Текст книги "Самый дорогой враг (СИ)"
Автор книги: Василиса Усова
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц)
Самый дорогой враг
Глава 1
Возвращение домой
– Господин, к вам виконт Ормс. – торжественно возвестила экономка, застыв на пороге кабинета, который был настолько мал, что места хватило лишь на стол и самое скромное кресло.
Означенный господин удивленно вскинул брови. Солнце еще только-только поднималось над столицей. Не то время, когда ожидаешь гостей. Поэтому мужчина растерянно переспросил:
– Джер?
Экономка набрала в грудь побольше воздуха, но прежде чем она успела ответить, мимо нее протиснулся взъерошенный юноша, одетый по последней столичной моде.
– А ты ждал кого-то другого, Мор? Если да, то должен тебя огорчить, приличные люди не наносят визитов в столь раннее время. Но я-то другое дело.
– Джеральсон! – Морес сделал легкий жест рукой, отпуская экономку. – Спасибо, Мерида, можешь идти.
– Да-да, Мерида, спасибо, что проводила. – весело подхватил Джер. – Кстати, чудесно выглядишь. Эта шаль превосходно подчеркивает цвет твоих глаз.
На впалых щеках дамы проступил румянец.
– Ох, скажете тоже, молодой господин. – проворчала женщина. – В мои годы неприлично уже чудесно выглядеть. – однако было заметно, что она польщена.
Одарив ее обаятельной улыбкой, Джеральсон повернулся к брату.
– Надеюсь, ты не против, что я заявился вот так, без приглашения? – поинтересовался он, плюхнувшись в маленькое кресло. – Просто я внезапно вспомнил, что давно не видел малыша Эмина. Да и он наверняка тоже соскучился по дяде Джеру.
– Я так и понял. – внешне Морес оставался серьезным, однако веселые искорки в глубине карих глаз говорили сами за себя. – И дело, разумеется, только в этом?
– Ну-у… – Джер немного поерзал в кресле. С кем-то другим он не стал бы откровенничать. Однако старший брат всегда видел его насквозь, а некоторые вещи понимал даже лучше, чем отец. Парень провел рукой по волосам. – Ладно, сдаюсь. До меня тут дошли некоторые слухи…
Он выдержал небольшую паузу, в глубине души надеясь, что Морес сам заговорит на интересующую его тему. Но тот лишь вопросительно изогнул бровь. Хотя ведь явно догадывался о настоящей цели визита.
– Словом… На днях, кажется, в столицу должны вернуться граф и графиня Арельс? – выпалил парень на одном дыхании и замер, дожидаясь ответа.
Морес медленно склонил голову, пряча улыбку.
– Они уже вернулись. Еще дня три назад.
На Джера это известие подействовало как ведро ледяной воды. Даже дыхание перехватило. Понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя.
– Вернулись? Э-эм… А я верно помню, что они должны были нанести тебе визит?
– Едва ли чета Арельсов отправилась бы ко мне сразу с дороги. – успокоил его Морес. – Но они приглашены завтра к ужину. Всей семьей.
Его слова были встречены вздохом облегчения. А в серых глазах вновь зажглись нахальные огоньки.
– Что ж, по крайней мере я успел. Кстати, надеюсь, ты не против, если я погощу у тебя некоторое время?
– Остаешься исключительно ради малыша Эмина? – поддел его мужчина.
– Мне будет его очень не хватать, когда вы уедете на Актай. – парень взъерошил и без того растрепанные волосы. – Но с другой стороны, большая удача, что именно тебя назначили новым наместником.
– Только благодаря дядюшке.
Джер упрямо встряхнул головой.
– Не только. Думаю, граф и графиня Арельс поддержали твою кандидатуру в первую очередь потому, что ты готов был отправиться на Актай, когда тот еще считался унылой дырой. Кто же знал, что под руководством Арельсов он превратится в такой процветающий уголок.
– Твой отец знал. – возразил Морес, присев на край стола. – Ведь именно он посоветовал мне присмотреться к югу. Иначе сразу после свадьбы я бы отправился на восток. Моя жена привыкла к теплу и солнцу, а столица слишком промозглая большую часть года.
– Угу. – Джеральсон немного помолчал, разглядывая потертый подлокотник.
Леди Карина, на которой старший брат женился больше трех лет назад, действительно плохо переносила холода. Именно поэтому она не смогла жить в замке. А в столичном доме, который Морес снял для своей семьи, с начала осени до самого конца весны не гасли камины.
– Кстати, – парень по-прежнему не отводил взгляда от подлокотника. – Раз уж я все равно задержусь у тебя на несколько дней, может и для меня тогда найдется место на этом вашем званом ужине? Понимаю, леди Карина рассчитывала на определенное количество гостей, но лишний человек едва ли на что-то повлияет… Зато у меня появится возможность… э-эм… увидеть виконтессу не дожидаясь бального сезона. Просто любопытно… какой она теперь стала…
Он постарался произнести эти слова как можно более равнодушно, но хватило одного взгляда в сторону брата, чтобы понять – тот уже давно догадался, что к чему. Слишком уж много было в карих глазах понимания. И сочувствия.
– Джер, послушай. – заговорил Морес мягко. – Прошло уже пять лет. Виконтесса уже давно не та милая маленькая девочка, которая тебе нравилась…
– Нравилась⁈ – стремительно покинув кресло, Джер принялся расхаживать из стороны в сторону. – Мор, ты не понимаешь. Это не просто детская симпатия. Это… словно часть меня. Я каждый день о ней вспоминал. Все эти пять лет. И если бы не отец, то я сорвался бы на Актай сразу после рубежа юности.
– И выставил бы себя в глупом свете. Насколько помню, твое прежнее поведение…
– Мне же было всего тринадцать. Хотя да, признаю, я вел себя как последний идиот. Однако теперь все будет по-другому. Ведь я уже достаточно взрослый и не собираюсь повторять прежних глупостей. Мор…
Морес неслышно вздохнул. Может младший брат и не собирался повторять прежних глупостей, но кто удержит его от новых? С другой стороны, если Джер что-то вбивал себе в голову, то останавливать его – как вставать на пути лавины камней, сходящих с горы. Небезопасно и бессмысленно.
Хотя за последние несколько лет Джеральсон действительно изменился к лучшему. Стал чаще думать, прежде чем говорить. Да и в высшем свете нередко звучало, что виконт Ормс достойный наследник своего отца.
– Ты уверен, что сможешь держать себя в руках? – произнес мужчина, сдаваясь. – Сам знаешь, многие недовольны, что именно меня выбрали новым наместником. Поэтому очень важно, чтобы ужин с Арельсами прошел благополучно. Мне хотелось бы произвести хорошее впечатление.
Опустившись на край стола, парень похлопал старшего брата по плечу.
– Мор, даю слово. Я тебя не подведу.
* * *
Столичный дом Арельсов. За два дня до…
В столичном доме Арельсов царила суета. И это еще мягко сказано. Как в сердцах выразилась Алесия – два переезда равны одному пожару. Граф тоже прокомментировал происходящее. Но так тихо, что услышала его только жена. И сразу же наградила мужчину укоризненным взглядом. Хотя в глубине души была полностью с ним согласна.
– Нет, ну ты мне скажи, как мы всего за каких-то пять лет умудрились обрасти таким количеством вещей? – выдохнула женщина, склоняясь над очередным сундуком, заполненным папками с гербариями.
Лианна только пожала плечами.
– Это же все о-очень нужные образцы. – хмыкнула она, раскладывая папки по стопкам.
– Мне кажется, что до отъезда их было куда меньше.
– Госпожа? – в комнату заглянула Агнета. За время проведенное на Актае она загорела, немного округлилась и стала более уверенной в себе. – Экономка спрашивает, прикажете ли вы снять шторы для стирки и почистить ковры?
Алесия разогнулась и потерла чуть затекшую поясницу.
– А графиня Арельс изволит спросить, почему все это нельзя было сделать до нашего приезда?
– Я так ей и сказала. – кивнула Агнета. – Сперва разберем вещи, а потом возьмемся за уборку. Кстати, какие будут распоряжения насчет детской для виконта? Есть несколько подходящих покоев…
Лианна, которая до этого момента не вмешивалась в разговор, подскочила на месте. Если любое другое дело она могла доверить слугам, то все, что касалось младшего брата, подвергалось самому тщательному контролю.
Вот и сейчас девушка не собиралась оставаться в стороне. Тем более, решался такой важный вопрос.
– Я предлагаю сделать детскую рядом с моими комнатами. – она умоляюще посмотрела на мачеху. – Ты же не возражаешь?
Алесия качнула головой.
– Не возражаю. Но если малыш Робин начнет приходить к тебе по десять раз на дню…
– Меня это вполне устроит. – кивнула девушка, откладывая очередную папку и поднимаясь на ноги. – Тогда я лично за всем прослежу?
Получив разрешение, она летящей походкой вышла за дверь. В коридоре сновали слуги с чемоданами и сундуками. Слышались звуки передвигаемой мебели. На первом этаже экономка раздавала какие-то указания. С третьего доносился голос отца.
Встряхнув черными волосами, Лианна на секунду прикрыла глаза. Как же ей хотелось хотя бы на мгновение отключить все звуки и погрузиться в безмятежную тишину, нарушаемую лишь шумом прибоя и пением птиц. После мраморного, утопающего в зелени замка на Актае, столичный дом казался слишком тесным, слишком серым, и вообще напоминал каменный мешок.
Неужели ей когда-то здесь нравилось? Открыв глаза, девушка придирчиво оглядела коридор. Алесия утверждала, что чистота, занавески и ваза с цветами любую лачугу превратят в приличное жилье. Но сейчас в это верилось с трудом.
Дом походил на старое неудобное платье, после многих лет забвения обнаруженное на дне сундука. И сколько его ни украшай, едва ли он станет лучше.
Из меланхоличного настроения ее выдернуло восторженное восклицание:
– Лия! – из-под лестницы выглянул четырехлетний мальчишка. На его светлые, как у Алесии волосы налипла паутина. Зато в черных глазах сиял чистый детский восторг. Вот уж для кого переезд обернулся массой новых впечатлений. – Лия! Знаешь, что я сейчас нашел?
– И что же? – забыв о невеселых мыслях, девушка вытянула младшего братишку из закутка и, достав платок, стерла с курносого носа пятнышко пыли.
– А вот! – мальчишка раскрыл ладонь и продемонстрировал дохлую, давно высохшую моль. – Посмотри, какая некрасивая бабочка.
Лианну передернуло.
– Фу, Робин! Сколько раз я тебе говорила не трогать всякую гадость. Выброси ее сейчас же!
У юного виконта Арельса вытянулось лицо.
– Но это же бабочка. – попытался возразить он, сжав пальцы.
Пришлось лично разжать ему руку и забрать мерзкую находку. Хотя внутри все содрогнулось от отвращения. Вот чего Лия терпеть не могла, так это насекомых в любом виде.
– Это моль. – все же пояснила она, увидев, как насупился малыш. – Если мы ее оставим, то она проснется, а потом съест всю нашу одежду.
В черных глазах вновь зажегся интерес.
– А обувь она тоже съест? А металлическую кольчугу? А…
– А давай мы положим ее здесь на подоконнике. – прервала его Лианна, – Чтобы слуги не забыли убрать. А сами пойдем выбирать для тебя детскую комнату. Хочешь жить по соседству со мной?
Робин тут же выкинул из головы некрасивую бабочку.
– Хочу!
– Тогда пойдем, пока мама не передумала. Кстати, где твои няньки?
Мальчик пожал плечами. Под лестницей нянек определенно не было. А потому, он успел как-то о них позабыть.
Лианна только подняла брови. Однако вслух высказываться не стала. Обычно Камила и Гелла не выпускали Робина из виду. Но попробуй-ка уследи за активным ребенком, когда вокруг такой переполох. Хотя поговорить с ними все равно придется.
Или Алесия пусть разбирается? Ей обычно лучше удается строить слуг. Даже камердинер отца ее побаивается.
Выбирать комнату долго не пришлось. Робин сам решил, что хочет жить напротив сестры. Правда будущая детская оказалась в таком состоянии, что Лианна сразу поняла – заканчивать разбор гербариев и прочих образцов Алесия будет одна.
Хотя… учитывая их количество, работы там и потом хватит.
А вот детская ждать не будет. Тут требовалась не только грандиозная уборка, но еще и перестановка. И замена мебели. И, несмотря на то, что пока еще только лето, не помешает проверить окна и камин.
Вызванная экономка попыталась было сказать, что бывшая детская самой виконтессы выглядит гораздо лучше, пусть и находится в другом конце коридора.
– Замечательно. – кивнула Лианна. – Значит детскую мебель, на первое время, можно перенести оттуда. А мой брат будет жить здесь.
Возражать второй раз экономка не стала. И, мысленно смирившись с решением виконтессы, выделила для необходимых работ двух служанок и лакея. Не самых расторопных, но когда в комнату на пару секунд заглянул граф, уборка пошла веселее.
– Не видела Алесию? – поинтересовался Нортман у дочери, подхватив на руки перемазанного, но очень довольного Робина.
– Она у себя. Раскладывает все то, что мы насобирали на Актае.
Мужчина переступил с ноги на ногу.
– Там ее нет.
Лианна негромко фыркнула. Похоже, способность быть одновременно везде, но при этом не задерживаться долго на одном месте Робин унаследовал от матери.
– Тогда тебе сможет помочь только Агнета. – подсказала она. – Просто крикни погромче – Агнета!
Служанка материализовалась на пороге, будто из воздуха.
– Звали, юная госпожа?
– Не подскажешь, где Алесия?
– Так она в чулане при кухне. Объясняет, как правильно хранить засушенные фрукты, которые мы привезли. – отрапортовала девица и исчезла так же бесшумно, как появилась.
– Ну вот.
Мужчина поднял брови.
– Что ж, надеюсь, я действительно найду ее там. Надо уточнить один важный вопрос.
– Если снова не можешь найти какие-то серьезные бумаги…
– С бумагами я уже разобрался. – Нортман скосил глаза на пуговицу, которую Робин пытался открутить от его воротника. – Видишь ли, принесли приглашение от Ормса. На торжественный ужин…
– Нас приглашает старый граф? – удивилась Лианна.
– Нет. – граф качнул головой. – Морес Ормс. Я предполагал дневной официальный визит, но возможно, так будет даже лучше. Однако надо еще спросить у Алесии, что она думает по этому поводу. Роб! – мальчишка, сумевший все же оторвать пуговицу, замер. – Вот и зачем ты это сделал?
Робин попытался приставить пуговицу обратно. А когда это не удалось, сунул ее отцу за пазуху.
– Потерялась. – произнес он, сползая на пол. – Я поищу.
У Нортмана дрогнули уголки губ. Однако усилием воли он все же сохранил серьезное выражение лица.
– Вот как найдешь, тогда и буду учить тебя фехтованию.
Мальчишка моргнул, оценивая обещание. И снова потянулся на руки.
– Я знаю, где она…
Их слова доносились до Лианны словно издалека. Слишком уж оглушающей была новость, которую отец обронил почти мимоходом. Пальцы, сжимавшие спинку стула, побелели. А в горле появился противный колючий ком.
Приглашение на торжественный ужин. От Мореса. Даже не так. От Мореса и его жены. Девушка медленно вдохнула и так же неслышно выдохнула. Тоска, успевшая притихнуть за три года, всколыхнулась с новой силой. Но показывать своих чувств не хотелось.
Зато очень хотелось придумать вескую и серьезную причину, по которой она не может пойти.
Остаток дня тянулся бесконечно. И труднее всего было делать вид, будто ничего не произошло. Лианна отдавала приказы, контролировала, носилась по дому, советовалась с мачехой… Однако все это было, как в тумане. И вообще, словно происходило не с ней.
Даже ужин показался девушке совершенно безвкусным. Более того, поднимаясь к себе, она не смогла бы сказать, что недавно лежало на ее тарелке. Каша с сыром? Мясная запеканка? Овощное рагу? Еда – последнее, о чем думалось в таком состоянии.
Добравшись до спальни, Лия без сил рухнула на постель и закрыла глаза. Слезы, что копились весь день, горячими дорожками побежали по щекам.
Отчаянное желание еще раз увидеть Мореса разбивалось о безжалостное – он теперь женат. Бесповоротно. Навсегда. И большее, что может теперь между ними быть – он вежливо поцелует руку при встрече. И все.
Судорожно вздохнув, Лианна уткнулась лицом в подушку. Но прежде чем она успела с головой погрузиться в тоску, кто-то негромко постучал в дверь.
Пришлось вытереть слезы той же многострадальной подушкой и сделать пару глубоких вдохов, прежде чем произнести:
– Да?
__________
Дорогие мои читатели, приветствую всех в четвертой (и заключительной) части «Мести попаданки». Как я и обещала, на этот раз главной героиней будет уже не сама наша попаданка, а ее падчерица – Лианна.
На книгу планируется подписка, однако ознакомительная часть составит около десяти глав. Буду очень рада вашим комментариям и звездочкам.
Всегда ваша, Василиса У.
Глава 2
Встреча
В комнату заглянула Алесия. Вот уж кто при любых обстоятельствах всегда остается в ладу с собой.
– Не возражаешь?
Лия неопределенно качнула головой.
– Я только собиралась ложиться спать. – голос предательски дрогнул. – Такой трудный день…
– Трудный? – женщина опустилась на край кровати. – Я бы назвала его кошмарным. Хорошо, что он уже подошел к концу.
– Угу…
Даже не глядя на мачеху, Лия ощутила на себе внимательный взгляд. Алесия всегда смотрела так, будто видела ее насквозь.
– Выглядишь так, будто тебя пыльным мешком стукнули. Не хочешь рассказать, что произошло?
– Произошло? – переспросила девушка. И, неожиданно для себя, выпалила, – Отец сказал, что нас пригласили на ужин. Морес… Я знаю, что приглашение для всей семьи. И что с моей стороны было бы крайне неучтиво… Но мне не хочется туда идти!
Алесия мягко накрыла ее ладонь своей.
– Совсем не хочется? Или где-то в глубине души все же царапает желание увидеть его еще раз?
Лианна прикусила губу. Она бы никогда не произнесла этого вслух, однако мачеха, как это нередко случалось, и так все поняла.
– Не знаю. Морес теперь женат. И мне кажется, что я просто не смогу находиться с ним рядом…
В памяти сам собой возник солнечный погожий день.
Отец, кажется, был где-то на побережье, руководил постройкой гостевых домов – как называла их Алесия. Сама Алесия осматривала недавно воздвигнутый голубь-граф, который должен был улучшить сообщение с большой землей. А малыш Робин, тогда еще совсем крошечный, сидел на песке под огромным пальмовым листом и колотил ложкой по старинному щиту, откопанному где-то в недрах замка.
Теплый ветер пах рыбой и солью. И немного теми жуткими креветками, от которых Алес в свое время пришла в восторг. Хотя лучше уж подавать на стол горькую пшеницу с молоком, чем морских гадов, которыми местные питались от крайней нищеты.
Второй год пребывания на острове подходил к концу. А потому, все чаще звучали разговоры о возвращении в Арельсхолм. Вот и в тот день, спустившись на первый ярус голубь-графа, мачеха задумчиво произнесла:
– Скоро домой, а здесь еще столько всего надо довести до ума. Пожалуй, я бы не отказалась задержаться тут еще на пару лет.
– А как же поместье? – удивилась тогда Лианна. – И остальные наши земли?
– Перенести бы их все сюда. – мечтательно отозвалась Алес и, посерьезнев, прибавила. – Там тоже хватит дел, но здесь столько перспектив…
А вечером, когда золотая дорожка заката растаяла в море, на остров прибыл посыльный на черном коне. И, помимо писем от графа Бартона и управляющих, вручил отцу свиток, перевязанный широкой черной лентой.
Отец, вместо того, чтобы сразу прочитать послание, сперва опустился на колени и коснулся свитка лбом. И от этого жеста повеяло чем-то тревожным.
– Мир его памяти. Да здравствует Его Величество!
– Да здравствует Его Величество! – эхом повторил посыльный.
И только потом отец объявил, что на сорок третьем году правления скончался Его Величество, Теодор Робет Ладвик Сьюзер Двенадцатый. В королевстве объявлен большой траур. То есть в ближайшие три года запрещены все празднества. Посыльным, а также высшей аристократии разрешено передвигаться только в черных каретах или на черных лошадях.
Но самое главное, никто в этот срок не может покинуть свою должность или занять новую. Иными словами, семейству Арельсов придется еще некоторое время провести на Актае.
– Что называется, бойтесь своих желаний. – едва слышно пробормотала Алес и, в нарушение обычного порядка, пригласила гонца к столу.
Гонец, оценив оказанную честь, обстоятельно пересказал последние новости, связанные в основном с королевскими похоронами и трауром.
В другое время, Лия ловила бы каждое его слово. Однако в тот день она почти не вслушивалась в рассказ. Слишком уж ошеломляющей оказалась весть о кончине короля. Теодор Двенадцатый начал править еще задолго до ее рождения. А теперь будет новый король. И новый отсчет лет.
И в столицу они вернутся не на сорок третий год правления Теодора Двенадцатого. А на третий год правления Робета Седьмого. Было от чего голове пойти кругом.
Но худшее ждало ее впереди.
– … в одной только столице отменили двенадцать свадеб. – продолжал посыльный, исчерпав основную тему. – А вот граф Ормс успел женить своего племянника еще ранней весной. Как чувствовал…
Лианна только чудом не выронила ложечку из рук. Она не отважилась бы сама задать вопрос, но вмешалась Алесия.
– О каком племяннике идет речь?
– Так его воспитанник, Морес Игнотус Ормс. – тут же сообщил мужчина. – А невеста – родственница герцога Рельса, уж не помню ее по имени. Но все говорят, что она просто очаровательная леди.
Остаток вечера успел изгладиться из памяти. Но что Лия запомнила очень хорошо, так это чувство, будто разом рухнул весь мир. И хотя за последующие три года ей вроде бы удалось примириться с произошедшим, сейчас в груди снова поднималась тоска.
– Если все настолько серьезно, ты можешь остаться дома. – после небольшой паузы предложила Алесия. – Я придумаю, как объяснить это твоему отцу. И принесу извинения от твоего имени Моресу и его жене.
Девушка растерянно моргнула.
– Правда? – почему-то слова мачехи совсем не принесли облегчения. Скорее наоборот. Но сказать об этом, значит выставить себя взбалмошной дурой, которая сама не знает, чего хочет. – То есть… если я не приду, Морес может догадаться, что я не пришла из-за его женитьбы.
– Если и так, думаю, он достаточно благороден, чтобы не делиться своими догадками с окружающими. – пожала плечами Алес. – Но если хочешь знать мое мнение, я бы на твоем месте пошла. И даже сделала бы вид, что искренне за него рада. Лучше уж запомниться в качестве разумной леди, оставившей детские привязанности в прошлом, чем прятаться от проблем. Ведь Морес даже ничего тебе не обещал.
– Но он всегда был таким милым… – Лианна обхватила себя руками. – Впрочем, ты, наверное, права. Просто…
Алесия приобняла ее за плечи.
– Наша жизнь не всегда складывается так, как мы того хотим. Но иногда это только к лучшему.
* * *
Несмотря на поддержку мачехи, принять окончательное решение оказалось очень тяжело. Чувства были настолько противоречивыми, что буквально разрывали изнутри. И все же, проведя пару бессонных ночей, Лианна решилась ехать.
Во-первых, стоило показать Моресу, что ей абсолютно все равно. И, тем самым, сохранить остатки гордости. А во-вторых, очень хотелось взглянуть на новоявленную леди Ормс. Действительно ли она так хороша, как отзывался о ней посыльный?
Для визита девушка выбрала скромное, но самое любимое свое платье. Нежно-голубое, с белыми вставками на рукавах и груди. А из украшений только нитку жемчужных бус.
– Ты меня удивляешь. – задумчиво произнесла Алесия, оценив наряд. – В хорошем смысле.
– Чтобы никому и в голову не пришло, будто я пытаюсь произвести впечатление. – Лианна провела ладонями по волосам, проверяя, насколько гладко те собраны.
– А ты, разве, пытаешься произвести впечатление? – в глазах мачехи заплясали едва заметные огоньки.
– Ну конечно же нет! – она переткнула одну из шпилек повыше. – Теперь это совершенно ни к чему.
* * *
Летний день уже подходил к концу, когда по одной из столичных улиц прошуршала черная карета с витиеватыми буквами «А» на каждой стороне. Правда путь был не слишком долгим. Всего-то и требовалось – преодолеть пару улиц и площадь.
Дом, в котором Морес поселился с женой, оказался совсем небольшим. И выглядел более чем скромно. Построенный из темно-серого камня, он состоял всего из двух этажей. Пять узких окон на первом, шесть – на втором. Низкое каменное крыльцо, массивная дверь с потемневшей ручкой.
Выпорхнув из кареты вслед за мачехой, Лианна оглядела дом со смешанным чувством трепета и жалости. Видимо Морес был слишком горд, чтобы пользоваться помощью дядюшки. Зато встретившая их экономка – некрасивая дама неясных лет, держалась с большим достоинством. Словно служила не в скромном доме, а во дворце.
– Граф и графиня Арельс, виконтесса Арельс! – торжественно объявила она и плавно отступила за дверь, оставляя хозяев дома с гостями.
Послышались легкие шаги. И хотя желание взглянуть на Мореса становилось все более нестерпимым, Лия не могла оторвать глаз от носков туфель. А биение сердца с такой силой отдавалось в ушах, будто желало заглушить звуки голосов.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, виконтесса. Для нас большая честь принимать вас сегодня. Позвольте представить вам мою жену – леди Карину Ормс.
– Мы рады знакомству. – кажется, отец произнес что-то еще. Такое же вежливое, подходящее случаю. Затем зазвенел голос Алесии.
Ощущая легкую дурноту, Лианна продолжала рассматривать свои туфли. Она уже жалела, что пришла. Единственное, что помогало сохранить остатки самообладания – нежелание хлопнуться у всех на глазах в обморок. Такого позора ей просто не пережить…
Тон разговора, тем временем, стал менее формальным. И словно сквозь шум прибоя, Лия вдруг услышала обращенные к ней слова. Видимо Морес, как хороший хозяин, старался уделить внимание всем гостям.
– Благодарю, ваше сиятельство. И осмелюсь заметить, что ваша дочь тоже очень повзрослела и стала очаровательной молодой леди. Виконтесса Арельс, как вы нашли Актай?
Сердце, подскочив куда-то к горлу, с той же стремительностью ухнуло в пятки. Больше отмалчиваться было нельзя. Судорожно вздохнув, девушка с такой силой сжала пальцы, что ногти больно впились в ладони.
– Он… он оч-чень очаровательный. Зеленый. – чужим голосом отозвалась она и, сделав над собой немыслимое усилие, все же подняла голову. Гул в ушах внезапно исчез. Человек, что стоял напротив, не имел почти ничего общего с Моресом. С ее Моресом.
Единственное, что осталось – знакомое выражение карих глаз. И то, даже они утратили большую часть своей загадочности.
– Всем известно, что на Актае плохо растет пшеница. – подхватила Алесия, переключая внимание на себя. – Однако фруктов там в избытке. И я очень бы вам советовала продолжить производство пастилы. Ох, знали бы вы, с каким трудом я втолковала местным основы селекции…
Лианна неслышно перевела дух. В такие моменты она особенно любила мачеху, умевшую сгладить любую неловкость и понимавшую все без слов. Морес больше не смотрел на нее. Зато сама она, не удержавшись, бросила на него еще один взгляд. И ощутила что-то вроде разочарования.
Из бледного задумчивого юноши он превратился в обычного мужчину. Быть может даже чуть симпатичного, но не более. Черные волосы, став гораздо короче, были зачесаны назад. Само лицо чуть округлилось. Но что самое ужасное – Морес обзавелся небольшими усами, переходящими в аккуратную бородку.
И это стало последней каплей. Не спросишь же вслух – зачем? Для солидности? Для того, чтобы выглядеть старше своих лет? Еще и морщинка добавилась на переносице.
Новый Морес больше не вызывал прежнего трепета. Словно в один миг перестал быть собой и стал кем-то другим.
Сделав этот неутешительный вывод, Лианна перевела взгляд на его жену. Та стояла рядом с супругом, робко улыбалась и явно чувствовала себя не в своей тарелке. Но если оценивать беспристрастно, леди Карина была вполне ничего.
Невысокая, хрупкая, примерно такого же телосложения, что и Алесия. Волосы черные, блестящие. Заостренное к подбородку лицо и экзотический разрез глаз. Поймав на себе взгляд виконтессы, она растерянно моргнула и залилась румянцем.
А Лия вдруг с удивлением осознала, что не она одна чувствовала себя неловко. И это открытие заставило ее испытать что-то вроде расположения к хозяйке дома. Собственная же растерянность испарилась окончательно.
– У вас очень красивые ковры. – произнесла она негромко, выбрав удобный момент.
Леди Карина неуверенно кивнула.
– Благодарю. Мне они тоже очень нравятся. И напоминают о доме, где я росла. В восточной провинции.
– Ммм… А как вам нравится столица? – спросила девушка, просто чтобы поддержать разговор.
– К ней было непросто привыкнуть. Мне кажется, даже малыш Эмин лучше переносит холода, чем я.
– Малыш Эмин? – заинтересовалась Лианна. – У вас есть сын?
Во взгляде Карины вдруг засветилось какое-то особое теплое чувство. Такое же выражение Лия наблюдала у Алесии, когда заходила речь про Робина.
– Весной ему сравнялся год. Но несмотря на это, он просто необыкновенный.
Лианна искоса взглянула на родителей, увлеченных беседой с Моресом.
– Мне бы так хотелось его увидеть. – призналась она. – Если только это будет уместно?
Прежде чем ответить, леди Карина вопросительно посмотрела на мужа. Тот, заметив ее взгляд, кивнул.
– Желание гостьи – закон. Если граф и графиня Арельс не возражают…
Граф и графиня не возражали. А потому, девушки с легкой душой покинули зал.
* * *
С самого утра Джер не мог найти себе места. Раз за разом он обходил дом, путаясь под ногами у слуг. Потом вышел на прогулку, но почти сразу вернулся и попытался засесть за чтение. Увы, не удалось.
День тянулся слишком долго, а ожидание буквально распирало изнутри. Раз десять парень проверил свой костюм. Чтобы произвести впечатление на старую знакомую, одного безупречного поведения мало. Нужен еще и безупречный вид.
Глупость, конечно, но за три года в свете он хорошо усвоил, что в самую первую очередь леди оценивают внешность молодых людей. И только потом обращают внимание на титул, богатство или нрав.
Правда титулом или богатством виконтессу точно не удивишь. Джер провел рукой по волосам. Полагаться надо только на себя. И на те навыки, которые он успел приобрести.
Рассуждая примерно так, парень сделал еще несколько кругов по комнате. А когда собственное общество стало совсем невыносимым, выглянул в коридор.
– Малыш Эмин еще спит? – остановил он пробегавшую мимо служанку. Лучше уж повозиться с племянником, чем изводить себя смутными мыслями.
– Только-только проснулся, молодой господин. – с готовностью отозвалась девица, кокетливо поправив прядь волос. – Вас проводить?
Едва удостоив служанку взглядом, Джер мотнул головой.
– Не стоит. Я прекрасно помню, куда идти.








