлая кожа теперь представляла собой весьма печальное зрелище.

Красная, покрытая уродливыми пятнами, будто в укусах насекомых. Уголки губ потрескались. А глаза покраснели и припухли так, будто она рыдала много дней подряд.

К горлу подкатил колючий ком. Пришлось даже уцепиться пальцами за столик, чтобы удержаться на ногах.

– Я… я уродина! – и лишь когда эти слова были произнесены вслух, на нее всей тяжестью обрушилось осознание. Острое, как тысячи стеклянных игл. – Мое лицо…

Голос сорвался. А слезы, хлынувшие из глаз, обожгли, словно кипяток.

Уродина. Теперь ее точно никто не возьмет замуж. Более того, она даже из дома больше никогда не сможет выйти. Все, что остается – удалиться домой, в Арельсхолм и провести там остаток дней, обитая где-нибудь в дальних комнатах. Потому что жизнь, со всеми мечтами и надеждами закончилась. Прямо здесь и сейчас.

Алесия тяжело вздохнула и качнула головой.

– Лицо скорее всего заживет. Не знаю, как скоро и насколько качественно, но это не самое страшное. Меня беспокоит совсем другое… Как ты себя сейчас чувствуешь?

Девушка всхлипнула.

– Отвратительно. Мне еще никогда не было так плохо!

По лицу мачехи пробежала тень.

– Резь в желудке? Слабость? Может голова кружится?

– Мне кажется, что я сейчас просто умру… – Лия обхватила себя руками. От безысходной тоски все внутренности словно разрывало раскаленными крючьями, а тугой ком в груди мешал дышать.

К счастью, Алесия не стала больше выпытывать подробности, а просто подошла и обняла, как делала это, когда было особенно плохо.

– Ну-ну, все пройдет. Знаешь, отправляйся-ка пока в постель, и постарайся выпить как можно больше теплого молока.

– Как ты не понимаешь, никакое молоко тут уже не поможет!

– Стоит хотя бы попытаться. Агнета присмотрит за тобой. А я пока подумаю, что можно сделать.

* * *

Кое-как уложив падчерицу и предоставив ее заботам верной Агнеты, Алесия вышла в коридор, где вдоль стены уже выстроились служанки. Кроме Ганы еще четверо человек. Весь младший персонал полным составом.

С одинаково постными лицами они стояли, опустив взгляды в пол и спрятав руки под передники.

– Итак, девочки. – Алес прошла вдоль девиц, словно старшина вдоль шеренги солдат. – Никто не хочет мне ничего рассказать?

Служанки синхронно моргнули и глубже втянули головы в плечи. Хоть графиня за все время ни разу не приказала никого выпороть, да и сейчас говорила почти доброжелательно, всем было не по себе.

Алесия окинула их внимательным взглядом, мысленно отмечая, что личики у всех хоть и виноватые, но чистые. Без покраснений и прочих следов. А это наводило на не очень хорошие мысли.

С другой же стороны, брезжило где-то в глубинах памяти, что современные для нынешней эпохи средства не отличались безопасностью. Ибо содержали свинец и ртуть. И то, и то – гадость гадостная. Особенно второе. Но здесь-то об этом еще не знают. Кроме того, если бы каждую модницу так обсыпало, то лавочники долго бы не продержались.

А значит, одно из двух. Либо кто-то сознательно подсыпал в пасту что-то лишнее. Либо у Лианны оказалась слишком чувствительная кожа.

Прищурившись, она скрестила руки на груди.

– Молчим? Очень хорошо. Если не желаете говорить со мной, значит будете общаться с его сиятельством. По очереди.

Угроза подействовала. Хозяина дома побаивались все, кроме членов семьи. Девицы съежились еще сильнее, будто пытаясь уменьшиться. И это при том, что граф обычно их просто не замечал.

– В-ваше сиятельство. – пискнула одна из них, с жидкими, гладко зачесанными волосами. – Мы же совсем чуть-чуть…

– Это не ответ. – отрезала Алесия, добавив в голос холода. – Но уже кое-что. Только как бы вам хватило пасты на всех, если вы и правда взяли чуть-чуть?

– Так мы ее водой разбавили. – подала голос вторая девица.

– Сильно разбавили?

Служанки переглянулись.

– Стаканом воды.

Алесия выдохнула, призывая на помощь все имеющееся терпение. Гана беспокойно шевельнулась, чувствуя свою вину. Это ведь она не смогла противостоять уговорам. Но если признаться в этом – то другие девицы просто отравят ей жизнь.

– Госпожа, мы взяли буквально ложку. Но не тронули ни уксус, ни капли…

Женщина поперхнулась. Та-ак.

– Уксус⁈ – слово прозвучало, как выпущенная из лука стрела. – И, пожалуйста, подробнее про капли.

– Обычные, для блеска глаз, ваше сиятельство. Экстракт черной ягод…

– Твою ж…! – она не закончила мысль, но служанки все равно подпрыгнули на месте. – А уксус, как понимаю, для протирки лица?

– Да, ваше сиятельство, чтобы паста лучше ложилась…

Алес оборвала ее взмахом руки.

– Я поняла. С вами разберусь вечером. Пока же можете идти.

Девиц как ветром сдуло. Только что стояли здесь, полсекунды и пустой коридор. Алесия же, прежде чем вернуться в покои падчерицы, постояла еще несколько минут, переваривая все то, что успела услышать.

Зато картина стала примерно ясна. Лия, поддавшись модным тенденциям, решила себя чуть-чуть «улучшить». Но вместо этого сожгла кожу уксусом, а потом еще и добила отравой. Вряд ли она разбавляла пасту в пропорции – «ложка на стакан».

Еще и капли… В родном мире красавицы прошлого тоже, вроде, чем-то подобным баловались. И слепли пачками. Но ведь Лия, несмотря на издержки местного менталитета, вполне разумный человек… временами. Как же так вышло, что она вдруг решила продемонстрировать интеллект креветки?

Могла бы хоть посоветоваться!

«А ты сама?» – напомнил вдруг о себе ехидный внутренний голос. – «Кто в четырнадцать лет намазался самым дешевым автозагаром из киоска и пошел загорать?».

Женщина опустила ресницы, припомнив совсем другую жизнь. Да, был там такой эпизод. Кого-то из знакомых ребят родители свозили на море. Ей же такое счастье не светило, но почему-то очень хотелось похвастаться пляжным отдыхом. Вот и купила на какую-то мелочь автозагар, хорошенько намазалась и ушла на пляж. Мужественно вылежала на солнце самые жаркие часы…

Дальнейшее почти изгладилось из памяти. Но как мама одновременно плакала и смеялась, этого не забыть. И кожа потом слазила, как у змеи во время линьки.

Впрочем, тут ситуация серьезнее. Алесия нахмурилась. Если бы Лианна просто поставила над собой неудачный эксперимент – это одно. Но со ртутью шутки плохи. А уровень медицины пока такой, что ртутное отравление точно не вылечат.

Знать бы вообще, как оно проявляется и что с ним делать. Женщина стиснула зубы. Увы, но знания из родного мира постепенно выветривались. И способа освежить их просто не существует. Даже записи приходится вести с оглядкой, потому что теперь к ним имеет доступ супруг.

С одной стороны, это удобно. С другой же, не всю информацию можно объяснить озарением свыше. Алесия встряхнула головой. Так, ладно, рефлексировать будем позже. А сейчас полно других дел.

Во-первых, надо конфисковать остатки косметики.

Во-вторых, поговорить с мужем.

В-третьих, навестить одного рукодельного лавочника и выбить из него состав чудо-средств, особенно – концентрацию в них ртути. И пусть только заикнется о коммерческой тайне!

* * *

Конфискация косметики прошла на удивление легко. Придавленная собственным горем, Лианна без возражений отдала заветную коробочку, которая была припрятана под матрасом. Кроме того выяснилось, что каплями для «блеска» глаз воспользоваться она не успела. Так как этот «сюрприз» планировался на утро. Уже хорошо.

Приказав Агнете убрать изъятое подальше от глаз, Алесия отправилась на третий этаж, где, как и ожидала, обнаружила супруга. Все еще в халате, но уже хотя бы в штанах. Робин был тут же. Сидя за отцовским столом, мальчишка увлеченно изучал положенный перед ним меч.

На удивленно вскинутые брови, Нортман только развел руками. Он уже по опыту знал, что лишь две вещи способны полностью отвлечь сына. Что-то мелкое и ползающее, либо же – холодное оружие.

– Надо поговорить. – произнесла Алес одними губами.

Мужчина кивнул. Убрав меч, который Робин проводил долгим взглядом, он опустился на одно колено возле стола. И у Алесии уже не в первый раз промелькнула мысль, что к сыну муж относится гораздо более трепетно, чем к дочери.

Любимый ребенок, от любимой женщины… К счастью Лианна, обожающая брата, этого просто не замечала. И сама не слишком любила делить внимание Робина с кем-то другим.

Матери же только оставалось следить, чтобы эти двое окончательно не избаловали ребенка.

– Тебе пора умыться и привести себя в порядок. – произнес он, глядя мальчишке в глаза. – Если будешь достойно себя вести, завтра поедешь со мной в оружейную.

Робин не запрыгал, и даже не захлопал в ладоши, но засиял так, словно на него опрокинули ведро солнечных лучей.

– Тогда позвольте вас оставить. – мальчишка соскочил на пол и отвесил короткий поклон. – Матушка, доброе утро. – после чего чинно дошел до двери. Однако за ней, судя по быстрому топоту, сразу же припустился вскачь.

Нортман улыбнулся одними уголками губ.

– Ну и как ты объяснил ему – что случилось? – поинтересовалась женщина, опустившись на подлокотник кресла.

Супруг сразу посерьезнел.

– Никак. Сказал, что сперва сам должен во всем разобраться.

– Ммм…

– А что, собственно, произошло? Почему Лия была в таком виде?

– Так ты хочешь сам разобраться, или получить готовые ответы от меня? – поддела его Алесия, прежде чем перейти на более серьезный тон. – Отбеливающая паста для лица.

Судя по тому, как супруг изогнул бровь, это мало о чем ему говорило.

– Отбеливающая паста?

– Пытаясь свести загар, Лианна прибегла к популярному в столице средству. – пояснила Алес, сцепив пальцы. – Но что-то пошло не так, и теперь ее лицо не в самом лучшем состоянии.

Нортман мрачно хмыкнул.

– О, это я успел заметить.

– Нет, ты видел только засохшую пасту. Под ней все еще хуже.

Мужчина обошел вокруг стола.

– Я всегда знал, что столица – не самое подходящее место для юной леди. Лия даже не успела толком выйти в свет, а уже переняла дурные идеи и стремление к пустому кокетству. Только ей это ни к чему. Как моя дочь, она должна вести себя прилично, а не мазать лицо всякой дрянью!

В его голосе лязгнул металл, однако Алесия даже не повела бровью.

– Трудности воспитания обсудим потом. Сейчас меня больше всего волнует эта самая «дрянь». И я хочу пообщаться с лавочником, который ее сделал. Составишь компанию?

Вопрос – «зачем?» не прозвучал вслух. Однако отчетливо повис в воздухе. Пришлось добавить пояснений.

– В состав пасты входит «жидкое серебро». Тебе это о чем-то говорит?

Нортман пожал плечами.

– Его используют для золочения парадного оружия и посуды. И, разумеется, при производстве зеркал.

Звучало неутешительно. Оставалось только порадоваться, что парадное оружие хранится в особом футляре, а домашняя посуда была исключительно из керамики и серебра. Алесия царапнула ногтем по подлокотнику, задвигая неприятные мысли подальше. Годы идут, а новый мир все не перестает ее удивлять. Причем не всегда в хорошем смысле.

* * *

Лавка, где Гана и приобрела злополучную пасту, находилась примерно в получасе езды и представляла собой симпатичное строение из белого кирпича, под новенькой белой крышей. Крупные окна в рамах из дорогого дерева сияли чистотой. По начищенным до блеска перилам змеился резной узор. А площадка перед крыльцом была замощена камнем.

Кажется, дела у «торговца красотой» шли очень даже неплохо. Естественно, ведь столько женщин хотят выглядеть как можно лучше. И совершенно не задумываются о цене, которую в итоге придется заплатить.

Нортман поморщился. Как и в салоны модисток, мужчинам не полагалось заходить в подобные места. Но все же, пропустив Алесию перед собой, он шагнул в светлую, пропахшую чем-то приторно-сладким лавку.

Навстречу посетителям тут же выскочил худой мужчина средних лет с запавшими щеками и землистого цвета лицом. Несмотря на болезненный вид, выглядел он вполне довольным жизнью. И одет был дорого. Очень дорого для лавочника.

Правда заметив за спиной очаровательной посетительницы графа, мужчина запнулся, словно налетев на невидимую стену. Но почти сразу взял себя в руки.

– Рад приветствовать вас в своей скромной лавке, господа! – он согнулся в поклоне. – Эйс Бервенто к вашим услугам. Как понимаю, господ интересует…?

– Отбеливающая паста для лица. – отозвалась Алесия, успев оценить не только самого лавочника, но и внутреннее убранство лавки. Несколько стеллажей со всевозможными баночками и склянками сразу же цепляли взгляд. Полки застелены зеленым бархатом, несколько маленьких букетиков выглядывали из золотых горшков.

А между окнами висели зеркала. Видимо, чтобы заглянувшие сюда красавицы могли рассмотреть все свои изъяны при ярком свете и принять верное решение в пользу чудо-средств.

– Превосходный выбор! – тут же одобрил эйс Бервенто. – И у меня есть то, что вам нужно. Но если желаете добиться большего эффекта, то советую обратить еще внимание на…

Алесия остановила его взмахом руки. Невежливо, но оставаться здесь слишком долго совершенно не хотелось. Мало ли, сколько ртути могло осесть в этих коврах.

– Меня интересует только паста. – прохладным тоном произнесла она. – Правда ли, что помимо прочего, в ее состав входит жидкое серебро?

– Правда, госпожа. – закивал лавочник. – Самое лучшее во всей столице.

Алес мысленно закатила глаза. Дело действительно принимало скверный оборот. Разумеется, Лианна не умрет, но вот здоровье, похоже, она подпортила себе знатно.

– И сколько в этих ваших средствах жидкого серебра?

– Достаточно, госпожа, чтобы сделать ваше и без того прекрасное лицо белее снега. Точное же количество мы держим в секрете.

Женщина набрала в грудь побольше воздуха, но тут за ее спиной негромко кашлянул граф. И это подействовало лучше любых уговоров. Эйс Бервенто побледнел, а потом льстиво заулыбался.

– Прошу простить. Конечно же вам хочется удостовериться в действенности средства. Точно сказать не могу, но на одну баночку пасты приходится примерно одна пятая десертной ложки.

Звучало скромно, но только если забыть о чем речь. А Лия этой «радостью» всю ночь дышала. И неизвестно, сколько еще впиталось сквозь поврежденную кожу. С другой стороны, ртуть – это металл. Будет ли он впитываться? Так или иначе, хорошего мало.

– А отбеливание не испортит мне кожу? – прищурилась Алесия. – Я вот слышала, что одна леди нанесла такую вот пасту на свое лицу, и на утро покрылась огромными красными пятнами.

Лавочник замотал головой.

– Не сочтите за дерзость, госпожа, но подобные истории ходят по столице не первый год. Однако это не более, чем выдумки конкурентов. Паста совершенно безопасна, могу поручиться. К тому же, как я уже упоминал, в ней большое количество жидкого серебра. А ведь его используют даже лекари…

Алесия почувствовала себя так, будто ее сперва окатили холодной водой, а потом еще обрушили ведро на голову. Так. Надо выдохнуть. Услугами лекарей они, к счастью, не пользуются. Тем не менее, надо будет выяснить, в каких еще сферах тут используется ртуть.

И подумать, как донести до окружающих, что это вещество далеко не безвредно. Особенно в качестве лекарств и средств для лица.

Эйс Бервенто же, воспользовавшись ее молчанием, попытался порекомендовать еще несколько средств. Капли для блеска глаз, травяной сбор для поддержания хрупкого телосложения, румяна из киновари…

Последнее слово тоже смутно царапнуло что-то в памяти. Что-то связанное с уроками химии, в которой Алесия, увы, в прошлой жизни была совсем не сильна. Но химичка точно что-то рассказывала…

Женщина встряхнула головой, решив поразмыслить об этом позже. А сейчас пора уходить. Большего из лавочника все равно не вытянуть, поэтому нет смысла оставаться здесь. Лучше подумать о том, как минимизировать для Лии последствия отравления.

Сорбентов здесь нет. Поэтому молоко, укрепляющие сборы, и снова молоко. Не зря же его давали за вредность.

Так ничего и не купив, они покинули лавку. Нортман, оказавшись на улице, брезгливо поморщился.

– Столько ухищрений… и ради чего?

– Ради красоты. – отозвалась Алесия. – Только эта красота стоит очень дорого. Видел лавочника? Он явно нездоров, а все потому, что работает с жидким серебром. Отец как-то упоминал, что оно весьма токсично, и строго настрого наказал мне держаться от него подальше.

Прежнему графу Бартону Алес приписывала все те знания, которые не могла объяснить. Супруг, такое уж у него воспитание, еще мог засомневаться в словах женщины, но ее отец постоянно оказывался прав. Чем заслужил прочный авторитет.

– Жидкое серебро известно сотни лет. И едва ли… – в глазах мужчины вдруг промелькнула какая-то мысль. – Но если допустить, что твой отец был прав, то получается, что Лия не просто испортила себе кожу…

– А быть может, получила серьезное отравление. – хмуро кивнула Алес.

Взгляд Нортмана потемнел. Сжав зубы и кивнув каким-то своим мыслям, он резко развернулся.

– Жди меня в карете. – прозвучал отрывистый приказ.

– Стоп, ты же не собираешься…

– Просто жди меня здесь! – быстрым шагом он направился почему-то не к лавке, а куда-то мимо нее. Но отсутствовал, правда, не дольше десяти минут. А когда вернулся, выглядел гораздо спокойнее.

– Мне не спрашивать, где ты прикопал лавочника? – осведомилась Алесия, когда они оба оказались в карете.

По губам мужчины скользнула едва заметная улыбка.

– Решил с этим повременить. Но лишь потому, что во всех его средствах нет жидкого серебра. Раньше было. Но пару лет назад поставщики сильно взвинтили цены, и этот человек решил пожалеть свой кошелек. Свинцовые белила он разбавляет мелом, вместо жидкого серебра использует серебряную краску, а под видом твердых масел продает окрашенный жир. Из настоящего у него, пожалуй, только уксус и какой-то там экстракт для глаз. Видимо, сейчас на него работает созданная за многие годы репутация.

Алесия замерла. Сказанное звучало слишком обнадеживающе, но является ли оно правдой? И как…

– Выловил его подмастерье. – сообщил мужчина на короткий вопрос. – И за полтора аргена тот выболтал все, что знал.

– Он мог солгать.

– Маловероятно. Но я еще пообщаюсь с поставщиками жидкого серебра. Тех, у кого есть разрешение на добычу, не так уж и много. К тому же, всегда можно найти повод для обыска мастерской. Особенно, если выяснится, что официально он жидкое серебро не закупал. Это, как минимум, допрос о возможных источниках.

«Вот так и рушится налаживаемый годами бизнес» – отрешенно подумала Алесия, когда супруг закончил говорить. На сердце стало чуть спокойнее. И хотя чужое мошенничество впервые в жизни пришлось очень кстати, жалеть лавочника как-то не тянуло.

А еще, надо на всякий случай провести очень серьезную беседу со служанками. И с Лианной. И придумать, как спасти ее лицо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю