Текст книги "Рык Посейдона "
Автор книги: Валерий Негрей
Жанры:
Шпионские детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 31 страниц)
Было видно как внутри забушевало пламя и послышались крики людей Увидев это, Джей откатился от ворот и превозмогая боль побежал в сторону озера.
«Вот чёрт! – ругнулся про себя Талгат. – Он же перебьёт нас всех!» Высунувшись из-за камня, посмотрел в сторону палаток. Там всё стихло. Он понял, что это Ганс добрался до артустановки и теперь они хозяева долины. «Вот что значит армейский спецназ!.. Хоть и немецкий, – улыбнулся он про себя. – Надо перебинтовать ногу, – разрезав штанину, быстрыми и умелыми движениями перевязал рану. – Кажется, кость не задета, – попробовал встать, но почувствовал, как закружилась голова. – Крови много потерял… Это уже плохо».
Он лёг на спину и посмотрел в небо. Сейчас оно было почти уже чёрным и где-то там, вверху его подпирали такого же цвета пики скал. Лишь выступившие на нём звёзды чётко очерчивали контуры гор. Всё это напоминало какую-то презрительную, фантастическую насмешку природы над ними, жалкими существами, скопившимися здесь, вдали от всех, и пытающихся вернуть ей свет и дневную голубизну неба с помощью какого-то жалкого кострища из кусков металла, кожи и брезента, но оно лишь усиливало черноту и наполняло его смрадом и гарью.
Талгат пролежал минуты три. Вспомнив, что в нагруднике есть плитка шоколада, достал её и, отломив кусочек, стал жевать. «Сиди не сиди, а надо как – то связываться», – он привстал и, сложив ладони лодочкой, крикнул в направлении ворот.
– Джей!!! – эхо подхватило крик и, многократно усилив его, понесло в глубь ущелья.
В ответ, из-за ближнего камня ударила автоматная очередь и пули защёлкали по лежащим рядом камням. «Не хватало ещё рикошетов нахвататься!» – он присел и прислушался. Через секунду раздался голос Джея.
– Я здесь, командир!
Наступила тишина. Костёр из палаток и машины почти догорал, и на долину полностью опускалась ночь. Были видны лишь отблески огня сквозь разбитые ворота в пещеру.
Двигаться сейчас в её сторону было опасно, можно было попасть под пули, но и ждать тоже было нечего. Талгат вновь приподнялся на колени и крикнул:
– Джей! Никого из пещеры не выпускайте!
Тут же в ответ раздалась короткая очередь. Он успел присесть и пули всё также со свистом пронеслись над ним. Талгат знал, что Хамади прекрасно владеет английским и специально крикнул Джею как группе. «Пусть думают, что нас здесь много», – ухмыльнулся он.
Вновь повисла томительная тишина. С верховий, через озеро, потянуло холодом и лёгкий ветерок заиграл остатками пламени над горящей машиной. После раскалённого дневным солнцем воздуха, эта живительная прохлада принесла в долину жизнь. Талгат знал это от рождения. Сейчас всякая тварь будет пищать, скрипеть, свистеть и сквозь эту ночную какофонию звуков будет трудно расслышать шаги человека. «Они могут уйти только через меня. На выходе, Ганс – они туда не пойдут… Джей не пропустит их через себя, так как хорошо видит дорогу. Значит…. только здесь, вдоль скал… Хотя здесь тоже не тропа в парке, – он оглянулся назад. Позади, над ним, нависал, чуть подсвеченный огнём из ворот, обрыв. – Не зная троп, в темноте не пройдёшь… Если досидим до рассвета и обнаружат, что нас мало – придётся тяжко».
Талгат понимал всю грозящую им опасность и теперь за ним, как старшим группы было принятие решений. Он лежал на спине, на ещё тёплом от дневного солнца песке, и смотрел в небо. Высыпавшие на нём звёзды, были огромны. Всматриваясь в них, он заметил, как они то приближались к нему, то вновь удалялись, составляя своим мерцанием изумительную мозаику миров, глядя на которые, забываешь, что есть чужие страны, чужие люди, с которыми судьба может вновь перехлестнуть тебя, как и много лет назад.
Становилось прохладно. «Нечего лежать, надо что-то придумать», – он приподнялся и облокотился на камень. Автомат цокнул прикладом по камню.
Он знал людей Востока, так как сам был его уроженцем. Любители поторговаться, гостеприимны и в тоже время невероятно жестоки к врагам, они вели себя как дети, когда затрагивались струны таких человеческих чувств, как страх смерти и лесть.
Решение пришло мгновенно.
– Господин Хамади!.. Мы знаем, что вы здесь! – каждое его слово эхо многократно проносило по ущелью. В наступившей за этим тишине, был слышен каждый шорох. Он поднял камень и бросил в сторону пещеры. Камень звонко щёлкнул о валун и снова всё стихло. «Неужели мы его ухлопали? Вот будет юмор! – Талгат посмотрел в сторону пещеры. Там внутри всё также бушевал пожар. – После трёх очередей «спарки» от палаток ничего не осталось. Возможно, что он и был там… Попробую на родном», – он закричал на наречии, которое слышал по рации.
– Ущелье окружено!.. Мы предлагаем всем сложить оружие и собраться у входа… Мы поможем раненым и всех отпустим.
Автоматная очередь, раздавшаяся в ответ, прервала его монолог. Вслед за ней чавкающие звуки от выстрелов «спарки» раздались у входа в пещеру. Было хорошо видно как снаряды, словно праздничная иллюминация, веером ложились по противоположной скале и упирались в ворота. Раздавшиеся там вновь взрывы распахнули их, и пламя, вперемешку с чёрным дымом, выплеснулось наружу. Несколько человек с поднятыми руками выбежали из ворот. Очередью из автомата, Джей отсёк им путь в глубину ущелья и они остановились с поднятыми руками, освещаемые всполохами огня. Через несколько минут из темноты к ним направились ещё несколько человек. Некоторые их них хромали. Они подходили, поднимали руки и озирались по сторонам, не понимая и не видя, кто ими командует.
– Опустите руки и сядьте, где стоите! – крикнул Талгат в их сторону и стал пробираться в направлении к Джею. Выступ скалы закрывал его, и он подошёл очень близко к площадке перед входом. Впереди была ярко освещённая дорога, но выходить на неё было опасно.
– Джей! – крикнул он.
Через несколько секунд за скалой раздался голос Джея.
– Командир! Ты где?
– Я здесь! Прикрой меня!
Талгат выскочил на открытое место и, бросившись плашмя, перекатился за скалу. Очередь из автомата прошла по скале и фонтанчики из песка и гальки побежали вслед за ним.
– Вот, сука! – ругнулся вслух Талгат. – Чуть не подстрелил как куропатку!
– Ты что-то сказал? – не понимая его, спросил Джей.
– Да, так! Вспомнил одну знакомую… Ты, как? Живой?
– Всё о, кей!.. Что будем делать? Среди этих людей Хамади нет…
До сидящих кружком людей было метров тридцать.
– Оружия у них, по-моему, нет… Давай вот что сделаем, – Талгат вышел на свет и крикнул:
– Кто старший? Пусть подойдёт сюда! – В толпе о чём-то заспорили. Никто не хотел быть старшим. Наконец, один из них поднялся и, прихрамывая, направился к ним. Он был одет в гражданскую одежду. Не дойдя метров пять, остановился.
– Подойди ближе… Мы ничего тебе не сделаем.
Прихрамывая, тот подошёл почти вплотную. На вид ему было лет двадцать пять, но гражданский костюм делал его старше.
– Что с ногой? – спросил Талгат на английском. Он понял, что этот парень не случайно оказался перед ним. На востоке не принято младшим выходить вперёд, если рядом есть кто-то старше тебя. Только должность позволяла это.
– Ранен, – ответил тот по-английски.
– Где изучал английский?
– Учился в университете.
Джей, стоявший позади Талгата, вышел из-за спины и подошёл вплотную к парню.
– Как тебя зовут? – спросил он и, не дожидаясь ответа, повернул его лицом к свету. На лице парня появился испуг. – Впрочем, можешь и не говорить. Я и так знаю… Ты – Халед Надир?… И учился ты в Мюнхенском университете. Правильно?
Парень в испуге отшатнулся от Джея и опустил голову. Талгат удивлённо посмотрел на Джея.
– Ты откуда знаешь?
– Это один из учеников Хамади… А где он сам? – Джей, наконец, отпустил рукав парня и отошёл назад.
– Я не знаю… Я был там, – он кивнул на вход. – Господин Хамади должен был ночью уехать в Пакистан.
Джей посмотрел на Талгата. Тот кивнул головой в знак согласия. Джей достал из нагрудника пакет и подал его Халеду.
– Перевяжи, – сказал он. Халед опустился на землю и стал неловко закатывать брюки. Увидев это, Джей вытащил нож и одним махом распорол штанину. Увидев нож, Халед испуганно вздрогнул. – Не бойся… Это надо делать быстро. Ты и так потерял много крови, – рана была на икроножной мышце и довольно большой. Из неё всё ещё сочилась кровь. Джей профессионально сделал укол, туго перебинтовал её и, хлопнув ладонью его по плечу, сказал – Вот теперь всё в порядке!.. А теперь, давай договоримся. Ты – отвечаешь на мои вопросы, а мы – поможем вам выбраться из этой довольно сложной для вас ситуации… Договорились? – Халед кивнул головой. – Вот и прекрасно!.. Сколько человек было там? – Джей кивнул в сторону ворот.
– Шесть.
– Все живы?
– Нет. Двое погибли от взрыва, а мы – четверо, здесь, – Халед повернулся в сторону всё также сидящих кружком людей.
– Сколько всего здесь человек?
– Точно не знаю…. но около тридцати.
– Откуда эти люди?
– Я не спрашивал, – Халед пожал плечами. – Нам было запрещено с ними разговаривать. Господин Хамади говорил, что большинство из Ливана.
– Из Ливана? – переспросил Джей.
– Да. Так говорил господин Хамади. Они из лагерей Бекаа… Я сам когда-то вырос там.
– Воспитанник Абдель-Керима, – усмехнулся Джей. – Понятно!
– А вы откуда знаете?
– Мы многое знаем, а чтобы знать ещё больше, приехали даже сюда, на край света и не по приглашению господина Хамади… Ты сказал, что он должен сегодня уехать в Пакистан?
– Да.
– А куда дальше?
– Этого я не знаю. Я только слышал, что он говорил Абдуру, что должен быть на месте через два дня.
– Кто такой Абдур?
– Начальник охраны. Он точно приехал из Ливана. Я сам видел его там.
– Кто старший в этом лагере?
– Господин Хамади, а когда его нет, то Абдур.
Джей посмотрел на Талгата и сказал:
– Надо искать Хамади. Он не мог никуда уйти… Прикрой меня, я подойду к ним, – они вдвоём подошли к сидящим. Джей присел на корточки перед ними. – Мы отпустим вас всех, но нам нужен господин Хамади.
– Они не говорят по-английски, это местные… – Халед присел рядом. – Даже я не всегда понимаю их… Они могут его не знать. Только несколько человек знают, как его зовут.
– Ого! Какая секретность! – Джей поднялся и крикнул: – Командир!
Талгат пошёл спиной вперёд, держа автомат наперевес, готовый в любую секунду открыть огонь. Но всё было тихо.
– Что они говорят?
– Эти, не знают Хамади, – Джей кивнул в сторону сидящих. – У них здесь такая строгость… Надо идти к машинам.
– Понятно…. – Талгат подошёл к Халеду. – Мы сейчас пойдём с тобой к машинам, и ты позовёшь его…. если он конечно, жив.
– Жив? Что вы имеете ввиду?
– Мы вынуждены были уничтожить вашу охрану… В это время он был там… Так что вполне вероятно мог погибнуть… Но даже мёртвого нам надо его найти. Понял?
Халед с трудом встал и опираясь на руку Джея пошёл в строну, где ещё недавно стояли палатки. Талгат преградил им путь.
– Джей, давай возьмём их всех…. для прикрытия. Надеюсь, что по своим стрелять не будут… Думаю, что не все они здесь. Меня уже дважды обстреляли, а в темноте можем нарваться на засаду… И ты, и он мне нужны живыми…
– А если он ушёл?
– В горах ночью далеко не уйдёшь. Поверь мне.
– Хорошо, – Джей повернулся к Халеду. – Мы сейчас все пойдём к машинам. Здесь вам больше делать нечего. Ты пойдёшь впереди и будешь предупреждать, что идут свои и тебе нужен господин Хамади… Пусть они тоже не молчат.
– Я вам говорил, что они не знают его имени!
– Ладно!.. Пусть так кричат, – Талгат перекинул автомат с руки на руку, повернулся и пошёл к сидящим. Увидев вооружённого незнакомца, они поднялись и как овцы сбились в кучу. Двое остались лежать на земле. Он подошёл вплотную и спросил:
– Что с ними? Ранены? – Все закивали головами. Он достал из нагрудника два пакета и подал стоявшему впереди, как ему показалось, старшему по возрасту. – Перевяжи… Ты останешься с ними, – Талгат ткнул его автоматом в грудь. – Все остальные пойдут с нами.
Набралось десять человек. Этой группой они двинулись в направлении всё ещё тлеющего вдали остова машины. Талгат шёл вполоборота чуть сзади, готовый в любой момент нажать на спусковой крючок.
Они прошли уже больше половина пути, когда из-за камней ударила автоматная очередь. Кто-то тихо ойкнул и послышался шум падающего тела. Они почти одновременно нажали на крючки. Захлёбывающиеся автоматы выпустили по полному магазину.
– Все живы? – Талгат в темноте попробовал нащупать своих.
– По-моему кого-то из них убили, – раздался голос Джея.
– Давайте бегом! Осталось немного!
Когда они уже подбегали к тлеющей машине, сверху, над входом в ущелье, рявкнула «спарка». Снаряды кучно легли метрах в десяти от них. Все, как по команде, упали на землю.
– Ганс!!! Мать твою! – во всё горло по-русски закричал Талгат. – Это мы, свои! – перешёл он на английский. – Прекрати стрельбу!
Вскоре послышался хруст гальки и тяжёлое дыхание бегущего человека.
– Что вы тут делаете, чёрт возьми!? – искренне удивился Ганс, увидев лежащих на земле Джея и Талгата. – Я ведь мог вас убить в темноте!
– Мо-о-г! – передразнил его Талгат. – Ты и так ухлопал тут всех, кого можно и кого нельзя… Хамади где-то здесь! Крикни его! – он повернулся к Халеду.
– Господин Хамади! Это я, Халед! Где вы?
За второй, уцелевшей машиной, послышалась какая-то возня. Халед и Талгат бросились туда. Прислонившись спинами к колёсам машин, там сидели несколько человек.
– Господин Хамади! Где вы? – крикнул в темноту Халед.
– Здесь он, – послышался голос. Талгат направился на голос. В темноте он едва различил очертания человека сидевшего спиной к переднему колесу. У него в ногах лежал ещё один.
– Кто здесь Хамади? – спросил Талгат.
– Вот он, лежит.
– Что с ним? – Талгат присел рядом.
– Ранен, в грудь.
– Чёрт! Этого только не хватало!.. Ребята! Зажгите что-нибудь!
Джей пошевелил остатки палатки. Они пустили сначала дым, а затем языки пламени заиграли над ними. Стало светлее.
Талгат нагнулся над Хамади.
– Что с вами, Хамади? – он положил руку на грудь. Под ладонью почувствовал рваную ткань камуфляжа и что-то мокрое. – Мы можем вам чем-то помочь?
Хамади приоткрыл глаза и посмотрел на Талгата. Было слышно его тяжёлое дыхание.
– Вы?… Мне?… – он снова закрыл глаза.
– Дело дрянь, ребята! Надо перевязать его и как можно быстрее в путь… Ганс! Посмотри машины!.. Джей, помоги мне.
Талгат хотел поднять его и перенести поближе к огню. Когда они с Джеем нагнулись над ним, он открыл глаза и отстранил их руки.
– Не надо…. это бесполезно… Только лишняя боль для меня… Как вы сюда попали?
– Не надо разговаривать. Сейчас мы перевяжем вас, а там будет видно… Джей, посвети мне.
Талгат разрезал уже разорванный на груди камуфляж и распахнул его. Прямо под сердцем был вырван кусок мяса и, под обнажившейся плеврой, были видны рёбра и бившееся под ними сердце. Болевой шок не давал кровоточить ране, но чуть ниже он увидел самое ужасное. Это была глубокая рана, из которой торчал металлический осколок. Он рассёк почти весь бок живота и лишь чудом не задел сердце. Талгат понял, что потеряно много крови и жить Хамади осталось немного.
Он видел разные ранения, испытал их на себе и поэтому это не произвело на него особого впечатления. Джей, увидев это, отшатнулся и сделал шаг назад.
– Пакет! – громко крикнул Талгат. Он знал, что в таких случаях только окрик мог вывести человека из оцепенения, вызванное увиденным.
Талгат заканчивал перевязку, когда подошёл Ганс.
– Джип в порядке. Можно хоть сейчас в дорогу.
Дыхание раненого стало спокойнее и он подал знак рукой. Талгат нагнулся над ним.
– Я вижу…. вы мусульманин?… – с трудом спросил он.
– Да, но сейчас вам лучше не разговаривать. Аллах не слишком большой помощник в этих делах.
– Дело не в Аллахе…Почему вы с ними?
– Потому, что мы хотим жить, в отличии от вас… Давайте не будем устраивать богословских дискуссий, а побережём свои силы.
– Я, всё-таки, цивилизованный человек, учёный…. и говорят, неплохой. Я прекрасно понимаю, что жить мне осталось несколько часов, а может… – Талгат видел, что слова даются ему с трудом, но не останавливал его. – До ближайшего госпиталя минимум двести километров и, притом, ехать машиной, а это уже смерть для меня… Поэтому выслушайте меня внимательно…. но не сочтите это за исповедь… Просто я не хочу быть в глазах своих детей убийцей ни в чём не повинных людей.
– Это уже интересно! А чем же вы тогда занимались здесь, как не подготовкой к этому?… Не надо демагогии, господин Хамади, – Талгат встал и хотел уйти.
– Подождите! – Хамади протянул руку Талгату. – То, что я вам скажу, не имеет к этому никакого отношения… Не вам судить об этом… Вы живёте в другом мире и многого не знаете… Это оружие, которое поможет нам в борьбе с несправедливостью, которую вы – европейцы и американцы, сеете по всему миру…
– Хорошо! Хорошо! Только успокойтесь!.. Мы сейчас сядем в ваш джип и потихоньку поедем. Если вы так доверяете Аллаху, то он должен вам помочь…
Часа через четыре мы будем в Кандагаре, а там есть госпиталь.
– Не надо… Никуда я не поеду… Вы охотились за мной по всему миру и хотите, чтобы я сам пришёл к вам… Возьмите лучше Халеда… Он будет хорошим учёным, но ему надо доучиться… Какой сегодня день?
Талгат задумался.
– По-моему, пятница, – услышав вопрос, сказал Джей.
Хамади попытался подняться на локтях, но закашлялся и беспомощно опустился на землю. Талгат поправил у него под головой какой-то свёрток из одежды и приложил руку ко лбу.
– Лежите спокойно. Я сейчас сделаю вам укол и вы заснете. Мы попробуем довести вас до госпиталя.
Хамади закачал головой.
– Не теряйте зря времени… Слушайте меня внимательно…. – дыхание его стало хриплым и частым. – В воскресение в Мюнхене… и Барселоне, будут, – он снова закашлялся.
«Наверное, задето лёгкое», – подумал Талгат.
– Что там будет? – переспросил он.
– Там будет футбол…. – в уголке губ появилась капелька крови. – Пить!..Дайте воды! – почти прошептал он.
– Вам нельзя пить! Вы это прекрасно знаете!
– Сейчас можно… Мне уже ничего не поможет… Дайте!
– Воды! – крикнул Талгат. Джей подал ему фляжку. Он осторожно поднёс её к губам Хамади, и тот сделал несколько глотков.
Прошло несколько секунд. Хамади приоткрыл глаза и чуть заметным движением век, подал знак Талгату. Талгат наклонился над ним.
– Там, на стадионе… будут взрывы… – кашель вновь перебил его и струйка крови потекла по подбородку. – Абдель-Керим послал туда своих людей… Я не знаю деталей, но они сделают это… Это воины джихада.
– Смертники, что ли?
Хамади ничего не ответил. Он лежал с закрытыми глазами и тяжело дышал. Талгат приподнял его и подставил под спину колено.
– Спасибо… Я консультировал их по химическому оружию… Их зовут Хабиб и Юзеф…. – он вытер рукой кровь на подбородке и посмотрел на ладонь. Она была красной. Взглянув на Талгата, слегка улыбнулся. – Ваш человек видел их в Бейруте… Он должен быть в лагере, здесь, в Афганистане… Я сам отправлял его туда.
Руки его беспомощно опустились на землю.
– Вы говорите это серьёзно или это блеф?… Где сейчас этот человек? – Талгат осторожно опустил его на землю.
Джей подошёл поближе и посмотрел на Хамади. Отблески огня играли у него в зрачках, но глаза были неподвижны.
– По-моему, он умер…
Талгат положил руку на шею Хамади. Нащупал артерию. По ней ещё слабыми толчками пульсировала кровь.
– Нет… Ты понял, что он сказал?
– Он говорил о каких-то футбольных матчах… Я не очень прислушивался. Может, он имел ввиду полуфиналы?… Так они состояться в это воскресенье и как раз в Мюнхене и Барселоне…
– Ты, что, болельщик?
– Так ведь там есть и английский клуб… И где ты видел наш паб без футбола?
Талгат быстро встал и подошёл к стоявшему у джипа Гансу.
– У тебя всё готово?
– Как в армии! Готовность номер один, – улыбнулся он.
– Через несколько минут едем и как можно быстрее.
– Плохие новости?
– Хуже не бывает. Дорогой расскажу… Кстати, как у тебя с футболом?
– Нормально… Жалко вот, полуфинал пропустим. Так хотелось посмотреть… А почему ты спросил?
– Да, так…. чтобы ты особо не жалел.
Талгат вновь подошёл к Хамади. Тот словно почувствовал его присутствие и приоткрыл глаза. Слабым движением руки попросил Талгата нагнуться.
– Они попробуют… взорвать эти снаряды… во время матча, – почти шёпотом проговорил он. Было слышно, как в горле уже булькала кровь. Хрипы прерывали его. – Я точно не знаю… Абдель-Керим говорил… Вы должны сообщить в Европу… и ещё…. – он долго молчал, словно каялся в том, что сказал, потом вдруг вздрогнул и открыл глаза. – Когда мы уезжаем отсюда…. вызываем охрану из лагеря… Так надо… Они закрывают дорогу… Ждут меня на шоссе из Кандагара…. скоро будут там… Они не выпустят вас… Я не знаю, что можно сделать…. – он приподнял руку и показал в сторону догорающих палаток. – Вы разбили станцию…. – кашель вновь остановил его и было видно, как вместе со слюной изо рта вылетают кровавые сгустки.
Талгат вновь поднял его и держал на коленях.
– Когда вы должны выезжать отсюда?
– В два часа ночи.
Талгат посмотрел на часы. Было без двадцати двенадцать.
– Джей!.. Соберите какое можно оружие… Через двадцать минут выезжаем.
Хамади попытался что-то сказать, но кровавая пена забивала ему рот. Талгат чуть наклонил его вперёд. Он попытался выплюнуть слюну, но она тянулась как резиновая. Талгат вытер ему рот полой камуфляжа. Хамади повернул к нему голову и в его глазах Талгат увидел немую просьбу.
– Вы что-то хотите? – спросил он.
– Если… будете в Бейруте…. мои дети… там.
– Я не обещаю, но попробую.
Талгат поправил валик из одежды и медленно опустил его голову на землю. Он подошёл к толпе, стоявшей у уцелевшего грузовика. Среди них был и Халед. Талгат посмотрел на него и сказал:
– Ты, поедешь с нами, – и повернулся к остальным. – А вы, похороните убитых и поможете раненым… Этот грузовик должен быть на ходу. На нём завтра попробуйте уехать… Здесь вам больше делать нечего… Езжайте лучше по домам, иначе вас просто перебьют как баранов.
Толпа дружно загалдела. Некоторые бросились к тому месту, где стояли палатки. Все стали разбредаться по площадке. Талгат направился к джипу.
Луна, поднявшаяся над ущельем, осветила его и превратила в царство теней. Всё это напоминало какой-то лунный пейзаж с бродившими по нему живыми существами. Вершины скал приобрели жёлтый цвет. На фоне тёмного неба они были похожи на сказочные замки из детства. Ганс стоял около джипа. Тень от скалы накрывала его вместе с машиной и это ещё больше усиливало эффект увиденного. Впервые попавший в этот мир, он любовался этим не земным пейзажем, но с земными реалиями и действующими лицами. Повернувшись к Талгату, он с восхищением в голосе, сказал:
– Никогда не видел ничего подобного. Это, как в планетарии и даже лучше.
– Да, это удивительная страна. Я знал её несколько лет и не перестаю любить даже сейчас.
– Талгат! – раздался голос Джея.
– Заводи! Нам надо ехать, – он подтолкнул Ганса к машине. – По дороге будем любоваться пейзажами…. если успеем.
Джей сидел около Хамади и держал его голову.
– Он хочет что-то сказать, но я не могу разобрать слова.
Талгат наклонился над ними.
– Что случилось? – он увидел, как тяжело дышал раненый и понял, что всё кончено.
Хамади пошевелил кончиками пальцев. Талгат нагнулся почти к его лицу и взял в свою руку его вздрагивающую ладонь. Сквозь кровавую пену, изо рта стали прорываться невнятные звуки.
– Хло… Хлопок….там… они говорили… Карим… хлопок… Су-у-дан.
– Какой хлопок? Откуда? – спросил Талгат.
Джей присел пониже и наклонился над раненым. Теперь они вдвоём с Талгатом пытались разобраться в услышанном. Хамади замолчал на секунду, затем захлёбываясь, попытался продолжить.
– Не торопитесь… Что за хлопок у Карима?
Хамади открыл глаза и Талгат почувствовал лёгкое пожатие. Хамади смотрел на него в упор.
– Я… вспомнил…. я вспомнил его, – он повёл глазами на Джея. – Он был… был в Судане… Там грузили… Я слышал… снаряды… в Судане… в хлопке… Карим говорил… Не знаю…. но так говорил, – он закашлялся и изо рта пошла кровь. Джей бережно опустил его голову на подстилку.
– Ты что нибудь понял? – спросил Талгат.
– Да… Я, кажется, начинаю догадываться… Талгат! – он судорожно схватил Талгата за рукав. – Нам надо найти связь! И быстрее!
– Легко сказать!.. Какая связь? Ты же не в городе!
– Боже! – Джей взялся за голову. – Как всё просто!
– Расскажи, наконец, в чём дело?
– Талгат! Давай едем быстрее! У нас действительно осталось двое суток, – он посмотрел на часы. – Каких двое!.. Меньше!
– Тогда чего мы ждём! Дорогой расскажешь.
Они подтолкнули Халеда и бегом направились к джипу. Увидев бегущих, Ганс повернул ключ зажигания.