355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валентина Герман » Озаренные солнцем (СИ) » Текст книги (страница 21)
Озаренные солнцем (СИ)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 04:52

Текст книги "Озаренные солнцем (СИ)"


Автор книги: Валентина Герман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)

Берзадилар кивнул.

Анторг прикоснулся к тяжелому медальону, висевшему у него на шее.

«Печать Солнца», – тихо произнес Рагорн.

– Это мой сосуд, – сказал Анторг.

Берзадилар, в свою очередь, вынул из ножен кривой кинжал. Ручку его украшал массивный синий камень.

– Это – мой.

«Что это?» – Рагорн пристально вглядывался в необычное оружие.

«Я видела его, – тихо сказала Диадра. – Где-то я его видела…»

И вдруг она вспомнила.

«Рагорн… – вздохнула она. – Это Океанский Страдалец».

«Что?..»

«Океанский Страдалец. Древний амулет, принадлежавший оллам. Он был утерян триста лет назад. Как раз тогда, когда…»

Она недоговорила.

Анторг и Берзадилар одновременно подняли руки и Диадра явственно увидела, как вокруг них сгущаются токи энергии. Кинжал и медальон повисли в воздухе перед ними, а спустя мгновение жизненная энергия чародеев стала медленно перетекать в амулеты… Диадра ощущала все так отчетливо, как никогда не могла почувствовать до сих пор. Похоже, эти видения пробудили в ней скрытые силы…

«Вы видите это, Рагорн?»

«Да, – сказал он, и Диадра почувствовала его удивление. – Неужели и Вы тоже?..»

Диадра не ответила, наблюдая, как потоки энергии истончаются, превращаясь в едва видимые ниточки… и внезапно все стихло. Оба мага обессилено опустились на пол.

– Вот и все, Анторг, – тихо сказал Берзадилар. – Мы сделали то, что должны были. Теперь осталось только спрятать его… до тех пор, пока Аура не успокоится, кинжал не должен покидать этого места.

Берзадилар огляделся.

– Саркофаг, – тихо произнес Анторг. – Положи его туда. Никто не сможет открыть его. Никто, кроме моего потомка, носящего Печать Солнца.

– Ты прав, – кивнул Берзадилар и, тяжело поднявшись, повел рукой. Кинжал поднялся с каменных плит и плавно поплыл к саркофагу. Достигнув его, он медленно опустился над крышкой – и на глазах у Диадры просочился сквозь нее.

– Вот и все, – сказал Берзадилар, печально глядя на саркофаг. – Впервые за все эти годы я свободен от твоих уз, негодующая Аура… Но мне недолго осталось наслаждаться этой свободой, – он обернулся к Анторгу. – Пойдем, друг мой. Нам еще нужно живыми дойти до дома.

Вернувшись в реальность, Диадра печально посмотрела на Рагорна.

– Я не понимаю, – тихо сказала она. – Если Берзадилар пожертвовал собой, чтобы спасти Анторга, если он взял на себя такую ношу, вместо того, чтобы просто убить друга… почему легенды говорят, что справедливый Анторг заточил его в этом саркофаге, что Берзадилар был воплощением зла?..

– Люди склонны искажать факты, – ответил ей Рагорн. – Привирать, приукрашивать… особенно если не знают истины. Легенды… это сказки, придуманные теми, кто никогда не видел их героев.

– Они были обычными людьми, – сказала Диадра. – Ни хорошими, ни плохими… они любили, они ошибались… Они просто жили, как и мы все. Не было ни воплощения зла, ни сосредоточия справедливости… каждый из них поступал так, как подсказывало ему сердце.

Рагорн мягко смотрел на нее.

– На свете вообще нет воплощений добра или зла, Диадра, – сказал он. – Каждый сам решает для себя, что хорошо, что плохо, и как поступать ему. Черного и белого нет – если бы было так, все было бы слишком просто. На самом деле, мир, жизнь, сам человек – все это тысячи оттенков серого.

Диадра кивнула.

– Я понимаю.

– Вы истинный сенсоул, Диадра, – продолжил Рагорн. – Таких, как Вы, раньше называли Озаренными Солнцем… Вы не просто окунаетесь в прошлое, Вы пропускаете через себя все чувства тех, кого видите… и Вы сострадаете им. Вы прощаете им их ошибки.

Диадра пожала плечами.

– Разве можно иначе?.. – спросила она. – Когда чувствуешь все то же, что и они, неужели возможно не понять их поступков?

Рагорн лишь улыбался, глядя на нее.

– Простите, что я вмешиваюсь, – подал голос Плоидис. – Но Вы, похоже, видели что-то важное.

– Да, – сказала Диадра и вкратце пересказала ему видение. – …и Берзадилар наполнил своей энергией этот кинжал и спрятал его…

Она вдруг оборвалась на полуслове и переглянулась с Рагорном. Они одновременно взялись за приоткрытую крышку саркофага и с трудом принялись сдвигать ее. Плоидис присоединился к ним, и тяжелая глыба наконец поддалась и с грохотом упала на каменные плиты.

Диадра и Рагорн бросили лишь один взгляд в открывшийся саркофаг и одновременно издали стон разочарования.

Он был совершенно пуст.

Глава 22. Освобождение

– Превиль выбрал тебя? – слегка удивленно повторил Делтон. – Почему тебя?..

– Я не знаю, – пожал плечами Корелл. – Он сказал, что мне будет полезен этот опыт. Считаете, он может подозревать меня в чем-то?

Делтон покачал головой.

– Если бы подозревал, скорее всего, отменил бы все дело, – ответил он. – С другой стороны, нам это даже на руку… чем меньше опасных людей будет находиться рядом с королем в этот момент, тем лучше. Теперь слушай внимательно. Когда Вы пойдете к королю, ты должен все время находиться чуть позади Превиля. Во-первых, это позволит гвардейцам не так грубо обращаться с тобой, когда вас схватят, а во-вторых, ты сможешь немного задержать Превиля, если он попытается бежать. Только не выдавай себя без необходимости, Корелл.

Юноша кивал, внимательно слушая наставника. Делтон дал ему еще несколько указаний, а потом, вглядевшись в его понурое лицо, усмехнулся и потрепал его по плечу.

– Не волнуйся, мальчик мой. Все будет хорошо.

Корелл рассеянно покивал, а потом вдруг тихо спросил:

– Где Илли, Ронтан?..

Делтон чуть усмехнулся.

– Вот оно что, – сказал он. – Не беспокойся, Корелл, с ней все в порядке. Она выполняет королевское поручение.

Корелл слегка нахмурился.

– Какое?

– Я не знаю.

Юноша опустил глаза. Он помолчал немного в нерешительности, а потом едва слышно произнес:

– Она ведь любит его, Ронтан?..

Делтон чуть сощурился.

– С чего ты взял?

– Я вижу это. Она любит его… а он… – Корелл постарался скрыть ревность в голосе. – Он просто использует ее.

Делтон нахмурился.

– Что такое ты говоришь, Корелл?

– Скажете, я не прав? – внезапно резко поднял глаза юноша.

– Да, ты не прав, – Делтон покачал головой. – Илли служит Его Величеству так же, как и мы с тобой.

– Нет, не так же! Он подвергает ее опасности, и ему все равно, что она готова пойти на все ради него…

– А ты не готов, Корелл? – внимательно посмотрел на него Делтон.

Корелл немного растерялся.

– Конечно, готов, но… это другое.

– Да, это другое, – согласился Делтон. – И называется это ревность. Но пойми, Корелл, Иллиандра сама вольна выбирать свой путь. И вместо того, чтобы сетовать на короля за это, лучше просто добейся ее расположения.

Корелл взглянул на Делтона.

– Как?..

Делтон улыбнулся.

– Я думаю, ты найдешь способ.

– Пока у меня это не получилось, – пробормотал Корелл. – Ее сердце всецело занято им.

– Ну так борись за него, – Делтон ободряюще положил руку на его плечо. – Я думаю, для вас обоих будет лучше, если тебе это удастся.

«Я в этом не сомневаюсь, – подумал Корелл и с досадой сжал губы. – Только она едва ли даже посмотрит на меня, пока он рядом. Конечно, ведь он король… а кто я для нее?..»

Однако вслух сказал только:

– Спасибо, Ронтан. Я буду пытаться.

Диадра и ее спутники отправились на поиски утром.

Город потряс их. Он был поистине мертв; не разрушен, не похоронен в песках времени, а просто безжизнен. Улицы, дома, брошенные за углами повозки – все было лишь едва тронуто временем, однако выцветшие, потрепанные флаги и одичавшие скверы напоминали о том, что город давно был покинут его жителями.

– Почему они вдруг ушли? – непонимающе спросила Диадра, оглядывая тоскливую картину.

– Легенды говорят, что после того, как Храм Нераздельности был разрушен, город должна была постичь та же судьба, – сказал Рагорн. – Теперь же, зная, что происходило на самом деле, я думаю, что негодование Ауры здесь было самым сильным… Храм был эпицентром случившегося, и город, который находился так близко, первым начал ощущать на себе последствия…

Диадра и ее спутники бродили по пустынным улицам до самого обеда, однако не смогли найти ничего похожего на узкий зал с витражными окнами.

– Это невозможно. Искать комнату в городе – словно иголку в стоге сена, – печально сказала Диадра, устало опускаясь на полуразрушенную каменную скамейку.

Однако лишь только она коснулась потрескавшегося камня, как в глазах ее потемнело…

Анторг, золотоволосый юноша, сидел на самом краю массивной каменной скамьи. Берзадилар, возвышавшийся над ним, что-то резко говорил ему… Диадра не слышала слов, но Анторг вдруг резко поднялся, и в глазах его сверкала решимость. Он яростно взглянул на Берзадилара и резко зашагал прочь. Берзадилар поспешил за ним, и Диадра чувствовала, что он удовлетворен. Перед глазами девушки промелькнула улица, другая, озеро, мост и…

Диадра резко открыла глаза и ликующе вскочила.

– Я знаю! Знаю где это!

И она, не дожидаясь ответа, поспешила в ту сторону, куда в ее видении направлялся Анторг.

Улицы все еще были узнаваемы. Они свернули раз, другой, и перед ними предстало длинное узкое озеро. Покосившийся, выцветший деревянный мост был перекинут через узкий перешеек, а за ним среди деревьев ютилась маленькая церковь.

– Вот оно, – прошептала Диадра.

– Это здесь? – удивленно огляделся Рагорн. Он не мог заметить строения, похожего на то, что они искали.

– Это там, – Диадра указала на церковь.

Они поспешили к ней, и лишь обогнув ее, они наконец увидели. С дальней стороны церковь представляла собой узкое одноэтажное строение с витражными окнами.

– Мы нашли его, – не веря своим глазам сказала Эстер.

Они приблизились к дверям и, осторожно открыв их, вошли. Диадра тут же узнала зал и с удивлением заметила, что он совсем не пострадал от времени. Статуи, гобелены, даже ковер под ногами был свежим. Диадра подняла глаза и не удержалась от испуганного восклицания.

В конце зала, за столом, водя рукой над открытой книгой, сидел слепой старец.

– Это он, – прошептала Диадра. – Это Вершитель.

– Подойдите ближе, гости, – сказал старец. – Я ждал Вас.

– Вы все еще здесь, – сказала Диадра удивленно. – Прошло несколько столетий…

– Нет, – ответил он ей. – Сотрясения Ауры приводят к искажениям времени… Храм близко. Здесь они начинаются первыми.

– Выходит… мы переместились во времени? Но как же…

– Вам неведомо, – сказал старец. – Не за этим Вы пришли сюда. Задавай свой вопрос, Плоидис.

Король вздрогнул от неожиданности.

– Как остановить сотрясения Ауры? – спросил он.

– Аура успокоится только когда все, что оставил Анторг после себя, исчезнет навеки.

– Есть ли другой способ?

– Нет.

– Выходит, я должен умереть? – спросил Плоидис. – И Иоланта тоже?..

– Нет.

– Но ведь мы потомки Анторга…

– Нет.

– Нет??.. – ошарашено переспросил Плоидис. – Но… как тогда Иоланта открыла саркофаг?..

– Саркофаг открыла Печать Солнца.

– А проклятие, которое висит над нашим родом?

– Вы никогда не были прокляты, – возразил старец. – Ни ты, ни твой отец, ни твой дед. Давняя супружеская неверность привела к тому, что истинный род Анторга иссяк еще за две сотни лет до твоего рождения…

– Но почему тогда Аура не успокоилась??? – непонимающе воззрился на него Плоидис. – Почему мой отец, мой дед погибли в Ночи Нечисти?

Старец не ответил и лишь молча протянул костлявую руку, уставив иссохшийся палец прямо в грудь Плоидису.

Тот опустил глаза и вдруг пораженно воскликнул:

– Печать?!..

– Она несет в себе энергию Анторга, – сказал старец. – За ней охотится Аура, и убивает вас, ибо вы носите ее на своей груди.

Плоидис сжал медальон в руках, но старец покачал головой и продолжил.

– Это спасло бы тебя, Плоидис, но теперь, когда негодование Ауры свободно, это не поможет тебе. Аура не успокоится, пока Печать Солнца не будет уничтожена.

– Тогда я сделаю это, – сказал Плоидис.

– Только Берзадилар может сделать это.

– Берзадилар? – хмуро произнес Плоидис.

– Океанский Страдалец! – тихо сказала Диадра. – Кинжал, несущий в себе энергию Берзадилара…

– Верно, – ответил ей старец.

– Где мы можем найти его? – быстро спросил Плоидис.

– Он сам найдет Вас.

– Успеет ли?.. – с сомнением произнес Плоидис.

– Как все началось, так и закончится…

Старец вдруг стал расплываться у них на глазах. Диадра оглянулась и заметила, как тускнеют гобелены, статуи покрываются выщерблинами… и вдруг все закончилось. Они стояли посреди постаревшего зала. На столе лежала ветхая раскрытая книга. Диадра заинтересованно заглянула в нее и удивленно вздохнула. Пожелтевшие страницы ее были абсолютно чисты.

Иллиандра восседала в тронном зале, изо всех сил скрывая волнение. Плоидис подробно объяснил ей, как проходит церемония знакомства, что она должна будет сказать, что сделать. И все же Иллиандра волновалась. Она должна не просто сделать это, она должна сыграть его роль на глазах нескольких десятков, а потом и сотен людей.

Впрочем, как только двери раскрылись и в зал медленно вошла делегация Алоссиана, Иллиандра почувствовала себя увереннее. Они ведь не знали Плоидиса. Никто здесь по-настоящему не знал его. Сыграть его будет не так сложно. Она должна лишь держаться спокойно и уверенно.

Иллиандра произнесла заученную речь, выслушала ответные слова Алоссиана. Церемония шла по тому самому плану, который нарисовал ей король. Она мысленно улыбнулась ему. «Сколь же наиграна вся твоя жизнь, Плоидис, – подумала она. – Я знала это и раньше, но это чувствуется еще лучше теперь, когда я здесь, на твоем месте». Она скучала по нему. Еще не прошло и двух дней, как она не видела его, но она уже так по нему скучала. «Как же я смогла прожить столько времени вдали от тебя, Плоидис?» – удивленно подумала она. Внезапно она заметила на себе пристальные взгляды и, спохватившись, тут же заговорила, укоряя себя за легкомыслие.

Церемония прошла по плану, и за ней последовал ужин. Иллиандра вела себя беззаботно, ничем не выдавая внутренней тревоги. Она поймала взгляд Алиетт, и не смогла понять, знает ли она о том, что предстояло им этим вечером. Делтон наверняка уже должен был сказать ей… что ж, она хороша, подумала Иллиандра. Плоидису повезло с ней. Сейчас Иллиандра уже не испытывала к ней той ревности, что сжигала ее вначале. Теперь, узнав, каковы на самом деле были их отношения с Плоидисом, и успев уже оценить некоторые ее действия, Иллиандра чувствовала в ней скорее партнера, чем соперницу.

В конце концов, время приблизилось к полуночи, и ужин окончился. Гости стали расходиться, слуги хлопотали, провожая иностранцев в отведенные для них покои. Краем глаза Иллиандра заметила, как Алиетт берет за руку Иоланту и скрывается в дальнем проходе.

«Хорошо, – подумала она. – Теперь моя очередь».

Она неторопливо поднялась и, благосклонно прощаясь с гостями, прошествовала к широкому коридору. Неспешным шагом она добралась до королевских покоев и, закрыв двери, огляделась вокруг. Она не заметила никаких изменений в гостиной, никаких следов того, что десяток гвардейцев находились сейчас здесь.

Однако они были там – Илли знала. Она едва слышно вздохнула и медленно опустилась на софу.

Преследователи не заставили себя долго ждать. Они бесшумно открыли незапертую дверь и обнаружили короля дремлющим на софе. Двое людей, неслышно ступая, приблизились, однако король вдруг открыл глаза.

– Граф Превиль? Виконт Жанно? – удивленно сказал он. – Что-то случилось?

– Да, Ваше Величество, – ответил граф. – Случилось нечто очень важное.

Иллиандра поднялась с софы.

– Я слушаю Вас.

– Слушайте же внимательно, Ваше Величество. Мы неоднократно обращались к Вам с просьбами, – медленно произнес Превиль. – Мы просили Вас оставить дворян в покое.

– Я уже говорил Вам, что…

– Что это Архитогор виноват во всем, – подал голос Корелл. – Мы знаем. Однако покажите нам этого Архитогора. Существует ли он вообще или это Ваш собственный вымысел?

– Это не вымысел, – ответила ему Иллиандра, мысленно хваля Корелла за неплохую игру. Она вдруг сообразила, как забавно все было на самом деле: Корелл, игравший предателя, и она, игравшая короля…

– Мне неважно, реален Архитогор или нет, – сказал Превиль. – Я не хочу более терпеть этих притеснений. У Вас был шанс, Ваше Величество, и не один, чтобы внять нашим просьбам. Теперь же Вы пожнете свои плоды.

В руке у Превиля сверкнул кинжал. Иллиандра вздохнула.

– Я никогда не понимал, граф, чего же вы все пытаетесь этим добиться? – сказала она. – Вы убьете меня сейчас – и пусть даже Вам повезет и Вы сами придете к власти, неужели Вы думаете, что Вам будет лучше на моем месте?.. Неужели полагаете, что, взойдя на трон, Вы сможете жить в свое удовольствие? Неужели Вы правда верите, что на Вашу голову не найдется недовольных, которые захотят так же прикончить Вас?..

– Вы смешны, Ваше Величество, – сказал граф. – Вы неверно расставляете приоритеты… чего Вы хотели добиться своими решениями? Справедливости? Счастья для всех? Так не бывает. И умный король знает, кто является в стране настоящей силой, и всегда поддерживает тех, кто опасен для него. Хотел бы я сесть на Ваш трон? Нет, ни за что на свете. Но я скажу Вам, что я сделаю, Ваше Величество. Я найду того глупца, который займет это место с удовольствием, того, кто будет всецело подчиняться мне, выполнять мои решения, в то же время оставляя меня в тени. Вот чего я хочу.

Иллиандра усмехнулась.

– Что ж, это довольно разумно с вашей стороны, граф, – сказала она.

Превиль усмехнулся.

– Разумеется.

– Жаль только, у Вас ничего не выйдет… ибо сейчас вы арестованы за покушение на короля.

– Что?.. – Превиль оглянулся и рассмеялся королю в лицо. – Арестованы? Кем же? Вами??..

– Нет, – сказал гвардеец, внезапно появляясь из-за портьеры. – Нами.

Превиль вновь оглянулся и побледнел. И тут в мгновение ока его кинжал оказался возле горла Иллиандры.

– Всем отойти! – крикнул он. – Иначе я убью его!..

Иллиандра чувствовала, как холодное лезвие касается ее кожи, но почему-то паника не охватывала ее. Превиль хочет убить короля… но никто вокруг не знает, что граф держит в руках не его. Плоидис в безопасности. Он в безопасности.

– Вам лучше отпустить Его Величество, граф, – спокойно сказал капитан гвардейцев. – Вы проиграли. Примите свое поражение.

– Ну уж нет! – Превиль плотнее прижал кинжал к шее короля. – Клянусь, один шаг, и я перережу ему горло!

И тут Иллиандра услышала, как что-то тяжелое ударилось совсем рядом с ее ухом. Превиль обмяк и стал оседать на пол. Иллиандра легко вскрикнула: кинжал полоснул ее по шее, оставляя тонкий длинный след. Она резко обернулась.

Позади нее стоял Корелл с тяжелой каменной статуэткой в руках.

– Благодарю, – сказала Иллиандра, улыбнувшись ему уголками губ. – Я надеюсь, Превиль не заметил Вас?..

Корелл покачал головой. Иллиандра оглянулась на графа. Он все еще был без сознания.

– В таком случае Вы свободны, виконт, – едва слышно произнесла она. – Вам, очевидно, удалось сбежать от стражи…

Корелл кивнул и скрылся в дверях.

Гвардейцы подхватили под руки графа, предварительно обыскав его, и поволокли прочь из комнаты.

«Вот и все, – подумала Иллиандра, когда двери за ними закрылись. – Остальное сделает Делтон… все оказалось даже проще, чем я думала».

Впрочем, Иллиандра понимала, что так просто все выглядело лишь снаружи. Всего несколько минут ее опасной роли… и полтора года кропотливой работы Корелла, Делтона и ее собственной, чтобы эта роль не стала последней в жизни короля.

Она подошла к зеркалу и взглянула на тонкую красную полоску на шее. Кровь испачкала ворот ее рубашки, однако уже подсохла. И тут запоздалый испуг охватил ее. Она вдруг поняла, как близка была от смерти… и даже тогда, когда Корелл оглушил Превиля, простой случай мог оборвать ее жизнь… если бы только кинжал вошел чуть глубже…

Иллиандра вздохнула и нахмурилась. Похоже, она не сможет уснуть сейчас. Будет лучше, если она сумеет отвлечься от произошедшего. И она, неслышно выйдя из покоев, направилась в королевские кабинеты.

Выйдя из церкви, Диадра и ее спутники с удивлением обнаружили, что на улице почти стемнело.

– Мы ведь пробыли там совсем недолго! – воскликнула Диадра. – Всего несколько минут…

– Время в этой церкви исказилось, – ответил ей Рагорн. – Оно не только сплавляет в единое целое моменты, разделенные веками, оно может течь по-разному. И скоро это начнет случаться не только здесь. Скоро весь мир станет жить по таким, новым законам…

– Если мы не предотвратим это, – сказала Эстер.

– Как все началось, так и закончится, – сказал Плоидис. – Что он имел в виду? Место? Храм Нераздельности?..

– Ведь именно там Анторг положил начало сотрясениям Ауры, – согласно кивнула Эстер. – Мы должны вернуться туда.

– И что? – усмехнулся Рагорн. – Ждать там, пока кинжал Берзадилара сам не придет к нам?..

– Нам не остается ничего другого, – сказала Эстер.

– Вы чувствуете эти колебания? – вдруг тихо спросила Диадра. – Они стали другими… враждебными.

Рагорн кивнул.

– Я думаю, времени у нас даже меньше, чем мы предполагали, – хмуро сказал он. – Аура становится все агрессивнее… и она все сильнее влияет на природу, на разумы людей. Если не остановить это, люди начнут совершать безумные поступки… и хаос, созданный ими самими, поглотит их даже быстрее, чем они смогут сойти с ума от исказившегося мироздания.

– Я чувствую ее злобу, – Диадра ощутила, как мурашки побежали по ее спине. – Я чувствую, но я осознаю, что это такое, и потому могу сопротивляться.

– Я тоже, – хмуро кивнул Плоидис. – Словно что-то раздражает тебя так сильно, что невозможно погасить это чувство, но ты не можешь понять истинной причины своего озлобления…

– Люди с сильной волей способны дольше противостоять этому, – ответил Рагорн, окидывая взглядом всех троих. – Люди, сердца которых наполнены любовью, тоже. Остальные же уже сейчас могут поддаться безумию, особенно если в их душе живут опасные чувства. Зависть, ревность, обида… Поспешим. Нам нельзя больше терять ни минуты. Если мы не остановим Ауру, то уже этой ночью порядочные, добрые люди пойдут с ножом к тому, кто задолжал им три медные монеты.

Они заторопились по темным улочкам, теперь казавшимся еще более недружелюбными. Холодный ветер завывал вокруг них, поднимая с земли клубы пыли. Луна поднялась уже совсем высоко, когда они достигли ворот Храма. Они устало поднялись по ступеням и вошли в зал, освещенный теплым светом магических шаров. И вдруг Эстер, шедшая первой, резко остановилась. Возле саркофага стояли двое. Эстер присмотрелась, нахмурившись, и вдруг радостно воскликнула:

– Роэл?..

– Слава Богам, что Вы здесь, госпожа Фрауэр, – быстро сказал Илкад, когда вошедшие подошли ближе. Он оглядел их и, заметив Рагорна, едва заметно сжал губы. – Что ж, наверное, Вы уже знаете больше нас, – сказал он. – Мы с Роэл искали Вас, чтобы поговорить об усиливающихся колебаниях Ауры…

Эстер кивнула.

– Мы выяснили причину, – быстро сказала она. – И даже нашли способ вернуть все на свои места…

– Проблема только в том, что нам не хватает одной маленькой детали, – невесело усмехнулся Рагорн.

– Да, – тихо сказала Диадра. – Вот этой.

Все резко взглянули на нее. Диадра смотрела на Илкада, а точнее, на ножны, висевшие у него на поясе. Ручка оружия, спрятанного в них, была увенчана массивным синим камнем, призрачно поблескивавшим в свете магических шаров.

Илкад проследил за ее взглядом и усмехнулся.

– Выходит, он не зря столь отчаянно привлекал наше внимание в последнее время, – юноша коротко взглянул на Роэл.

– Откуда это у Вас? – тихо спросила Диадра, не отводя взгляда от кинжала.

– Адрос отдал его мне перед самой своей смертью.

– Выходит, это он взял его из саркофага, – сказала Эстер.

– Из… саркофага? – удивленно переспросила Роэл.

– Да, – сказала Диадра. – Это Океанский Страдалец. Он несет в себе энергию Берзадилара, – и она вкратце пересказала Роэл и Илкаду то, что им удалось узнать.

– Поразительно, – прошептала Роэл, взглядывая на короля. – Выходит, Печать Солнца вовсе не защищала Вас, а…

– Она защищала истинных потомков Анторга, – сказал Плоидис. – Но с тех пор, как род его угас, Печать сама стала проклятием… если бы мы только могли узнать это раньше, – с горечью произнес он.

Диадра сочувственно поглядела на короля, однако он уже вновь был бесстрастен.

– Что ж, давайте покончим с этим, – сказал он.

– Можно мне вначале прикоснуться к нему? – сказала Диадра, бросая взгляд на кинжал.

– Конечно, – Илкад быстрым движением вынул кинжал из ножен и протянул Диадре.

Она коснулась тяжелой ручки и с готовностью погрузилась в видение.

– Я знал, что увижу тебя снова, – с улыбкой сказал Берзадилар, и Диадра вздрогнула. Ей показалось, юноша смотрел прямо на нее.

– Меня?.. – едва слышно произнесла она.

– Да, тебя, Диадра.

– Вы знаете мое имя??..

– Как же мне не знать его…

– Я не понимаю, – Диадра покачала головой.

Берзадилар улыбнулся еще шире.

– Ты знаешь о реинкарнации, Диадра?

– Знаю… но это ведь всего лишь выдумки, – пожала плечами она.

– И это говоришь мне ты, – Берзадилар усмехнулся. – Ты, та, из-за которой все началось. И которая одна может закончить все это.

– Все началось из-за меня? – Диадра непонимающе смотрела на Берзадилара. Что он хочет сказать этим? И причем здесь… внезапно словно молния поразила Диадру, и все сложилось у нее в голове. Реинкарнация… Она видела себя в своих видениях… себя, а не похожую девушку!

– Не может быть, – Диадра отступила на шаг, ошарашено глядя на Берзадилара. – Это не могу быть я. Я не хочу… я не виновата в этом…

Берзадилар мягко смотрел на нее.

– Ты не виновата в этом, – подтвердил он. – В этом виноват Анторг… и я.

– Но ведь это из-за меня вы…

Берзадилар оборвал ее, пристально глядя ей в глаза.

– Это были наши решения, Диадра. Наши ошибки.

Диадра вздохнула и ошарашено покачала головой. Она все еще не верила в то, что сказал ей Берзадилар. Почему она? Причем она здесь?.. Как ни старалась, она не могла вспомнить ничего, что подтвердило бы слова юноши. Она помнила свое детство в Борренале, помнила родителей, помнила, как они с Илли совсем маленькими девочками играли у моря… но она никогда не жила в этом городе, который стоял мертвым уже несколько столетий, никогда не видела Анторга, кроме как в своих видениях. Диадра посмотрела на Берзадилара.

– Я не могу вспомнить ничего, – сказала она. – Я знаю только то, что видела в своих снах.

– Ты никогда и не вспомнишь, – ответил Берзадилар, улыбнувшись. – Это была другая жизнь, и ты была другой… сейчас в тебе от тебя прежней осталась только твоя внешняя прелесть… и твоя чистая, красивая душа. Я мог бы сейчас не говорить тебе правды, и ты сама никогда бы не узнала… да это и неважно. Все, что было тогда, теперь уже не играет для тебя никакой роли. Но, прости, я так и не смог отказать себе в удовольствии вновь побыть с тобою.

– Вы ведь ненавидели меня, – удивленно сказала девушка.

Берзадилар улыбнулся и покачал головой.

– Я любил тебя, Диадра. Но ты любила Анторга… ты прожила счастливую жизнь с ним. Я не смог убить его тогда, когда узнал, что именно это успокоит Ауру, только потому, что знал, как ты любила его. Я не мог лишить тебя этого.

– Но ведь Вы презирали меня за то, что я была человеком…

– Вначале, – кивнул Берзадилар. – Пока я не узнал тебя ближе… всем свойственно ошибаться, Диадра. И я жестоко ошибался в своем презрении к людям.

Диадра с сочувствием смотрела на него. Берзадилар уловил этот взгляд и улыбнулся.

– Ты все та же, Диадра, – сказал он. – Сочувствуешь всем и прощаешь всех.

Диадра лишь покачала головой. Ей в самом деле было искренне жаль его. Он был рядом с ней когда-то так давно, он ошибался, он любил, он просто прожил свою жизнь так, как сумел… а она даже не помнила его.

И никто не помнил.

Диадра вздохнула.

– Вы сказали, я должна закончить все это?..

– Да, – ответил Берзадилар. – Возьми мой кинжал и расколи Печать Солнца… твои руки не причинят ни одному из нас боли.

– Хорошо, – Диадра кивнула и мягко посмотрела на юношу. – Берзадилар… я не знаю, сможешь ли ты услышать это, но я хочу сказать тебе… я видела тебя достаточно в своих снах, и я думаю, что живи ты сейчас, в мое время… я бы смогла полюбить тебя.

Юноша улыбнулся.

– Спасибо, Диадра.

Видение начало расплываться.

– Прощай, Берзадилар, – тихо сказала Диадра, касаясь его призрачной руки.

Последним, что она видела, была его мягкая улыбка.

Она открыла глаза.

– Вы в порядке, Ди? – взволнованно спросил Рагорн. – Я не смог присоединиться к Вам, что-то не пускало меня…

– Это он не пускал Вас. Берзадилар, – тихо сказала Диадра, приходя в себя после видения.

– Но почему?..

– Он просто хотел поговорить со мной… наедине.

– Поговорить с Вами?.. Вы могли общаться с ним сквозь видение?

– Скорее, с его призраком… тем, что живет в этом кинжале.

– Что он сказал Вам?

– Что это я должна расколоть Печать.

– Но почему Вы?..

Диадра подняла на него глаза.

– Потому что так нужно.

Она обернулась к Илкаду.

– Вы позволите мне?

– Конечно, – он протянул ей кинжал.

Диадра бережно взяла его и обернулась к Плоидису.

– Ваше Величество?..

Король с готовностью снял медальон.

Диадра зажала в руках амулеты и повернулась к саркофагу. Как все началось, так и закончится… она вздохнула и осторожно положила Печать на каменные плиты у его подножия. Ее руки не причинят им боли.

Диадра медленно подняла кинжал.

– Прощайте, – прошептала она едва слышно и резко ударила кинжалом в самый центр Печати.

Металлический медальон раскололся на удивление легко. Мгновение Диадра смотрела на его осколки, а потом увидела, как дымка заструилась из них, собираясь в призрачное тело. Рядом стало появляться и второе, и Диадра удивленно взглянула на кинжал. Он был цел, но дух Берзадилара тоже освобождался… он исполнил свое предназначение.

Диадра подняла глаза и вздрогнула. Перед ней стояли Анторг и Берзадилар, молодые, улыбавшиеся… Диадра улыбнулась им в ответ. Она никогда не вспомнит той жизни, никогда не вспомнит, как она любила, и как они любили ее… но для них она была той самой, их Диадрой. И они смотрели на нее, как тогда.

– Прощайте, – вновь прошептала девушка.

И призраки, бросив на нее последний взгляд, всколыхнулись и взмыли ввысь, к стеклянному куполу Храма Нераздельности.

Диадра поднялась с колен и, обернувшись, протянула кинжал Илкаду.

– Это Ваше. Теперь это обычное оружие.

Илкад кивнул.

– Спасибо.

– Вот и все, – сказала Диадра тихо.

Ей было грустно. Она знала, что больше никогда не увидит Анторга и Берзадилара в своих видениях, и с удивлением поняла, что, хоть совсем не помнила той, прежней жизни, ее сны все же успели сказать ей достаточно, чтобы она прониклась чувствами к ним обоим… и ей было так жаль их. Они были забыты, как и сотни, тысячи других; их жизнь, их мысли и чувства канули в вечность, оставив после себя лишь плоские, лживые легенды, украшенные их именами. А она жила, и она не помнила их, не помнила, какими они были тогда для нее, и ей было бесконечно жаль этого.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю