Текст книги "Озаренные солнцем (СИ)"
Автор книги: Валентина Герман
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)
Глава 12. Принц Шароора
Роэл сидела у окна и, закутавшись в огромный плед, читала книгу. В камине потрескивал огонь, и Роэл, оторвавшись от чтения, вгляделась в его яркие, метавшиеся языки. Они прыгали, извивались, возникая то в одном месте, то в другом, неожиданно, непредсказуемо, и вновь исчезали, вспыхивая и угасая.
«Надо же, он никогда не повторяется», – подумала Роэл, не отрывая взгляда от огня.
Она отложила книгу и вытянула руку перед собой.
– Ну же, – пробормотала она. – Ну же…
Ничего не случилось.
Роэл опечаленно опустила руку на колени.
«Никогда у меня не получится, – подумала она. – Уже больше месяца… и ни одного тока энергии… я ничего не чувствую, ничего».
Дверь библиотеки раскрылась, и вошел Илкад.
– Читаешь? – улыбнулся он, но, заметив выражение лица девушки, подошел ближе и коснулся ее руки: – Роэл, что с тобой?
Роэл не вздрогнула и не убрала руки – она уже привыкла к его прикосновениям. За месяц они узнали друг друга ближе, и страх Роэл, иногда овладевавший ею, когда она сознавала, что почти одна в этом замке и совершенно беззащитна перед ним без своей магии, – этот страх исчез, когда она поняла, что между ними завязалась искренняя дружба.
– Ничего, – она мотнула головой и улыбнулась ему. – Просто я опять пробовала создать какое-нибудь элементарное заклинание.
– Ты должна пробовать, Роэл, – серьезно ответил Илкад, заглядывая в ее черные глаза. – Ты должна пробовать до тех пор, пока у тебя не получится.
– А если…
– Нет никаких если, – оборвал ее Илкад. – Роэл, я знаю, что у тебя получится. Я чувствую в тебе энергию.
– Только я ее не чувствую, – грустно усмехнулась девушка.
– Ты должна верить в себя, – сказал Илкад твердо. Потом взял ее за руку и потянул: – Пойдем.
Он подвел ее к камину и сказал:
– Смотри.
– Я как раз этим и занималась, пока ты не вошел, – улыбнулась Роэл.
– Нет, не так. Огонь – это энергия, ясная и не скрытая ничем. Даже никакой магии не нужно, чтобы ее увидеть. Смотри.
Роэл вглядывалась в рыжее пламя и вспоминала, как раньше она с легкостью могла использовать его для подпитки: оно поддавалось гораздо легче, чем любое энергетическое поле. Илкад поднял руку ладонью вверх, и пламя взметнулось ввысь – и снова опало.
– Видишь, я могу говорить с ним, – сказал он. – И ты можешь. Попробуй.
Роэл сделала то же движение, но ничего не произошло.
– Не так, Роэл, – покачал головой Илкад. – Ты же знаешь, как.
Роэл кивнула. Она сосредоточилась, пытаясь почувствовать энергию огня так же, как это было прежде, – и на мгновение ей показалось, будто у нее получилось. Она взметнула руку – и пламя взвеялось вслед за ней.
Роэл задохнулась от неожиданности и тут же попробовала еще раз, пытаясь удержать это ощущение – но почувствовала, как оно утекает сквозь пальцы и растворяется, оставляя лишь след в памяти.
Роэл быстро взглянула на Илкада и встретила его серьезный взгляд.
– У меня получилось… на мгновение… – прошептала она, дрожа.
Илкад кивнул и легко обнял ее за плечи, успокаивая.
– Видишь, – сказал он. – Ты должна пробовать.
Роэл в порыве радости бросилась ему на шею.
– Илкад, спасибо тебе, спасибо! – воскликнула она.
Он мягко отстранил ее и сказал:
– Главное, не теряй веры. У тебя получится.
Роэл пристально посмотрела ему в глаза:
– Знаешь, Илкад, я, может быть, не поверила бы в себя. Но тебе я верю.
– …и, честно говоря, у меня никогда не было желания становиться королем, – сказал Илкад, отворачиваясь к окну.
– Но это твой долг. Перед людьми. Перед Шароором, – ответил ему человек, сидевший за столом.
Это был хорошо сложенный мужчина лет тридцати, с длинными курчавыми волосами цвета шоколада и коротко остриженной бородой. Усы его, подкрученные с кончиков, были в моде лет десять назад, и очень забавили Роэл каждый раз, когда мужчина начинал говорить. Его звали граф Велитор.
– Даже не учитывая всей незаконности этого королевства, у меня нет права на его трон, – ответил ему Илкад, вновь поворачиваясь к столу. – Ведь я отрекся от власти еще четыре года назад.
– Надо сказать, это было очень глупым решением, – заметил Велитор.
– Я не принимал методов своего отца, – ответил Илкад. – Он знал об этом.
– И что же? Ты мог использовать другие методы – разве это повод убегать от ответственности?
Илкад нахмурился:
– Разве так важны причины? Я отрекся от престола – и этим все сказано.
Роэл удивленно взглянула на него: тон его был непривычно резким. Илкад уловил ее взгляд и нахмурился сильнее, отводя глаза.
– И тем не менее, твой долг – освободить Шароор от этого гнета, – в который раз повторил Велитор. – У Морвера, который, кажется, собрался заменить твоего отца, сил гораздо меньше, чем было у Адроса. Ты сможешь одолеть его.
Илкад грустно усмехнулся.
– Я не понимаю, почему вы все так уверены, что именно я могу исправить все, что натворил мой отец?
– Потому что ты не такой, как он, – произнесла Роэл, и мужчины удивленно обернулись к ней. – Адрос жаждал власти – ты ее не желаешь. Он использовал людей, как шахматные фигуры, ради своих целей – тебе же будет достаточно просто показать людям, что ты желаешь им добра. Ты не сможешь исправить его ошибок, но ты сможешь прекратить то, что происходит сейчас по его вине…К тому же, если ты не хочешь признавать своего права на трон, почему бы просто не вернуть Шароор Эльвену?..
Роэл замолчала, потом смутилась оттого, что посмела вмешаться в разговор. Илкад не знал, что ответить, Велитор же улыбнулся в усы и внимательно посмотрел на девушку.
– Туше, Роэл, – сказал он. – Вы его победили.
Илкад усмехнулся.
– Пусть так. Но как же вы собираетесь осуществить этот грандиозный план?
– Допустим, плана у нас еще нет, – признал Велитор. – Но это вполне возможно. Дай мне лишь время подумать.
Когда он, галантно поцеловав руку Роэл, покинул их, девушка спросила:
– Илкад… а почему ты отрекся от престола?
Он быстро взглянул на нее, потом нахмурился и отвернулся.
– Какая разница?
– Даже твои друзья не знают, но почему?
– Я не считал нужным говорить им. Все равно уже ничего было не исправить, – он вновь повернулся к ней и спросил: – Роэл, зачем тебе знать?
– Я… я просто хочу знать о тебе больше, Илкад, – ответила она. – Ведь мы доверяем друг другу.
Илкад вздохнул.
– Как хочешь, – он помолчал немного, потом начал рассказ: – Мне было тогда двадцать лет, и я очень любил одну девушку. Она была из хорошей семьи, родители ее были чистокровными оллами – к этому отец не мог придраться. Но уже в то время я понимал, что он ведет жестокую политику, и народ страдает от его правления. Я пытался говорить с ним – и обнаружил лишь алчность и жажду власти, которые одни стояли за его поступками. Я сказал ему, что рано или поздно этому придет конец, и я возьму власть в свои руки и приведу в порядок Шароор. Он испугался заговора. К тому же, я все-таки был принцем, и мои действия тоже имели силу. Но они были направлены против него и его приближенных… И тогда отец потребовал, чтобы я отрекся от престола – навсегда. Я рассмеялся ему в лицо, сказав, что не боюсь его угроз моей жизни. И он прибегнул к другому средству. Он поставил меня перед выбором: мой титул или жизнь моей девушки. Конечно, я выбрал второе. Я отказался от престола, не оставив за собой никаких прав, – и как только я сделал это, отец восторжествовал. А на следующий день… я нашел ее заколотой в ее собственной постели…
Илкад замолчал, не поднимая глаз на девушку. Роэл стояла в оцепенении.
– Илкад, прости, я не хотела будить твои воспоминания, – сказала она наконец.
– Ничего, – он поднял глаза. Потом, помолчав немного, добавил: – Ты занималась сегодня?
– Да, – кивнула Роэл. – С огнем у меня уже почти всегда получается. Но мне кажется, это все еще отчасти случайно.
– Возможно, – согласился Илкад. – Нужно, чтобы получалось в любое время. Но знаешь, Роэл… не задерживайся долго на упражнениях с огнем. Старайся двигаться дальше.
– Хорошо, – кивнула Роэл. – Илкад, спасибо за то, что доверяешь мне.
– Я с самого начала тебе доверял, – ответил он.
Роэл кивнула и, чуть улыбнувшись, добавила:
– И за то, что даешь мне возможность доверять тебе.
– Да, план хорош, – сказал Илкад, скрывая усмешку. – Прийти на главную площадь, объявить о том, что я – наследник престола, и я освобождаю город… и что же, по-твоему, после этого Морвер добровольно уберется из Шароора?
– Ему придется сделать это, если он не хочет погибнуть во цвете лет, – ответил Велитор. – В любом случае, Морвер не безумен, он уйдет добровольно. Ты – наследник Адроса…
– Отрекшийся.
– Ты – наследник Адроса, – твердо сказал Велитор. – И твой долг освободить Шароор, – он понизил голос и добавил: – Хочешь ты этого или нет.
Илкад поднял глаза и усмехнулся:
– Догадался-таки?
– Это твой долг, Илкад. Твоя судьба.
– Я охотно променял бы ее на что-нибудь.
– Предашь своих людей? – сощурился Велитор. – Оставишь тех, кому ты в силах помочь?
– Я не могу помочь всем.
– Ты просто не хочешь. Ты слаб.
– Шароор… я ненавижу этот город, – процедил Илкад. – Каждая улочка там, каждый дом – все будет напоминать мне… нет, я не смогу. Прошлое не даст мне вернуться туда. Призраки меня задушат.
– Ты должен победить его, черт возьми! – повысил голос Велитор. – Прошло уже четыре года. Неужели ты все еще думаешь, что это ты виноват в ее смерти?
Илкад побледнел и резко вскинул голову:
– Так ты знал?..
– Мы все знали, – Велитор положил руку ему на плечо. – Но ты так быстро исчез, что мы не смогли ничем помочь тебе… кроме как отомстить за нее.
– Кому же? Моему отцу?..
– Нет. Но тем, кто исполнял приказ.
– О, это всего лишь куклы, марионетки, – покачал головой Илкад. – Мстить надо тому, у кого в руках нити…
– На это у нас не хватило сил… – ответил Велитор. – Был бы ты с нами – мы бы расправились с ним. Еще тогда.
– О, тогда я не стал бы отцеубийцей. Я еще верил, что он может исправиться.
– Все уже в прошлом, Илкад, – сказал Велитор. – Ты должен наконец победить его в себе. Ты должен найти силы бороться дальше. Ради себя. И… ради Роэл.
Илкад бросил на него пронзительный взгляд.
– Ради Роэл?
– Да. Ради Роэл.
– Мы решили, что я произнесу речь завтра в полдень, – сказал Илкад.
– Завтра? – удивленно повторила Роэл.
– А чего ждать? Сегодня мои друзья разнесут по городу эту весть.
– А если Морвер тоже узнает? – испугалась Роэл.
– И Морвер тоже узнает, – ответил Илкад спокойно. – Нет смысла скрываться. Мы идем открыто.
– Но он может устроить засаду… – начала Роэл.
Илкад улыбнулся.
– Не волнуйся за меня, Роэл. Я в магии посильнее него. Все-таки, Адрос был моим отцом, и, как бы отвратителен он ни был, но наследство он мне оставил хорошее. Я имею в виду, конечно, магию, а не разграбленное им королевство.
– Да, пожалуй, – согласилась Роэл. – Но все же, будь осторожен.
– Ты говоришь так, будто отправляешь меня одного. Разве ты не будешь рядом?
– Но что я могу, Илкад?..
Илкад взял ее руку и с улыбкой сказал:
– Ты можешь подсказать мне слова, если я перетрушу и забуду, что должен говорить.
Роэл печально улыбнулась.
– Брось, Илкад, – она опустила глаза. Потом, немного помолчав, добавила, словно невзначай: – Если ты все же решишь стать королем, тебе будет некогда заниматься со мной.
– Что ты сказала? – переспросил Илкад. – Роэл, отбрось эти глупости, – он заставил ее взглянуть ему в глаза. – Ты слышишь? Ты нужна мне, и даже думать не смей, что может быть по-другому.
Они несколько мгновений смотрели друг на друга, потом Роэл улыбнулась:
– Хорошо. Так значит, завтра?
– Да, завтра.
Ровно в полдень на центральной площади Шароора раздался громкий хлопок, неяркая вспышка на мгновение осветила каменные плиты – и на широком балконе, опоясывавшем здание старого театра, появился Илкад в окружении своей свиты. Толпа притихла.
– Приветствую Вас, жители Шароора! – произнес Илкад, и его голос разнесся по площади. – Но где же Его Величество король Морвер? Я не вижу его здесь.
В следующий же миг раздался еще один хлопок, и рядом с ним очутился невысокий человек в красной мантии.
– Я здесь, Илкад, блудный сын Шароора. Вернулся-таки? Что же, хочешь отгрызть и себе кусочек королевства? Или, может быть, ты претендуешь сразу на трон?
– Я пришел сюда, чтобы говорить с народом, – ответил Илкад и вновь обратился к толпе. – Слушайте же. Возможно, кто-нибудь из вас еще помнит меня, Илкада, отрекшегося принца. Возможно, вы помните, как, будучи еще облеченным властью, я пытался ограничить тираническое правление моего отца. Именно поэтому четыре года назад Адрос гнусным обманом вынудил меня отречься от будущей своей власти. Теперь Адрос погиб, и его приближенный собирается продолжить то, что начал мой отец. Однако ни он, ни я не имеем права на трон Шароора. Самопровозглашенный король умер, и Шароор должен вернуться под надежное крыло его истинного правителя… Я хочу освободить город, – Илкад говорил спокойно и уверенно. – Я, сын тирана, обязан положить конец тому, что вообще не должно было начинаться. И сейчас я говорю: Шароор свободен. Морвер и другие приспешники Адроса сегодня же покинут его и больше никогда сюда не вернутся.
Илкад замолчал.
– Наглец, – прошипел Морвер. – Как посмел ты…
– Ура! – закричал вдруг кто-то на площади. – Ура! Мы помним тебя, Илкад!
– Ура! Долой Морвера! – подхватили другие.
Площадь зашумела, заколыхалась, вверх полетели шапки.
Илкад взволнованно перевел дух. Он и не ожидал, что все окажется так просто.
– Дуэль! – вскричал вдруг Морвер. – Посмотрим, кто сильнее!
Толпа немного притихла.
– Не нужно, Морвер, – нахмурился Илкад. – Уходи подобру-поздорову. Я не хочу убивать тебя.
– Трус! – воскликнул тот. – Ты просто трус!!
Илкад гневно сжал зубы.
– Что ж, как хочешь, – проговорил он холодно и, обернувшись к своим друзьям, добавил: – Уходите. Вон туда, – он указал на противоположное здание с маленьким балкончиком. – И не смейте приближаться, – Илкад взглянул на побледневшую Роэл и ободряюще улыбнулся ей уголками губ.
Велитор взял Роэл за руку, и через секунду они оказались на противоположном балконе.
– Велитор, зачем, зачем он согласился? – взволнованно прошептала она.
– Если Морвер не хочет уйти по-хорошему, Илкад убедит его в этом, – спокойно ответил ей граф, и его усы забавно зашевелились, но в этот раз Роэл даже не посмотрела на них. – Роэл, девочка, не волнуйся за него. Морвер ему в подметки не годится.
Роэл вцепилась дрожащими руками в перила и уставилась на противоположный балкон.
Морвер атаковал первым. Этот ужасающий залп энергии увидела не только Роэл, до сих пор так и не сумевшая овладеть даже простыми заклинаниями, – он оказался видим для всех, кто был на площади. По толпе прокатился взволнованный ропот – но Илкад с легкостью отбил удар, и столп энергии, направленной на него, яркими лучами разошелся в небо. Илкад не стал медлить с нападением – и в следующий же миг Морвер оказался лежащим на плитах балкона. Илкад опустил руки.
– Тебе довольно? – спросил он, и толпа восторженно взревела.
Но Морвер поднялся и, сжав зубы, с яростью бросился на Илкада. Еще несколько ярких вспышек – нападения, блокады, снова нападения – словно дьявол бесновался с фейерверками на старом балконе театра. Еще один удар – и Морвер снова на полу и снова поднимается – и в следующую секунду – никто так и не успел понять, что же произошло – он исчез и, появившись на противоположном балконе, схватил Роэл и вновь предстал перед Илкадом, держа девушку перед собой, как щит.
Люди застыли в молчании.
Илкад побледнел и опустил руки.
– Отпусти ее, Морвер, – проговорил он. – Отпусти.
– Ха! Вот значит, как! – восторжествовал Морвер, поняв, что его догадки верны. – А что, если я сейчас убью ее здесь, у тебя на глазах? Второй смерти на своей совести ты не переживешь, а?..
– Подлец!! – вскричал Илкад, бросаясь к нему, но тут же остановился, увидев, как Морвер собрал между пальцами крохотный синий шарик смертоносной энергии.
– Ну же? Выбирай, кому он достанется – ей или тебе? – злобно сказал Морвер. – Видишь, в этот раз у тебя даже есть выбор.
Илкад почувствовал, как у него кружится голова. В этот раз… он опустил руки и снял магический щит.
– Чудесно! Ты даже не будешь сопротивляться.
– Нет! – тихо вскрикнула Роэл.
– О да, – ответил ей Морвер, поднося искрившийся шарик к ее глазам.
– Обещай мне только одно, Морвер, – проговорил Илкад. – Ты мерзавец – но все же, обещай мне, что отпустишь ее. Зачем тебе убивать ее? Она не опасна для тебя, она даже не владеет магией.
– О да, это я заметил, – усмехнулся Морвер. – Человечишка! Первый твой выбор мне нравился куда больше.
Илкад изо всех сил закусил губу, чтобы не нагрубить в ответ.
– Если ты убьешь ее, мои друзья не оставят тебя в живых, – сказал он только.
– Довольно! – воскликнул Морвер. – Наконец-то я могу расправиться с тобой!
Он сощурился и аккуратно перекатил шарик в ладонь. Осталось только метнуть его – и Илкад даже не успеет выставить щит, чтобы отразить удар. Это заклинание было быстрее молнии.
– Прости меня, Роэл… – прошептал он – и в следующий миг его отбросило в сторону необычайно мощным потоком энергии.
«Велитор! – подумал Илкад. – Глупец, как же Роэл…»
Балкон заволокло дымкой, и Илкад чувствовал лишь, что там, на другом конце, идет бой. Сильные удары один за другим обрушивались то на Велитора, то на Морвера, который атаковал все яростнее и отчаяннее, но реже. Он угасал – хотя Илкад не понимал, почему. Еще несколько мгновений – и удары прекратились. Илкад поднялся, чтобы найти Велитора, и медленно пошел вперед. Он прошел половину балкона, как вдруг дымка перед ним рассеялась.
В пяти шагах от него на плитах лежал бездыханный Морвер – а рядом стояла Роэл. Нежная, тонкая, хрупкая, с немного встрепанными волосами, она смотрела на него сквозь чуть прищуренные ресницы и улыбалась. Грудь ее вздымалась от частого дыхания, а аура… аура была полна энергии.
Илкад вдруг быстро оглянулся и понял, что Велитора здесь не было: он по-прежнему стоял где-то на противоположном балконе и взволнованно вглядывался в не рассеявшийся еще над площадью дым.
– Так это… – Илкад не договорил и бросился к Роэл.
Он прижал ее к себе так сильно, что у нее перехватило дыхание, спрятал лицо у нее в волосах и прошептал:
– Прости меня, Роэл, я чуть было… не потерял тебя… – он отстранился и заглянул ей в лицо. Она улыбалась ему сквозь слезы. – Ты плачешь?..
– От счастья, – ответила Роэл. – Илкад, у меня получилось, я сама не знаю, почему, но получилось… да так, словно я вообще никогда не теряла силы…
Илкад вновь порывисто сжал ее.
– Я же говорил тебе, любовь моя.
Роэл вздрогнула, да и Илкад смутился оттого, что вдруг произнес эти слова.
– Прости, Роэл… я ведь люблю тебя, – выдохнул он наконец после некоторого молчания.
Роэл улыбнулась.
– По-моему, слово «прости» здесь лишнее.
– Я думал, это напугает тебя… как тогда, – сказал Илкад.
– Тогда я еще не знала тебя.
– Тогда и я еще не знал тебя настолько… Оказывается, не такая ты у меня и хрупкая, – улыбнулся Илкад, взглядывая на поверженного Морвера.
Роэл помрачнела.
– Я не хотела… но я так испугалась за тебя, Илкад! Когда ты стоял там, совсем безоружный, и я вдруг поняла, что еще миг и он убьет тебя… тогда я неожиданно почувствовала ее! Совсем как раньше, целое море энергии вокруг! И я едва успела поставить щиты вокруг, когда он атаковал – и его заклинание обрушилось на него самого. Он понял все и набросился на меня, раненый и озлобленный… Я лишь отбивалась, но, видимо, какой-то мой удар оказался слишком сильным. О, Илкад, я ведь убила его, – Роэл вдруг задрожала.
Илкад пристально взглянул ей в глаза.
– Нет, Роэл.
– Но я… я… ведь это от моего удара он погиб…
– Роэл, ты лишь защищалась. Я видел это.
– Видел??
– Да. Я видел удары. Правда, думал, это Велитор, – ответил Илкад. – Роэл, поверь, ты ни в чем не виновата. Если бы он не стал нападать, то, возможно, остался бы жив.
Роэл судорожно перевела дыхание.
– Я понимаю.
Илкад поцеловал ее в лоб. Роэл вздрогнула, подняла глаза. И подставила ему губы.
…Раздавшиеся внезапно возгласы толпы заставили их отпрянуть друг от друга. Дым рассеялся, открыв их, целовавшихся, взорам людей, стоявших на площади.
– Ура! – закричал кто-то, поняв, кто победил. – Ура! Ура! – отдельные крики быстро переросли в радостный гвалт. – Да здравствует Илкад!
Илкад улыбнулся и вновь взглянул на Роэл. Он освободил Шароор сегодня, но его главная победа была отнюдь не в этом. Главным было то, что в это мгновение Роэл, счастливая, возродившаяся, была рядом с ним.