Текст книги "Рык Посейдона "
Автор книги: Валерий Негрей
Жанры:
Шпионские детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 31 страниц)
На столе Керра зазвонил телефон. Это была внутренняя связь. Керр взял трубку. Из его уст прозвучала только одна фраза. – «Немедленно принесите!» В кабинет вошла секретарша и протянула Керру папку. Он быстро пробежал глазами вложенный в неё лист. Затем отложил её в сторону и встал.
– Господа! Полиции удалось установить личность одного из пассажиров яхты. Врачи разрешили побеседовать с пациентом, и он начал давать показания. Нам необходимо из этих показаний отфильтровать необходимую нам информацию и закрыть часть тем для полиции. Поэтому, мы на сегодня закончим. Следующее координационное совещание проведём через два дня. Благодарю всех за участие и желаю успехов!
На этом совещании принимали участие все, кто присутствовал на первом заседании. Не было лишь Джея Маклейна. Несколько часов назад он срочно вылетел в Германию, в Мюнхен.
Военный госпиталь. Палата N 3. Понедельник.
Патрик Аллан медленно приоткрыл дверь в палату и заглянул внутрь. У окна стояла высокая больничная койка, в изголовье которой стояли какие-то приборы, и медсестра что-то колдовала около них. У лежащего на койке больного была перевязана голова. Несколько проводов отходили от неё к этим приборам.
Аллан вошёл в палату и за ним предательски раздался щелчок закрывшейся двери. Сестра подняла голову и повернулась на его звук.
– Что вам угодно, сэр? – спросила она.
– Простите…, я из полиции… Можно мне поговорить с вашим больным. Я имею разрешение врача.
Сестра посмотрела сначала на больного, затем на Аллана.
– Если он захочет с вами говорить…, но и то, не более десяти минут… А если нет… – она развела руками.
Сестра вышла из палаты, а Аллан подставил стул ближе к койке и сел. На столик, рядом с койкой, он поставил диктофон.
ЛОНДОН. Керзон-стрит.
Штаб-квартира британской контрразведки МИ 5.
Очередное совещание в кабинете шефа разведки Дэвида Керра.
– Господа! Прошло много времени со дня последнего совещания. Я надеюсь, что сделано достаточно много в расследовании гибели экипажа яхты «БИГ МУН». Прошу все отделы и управления, задействованные на данный момент, доложить о проделанной работе… Прошу!
Первым приподнялся начальник управления контрразведки по королевским вооружённым силам. Керр жестом показал, что можно докладывать сидя.
– Первое, что касается хозяина яхты, лейтенанта Джона Хартуэла… Мы получили характеристику на этого офицера. К сожалению, это мало чем поможет нашему расследованию, так как мы не знаем, кто же был его спутниками на борту яхты. По ним, по крайне мере, можно будет судить о круге и характере его связей и отношений с ними. По показаниям свидетелей, от причала яхта ушла с экипажем из двух человек, включая его самого… Для такого класса яхт это более чем рискованно…
После катастрофы, на борту яхты обнаружено три человека, но нет самого Хартуэла… Это может означать только одно – или яхта в море взяла на борт ещё пассажиров, или они проникли на неё в порту и сделали это скрытно. Естественно, с ведома самого хозяина.
– А если под угрозой оружия? – перебил его Керр.
– И тот, и другой варианты – вполне возможны… Свидетели говорят, что он был прекрасным яхтсменом и поэтому мог себе позволить некоторую вольность в отношении численности экипажа.
– А что в его характеристике? – Керр жестом руки остановил докладчика.
– После окончания колледжа ВМФ, он получил назначение на базу в Гибралтаре. Там прослужил два года, но по состоянию здоровья был переведён в штаб военно-морских сил, где и проходил службу в Главном архивном управлении…Однако, по рассказам его сослуживцев, он имел довольно отменное здоровье – всё-таки яхтсмен. Думаю, что причина перевода была другой… Здесь явно не обошлось без родственных связей… В архиве он имел доступ к секретным материалам времён войны. В, частности, и по затоплению химического оружия…
– Вы хотите сказать, что он причастен к утечке этой информации? – вновь перебил его Керр.
– Нет…. но мы не исключаем такой возможности.
– Понятно… Вы простите, что я вас перебиваю, но в случае чего, это будет очень серьёзным обвинением. Будьте очень осторожны в этом направлении. Пожалуйста, продолжайте!
– В чём суть нашего подозрения… Если позволите, я вернусь к истокам всей этой истории… Двадцать седьмого декабря сорок седьмого года три наших правительства – русские, американцы и мы – приняли решение засекретить на пятьдесят лет все материалы по только что затопленному химическому оружию Германии. В девяносто первом году русские частично рассекретили свои документы, а мы продлили её ещё на двадцать лет. По нашей версии, во время их ревизии, и были скопированы координаты мест захоронения… Так вот, по времени, это совпадает с началом службы в архиве нашего лейтенанта…
– Вы выяснили, кто входил в состав комиссии… и, вообще, сколько человек имело доступ к этим документам?… Я думаю, что таких там наберётся с десяток.
– Сейчас мои люди занимаются этим. К сожалению, это займёт очень много времени. Необходимо установить не только этих людей, но и отработать их связи… Вероятно, некоторые из них уже и не служат там… Моё мнение, что без допроса этого пассажира с яхты, мы ещё долго будем топтаться на месте… При опросе соседей Хартуэла по яхтовой стоянке, они показали, что в последнее время к нему на яхту приходили люди с восточной внешностью. Возможно, что это были арабы… Это, кстати, подтверждается и внешним сходством одного из погибших на яхте.
– Что значит последнее время?
– Максимум полгода.
– Хорошо… Теперь все послушайте меня… По решению комитета по безопасности отныне всем этим занимаемся только мы. Полиция передала нам все материалы по этому делу. У нас есть аудиозапись первого допроса этого человека. Чтобы не дублировать вопросы, прошу внимательно прослушать запись. При необходимости она будет тиражирована для всех. – Керр включил запись допроса.
– Вы можете говорить?
– Да, сэр! Только не очень громко.
– Представьтесь, пожалуйста!
– Мартин Адамс.
– Скажите, как вы оказались на яхте?
– Я живу недалеко от порта. Работаю там в мастерских… У меня есть небольшая яхта, она досталась мне от отца. У нас с Джоном стоянки были рядом, вот мы и познакомились… У него яхта – сами видели, какая! За ней уход нужен, ремонт. Вот я и помогал ему, иногда.
– И давно вы с ним познакомились?
– Я знал ещё его отца… Джон ведь после школы уехал учиться на морского офицера, а потом служил. Здесь почти не бывал… А как отец умер, так он и переехал сюда. Мы встречались почти каждый день. Год назад он предложил мне стать мотористом на его яхте…, да и сторожить её надо было. Я согласился. Кто же откажется от такой яхты!.. Вот с тех пор мы и вместе. Вообще, Джон был хорошим парнем.
– А почему вы сказали – был?
– Так ведь в море, я почти всё время был внизу, у движка. Пытался запустить его…, а когда поднялся наверх, то Джона, и ещё одного, уже не было на палубе… Незнаю, что случилось.
– Хорошо…. давайте вернёмся назад!.. Скажите, в море вы выходили вдвоём или ещё кто был на яхте?
– Вдвоём, сэр! Мы всегда выходили вдвоём. Джон ведь был хорошим яхтсменом, и эта яхта была для него просто как игрушка…
– У него была ещё яхта?
– Да, была, но он её продал в прошлом году… Он так жалел об этом.
– А вы не знаете, почему он продал?
– Наверное, из-за денег!
– Но такая яхта стоит несколько сот тысяч фунтов! Проще было продать её и решить все проблемы!
– Несколько миллионов фунтов, сэр! Джон никогда не продал бы её… Это память об отце.
– А что случилось с отцом?
– Там какая-то тёмная история… Я бы не хотел говорить об этом, сэр.
– Почему?
– Просто не хочу и всё! Простите, я устал.
– Хорошо, Мартин! Если не возражаешь, то я приду к тебе завтра, и мы продолжим наш разговор.
В динамике зашуршала перемотка и через минуту вновь раздался голос Аллана.
– Здравствуй, Мартин! Как твоё самочувствие?
– Нормально… Вы извините меня за вчерашнее…, сами понимаете.
– Всё в порядке! Забудем об этом…
– Такое забыть невозможно… Я никогда не был в такой передряге.
– Вот, кстати! Как вы оказались в том районе? И кто эти люди на яхте?…Если можно, то подробнее.
– Можно и подробнее… Когда мы вышли из порта, Джон дал команду – «Полный ход»! Так мы шли часа четыре… Каким курсом – я не знаю. Приходилось всё время быть около машины… Потом встали. Часа через два подошло какое-то судно, и мы пошли в кильватере.
– Что это было за судно? Большое?
– Не очень… Может раза в два больше нашей «Луны».
– Вы, что, не видели его названия?…Может, хотя бы под каким флагом?
– Дело в том, что с этого судна к нам на яхту перешли несколько человек. Они закрыли меня в машинном и не выпускали.
– Кто, конкретно?
– Я ведь их не знаю… Джон сказал, чтобы я выполнял их команды… и всё.
– И сколько вы там пробыли?
– Где?
– Я имею ввиду, внизу, в машинном?
– Да все трое суток…, пока шторм не начался.
– Так вы стояли там трое суток?
– Да… Когда начался шторм, охранник убежал и я вышел наверх. Но Джон сказал, чтобы я запускал двигатель, так как нас могло разбить друг о друга. Я не знаю, что случилось с ним, но я так его и не запустил…
– А эти люди с того корабля? Почему они не ушли назад?
– Я так думаю, что они просто не успели.
– А может, их просто бросили?
– Нет, сэр! Шторм начался как-то внезапно, а внизу было ещё два человека…
– Где ты имеешь ввиду, под водой?
– Да… Быстро поднимать их нельзя было… Вы знаете, что такое кессонная болезнь?
– Примерно…
– У них что-то случилось со связью и они не могли их предупредить о шторме… Я только потом узнал, что порвался кабель связи… там под водой.
– А от кого вы узнали об этом?
– Мы ведь вытащили одного из них. Он и успел нам рассказать.
– И что он вам рассказал?
– Они опускались по общему тросу – люлька и два водолаза. Один уходил на дно, а второй – с люлькой, ждал его на половине. Тот, первый, поднимал снаряд в люльку и вновь уходил вниз. Так они сделали несколько подъёмов. А затем он увидел, как трос вместе с люлькой ушли на дно. Он поднялся наверх, когда они уже уходили от нас.
При таком сильном ветре, мы еле вытащили его. Потом оказалось, что он спускался вниз и видел, что там случилось.
– Он был внизу, на дне?
– Да… Он говорил, что там, на дне, лежит расколовшаяся пополам баржа…
– А что случилось с его напарником? Он видел его?
– Да… Видел, что его придавило ящиками со снарядами. Скорее всего, он нечаянно задел штабель.
– И они бросили его там?
– А что им оставалось делать?… Наш двигатель не запускался, а если бы они резко подняли его наверх, он всё равно бы погиб… Поэтому они обрубили трос и кабель. Скорее всего, когда его придавило, то порвало и кабель связи… Я, так думаю.
– Вы сами видели, как они обрубили трос?
– Нет. Джон видел… и, наверное, все остальные.
– Так вы не знаете, куда мог деться Джон?
– Я вам уже говорил… Когда Джон второй раз отправил меня вниз, чтобы я ещё раз попробовал запустить двигатель, они втроём оставались наверху. Когда я поднялся, то там был только один мой охранник. Он что-то кричал по-своему и показывал в сторону того судна… Я не знаю, что там случилось.
– Вы не слышали, может, они ругались между собой?
– Не знаю, не слышал… Правда, в первый день они сильно кричали, но кто на кого, я не видел.
– Как вы думаете, могли они погибнуть в море?
– Джон был отличным пловцом…. хотя, при такой волне, вряд ли кто бы выплыл. Это мог видеть только тот, в рубке.
– Кстати, вы не знаете как он погиб?
– Когда мы вытаскивали водолаза, он очень сильно ударился головой… По-моему даже потерял сознание. Чтобы его не смыло за борт, я втащил его в рубку. Потом еле спустил того в каюту, а уже когда поднялся наверх, он был мёртв… А часа через два умер и водолаз… Вы знаете, сэр, что такое предчувствие близкой смерти?
– Нет. Не испытывал такого.
– Молите бога, чтобы этого никогда не было в вашей жизни.
– Спасибо.
– Я ведь тогда выпил чуть ли не весь запас спиртного. Потом уже ничего не хотелось… Так, что-то смутно помню, как меня бросало по кают-компании. Боли уже не ощущал никакой.
– Вас там и нашли… Вы должны быть благодарны русским морякам. Это они нашли вас… Я вижу вы устали. Давайте перенесём наш разговор на завтра.
Диктофон умолк и в кабинете наступила тишина. Было лишь слышно, как кто-то методично постукивал по столу карандашом.
– Думаю, господа, – наконец прервал тишину Керр, – что на первых порах, информации, полученной из этих разговоров, более, чем достаточно. Считаю, что сейчас более точно определились направления, по которым мы должны будем работать… Необходимо выяснить, почему всё-таки Адамс категорически отказался говорить об отце Хартуэла. Почему?… Может, существует какая-то связь между смертью отца и таким поведением сына?… Второе – почему сам Адамс не рассказал полиции, что ещё раньше Хартуэл-младший имел встречи с этими людьми у себя на яхте. Ведь, если он охранял и ухаживал за ней, как он сам говорит, то просто не мог не знать об этих встречах… Необходимо также выяснить у него, откуда он узнал, что это химические снаряды?… И самое главное – сколько они успели поднять их и где они? Если они стояли там три дня, то можно было натаскать их целый вагон! Ведь он говорит, что наверх поднялся уже после начала шторма… Не могли же они первоначально поднимать на яхту, а затем перегружать на второе судно… Даже для сумасшедших это колоссальный риск!.. Давайте продолжим дальше.
Начальник контрразведки переложил в лежавшей перед ним папке несколько листов и начал говорить:
– К данным протоколам мы можем добавить несколько существенных моментов… Отец лейтенанта Хартуэла является капитаном первого ранга в отставке…. вернее – являлся, так как умер год назад. Как мы выяснили, именно капитан Хартуэл определял после войны места, где может быть затоплено оружие…. как нами, так и американцами. Он сам командовал затоплением нескольких караванов с оружием… Мы беседовали с вдовой капитана и его старшей дочерью. И вот что они рассказали – несколько лет назад, в одной из наших газет, появилась статья о захоронении химического оружия в Северном море, якобы чуть ли не в территориальных водах Великобритании. Она была написана вроде бы кем-то из учёных и описывала все те последствия, к каким может привести внезапное, залповое разрушение этих снарядов.
Капитан связался с этими людьми и даже готовил им какой-то материал. Но потом что-то случилось, и как говорит жена, он был очень расстроен… Дочь говорит, что с ними отец на эту тему никогда не разговаривал, даже сердился, когда мы начинали его расспрашивать. А вот с сыном у них были какие-то разговоры по этому поводу. Один раз она даже была свидетелем разговора отца с Джоном, в котором он обещал найти каких-то людей и вернуть документы… Отец тогда сказал ему, что это очень секретные документы и их лучше уничтожить. После этого разговора Джон перевёлся в Лондон. И якобы тогда у него стали появляться незнакомые люди. Они всегда о чём-то долго говорили и после этих разговоров Джон всегда выглядел очень подавленным… Это всё, что они могли рассказать. Сейчас у нас есть такое предположение, что у Хартуэла – старшего могли находиться дома или копии или какие-то записи касающиеся координат мест захоронения. Они могли быть похищены, а сын пытался вернуть их отцу и тем самым спасти его честь… Здесь нельзя сбрасывать и элемент шантажа с их стороны. В любом случае, мы ещё будем работать с ними… Параллельно создана группа по поиску этих людей, хотя надежд на это крайне мало… Думаю, что к следующему совещанию мы будем иметь более конкретные результаты.
– Хорошо… И всё-таки попробуйте разговорить и Адамса по поводу отца Джона. Здесь определенно что-то есть… Если у вас нет ко мне вопросов, то продолжим дальше. Маклейн, прошу вас! Вы у нас были дальше всех и, наверное, узнали больше всех, – улыбнулся Керр.
– Как и было решено на прошлом совещании, моя группа начала своё расследование с инцидента в университетской лаборатории. К сожалении многое узнать нам там не удалось… Но здесь нам помог «его величество – случай»… В университете удалось узнать данные этих студентов: фамилии, год и место рождения, и так далее. Выяснилось, что они в тот же день, после выписки, вылетели ночным рейсом из Лондона в Бейрут. Мы уж подумали, что все концы обрублены и решили пока ими не заниматься… По тем записям, что были тогда обнаружены при них, мы поняли, где первоначально велись эти работы. Пришлось срочно делать запрос в Германию. Документы были сильно попорчены, поэтому для подстраховки, мы обратились к немецким коллегам и они уточнили нам, где именно проводились данные работы… Это были лаборатории химических заводов, недалеко от Мюнхена. Их военные архивы подтвердили это. Тогда я и выехал в Мюнхен.
– И где же ваш счастливый случай, коллега?
– А вот здесь как раз и помог случай. Дело в том, что в этих записях оказался материал по синтезу такого отравляющего вещества, какого нет и до сих пор!..
– Вы хотите сказать, что немцы во время войны уже имели отравляющие вещества, которых нет на вооружении и сейчас?
– Вот, именно, это я и хотел сказать. Это подтвердили и немецкие военные эксперты… Естественно, надо делать скидку на засекреченность этих работ вообще в мире…. несмотря на все договорённости. Как нам сказали, что при наличии современных технологий развернуть эти работы не представляет особой сложности. Этот случай наглядно показывает это… Как эти материалы оказались у этих студентов – никто не знает, как и о наличии вообще таких исследований.
– И на чём же вы там остановились?
– Они подключились к расследованию на случай, если хищение этих документов произошло из каких-то секретных архивов… И вот тут я встретил своего друга из криминальной полиции – мы когда-то вместе, параллельно, расследовали дела одной и той же группировки у них и у нас. Он начал расспрашивать, какие это дела привели меня в Мюнхен. Я рассказал ему. И вот когда я назвал фамилию Ахмеда Муссави – одного из тех студентов, – так он, чуть не упал со стула. Оказывается, что человека с такой фамилией, он уже более недели разыскивает по заявлению его товарища. Мы предъявляли фотографию этого Муссави его однокурсникам – и у нас, и у них… Это оказалось одно и то же лицо…, но почему-то с разными паспортными данными.
– Ну, этому есть простое объяснение. Он ведь не профессиональный разведчик, как вы. При замене паспорта, свою фамилию и имя он помнит с момента рождения, а другими данными мало кто интересуется…. если, конечно, не будешь замешан в чём-либо криминальном… Вам просто везёт, Джей! Вам надо обзаводиться друзьями во всех полициях мира… – улыбнулся Керр. – А, что с материалами?
– К сожалению, на этом наши полномочия закончились. Сейчас они будут вести расследования по двум направлениям – искать этого Муссави, и всё, что касается происхождения этих документов. Мы договорились, что каждые три дня будем обмениваться информацией…Их особенно насторожило то, что этот самый Муссави, вновь учится у них на химика. На будущий год он должен защитить диплом в мюнхенском университете.
– Это должно насторожить и нас!.. У вас всё? – Маклейн кивнул в ответ головой. – Теперь то, что касается неизвестного судна… Поскольку вы, Маклейн, будете сейчас более свободными, возьмите это на себя… Первое – запросите все службы проводки по нашим проливам за два дня до и после этого случая. Я имею ввиду, также и французскую сторону…. Второе, – свяжитесь с военными и уточните – велась ли в эти дни съемка данной акватории со спутников. Это очень важно… Пусть помогут связаться с американцами, если у наших ничего нет… В крайнем случае будем выходить на русских. Попробуем через их спецслужбы. Думаю, что у них наверняка будет. Это ведь всё-таки стратегический район… По всем этим вопросам ко мне в любое время дня и ночи. Это касается всех… Думаю, господа, основные детали рассмотрены и задачи поставлены. Жду всех через три дня. Вероятно, уже к этому времени мы получим что-то и из Германии. Всех благодарю.
На следующий день в десять часов вечера в домашнем кабинете Керра раздался телефонный звонок.
– Слушаю, вас!
– Сэр, это Маклейн… К сожалению, я должен испортить вам вечер.
– Что-нибудь случилось?… Учтите на будущее, Маклейн, – в голосе Керра послышалась лёгкая ирония. – Вечер мне может испортить только смерть королевы или моей собственной жены, потому, что я люблю их одинаково. Но поскольку ни того, ни другого не произошло, всё остальное не более, чем мышиная возня в пачке из-под сигарет… А теперь я вас слушаю!
– Если это так, то пусть бог хранит королеву и вашу жену ещё сто лет!.. Мы кое-что успели проверить сегодня. К сожалению, военные не могут помочь нам… Наши вообще не держат здесь стационара, а американская космическая группировка висит восточнее и севернее. Сами понимаете, что их интересы больше там… Так что, остаётся надежда только на русских.
– Если это действительно так, то я думаю, что это займёт у нас ещё минимум неделю. Необходимо согласовать всё это с верхами и договориться о встрече с самими русскими… Но всё равно, на всякий случай, начинай готовиться к поездке в Москву.
А что у нас по проливам?
– Судя по рассказам Адамса, судно было не более полутора тысячи тонн. Он всё-таки родился и живёт в портовом городе и не мог сильно ошибиться… Так вот по данным обоих служб, за это время в обоих направлениях могло пройти около трёх сотен разных судов… Если нам не поможет космическая разведка, то мы провозимся с этой проверкой уйму времени и без гарантии положительного результата…
– Не паникуйте, Джей! Сколько надо, столько и будем искать! Надеюсь, что сейчас вам уже не надо объяснять всю серьёзность намерений этих ребят!..Завтра я займусь вашей поездкой в Москву, а вы постарайтесь до отъезда максимально ускорить поиск этих судов.
– Ясно, сэр! Извините за поздний звонок.
ЛОНДОН. Керзон-стрит.
Штаб-квартира британской контрразведки МИ 5.
Очередное совещание у Дэвида Керра.
– Господа! Я приветствую всех и думаю, что мы можем начинать… Давайте начнём с вас, Маклейн. Тем более, что для вас есть приятная новость. Получены все необходимые документы, договорённости, и вы завтра вылетаете в Москву. После совещания задержитесь, и мы с вами обговорим все детали. А сейчас прошу ознакомить нас с результатами последних двух дней…
– Начну с наименее продвинувшегося вопроса… Из двухсот восьмидесяти четырёх судов, подпадающих под наши ориентировки, обнаружено пока пятьдесят два. Почти все они суда каботажного плавания и по ним ведутся проверки. В основном это французские. Поэтому это займёт много времени… Десяток судов – наши, и примерно столько же, немецкие. Но там свои команды, как говорят из аборигенов… Это пока всё, что удалось сделать в этом направлении…
– Есть что-нибудь из Германии?
– Да, уже кое-что есть… и не мало. – Джей переложил несколько листов в папке, лежавшей перед ним, и продолжил. – В ходе поисков уже известного нам Ахмеда Муссави, наши немецкие коллеги столкнулись с ещё одним очень интересным господином… Оказывается, у наших студентов был своего рода куратор их учёбы. Это некий Абдель Хамади… Выяснилось, что в своё время он также закончил мюнхенский университет и получил диплом по физической химии. Поскольку обнаружилась их связь с этим Хамади, мы проверили – не контролировал ли он их и у нас, здесь. Оказалось, что он бывал и у нас, и как раз в то время, когда эти горе-химики учились в нашем университете. Причём бывал по два раза в год… По рассказам однокурсников, этот Муссави, за годы учёбы никогда не ездил на каникулы домой, а всегда оставался здесь. Чем он занимался всё это время, мы пока не установили… Группа занимается этим… Но вот в Германии коллеги выяснили, что Хамади, на время каникул, устраивал своих подопечных в самые лучшие лаборатории химических фирм. Как он это делал – пока непонятно.
– Думаю, что механизм этот очень прост… Деньги, они везде деньги! – Керр улыбнулся и, встав из-за стола, стал прохаживаться по кабинету. Возвращаясь в очередной раз к столу, он остановился за спиной Маклейна. – Как вы думаете, Маклейн, не прослеживается ли здесь прямая связь между яхтой, этими студентами и господином Хамади?…
– Думаю, что связь есть… Везде присутствует химия – химическое оружие, химические факультеты и так далее…. Вот только цели всего этого, пока не просматриваются.
– Это и должно нас насторожить… Кстати, а что говорят немцы о происхождении этих документов? Или, пока ничего?
– К сожалению, пока ничего… Слишком мало времени и слишком давно это было! Но надеюсь, что этот кроссворд они разгадают. В разговоре со мной они заметили, что уже нащупали кое-какие подходы к этой загадке, но не хотели бы опережать события… Так что, думаю, там будет всё в порядке.
– Мы, к сожалению, не имеем никакого понятия о временной составляющей нашего расследования. Где, что и когда задумали эти химики, мы не знаем. Поэтому давайте исходить из одной предпосылки – всё это нам нужно было сделать ещё вчера! – Керр положил руки на плечи Джея. – Объясни это, пожалуйста, нашим коллегам в Германии!.. Давайте продолжим!
– Мы запросил Интерпол, но пока ещё ничего не получили. В наших картотеках на Хамади ничего нет.
– Уже есть! – начальник управления контрразведки флота прервал Маклейна. – Если у коллеги больше ничего нет, то, с вашего позволения, я продолжу… – Он посмотрел на Маклейна, затем на Керра.
– У меня на сегодня всё. – Маклейн захлопнул папку и откинулся на стул.
Керр кивнул в знак согласия.
– Мы нашли газету, которая опубликовала материалы по затоплению химического оружия. Вот она, – он раздал несколько экземпляров сидящим за столом. – Как видите, в этой статье упоминается имя капитана Хартуэла и даже указано место его проживания. Из неё также видно, что Хартуэл действительно занимался захоронением оружия и якобы затопил его почти у берегов Англии… Когда мы стали разговаривать с редактором о том, где его корреспондент взял сугубо секретные материалы, то он сказал, что это источники его работника и он не вправе требовать их разглашения. Тогда мы его предупредили, что эта статья вполне могла быть причиной смерти фигуранта этой статьи и кроме этого, публикация таких документов вполне может быть связана с их похищением из секретных архивов, что естественно не останется без нашего внимания. Тогда он очень удивился и сказал, что буквально на следующий день, после публикации, к ним в редакцию позвонил сам капитан Хартуэл и предложил встретиться с этими учёными, на которых ссылался их корреспондент. Как сказал редактор, он был очень взволнован и грозился привлечь к суду и газету, и, этих, как он их назвал, «яйцеголовых». Договорились о встрече, но он почему-то не пришёл. Они, якобы, несколько раз пытались связаться с ним, но безрезультатно. Это то, что поведал нам редактор…Как вы помните, вдова и дочь капитана говорили, что отец, якобы, даже встречался с этими учёными и готовил им какие-то материалы…Мы допросили этого корреспондента и этого учёного… Действительно, это оказался доктор биологи и о местах захоронения он знает только понаслышке и его выводы касались только той угрозы, которую несут сами эти захоронения, а не их места, так как он не знал их координат. Но вот что интересно…, они, в два голоса, заверили нас, что ни разу не встречались с капитаном, хотя очень хотели этого… Вопрос – кто тогда встречался с капитаном? Мы ещё раз встретились с его семьёй и попросили их попробовать вспомнить, может, всё-таки, кто-то навещал капитана в это время. Оказалось, что действительно, раза два к капитану приходил незнакомый человек, и они о чём-то долго говорили. Кем он был – они не знают. Мы попросили, чтобы они обрисовали его…, что-то наподобие фоторобота. Такую же операцию мы проделали и с бывшими однокурсниками наших студентов. Кроме этого, коллега Маклейн, предоставил нам фотографию Хамади из Мюнхенского университета. Мы также предложили сделать это и Аллану. Результат, как вы понимаете, был шокирующим. Это один и тот же человек… Исходя из этого, мы можем выдвинуть предварительную версию… Некая арабская организация – будем считать пока так – готовит в европейских университетах специалистов для своих нужд. В данном случае – химиков. Для чего?… Мы не знаем… Надеюсь, пока… Эта же самая организация осуществляет хищение секретных материалов, или их копий, у капитана Хартуэла. Сведения, полученные из этих документов, позволяют им выйти на места захоронения химического оружия и осуществить его подъём на неизвестное нам судно. Возможно, к этому делу причастен младший Хартуэл… Мы пока не уверены в этом.
– Аллан сказал что-нибудь об отце Джона Хартуэла? – спросил Керр.
– Да… Джон рассказал ему, что у отца похитили очень секретные документы, и он очень переживал об этом. Теперь эти люди шантажируют уже его. Они хотели, чтобы Джон помог им в каком-то деле. Ему он не говорил об этом. Только теперь он понял – в каком. Они грозились передать эти документы в прессу. А для старого капитана – сами понимаете. Вот тогда мы и попросили обрисовать тех незнакомцев, что бывали у Джона на яхте. Кстати, Джон очень просил его никому не рассказывать об этом. Поэтому Аллан и молчал.
– Подождите! – прервал его Керр. – А, как и когда же они должны были вернуть документы?… Значит, они были с ними на этом судне?… Я не думаю, что Хартуэл-младший не обговорил это!
– Сейчас это, практически, не установить.
– Хорошо! Будем считать это одной из рабочих версий, хотя здесь не всё пока ясно… Первое – действительно ли эти документы содержали координаты захоронений или там просто были сведения о наличии таковых…. Возможно, что они действительно попали к ним и через Хартуэла-мадшего как сотрудника секретного архива. Всё это предстоит ещё уточнить, хотя, сделать это будет очень сложно. Из трёх фигурантов этого дела – двоих уже нет в живых, а третий является гражданином другой страны… Второе – где сейчас находится поднятое оружие, если оно действительно было, и для каких целей оно предназначено?… Здесь у нас вообще сплошные шарады!.. В свете полученных нами, на данный момент, сведений, дальнейшая работа будет выглядеть так: Маклейн завтра вылетает в Москву. Вы, – Керр показал карандашом, который постоянно вертел в руках, на начальника контрразведки, – сосредоточите все силы на выяснение того, каким путём документы оказались у этих людей. Или они точно были похищены у Хартуэла, или взяты в архиве. Если первое – у нас будут основания для розыска и задержания через Интерпол… Я завтра сам вылетаю в Германию… Уж очень заинтересовал меня этот Хамади… Если нет вопросов, то всех благодарю за проделанную работу.
Москва встретила Джея Маклейна проливным дождём. Прямо из аэропорта он в машине посольства направился в гостиницу. Дворники едва справлялись с потоками воды, заливавшими лобовое стекло. Он пытался хоть что-то разглядеть через боковое стекло, но обгонявшие их машины оставляли за собой длинный шлейф водяных брызг, через который едва просматривались контуры невысоких, но очень, как ему показалось, массивных зданий. Сотрудник посольства, встретивший его в порту, повернулся к нему и, улыбаясь, сказал: