355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тони Хиллерман » Призрачный Путь. Люди тьмы (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Призрачный Путь. Люди тьмы (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 января 2021, 16:30

Текст книги "Призрачный Путь. Люди тьмы (ЛП)"


Автор книги: Тони Хиллерман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 23 страниц)

   «Шоты из кружки? Думаешь, у тебя есть на него записи?


   «Не совсем», – сказал Мартин. «Мы думаем, что у нас накопились подозрения за десять лет. Мы хотим, чтобы вы посмотрели на всякий случай. И мы хотим, чтобы вы много времени вспоминали о нем. Все."


   Чи ничего не сказал. Он просто закрыл глаза.


   «Это важно, – сказал Мартин. «Этот парень ловкий. Тот маленький пистолет, который он использовал, должно быть, действительно бесшумный. И он получает это там, где никто ничего не видит. Видимо, он очень методично все разведывает, а потом любит ловить их в одиночестве для одного быстрого выстрела с близкого расстояния в голову. В доме его любимец. Мы знаем о четверых, найденных сидящими в кабине с закрытой дверью. И пара в телефонных будках. В таких местах. Быстрый выстрел, и он просто уходит. Никаких свидетелей. Только после бомбежек. А теперь ты и мисс Лэндон.


   Чи открыл глаза. «Мы первые свидетели?»


   Мартин смотрел на него. «Первое, о чем он знает. Он не знал, что кто-нибудь видел, как он закладывал бомбу в грузовик Чарли. Средний размер. Блондинка. Так далее. Вы единственные, кто действительно видел его и мог обвинить его в убийстве.


   У Чи разболелась голова. Он снова закрыл глаза.


   «Знаешь, – сказал Мартин, – на твоем месте я бы был осторожен».


   Чи уже подумал об этом.


  16


   Когда МАРТИН ушел, Чи провел следующие десять минут за телефоном. Он получил номер Мэри Лэндон из справочной, но никто не ответил, когда он позвонил. Он вспомнил тогда, что это был школьный день, и позвонил в школу. Мисс Лэндон взяла выходной. Он позвонил в свой офис, объяснил ситуацию и сказал офицеру Доджу посмотреть, сможет ли она найти Мэри и сделать все возможное, чтобы следить за ней. Пришел врач – молодой человек












  с рыжими волосами и веснушками. Он осмотрел ребра Чи, надел повязку, сказал: «Успокойся» и ушел. Приехала медсестра, измерила температуру, дала ему две таблетки, посмотрела, как он их принимает, сказала: «Это не полицейский участок. Ты должен отдыхать »и ушел. Чи устроился на подушке и посмотрел на университетский городок. Он подумал о Мэри, о религии пейота, о шкатулке для подарков Б. Дж. Вайнса и о привычках белых людей и погрузился в беспокойный сон. Когда он проснулся, было уже поздно. Солнце светило в его окно, и Мэри сидела в прикроватном кресле.


   «Привет, – сказала она. „Как ты себя чувствуешь?“


   «Хорошо», – сказал Чи. Он действительно чувствовал себя прекрасно. С огромным облегчением.


   «Мальчик», – сказала она. «Вы действительно напугали меня. Я думал, ты умер. Я махнул рукой по грузовику, и он поймал полицейского штата по радио CB. А когда мы вернулись к вам, вы просто лежали там ». Она скривилась, глядя на него. «Как мертвый».


   Чи рассказал ей то, что узнал о блондинке. «Вы видите проблему? Есть шанс, что он решит, что ему нужно избавиться от нас.


   Даже когда он их говорил, слова звучали для него мелодраматично. В этой тихой, антисептической комнате идея о том, что кто-то хочет убить Джима Чи и Мэри Лэндон, казалась глупой.


   «Разве ты не думаешь, что он на самом деле просто убегал?» – спросила Мэри. «Вот что я сделал бы».


   «Но вы не профессиональный боевик, – сказал Чи.


   «Если это замечание отразилось на моей стрельбе, я хочу напомнить вам, что это вы облажались с целиком».


   «Будьте серьезны», – сказал Чи. «Этот парень убивает людей».


   Юмор покинул лицо Мэри. «Я знаю», – сказала она. "Но что вы можете сделать? Это похоже на удар молнии. Нельзя все время прятаться от облаков ».


   «Но ты тоже не стоишь под деревьями, пока идет дождь», – сказал Чи. «Почему бы тебе не взять отпуск и не пойти на некоторое время к родственникам и не сказать никому, куда ты собираешься?»


   Выражение лица Мэри сменилось с мрачного на скептическое. «Это то, что вы собираетесь делать?»


   «Я бы сделал, если бы мог, – сказал Чи. «Но я же полицейский. Это мое дело ".


   «Нет, это не так, – сказала Мэри. «У вас даже нет юрисдикции. Вот что ты мне сказал. Это дело ФБР. Или, может быть, шерифа.


   «Юридически», – сказал Чи. «Но это больное ребро вызывает у меня особый интерес. Кроме того, я являюсь вещественным свидетелем.


   «Я тоже», – сказала Мэри.


   Они спорили об этом – непростой, пробной схватке двух человек, еще не уверенных в своих отношениях.


   Мэри сменила тему разговора на своих прежних посетителей, на шерифа Сена, на одержимость Сены смертью его брата в результате взрыва нефтяной скважины. Разговор был до странности натянутым и неудобным.


   «Когда я выберусь отсюда, – сказал Чи, – я собираюсь покопаться в газетных файлах и узнать все, что смогу, об аварии на нефтяной скважине, найти имена и посмотреть, что я смогу узнать».


   «Я пойду посмотреть, – сказала Мэри. „В университетской библиотеке газеты хранятся на микрофильмах?“ Она встала и забрала сумочку. „Я посмотрю, есть ли у них подходящие. Если я потороплюсь, я сделаю это сегодня “.


  17


   Было 3:11 утра. когда Чи посмотрел на свои часы. Он не спал минут пятнадцать, неподвижно лежал с закрытыми глазами в тщетной надежде, что сон вернется. Теперь он отказался от этого. Послеобеденный сон оставил его не в ладу со временем. Медсестра дала ему еще одну таблетку снотворного в десять часов, но он оставил ее лежать. Его политика заключалась в том, чтобы принимать таблетки только в случае необходимости. Нарушение привычек сна было той ценой, которую он теперь платил за таблетку за обедом. Он сел на край кровати и надел больничные тапочки. Большая часть болезненных ощущений прошла с его стороны. Только когда он двинулся с места, под тяжелыми бинтами все еще ощущалась боль. Сквозь занавеску, которая теперь отделяла комнату, он слышал тяжелое дыхание одурманенного сна. Около полуночи они привезли мужчину из палаты послеоперационного восстановления – молодого чикано, зашитого ранним вечером после какого-то несчастного случая. Чи включил свет на кровати и начал перечитывать газету. Сквозь занавеску он слышал, как его сосед по комнате бормотал на своем крутом стуле. Мужчина изменил положение, застонал. Чи выключил свет. «Пусть поспит, – подумал он. Это время ночи для сна. Но Чи никогда не чувствовал себя более бодрым. Он надел халат и пошел к медсестре. Медсестрой оказалась женщина лет сорока пяти, с круглым спокойным лицом и лицом, испорченным десятью тысячами морщин, которые солнце пустыни наносит белым людям. Она оторвалась от документов через бифокальные очки.


   «Не могу заснуть, – сказал Чи.


   «Посмотрим», – сказал Bifocals. «Ты Чи?» Она нашла его папку и взглянула на нее. «Ты принял таблетку в десять, но, думаю, я мог бы дать тебе еще одну».


   «Мне они не нравятся, – сказал Чи. „Они вызывают у меня сонливость“.


   Бифокальные очки внимательно посмотрели на него, уловили иронию и усмехнулись. «Да», – сказала она. «Вот в чем проблема снотворного».










  «Некоторое время назад эта больница потеряла тело», – сказал Чи. «Товарищ по имени Эмерсон Чарли. Вы слышали об этом? "


   «Неофициально», – сказал Bifocals. «Но я слышал». Она усмехнулась при воспоминании. «Над этим поднялся какой-то ад».


   «Как такое могло случиться? Что ты делаешь с телами? »


   «Ну, сначала приходит лечащий врач, который занимается сертификацией», – сказал Bifocals. Она выглядела задумчивой. «Затем тело маркируется для опознания и перемещается в морг на втором этаже. Он хранится там, пока родственники не получат похоронное бюро, чтобы забрать его. Или, если есть вскрытие, оно помечается для этого и проводится до тех пор, пока морфологическая лаборатория не проведет вскрытие. Судя по тому, что я слышал об этом, он был помечен для вскрытия, но кто-то пришел и забрал его ».


   «Расскажи мне об этом», – сказал Чи.


   «Нечего сказать. Он умер поздно днем. Тело сняли и положили в холодильник. Утром морфология потребовала этого, и тело исчезло ». Бифокальные очки усмехнулись. «Много смущения. Много красных лиц ».


   «Кто-то украл тело?»


   «Должно быть так», – сказал Bifocals. – Наверное, кто-нибудь из семьи. Индийцы обычно не хотят вскрытия.


   Чи не поправил ее. Чарли был навахо, и большинство навахо испытывали даже меньшее отвращение к вскрытиям, чем белые. Это были индейцы пуэбло, которые сопротивлялись вскрытию. Их мертвых нужно было похоронить в том же солнечном цикле, что и их смерть. Они должны были вовремя начать строго запланированное четырехдневное путешествие души в вечность. Но для большинства кланов навахо смерть породила лишь недолговечное злое привидение и вечное забвение для человеческого сознания. У них было мало чувств к трупам.


   «Может ли кто-нибудь просто войти и выйти с телом?» – спросил Чи.


   «Я думаю, что они сделали», – сказал Bifocals. «И с одеждой тоже». Она усмехнулась. «У нас было два закрылка из этого. Сначала пропало тело, а через два дня выяснилось, что мы передали одежду Эмерсона Чарли другому трупу. Кто бы ни взял его, забрал одежду другого человека ».


   «Как такое могло случиться?»


   «Достаточно просто. Когда приходит пациент, его одежда складывается в красный полиэтиленовый пакет – он похож на сумку для покупок – и вместе с телом отправляется в морг. Тот, кто получил тело, просто взял не тот мешок.


   «Но разве они не запирают это место?»


   "Должно быть. Но кто-то, вероятно, оставил его открытым для какого-то похоронного бюро. Думаю, вот что произошло. И кто-то из семьи этого человека пришел, обнаружил, что дверь не заперта, и просто вышел с телом. Морг прямо у прачечной. Они могли выйти туда, и никто их не увидел. И тебе пора снова в постель.


   «Хорошо, – сказал Чи. „Доброй ночи.“


   Но Чи по-прежнему не хотелось спать. В дверях он оглянулся. Бифокальные очки были погружены в ее бумажную работу. Он прошел по коридору, завернул за угол и вышел на площадку лифта. Он спустился по лестнице ко второй и остановился там, чтобы узнать направление. Судя по сообщению Bifocals, морг находился рядом с доком для стирки прачечной. Это имело смысл с точки зрения логистики. Больница была построена на склоне холма, спускающегося с северо-востока на юго-запад. Таким образом, если док-станция для стирки была на втором этаже, она должна была находиться на северо-восточной стороне больницы. Чи взял град, который вел на север, и повернул направо на восток. Пока он шел по пустому гулкому коридору, он слышал впереди грохот. Эти звуки, предположил Чи, издаст стирка. На соседней двери был наклеен лист бумаги для машинки. Легенда, напечатанная на нем маркером, гласила, что лаборатория морфологии была переведена в лабораторию штата Нью-Мексико. Сразу за углом Чи нашел дверь в морг. Это была широкая дверь, защищенная бампером из фанеры. Рядом были припаркованы три телесных стола на колесах. Дверь была заперта. Чи осмотрел замок. Он предположил, что сможет открыть его гибким лезвием, но не было возможности быть уверенным. Потолок предлагал другую возможность. Он посмотрел вверх и вниз по коридору и на смежный холл, который вел к прачечной. Все безлюдно. Единственным звуком был стук стиральных машин. Чи подтолкнул одну из тележек к двери и тяжело взобрался на нее. Он поднял акустическую потолочную плитку и просунул голову в проем. Между подвесным потолком и полом наверху было около четырех футов свободного пространства. Чи протестировал решетку из алюминиевого сплава, поддерживающую потолочную плитку. Он казался крепким, но, вероятно, недостаточно сильным, чтобы выдержать полный вес человека. Однако существовали и другие средства поддержки – кабельные каналы, водопроводные трубы и сильно изолированные трубы из листового металла, по которым протекал горячий и холодный воздух системы отопления и охлаждения. Теперь Чи мог видеть в темноте достаточно хорошо, чтобы сказать, что попасть в морг не составит труда, даже если дверь будет заперта. Можно было просто залезть на подвесной потолок, пересечь перегородку, поднять еще одну акустическую










   плитки и бросьте в комнату. Он убрал голову и, сдвинув потолочную секцию на место, осторожно спустился с телеги. У лифта он зевнул. Внезапно он почувствовал себя усталым и расслабленным. Он ответил на вопрос, который никто не задавал, и это не имело значения. Но теперь он мог спать.


  18


   КОЛТОН ВУЛЬФ ОСТАВИЛ машину, припаркованную в темноте ярдах в пятидесяти от погрузочной площадки прачечной. Он проверил входную дверь дока. Он был разблокирован. Затем он объехал больницу, проверяя парковки. Полицейских машин он не обнаружил. Его план был прост. Он воспользуется парадным входом в больницу. Он спустится по лестнице в послеоперационное крыло на пятом этаже, найдет комнату 572 и убьет индийского полицейского. Дальнейшие шаги будут зависеть от обстоятельств – от каких-либо нарушений. Колтон ничего не ожидал. Индийский полицейский будет спать тяжелым сном, которым больницы навязывают своим пациентам. Он не должен представлять проблемы. Если бы была дежурная медсестра, Колтон уклонился бы от нее, если бы мог, и тихо убил бы ее, если бы не смог. А потом он спускался вниз, проходил мимо морга по коридору, выходил к выходу из прачечной и уезжал на обычном невзрачном двухлетнем «Шевроле». Он взял «шевроле» с дешевой долгосрочной стоянки в аэропорту; билет на приборной панели того, который он выбрал, показал, что он уже оставлен на ночь. Его нельзя будет пропустить несколько дней. Но в случае, если его пропустили, он остановился на стоянке круглосуточного продуктового магазина и поменял номерные знаки.


   Было холодно. Колтон ненавидел холод. Он чувствовал себя уязвимым и уязвимым. Над головой, когда он шел по почти пустой парковке перед входом, небо сияло странными звездами. В отличие от мягкой, теплой защитной тьмы его калифорнийского детства, ночь здесь была враждебной. Он мог слышать мягкий звук подошвы из крепированной резины об асфальт, звук трения штанов, тряпки о ткань. За ним по Ломас-авеню двигался грузовик. Кроме того, ночь была тихой. Колтон сунул пистолет в карман пальто. Это было твердое, обнадеживающее ощущение. Это была хорошая работа. Длинноствольный и неудобный на вид, но эффективный. Он сделал большую часть этого сам, чтобы полностью удовлетворить свои потребности. Рукоять была из орехового дерева с шероховатой поверхностью, чтобы не оставлять отпечатков пальцев, как и все металлические поверхности. Ствол имел на обоих концах резьбу, так что на пол-оборота глушитель снимался с его дульного среза, а на полтора оборота ствол – из патронника. Только ствол с характерными баллистическими следами, оставленными на смертоносной пуле, был прямым обвинением. Через несколько минут после работы ствол был утилизирован, и новый ствол был навинчен на место – очевидное доказательство того, что из пистолета Колтона не стреляли.


   Автоматическая дверь распахнулась перед ним и закрылась за ним. Внутри было душно. Молодая женщина за стойкой регистрации читала что-то, похожее на учебник. Она не взглянула на Колтона. Откуда-то из коридора доносился звук толкаемой тележки. Нет проблем. Колтон скорректировал свои планы. Он прошел мимо подъезда к лифтам. Войдя в лифт, он нажал кнопку шестого этажа. Нос руля высоты бесшумно, новая машина в новом крыле. Колтон достал пистолет, быстро проверил патрон в патроннике и механизм взвода. Отлично. Кто-то сказал бы, что калибр слишком мал для убийства людей. Говорят, А.22 предназначен для кроликов. Но Колтон верил в тишину. С глушителем «22» издавал не больше звука, чем удары пальца по черепу. Маленький, но достаточный, и для целей Колтона он был идеальным. Он изучал череп и мозг внутри библиотеки в библиотеке Бейлорского университета, когда жил в Уэйко. Он понимал толщину костей черепа, ткань, формирующуюся за костью, и то, где небольшая свинцовая гранула может быть помещена над линией роста волос, чтобы убить мгновенно и неизбежно.


   Колтон сунул руку с зажатым в ней пистолетом обратно в карман пальто, прежде чем лифт остановился на шестом этаже. Дверь открылась. Он слушал. Он подошел к лифту, нажал кнопку блокировки двери и снова прислушался. Ничего. В зале никого не было. Он подошел к двери лестничной клетки и тихо спустился вниз.










  Полицейского звали Джимми Чи. Газета сообщила, что он получил пулевое ранение в грудь и перенес операцию. Женщину с ним звали Мэри Лэндон, учительница начальной школы Краунпойнт. Женщина могла подождать. Она не видела его так близко, как полицейского. Полицейский пристально смотрел на него на аукционе ковров, и полицейских учили запоминать лица. Внизу лестницы Колтон пересмотрел свой план.


   Номер 572 был двухместным. В 18:00, когда Колтон позвонил, чтобы спросить о Чи, медсестра сказала, что у него нет соседа по комнате. Вероятно, он все еще будет один. Так было бы проще. Сосед по комнате, вероятно, не проснется. Если он проснется, его кровать, несомненно, будет закрыта от кровати жертвы. Свести количество убийств к абсолютному минимуму – это было правилом Колтона. Чем меньше убийств, тем короче спровоцированная охота.


   Колтон остановился прямо у двери на лестничную клетку, снова прислушиваясь. Это был решающий момент. Если при таких обстоятельствах ранен полицейский, есть шанс поставить охранника. Вот почему Колтон не рискнул подняться на лифте. Он выглянул через стеклянную панель двери лестничной клетки. Никого не видно. Он молча выскользнул из подъезда к двери палаты. Он снова прислушался. Ничего. Пока все шло отлично. Теперь нужно пойти на риск.


   Он толкнул вращающуюся дверь. Медсестра шла прямо к нему. Это была женщина среднего роста, лет сорока пяти, с темными волосами, прикрытыми чепцом для медсестер. На ее лице за очками в роговой оправе было выражение удивления. «Да?» она сказала.


   «Я доктор Дункан, – сказал Колтон Вольф. „У вас есть пациент по имени Джимми Чи. Я думаю, мы посадили его на неправильное лекарство “. Он сказал это без колебаний, идя прямо к медпункту, где будут храниться карты. Работа с медсестрой была той неожиданностью, к которой Колтон всегда готовился. Стража не было видно. Но можно было сидеть в комнате с Чи.


   «Я думаю, что это всего лишь антибиотик широкого спектра действия и болеутоляющее», – сказала медсестра.


   «Давай посмотрим, – сказал Колтон. «Я слышал, что здесь собираются поставить охрану для одного из пациентов. В чем дело?"


   «Мне об этом никто ничего не сказал», – сказала медсестра. За столом медпункта она быстро пролистывала бланки заказа на лекарства. «Я почти уверена, что это были ахромицин и эмпирин номер три», – сказала она, внимательно изучая формы. «Кто хотел, чтобы это изменилось?»


   «Хирург», – сказал Колтон. Он вытащил пистолет, взвел курок, когда тот вышел из кармана. Он приподнял ее, морда в полдюйма от кончика белой шапочки.


   «Вот оно», – сказала она. «Посмотрим…»


   Колтон нажал на курок. Пистолет грохнул и выпустил струю голубого дыма. Голова медсестры упала на стол. Колтон держал ее свободной левой рукой на ее плече, пока не убедился, что она не соскользнет со стула. Потом он пощупал ей под ухом. Пульс трепетал, дрожал и умирал. Если кто-нибудь заглядывал внутрь, то медсестра, казалось, спала за своим столом. Теперь он найдет комнату 572, прикончит полицейского и уйдет.


  19


   ДЖИМ ЧИ был в ванной, напиваясь перед сном. Затем, стоя в дверном проеме, он наблюдал, как медсестра встала из-за стола и направилась к распашной двери. Он видел, как они открылись и вошел мужчина. На мужчине было синее хлопковое больничное пальто. Он был блондин, с бледной кожей и бледно-голубыми глазами, и Чи сразу узнал его. Признание было делом в два этапа. Сначала пришла мысль, что он видел, как блондин-доктор сейчас шел к нему на аукционе ковров Crownpoint; через миллисекунду пришло мучительное осознание того, что именно блондин-доктор убил Томаса Чарли и вовсе не был доктором, но пришел сюда, чтобы убить его. Чи отступил от двери. Он почувствовал отчаянную панику. Окно! Она не открывалась и ни к чему не привела, кроме летального падения. Мужчина оказался между ним и единственным выходом из флигеля. Чи заставил себя задуматься. Оружие? Против этого снайперского пистолета не было ничего, что могло бы сработать. Мог ли он спрятаться?


   Он быстро вскочил на кровать и встал, толкая акустическую плитку над головой. Пространство здесь было таким же, как на втором этаже, и здесь также пространство между подвесным потолком и этажом выше было усеяно электропроводкой, трубами и прямоугольными каналами из листового металла, по которым проходил горячий и холодный воздух. Чи не успел проверить грузоподъемность. Он отодвинул плитку, ухватился за скобу, удерживающую воздуховод, и с болью втянулся в пространство под потолком.


   Труба была шириной около двух футов и была обернута белым изоляционным материалом. Чи залез на нее, отчаянно потянулся назад и толкнул плитку на место. Он обнаружил, что тяжело дышит, частично от внезапного сильного напряжения, а частично, как он догадался, от страха. Он контролировал свое дыхание. Даже после того, как плитки снова встали на место, темнота не была абсолютной. Он лежал лицом










   вниз на изоляцию кабелепровода, запах пыли. Он мог слышать звуки, производимые зданиями по ночам, тиканье откуда-то из темноты слева, шум двигателя лифта и слабое шипение, которое могло быть не чем иным, как воздухом, проходящим через металлическую трубку под его ухом. Голосов не было. Разговор между блондином и медсестрой прекратился. Чи поднял голову и посмотрел вниз, в темноту. Если он поползет по нему, то он запечет фойе лифта. Но сможет ли он добраться до него без шума? Стяжки для кабелепровода поддерживали его примерно в шести дюймах над потолочными плитками, что оставляло над ним около двух футов пространства – достаточно для ползания, но недостаточно для быстрого карабкания руками и коленями. Чи схватился за изоляцию и осторожно потянулся вперед. Движение было почти беззвучным, но оно превратило пульсирующую боль в ребрах в острый кинжальный удар агонии. Он подавил дыхание, затаив дыхание. Отпустив его, он услышал металлический шум прямо под собой.


   Чи узнал звук. Это было сделано, когда занавеску, окружавшую кровати, натянули по металлической дорожке. Чуть ниже стоял человек, который пришел убить его. Только четверть дюйма изоляции Celotex и, возможно, сорок восемь дюймов воздуха отделяли его от блондина и его пистолета. Чи лежал совершенно неподвижно. Что бы сделал блондин? Будет ли он думать о пустотелом потолке как о тайнике? Чи отвел свои мысли от этого. Что сейчас делал этот блондин? Чи представил, как он стоит с пистолетом наготове и смотрит своими терпеливыми и равнодушными глазами на пустую кровать Чи. Он заглядывал за кровать, в ванную и за занавеску, окружавшую кровать соседа Чи по комнате. С этой мыслью пришла другая. Может ли белокурый мужчина принять чикано за навахо? Он может. Осознание этого вызвало две противоречивые эмоции. Жалко человека, который спал под наркозом после операции под ним, боролся с отчаянным голодом, чтобы остаться в живых.


   Что-то ударилось о металл. Потом тишина. Потом скрип. Снова тишина. Его ребро пронзило его болью, и его легкие требовали воздуха. Штора зашуршала. Что он должен сделать? Что он мог сделать?


   Затем раздался еще один звук. Удар. Удар кулаком по дереву? А затем своего рода вздох и хриплый вдох. Снова тишина, а затем шепот мягких подошв по полированному полу. Дверь в комнату щелкнула.


   Чи вдохнул немного воздуха так тихо, как только мог. Его охватило облегчение. Он чувствовал, что его трясет. Мужчина ушел. Возможно, недалеко. Возможно, только для проверки других комнат. Возможно, он вернется. Но, по крайней мере, на данный момент смерть ушла. Возможно, блондин не вернется. Возможно, Чи будет жить. Он испытал какую-то безумную радость. Он подождет. Он будет лежать без движения вечно – до утра, пока он не услышит под собой голос медсестры, которая принесет свое утреннее лекарство. Он вообще не хотел рисковать, что блондин ждал где-нибудь, чтобы он переехал.


   Чи ждал и слушал. Он не слышал абсолютно ничего, кроме естественных звуков ночи. Время шло. Возможно, три минуты. Чи почувствовал запах. Он был едким – слабым, но безошибочным. Запах дыма от пистолетов. То, что могло стать причиной его? Он знал ответ почти мгновенно. Удар был выстрелом из пистолета блондина.


   Чи потянулся вниз, осторожно отодвинул потолочную плитку и посмотрел вниз. Для глаз, привыкших к сырости над потолком, в комнате было сравнительно светло. Он мог видеть только свою кровать и пол рядом с ней. Он ухватился за скобки кабелепровода и опустился. Блондина ушел. Чи отдернул занавеску у кровати своего соседа по комнате. Темная голова мужчины лежала на подушке, лицом к потолку, глаза были закрыты в глубоком сне после операции. Но за занавеской запах дыма был сильнее. Чи осторожно протянул руку. Он коснулся спящего лица. Его указательный палец находился прямо под носом. Кончиком пальца была теплая кожа. Но дыхания не было. Он переместил руку вниз, упираясь ладонью в простыню и прижимая ее к груди. Лицо мужчины, тускло освещенное городской ночью через окно, было молодым, гладко выбритым, длинное лицо с легким сардоническим оттенком. Чи тренировался, не замечая, что все не-навахо выглядят очень похожими. Этот выглядел в основном испанцем в крови с маленьким индейцем пуэбло. Сундук под ладонью Чи вообще не двигался. Ни легкого, ни сердцебиения. Рот, который увидел Чи, был мертвым. Он отвел взгляд от него и на мгновение посмотрел в ночь. Затем он быстро подошел к двери и распахнул ее. Теперь страха не было. Он побежал к месту медсестры, взял телефонную трубку рядом с рукой спящей медсестры и набрал через коммутатор номер полицейского управления Альбукерке.


   Пока он говорил, быстро










  Клай описал поступок, мужчину и пистолет и предположил, что преступник, вероятно, был в новом бело-зеленом седане Плимут, его свободная рука коснулась волос медсестры, нащупала кепку и нашла маленькую круглую дырочку. сгорел на ее гребне.


   «Сделайте это два убийства», – сказал Чи. «Он также застрелил медсестру пятого этажа».


  20


   ДАЖЕ, КАК ОН ТРОПИЛСЯ вниз по лестнице к уровню прачечной, что-то беспокоило Колтона Вольфа о комнате полицейского. Почему была смята неиспользуемая кровать? Неужели на нем растянулся посетитель? Он казался слишком неухоженным для этого. Но было еще кое-что не в лад. Он покинул погрузочную площадку и шел к машине, которую использовал, когда понял, что это было. Запах вокруг лица человека, в которого он стрелял, был обезболивающим. Достаточно естественно. Но это было слишком сильно. Он все еще выдыхался. Чи слишком долго не оперировался, чтобы так пахнуть.


   «Сукин сын!» – сказал Колтон. Он побежал обратно к погрузочной платформе и вошел в дверь, прежде чем его осторожность остановила его. Как Чи удалось сбежать? Где он сейчас был? Он бы позвал на помощь. Конечно, он был бы начеку. И Чи был очень умным полицейским – это было ясно. Вторая попытка сейчас была бы слишком рискованной. Не было времени.


   Он выехал с парковки и направился на запад по Ломас-авеню, когда услышал первую сирену. Но он не волновался. Никто не видел машину. Он оставил его в трех кварталах от того места, где он его украл, подошел к своему пикапу и медленно поехал обратно к своему трейлеру. К тому времени, когда он достиг этого, его новый план убийства Джимми Чи обретал форму. Это был хороший план. На этот раз Чи не сбежит.


  21 год


   ЧИ УДЕРЖИВАЙТЕ рычаг управления телезрителем наполовину вправо. Над его лбом гудели катушки с микрофильмами. Страницы «Грантс Дейли Маяк» проплывали мимо его глаз, как товарные вагоны грузового транспорта, проезжающего светофор. Они двигались слишком быстро, чтобы их можно было прочитать, но не слишком быстро, чтобы отличить первую полосу от рекламы продуктового магазина или заметить заголовок черного баннера, который сигнализировал бы о том, какую историю он искал. Половина внимания Чи сосредоточилась на движущемся изображении под его глазами. Но он знал о тишине этой огромной подвальной комнаты в библиотеке Циммермана, о новом револьвере 38 калибра, который утяжелял его карман пальто, и о том, что Хант притворяется, что изучает за стеклянной дверцей дверцы кабины позади него. Он также знал о близости Мэри Лэндон.


   Страница, которая вспыхивала под его глазами, имела сверху тяжелую черную полосу. Он остановил катушку и сдвинул рычаг влево, чтобы вернуть ее назад. Заголовок гласил:


   ПРОЕКТ ОПРОСОВ ДЬЮИ ПОЛОЗ


   «Ха!» – сказала Мэри Лэндон. «Неправильная катастрофа». Она сидела рядом и немного позади него, ничего не говоря. Она принесла в его чувствительные ноздри запах одежды, высушенной на солнце, и запах мыла.


   Чи снова сдвинул рычаг вправо и взглянул вверх. По проходу слева от него двинулся библиотекарь, толкая тележку с переплетенными периодическими изданиями. Стройная белая девушка в пальто с меховым воротником что-то охотилась в файлах микрофильмов. Движение за ней привлекло внимание Чи. Локоть, покрытый синим нейлоном, торчал из-за одной из квадратных белых колонн. Он втягивался, снова выступал, втягивался, выступал. Что делать? Кто-то чешется?


   Чи внезапно захотелось перебраться через его плечо, чтобы убедиться, что Хант все еще находится в вагоне, бдительный и готовый. Он сопротивлялся желанию. Теоретически Хант следовал за ним в качестве охранника. Но хотя это не было сказано в точности, было понятно, что целью номер один было заполучить блондина. Защита Чи была побочным продуктом. Это звучало хладнокровно, но имело смысл. Один защитил Чи и Мэри Лэндон, поймав блондина. Другого пути не было. Закон очень и очень хотел поймать блондина. С другой стороны, мир был полон племенных полицейских.


   На его глазах рекорд июня 1948 года пролетел мимо и стал июлем. Катушки над головами гудели, останавливались, снова гудели, снова падали. В этой паузе баннер гласил:


   ВЗРЫВ УБИВАЕТ ЭКИПАЖ


   «Вот оно, – сказал Чи.


   В подзаголовок добавлено:




   ДВЕНАДЦАТЬ Боязнь мертвых


   ВЗРЫВ НА ПОЛУ БАШНЯ




   «Поднимись немного, – сказала Мэри. Она наклонилась над проецируемой страницей, прижалась к нему, снова напоминая ему о солнечном свете и мыле.




   Все члены бригады бурения нефтяных скважин, по всей видимости, были убиты сразу же к северо-западу от Грантса несколько дней назад в результате, по мнению властей, преждевременного взрыва заряда нитроглицерина.


   Шериф графства Валенсия Жилберто Гарсия сказал, что число жертв может достигать двенадцати человек, в том числе десять человек, работающих в буровой бригаде на восточном склоне горы Тейлор, и два сотрудника компании-поставщика нефтяных месторождений, которые внесли азотную зарядку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю