412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василиса Усова » Самый дорогой враг (СИ) » Текст книги (страница 10)
Самый дорогой враг (СИ)
  • Текст добавлен: 30 декабря 2025, 20:00

Текст книги "Самый дорогой враг (СИ)"


Автор книги: Василиса Усова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)

Глава 17
Выход из затруднительного положения

Дня через три выяснилось, что подмастерье не соврал. Лавочник и правда давно перестал закупать жидкое серебро. И вообще, удешевлял производство, как мог. В ход шли и мел, и глина, и даже толченые кости мышей.

Вино для уксуса приобреталось по самым дешевым и негодным тавернам. Где о качестве не могло идти и речи. О гигиене, судя по состоянию мастерской, торговец тоже задумывался мало. Насколько презентабельна была лавка, настолько же неприглядной оказалась обратная ее сторона.

Чаши для замешивания пасты хранились под кроватью, соседствуя с ночным горшком. Ингредиенты содержались в сосудах, которые не мылись годами. Одной и той же тряпкой протирались и ступки для размельчения, и стол.

Стража, проводившая обыск, только брезгливо морщилась, обыскивая углы. Да, многие из них выросли в гораздо худших условиях, но никто не ожидал подобного от места, где производятся средства для женской красоты.

И хотя скандал не разгорелся, а лавочник отделался лишь крупным штрафом за подлог, по столице все равно поползли слухи. Причем каждый привносил в них что-то свое. И довольно скоро многие были уверены, что содержимое для всяких средств добывается едва ли не из выгребных ям, а вымешивается в помойных ведрах.

Особенно усердствовали травники, почувствовав возможность сбыть даже самые залежавшиеся сборы. Траву ведь ни с чем не спутаешь, к тому же, ее можно лично заварить в чистой посуде, чистой водой.

Не прошло и недели, а выручка в косметических лавках рухнула в несколько раз. Зато вырос интерес к травам и маслам. И особенно к самому редкому из них – подсолнечному. Одна дама вдруг обнаружила, что выпитая натощак десертная ложка снимает боли в животе и улучшает цвет лица.

Причем ни от розового, ни от зеленого масла такого эффекта не наблюдалось.

Последнее, увы, выяснилось опытным путем, добавив столичным лекарям пациентов. Те же лекари, быстро сообразив – что к чему, быстро раскупили все подсолнечное масло, что смогли найти и стали предлагать в качестве лекарства.

Услышав о такой предприимчивости, Алесия только качала головой. Женщину вообще не покидало чувство, что слегка зацепив одного лавочника, она разворошила целый осинник. И какое счастье, что о ее причастности к этому делу никто не знал. Как-то не хотелось только вернувшись в столицу вновь нажить себе здесь врагов.

Супруг, побывав на производстве зеркал и пообщавшись с золотых дел мастерами вынужден был признать, что жидкое серебро, похоже, не так уж безвредно, как считалось ранее. И обещал подумать, как донести это до остальных.

Провела Алесия и беседу со служанками. Сперва отчитала их за пользование господской косметикой, а потом прочла целую лекцию о вреде последней. Правда пришлось говорить на понятном для девиц языке.

Так капли для глаз получили сравнение с удобрениями, которые сперва заставляют расцвести глаза как можно ярче, но потом взгляд так же скоро завянет, исчерпав все краски и оставив после себя слепоту.

А без зрения придется распрощаться с работой. Даже улицы мести не возьмут.

Что же касается пасты для отбеливания… Тут Алес немного покривила душой, понимая, что бесполезно рассказывать девицам о парах ртути. Не поймут. Поэтому она выдала им более доступную версию.

Почему светлеет лицо? Да потому что паста вытягивает к этому месту всю имеющуюся в организме белизну. Чем бледнее щечки, тем меньше цвета останется в зубах и костях. Те начнут неотвратимо чернеть, а потом и вовсе сгниют.

Подействовало лучше ругательств и порки. Служанки устрашились и, как поведала потом Агнета, несколько вечеров подряд изучали свои зубы в отражениях с водой.

А вот на Лианну страшилка не произвела нужного впечатления.

– Я все равно никогда больше не смогу выйти из дома. – буркнула она, отвернувшись к стене. – С такими уродливыми красными пятнами на щеках, уже не имеет значения, какого цвета мои зубы.

– Пятна пройдут, как проходят синяки и царапины. – парировала женщина. – Зубы же останутся с тобой до самой старости. Поэтому их надо беречь.

Увы, «лечение», которое заключалось в умывании ромашкой, питье укрепляющих отваров и ежедневной смене наволочек пока не давало результата. Пятна никак не желали сходить, кожа шелушилась, а местами еще и вылезли мелкие белые прыщики.

Видимо лицо решило высказать своей обладательнице громкое и увесистое – «Фи!». А может, желало, чтобы его просто оставили в покое. И спустя примерно неделю, Алес приняла решение, что отныне виконтесса будет умываться обычной кипяченой водой.

Помимо всех забот, отдельной проблемой стали выходы в свет, игнорировать которые, к сожалению, не получалось. Приглашения приходили через день. Многих дам внезапно заинтересовала графиня Арельс. Официально говорилось о том, что общество в свое время было несправедливо к бедняжке.

На самом же деле, всем хотелось знать – чем именно пользуется леди Арельс для поддержания красоты? Теперь, когда вскрылась столь чудовищная правда о косметических лавках, дамы срочно искали альтернативы. И каждая более-менее цветущая леди средних лет могла раздавать советы налево и направо.

Откровенно говоря, Алес обошлась бы и без этой чести. Но здравый смысл подсказывал, что лучше не противиться, а извлечь из всеобщего интереса пользу.

Например, рассказать о народных масках для волос и лица, знакомых еще из родного мира, намекнуть о пользе гигиены, и конечно же, о правильном питании. Куда же без него? Тем более горькой пшеницы уродилось с избытком. Фенел в коротких записках, передаваемых через управляющего, сетовал, что не знает, куда ее всю девать.

Скот столько не съест. Питаться самим? Так зачем, если в деревнях нет голода. Почему тогда посадили так много? Дак по привычке – вдруг что? А оно оказалось вполне ничего.

Урожай пришелся кстати. Светские дамы, узнав, что графиня Арельс ест на ужин горькую пшеницу, дружно наморщили носы. И так же дружно выгребли у ее крестьян все запасы. Кроме гречки разошлась и капуста, листы которой Алесия посоветовала прикладывать к лицу. Единственное, о чем женщина решила умолчать – что кашица из сырого картофеля помогает от темных кругов под глазами. Не хотелось, чтобы деревни остались на зиму без еды.

К слову и капуста, и картофель, и даже горькая пшеница росли не только у нее. Но дамы почему-то решили, что свое – не такое действенное. Ну и Всевышний им судья.

В какие-то моменты, Алесия невольно начинала чувствовать себя белочкой, загнанной в колесо. Семья, свет, необходимость пересекаться с мастерами. Книжный цех, заинтересовавшись «светскими листками» требовал содействия. Кожевники объединились с мебельщиками. Альма согласилась взять еще несколько учениц. Михаль случайно спалил свою мастерскую, в безуспешных попытках изобрести фотоаппарат. Показанный некогда трюк с камерой Обскура давно превратился для парня в навязчивую идею.

За чередой забот промелькнула и счастливая новость – леди Бартон ждала третьего ребенка. Но в то же время это означало, что Бартоны останутся в своем замке и не появятся в столице этой зимой.

Алес и сама не заметила, как промелькнула первая половина осени. Даже листья осыпались, будто в быстрой перемотке. Со щек Лианны успели сойти пятна, но небольшие следы еще оставались. Зато Робин подхватил первую в жизни простуду и тут же заразил ею сестру.

И это было плохо сразу по множеству причин. Во-первых, мало приятного, когда болеют дети. Во-вторых, в свете поползли шепотки, что виконтесса крайне слаба здоровьем. Пока еще негромкие, но если дать им разрастись, то Лию могли автоматически отнести в разряд не самых пригодных невест. И с этим срочно надо было что-то делать.

* * *

Впервые за много дней сквозь плотную пелену утреннего тумана пробился солнечный луч. Ярким пятном он скользнул по стене, метнулся к каминной полке, где и завис над догорающими поленьями.

Зябко поежившись, Лианна села на кровати и подтянула одеяло до самых плеч. Уютное, нагретое за ночь гнездышко со всех сторон обволакивало приятным теплом. И покидать его, пока слуги заново не разожгут камин, просто не хотелось.

Пару раз зевнув, девушка прикрыла глаза, прислушиваясь к своим ощущениям. Нос, наконец-то, снова дышал. Горло не саднило. И даже монотонная головная боль канула в небытие.

Рука сама собой метнулась к подушке, под которой хранилось маленькое зеркальце, размером с ладонь. Из-за внезапно свалившейся простуды, Лия успела забыть про него. А ведь столько времени оно было главным источником ее огорчений.

Поэтому первые мгновения девушка держала его на вытянутой руке, постепенно приближая к лицу. Первое, за что зацепился взгляд – благородная синева под глазами, которая дополнялась легкой бледностью.

Правда особой радости по поводу ушедшего загара Лианна не ощутила, потому что он прихватил с собой тонкий слой кожи. И кое-где на скулах до сих пор сохранялась легкая краснота. Несколько пятен на щеках. Но всего хуже был уродливый рубец над бровью, размером примерно в половину ногтя.

Прикусив губу, Лия коснулась шрама.

– Сколько раз я просила тебя не трогать лицо! – прозвучало вдруг от двери, и девушка поспешно отдернула руку.

В комнате появилась Алесия с огромной чашкой горячего молока. Приправленное медом и пряностями оно источало яркий аромат, но за последние дни его было выпито столько, что Лианна поморщилась, вспомнив вкус.

– Можно хоть сегодня обойтись без него? Мне уже гораздо лучше.

– Тебя уговаривать, как Робина? – хмыкнула женщина, ставя чашку на круглый столик. – Могу рассказать сказку, спеть песенку…

Лия закатила глаза. Одна-единственная попытка отослать Агнету обернулась в итоге тем, что Алес стала лично приносить лекарственное питье. И следить, чтобы оно было выпито до последней капли.

– Обойдусь. – девушка взяла чашку и поднесла к губам. Раз уж нельзя увильнуть от неприятного дела, лучше покончить с ним сразу. К тому же, хоть мачеха и ворчала, она была главным источником новостей. И единственной нитью, связывающей с остальным миром.

Вот и сейчас, опустившись на край одеяла, Алесия чуть потерла виски. Выдохнула. И посмотрела так, что без лишних слов стало понятно – речь пойдет совсем не о новостях. Впрочем, начала она издалека.

– Рада слышать, что ты чувствуешь себя лучше. Больше не знобит?

Лия мотнула головой.

– И горло не беспокоит?

Получив еще один отрицательный ответ, женщина коснулась губами ее лба, после чего улыбнулась.

– Что ж, это хорошо. Последствия отбеливания уже тоже почти прошли. А значит, пора понемногу возвращать тебя в свет…

Едва не поперхнувшись горячим питьем, Лианна отчаянно замотала головой. Хоть постоянное сидение в четырех стенах навевало бесконечную скуку, не могло и речи идти о том, чтобы показаться кому-либо на глаза. Окружающие же сразу увидят все изъяны кожи. И уродливый след над бровью…

Еще раз вздохнув, Алесия сцепила пальцы на коленях.

– Ты все равно не сможешь прятаться от людей вечно. Рано или поздно тебе придется показаться в обществе.

– Никогда.

– Графиня Роберон на днях выразила сожаление, что у тебя столь хрупкое здоровье. А леди Латорс заметила, хоть и не при мне, что девица, которая хворает от любого сквозняка, едва ли может рассчитывать на хорошую партию. Мне бы не было дела до их слов, но насколько помню, ты очень хочешь выйти замуж. Конечно, твой отец мог бы сам подобрать тебе жениха и познакомить вас в день свадьбы, однако мне кажется, что это не самый разумный подход.

Приторно сладкое молоко в один миг вдруг стало безвкусным. Сознательно или нет, мачеха надавила на самое больное. Лианна отвела взгляд.

– Ты же знаешь, что я не могу появиться в свете в таком виде.

– В каком – таком? Несколько едва заметных пятнышек, которые еще надо разглядеть. Ты явно переоцениваешь свечное освещение, к тому же…

– Те, кому надо – разглядят. – перебила ее девушка. – И тогда я стану всеобщим посмешищем. И никто из молодых людей даже не посмотрит в мою сторону!

Встряхнув головой, Алес скрестила руки на груди.

– Я бы не была столь категоричной. К тому же, есть как минимум один человек, который ни разу не спросил меня о твоем здоровье, но все время оказывался неподалеку, как только заходила речь о тебе. И если хочешь знать мое мнение…

Лия сжалась. Она готова была уступить мачехе в чем угодно, но также знала, что никакая сила не заставит ее показаться в свете. Пусть уж лучше все думают о ее слабом здоровье. В этом хотя бы есть что-то романтичное.

– Не хочу! И если ты думаешь, что я от безысходности решусь выйти за Джера… – Лианна осеклась. Она и сама не могла понять, почему именно это имя сорвалось с губ. Ведь у нее даже мыслей не было о виконте.

В глазах Алесии заплясали насмешливые огоньки.

– А ведь я даже не сказала о ком речь. – хмыкнула она.

– Нетрудно догадаться. – буркнула девушка, сосредоточив внимание на остатках молока. – Он просто первый, кто приходит на ум, когда заходит речь о чужой назойливости.

– И все же…

– Нет.

Алесия махнула рукой.

– Ну хорошо, вернемся к этому разговору позже. А сейчас я собиралась сказать совсем о другом. У меня на днях появилась одна идея, которая позволит тебе появиться в обществе так, чтобы никто не увидел твоего лица… – она выдержала звучную паузу.

Лианна моргнула. На ум почему-то сразу пришла встреча у кожевников. Джер, чье лицо было закрыто полоской ткани. И как он, без лишних слов, стянул с ее руки перчатку. Девушка дернула плечом, отгоняя воспоминания.

Не собирается же мачеха устроить прием в кожевенном цеху? Как выяснилось – нет.

– Маскарад! – объявила Алесия, спустя несколько секунд. – Вечер, где каждый должен будет скрыть свою личность за маской. А еще явиться в нарядах, которые вышли из моды… лет триста назад. Благо, портреты предков имеются почти у всех. Да, придется устроить небольшую проверку на входе, и пропускать гостей только по именным приглашениям…

– Подожди! – остановила ее Лия, чувствуя, что еще немного и у нее голова пойдет кругом. С одной стороны, предложение мачехи звучало завораживающе. С другой же – пугало своей новизной. – Думаешь, кто-то согласится появиться на людях в платьях, которые вышли из моды еще до правления Сьюзара Второго?

– Почему бы и нет? Ведь все лица будут скрыты за вуалями и масками. К тому же, приглашения получат далеко не все, а подобное очень хорошо разжигает интерес. Наверняка некоторые потом попытаются повторить, но мы будем первыми. Впрочем, найдутся и осуждающие, однако я уже придумала, как закрыть им рты.

– И как же? – сама того не заметив, Лианна подалась вперед. Идея мачехи еще ее не увлекла, но уже зажгла в груди крошечный огонек. Внезапно захотелось оказаться среди людей, услышать музыку, потанцевать…

Алесия звонко рассмеялась и покачала головой.

– А об этом я тебе расскажу, только если ты перестанешь себя жалеть, выберешься наконец-то из постели, и примешь самое деятельное участие в подготовке.

Глава 18
Маскарад

Слухи о том, что графиня Арельс устраивает прием, разнеслись по столице даже раньше, чем было подписано последнее приглашение. Впрочем, приемы в разгар сезона – штука обыденная. Будь это обычный вечер, едва ли он привлек бы к себе столько внимания.

Но маскарад?

Таинственное словечко, выведенное аккуратным почерком, будоражило умы и передавалось едва ли не полушепотом.

Явиться в нарядах своих пра– … -пра-бабушек, да еще и скрыв лицо? Многих подобное предложение заинтриговало. Хотя, впрочем, нашло отклик далеко не у всех. Кто-то счел идею – чудачеством. Иные же назвали ее до крайности непристойной.

Но когда одна из дам попыталась донести последнее до графини, то получила довольно оригинальный ответ:

– Если благородный человек, оказавшись под маской, способен забыть о своем воспитании, то чем он отличается от необразованных крестьян? – хмыкнула леди Арельс, чуть изогнув бровь. – Впрочем, если кто-то боится, что скрыв лицо, он сразу же разучится вести себя в обществе, то может просто отклонить приглашение. Я пойму. И даже постараюсь не осуждать.

Сконфуженная дама попыталась, было, отговориться тем, что имела в виду молодежь.

– То есть вы пытаетесь упрекнуть здесь присутствующих, будто те не сумели достойно воспитать своих детей? – «удивилась» Алесия.

И вопрос закрылся сам собой. Все приглашения были приняты. А если у кого и остались сомнения, вслух об этом никто не говорил.

* * *

Пока столичные модницы переворачивали вверх дном старые сундуки, в доме Арельсов царил… нет, не бедлам, но спокойной жизни не было никому. И только граф, лучше всех знавший местный свет, как только составил список рекомендованных гостей, получил милостивое разрешение прихватить Робина и отсидеться в казармах.

Решив не мелочиться, Алесия устроила полную перестановку на первом этаже, попутно заменив все шторы и некоторую мебель. По ее же решению, между двумя залами была снята дверь, ради удобства гостей. Прежде огромный дом, теперь, когда в нем нужно было принять пятьдесят человек, вдруг показался женщине совсем маленьким.

А еще требовалось организовать музыку, закуски, какие-никакие развлечения. Вот где пригодились вырезанные Люсией домино и лото.

Лианна тоже не осталась в стороне. Именно ей выпала честь написать несколько десятков приглашений, красиво, выводя каждую букву. И украсить каждый экземпляр изящным завитком.

Правда некоторых личностей девушка предпочла бы не приглашать. Те же маркизы Латорс, как и виконт Ормс были, по ее мнению, здесь совершенно лишними. Но список составлял отец. И чтобы внести в него изменения, требовались более серьезные аргументы, чем личная приязнь/неприязнь.

Едва Лия закончила с приглашениями, из Арельсхолма привезли сундуки со старыми нарядами. И тут девушку постигло серьезное разочарование. Платья, переложенные пучками сухой травы, были… не уродливыми, но и не отличались красотой. Темные блеклые цвета, жесткая ткань, неподходящие размеры.

Примерив первое из них, девушка обнаружила, что сразу постарела на десяток лет.

– Нет, так дело не пойдет. – решила Алесия, бегло просмотрев содержимое сундуков. – Тебе нужно что-то более выразительное… И, кажется, я знаю, где это достать.

В тот же вечер, голубь унес записку в замок Бартонов. А через несколько дней оттуда прибыл сундук. В приложенном письме граф Бартон сообщал, что его супруга лично отобрала наряды, которые, по ее мнению, должны быть виконтессе впору.

У леди Кэрин оказался безупречный вкус. Тяжелое белое платье, украшенное золотой вышивкой, было выше всяческих похвал. Широкий, кирпичного цвета пояс сочетался по цвету с окантовкой на расширяющихся к низу рукавах. Такого же оттенка была и лента на вырезе. Несколько жемчужин украшали лиф. Но особенно восхитил Лианну тяжеловесный веер, оформленный в том же стиле, что и платье.

Что касается маски, тут уже мачеха проявила недюжинную фантазию и предложила отделать повязку на глаза белоснежными перьями так, чтобы они спускались на щеки, прикрывая оставшиеся следы, и поднимались к бровям, формируя симпатичный изгиб.

Немного жемчуга, золотой нити, и получился очень даже пристойный вариант.

Себе же Алесия взяла черное платье из Арельсхолма, расшитое серебром. Такая же маска, только с черными перьями и серебряной нитью.

– Мы с тобой, как день и ночь. – не удержалась Лианна, когда они обе оказались перед зеркалом. Почти одного роста, с убранными под обручи волосами, и легкими прядями, спускающимися на левое плечо. Если верить портретам, именно такие прически были в моде лет триста назад.

Женщина кивнула. Ей тоже нравился результат. Светлые локоны красиво лежали на черном бархате. Черные струились на белом. Маски скрывали лица, из-за чего они с Лией походили на сестер.

А вот маску для супруга она не стала обшивать перьями. Спасибо, что граф вообще согласился на это все, с его прохладным отношением к любым мероприятиям. Поэтому ему досталась простая черная ткань с серебряной окантовкой. В тон костюму и, разумеется, ее платью.

Правда долго любоваться отражением не пришлось. Аккуратно сняв маску и оставив падчерицу крутиться перед зеркалом, Алес направилась к двери. В скором времени должен был начаться съезд гостей. И хотя основные приготовления подошли к концу, надо было еще раз убедиться, что все в порядке.

* * *

Оставшись одна, Лианна еще раз оглядела свое отражение. И не нашла к чему придраться. Платье, несмотря на более чем почтенный возраст, было просто великолепным. Даже жаль, что подобные наряды давно вышли из моды. А маска, скрывая все изъяны, подчеркивала глаза, которые сияли безо всяких капель.

– Этот вечер должен стать особенным. – произнесла девушка одними губами.

Потому что он просто не мог быть другим. Быть может, среди присутствующих окажется тот самый молодой человек, который так и не представился на ее первом приеме? От этой мысли, сердце заколотилось чаще.

Да, она лично написала все приглашения, но далеко не все имена были ей знакомы. И это давало надежду. Лианна поправила пряди волос, представив, как будет кружиться в танце с прекрасным незнакомцем…

– А мама здесь? – вернул ее на землю печальный голос.

Из-за приоткрывшейся двери показалась круглая мордашка Робина. В силу возраста он не мог присутствовать на маскараде, более того, ему строго запретили спускаться на первый этаж. Однако суета, захватившая дом, взбудоражила и его. К тому же, все были так заняты, что мальчишка просто не знал, куда себя деть.

Не сидеть же, в самом деле, под присмотром сонных нянек, которые относятся к нему, как к маленькому ребенку.

– Мама внизу. – сообщила Лианна и, заметив, как у братишки вытянулось лицо, присела и протянула к нему руки.

Робин приблизился и, аккуратно, чтобы не помять тяжелое платье, уткнулся ей в плечо.

– Мне скучно. – пожаловался он, тронув пальцем красный камень в серьгах сестры.

– Через десять с небольшим лет тебе тоже позволят бывать на приемах. А пока… – Лия покусала губу, торопливо придумывая, чем бы занять брата, чтобы хоть как-то примирить его с существующим порядком вещей. – А пока я хочу поручить тебе очень важное дело.

– Дело? – завороженно повторил Робин, сразу забывая о скуке.

– Угу. Жди меня здесь.

Выскочив из покоев мачехи, Лианна бросилась к себе, чтобы через пару минут вернуться с серебряным медальоном, украшенным изящной резьбой. Слишком крупным, чтобы носить его на шее, и все же, он занимал почетное место среди ее украшений.

Робин ждал ее, нетерпеливо подпрыгивая на одной ноге.

– А это что? – тут же заинтересовался он, заметив, что сестра вернулась не с пустыми руками.

– А это то, что дорого моему сердцу. – серьезно отозвалась Лия, надевая медальон на брата. – Сегодня в доме много гостей, и пока я нахожусь внизу, в мою комнату могут пробраться воры…

– Лучше разбойники. – перебил ее паренек.

Девушка не стала спорить.

– Хорошо, пусть разбойники. И они наверняка попытаются украсть медальон. Поэтому ты будешь его охранять. Смотри. – щелкнув крошечным замочком, она показала маленький портрет, вложенный между створок. Тот самый, который нарисовала для нее Таша. – Нельзя, чтобы он попал в чужие руки. Поэтому ты будешь сидеть у себя и не сводить с него глаз. Договорились?

Робин, сунув медальон за ворот, для надежности прижал его рукой и кивнул. Лианна потрепала братишку по волосам.

– Я очень на тебя рассчитываю. Ведь если мой портрет попадет в чужие руки, то… – так и не придумав ничего достаточно грозного, она все же понизила голос и торжественно произнесла: – То произойдет нечто ужасное. И ничего уже нельзя будет исправить!

У Робина заблестели глаза. Важное поручение, таинственность, намек на что-то пугающее… От скуки не осталось и следа. Теперь мальчишка чувствовал себя рыцарем из страшных сказок.

Впрочем, примерно такого эффекта девушка и добивалась. Воодушевившись, братишка умчался в детскую, еще раз пообещав, что любой ценой сохранит медальон.

Едва в коридоре затихли его шаги, в комнату заглянула Агнета – прихватить маску Алесии и сообщить, что «юной госпоже пора спускаться вниз». Ведь первая карета уже у крыльца, а значит, скоро начнут прибывать и остальные гости.

* * *

Действительно, за первой каретой почти сразу последовала вторая. Потом третья. А спустя еще немного времени, на подъездной дороге организовался небольшой затор. Загадочный «маскарад» так раздразнил умы, что большинство гостей с трудом дождались назначенного времени.

Пройдя проверку на входе, они торопливо возвращали маски на лица, перетекали в зал, будто подхваченные невидимой волной. И останавливались, обнаружив, что леди Арельс не только моду решила переиначить на свой вкус.

Музыканты, которым полагалось сидеть в дальнем углу, торжественно занимали самый центр зала, и выходило так, что танцующим придется кружить прямо вокруг них. Но на этом новшества не заканчивались.

Вместо отдельных столиков с закусками был один длинный стол. Впрочем, столики тоже имелись. Правда вместо кубков на них стояли простенькие резные шкатулки.

– Домино. – громогласно прочитал герцог Рельс, чуть сдвинув маску к переносице. – Хм…

От стены незримой тенью отделился лакей. В другое время он не отважился бы первым обратиться к столь важному господину, но приказ графини…

– Ваша светлость, если позволите, это игра. Для тех, кто пожелает отдохнуть между танцами…

Герцог Рельс хмыкнул еще раз. Но заинтересовался. И даже милостиво согласился выслушать правила. Потом заставил лакея с собой сыграть. Слуга, у которого и на этот счет были вполне конкретные указания, честно проиграл все четыре раза из четырех, и оставил герцога весьма довольным собой.

А люди все прибывали, принося с собой гомон голосов, шуршание юбок, смех.

Дамы, в тяжелых платьях, расшитых причудливыми узорами, прятали лица под полумасками и вуалями. И крутили головами во все стороны, пытаясь разгадать – кто есть кто?

Мужчины проявляли больше сдержанности, терпеливо снося неудобства своих костюмов. Непривычно длинные камзолы, слишком узкие брюки, высокие жесткие воротники. Дополнялось все это полумасками всех цветов, начисто лишенными украшений.

Хотя некоторые из молодых людей все же рискнули добавить на свои маски несколько черных перьев. И один такой человек почему-то сразу привлек внимание Лианны. Быть может потому, что он тоже смотрел на нее?

Широкоплечий, подтянутый, в синем бархатном костюме, по которому змеился золотой узор. Даже слишком узкие штаны и широкий, туго затянутый пояс его нисколько не портили. Единственное, что выбивалось из общего вида – черная маска, закрывающая половину лица.

Лия на миг забыла, как дышать. Что, если он и есть тот самый незнакомец? Будто прочитав ее мысли, молодой человек вдруг улыбнулся и двинулся к ней.

Но ведь они же не представлены! Эта паническая мысль почти сразу вытеснилась другой: одно из правил маскарада – обходиться без имен. Девушка беззвучно выдохнула. И как раз вовремя. Потому что незнакомец был уже совсем близко.

– Сегодня прекрасный вечер, госпожа. – произнес он негромким, словно чуть охрипшим голосом.

Из-за маски и сумрачного освещения никак не удавалось разглядеть цвет глаз, но в одном девушка была уверена. Глаза молодого человека сияли так же, как и у нее.

– Вечер и правда чудесный. – отозвалась она, чувствуя, как к щекам приливает тепло.

– Леди Арельс удалось невозможное. – продолжил молодой человек. – Графиня не просто собрала нас здесь, а переместила в другую эпоху. На сотни лет назад. И мне кажется, что мы определенно с вами встречались…

Он выдержал паузу, явно следя за ее реакцией. Лианна растерялась. Флирт это, или намек? И как отреагировать, чтобы не показаться глупой? Может, обернуть все в шутку?

– Вы намекаете на прошлые жизни?

У молодого человека дрогнули губы.

– В каждой из них, определенно, были вы. Могу ли я просить, чтобы вы оставили за мной первый танец?

– Да…

– Тогда я просто обязан подкупить музыкантов, чтобы они начали играть прямо сейчас.

От этих слов тепло разлилось не только по щекам, но и в груди.

– Боюсь, в этом случае вы навлечете на себя гнев графини.

– Предлагаете подкупить сразу ее?

Они одновременно рассмеялись. И Лианна вдруг почувствовала себя так легко, словно и правда встречалась с этим молодым человеком в каждом столетии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю