Текст книги "Электропрохладительный кислотный тест"
Автор книги: Том Вулф
Жанры:
Контркультура
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 28 страниц)
Кизи подолгу лежал в гамаке во дворе каса гранда. Черная Мария в облегающих черных брючках, отвернувшись и вглядываясь в морскую даль, предавалась грустным размышлениям, что раздражало всех и каждого. Время от времени они посмеивались над ней, что, разумеется, лишь усиливало ее настороженность. Гипсовые повязки Джулиуса и Майка Хейджена были расписаны ослепительно яркими автобусными узорами. Кизи лежал в гамаке и читал Ницше:::: который сегодня наверняка принял бы старую усатую Валькирию за отъявленного торчка, с головой ушедшего в пирог…
А внутри больших кругов – круги маленькие. Хейджен регулярно получал телесные повреждения. В Барселоне он попал в мотоциклетную катастрофу, после чего продолжил путь, и кончилось все незаживающей травмой плеча. Абсолютно та же история произошла в Канаде. И вот в Мексике, со сломанной ногой в расписанном светящимися красками гипсе, он ощутил под гипсом нечто… ужасное… углядел клеща, разрезал гипс и обнаружил еще двух, а также сочащийся под гипсовой повязкой гной. Все это он плотно прикрыл, обмотав гипс липким пластырем.
– Зачем ты обмотал пластырем свой чудесный гипс. Майк?
– Клещей искал.
Через пару дней он уже был в состоянии дойти только до Крысиной Лачуги. Делать нечего, оставалось лишь передать его с рук на руки крысиному министерству в Госпиталь Сивиль.
– Дай мне немного винта. Джулиус, чтобы я смог иметь дело с этими ублюдками.
Кизи пытается утешить его, сообщив, что он сможет заснять на пленку предстоящую свадьбу Горянки и Джорджа Уокера.
– Ну! – восклицает Хейджен. – Может, удастся уговорить этого типа, mayor jefe, устроить церемонию прямо здесь.
Хейджен принимается ходить, припадая на загипсованную ногу, и щелкать пальцами. Декседрин начинает возбуждать его и щекотать под гипсовой повязкой.
– Отъебитесь, – говорит Горянка.
– Будет целая куча цветов!
– Отъебитесь!
Горянка похожа на блистательную амазонку – причем в крайне подавленном состоянии, с ярко-желтыми кислотно-тестовыми волосами до талии, но и с напоминающим шапочку черным кружком на макушке, где у корней волосы начинают приобретать естественный цвет. Слушай, Майк, она будет сколько возможно откладывать весь этот ненавистный ей земной собачий бред. Нам уже три недели как известно, что ей очень хочется оформить законный брак, чтобы ребенок обладал в Мексике всеми законными правами, а ей уже девять месяцев как известно, когда наступит предельный срок для замужества.
Джордж, Фэй и Чума возвращаются с рынка, нагруженные провизией, на Джордже синие велюровые брюки Чумы, рубашка в широкую оранжево-белую вертикальную полоску, сшитая Чаровницей Гретхен, и доходящие до колен сапоги, которые он разрисовал косыми оранжевыми и белыми полосками, а в волосах его оранжевые остатки ярко-красного кислотно-тестового красителя. В здании муниципалитета все готово для бракосочетания мисс Кэролин Адаме и мистера Джорджа Уокера, а в Госпиталь Сивиль – для рождения ребенка.
– …и еще мы купим белую детскую кроватку…
– Отъебитесь!
– …а на закате снимем все это на пляже, с микрофонами. Бэббс протянет провод и подключит громкоговоритель – и музыку! – Гретхен сыграет нам на органе «Свадебный марш»!
– Отъебитесь, – говорит Горянка.
Итак, Горянка и Джордж без лишнего шума оформили в городе брак. И Горянка родила в Госпиталь Сивиль ребенка, здоровую светловолосую девочку, которую назвала Саншайн. На уровне моря…
Кизи в ла каса гранде – в доме постоянно возникает банальный треугольник, который при наличии четырех отдельных комнат расцвечивается бесконечными вариациями на тему «Фэй – я – Джордж – Горянка».
Горянка по-прежнему мрачнее тучи:
– Посмотри на эту стену. Это же ужасно. Нет, серьезно, посмотри. Я могу за пять минут процарапать ее руками насквозь.
– Может, скрутишь косяк?
– Лучше выкурим его в моей комнате, а то мне надоело вскакивать каждый раз, как Фэй хлопает дверью.
– Хм-м-м-м.
– Не обращай внимания. Я пошутила. К тому же это бодрит и не дает расслабляться.
Среди всеобщей красно-приливной апатии настроение немного повышается. Проказники начинают заниматься кое-какими свойственными Проказникам вещами. Хейджен возвращается из Госпиталь Сивиль прихрамывая, но не растеряв прежнего очарования сына Вечерней Звезды. Нет ни стереоустройств, ни проекторов, ни видеозаписей, с которыми можно было бы повозиться в окрестностях Острова Дьявола, но он отыскивает самое массивное из имеющихся в округе устройств и изводит какого-то бедного туземца, пока тот не соглашается его отдать, – это черепаха. Гигантская морская черепаха, весом фунтов пятьдесят. По поводу появления чудовища сплошное ликование, но никто понятия не имеет, что с ним делать, даже Фэй, жена первопоселенца и превосходный повар, диетолог, техник и механик. Да и котла таких размеров им не достать. Тогда они светящейся краской изображают на панцире огромный череп и скрещенные кости и выпускают черепаху в море, страшно гордые тем, что гарантировали ей еще двести лет жизни. Ни один человек в Мексике, стране бога смерти Секотопетля, не станет искать эту черепаху, чтобы набить себе брюхо…
Бэббс выходит прогуляться после многодневного мрачного заточения в своей вегетарианской крепости и сладострастно восклицает: «Привет, Джэ-э-э-эд!» – обращаясь к трехлетнему сынишке Кизи. Только Бэббс способен в лучших своих вельзебэббских традициях поприветствовать трехлетнего ребенка с таким двусмысленным сладострастным цинизмом.
Приехал Пейдж Браунинг, готовый вновь отправиться в путь и очарованный Гуарачами и Крысиной вещью. В Мексике на каждой ноге гуарачи! Сам Зилот не смог бы выдумать такого дьявольского орудия пытки.
– Здесь всех привязывают к гуарачам! В них невозможно бегать, в них невозможно ходить, они всегда жмут, и от них болят ноги. Единственное, что в них можно делать, – это смирно сидеть. Так всю страну и делают добропорядочной. Всех привязывают к этой бредовой обуви! – и так далее.
Внезапно объявляется Сэнди Леманн-Хаупт, побывавший далеко за порогом, на мотоцикле. На этом мотоцикле он проделал весь путь из Нью-Йорка полпути через США и остаток пути через Крысиные земли, до самой юго-западной точки Мексики, – нелегкая задача даже для Нила Кэсседи. Кизи смотрит на него и не верит своим глазам. Таким сильным, здоровым, спокойным и уверенным в себе он Сэнди еще не видел. Это вселяет в него смутное дурное предчувствие…
Возникает даже Боб Стоун – Боб Стоун из давних перри-лейнских времен. Он приезжает на машине, арендованной в компании «Херц». Прилетев в Мехико, он взял напрокат машину. Он получил в «Эсквайре» задание написать статью о Кизи в эмиграции. Ага, значит, старый мир еще ждет. Стоун, с его всегдашней сверхвпечатлительностью, за каждой кокосовой пальмой видит агентов ФБР и Федералес – в крайнем случае скорпионов, но в то же самое мгновение, как и прежде, очертя голову пускается в каждую катастрофическую авантюру, которая взбредет в голову первому попавшемуся Проказнику, и при этом с криком «Стойте, мол, ребята, это очень опасно», ласточкой летит вниз с ближайшего обрыва.
Наглотавшись декседрина, Стоун с Бэббсом садятся в машину Стоуна и, хорошенько растащившись под таблетками. направляются по дороге на Тепик в глубь Крысиной страны. Возвращаются, хихикая, и принимаются наперебой рассказывать о таинственном случае с Дорожным Зверем. Несколько дней они катили по навозной пыли, не смыкая глаз и летая под декседрином, катили сквозь поросшую кустарником и населенную осликами местность, и, когда темнело, все кругом и в самом деле становилось таинственным. Стоун видит маленькие мексиканские мостики, и те превращаются в чудовищных ящериц-ядозубов, их видит и Бэббс. Дорога становится самой настоящей проволокой, натянутой среди безлюдной страны чудовищ, а потом чудовища как-то вдруг начинают командовать дорогой! – прямо впереди – самое крупное дорожное чудовище, на какое когда-либо смотрели глаза человека, такое огромное, что оно оседлало дорогу, точно тарантул с десятифутовыми лапами по краям дороги, а его мерзкое гигантское тело с челюстями под брюхом дожидается пищи, и машина медленно движется в его сторону, не решаясь остановиться, не решаясь ехать дальше…
– Нет! Не подъезжай близко! – кричит Стоун.
– Ну уж нет, – говорит Бэббс, – мы обязаны. Мы обязаны его проскочить.
– Проскочить!
– Мы обязаны, – повторяет Бэббс. – Иначе мы никогда не двинемся дальше.
Внезапно кажется, что от того, двинутся ли они дальше, зависит весь ход мировой истории.
– Я знаю! Но оно слишком…
– Обязаны проскочить! – говорит Бэббс. Они мужественно движутся навстречу катастрофе, Армагеддону, концу всего…
…и проскакивают сквозь чудовище!..
…это какая-то едрючая дорожно-строительная громадина, она тащится по шоссе в темпе мексиканских гуарачей, а метисы в недоумении глядят сверху на машину, только что проскочившую под ними на скорости шестьдесят или семьдесят миль в час…
Стоун и Кизи, растащившись как следует под винтом, едут в сторону Соноры. Стоуну, хотя он и ведет машину, кажется, что он сидит в такси за темным стеклом. Ну чем не такси! По дороге они сажают в машину парнишку, американца, голосующего-голосующего, добираясь обратно в Калифорнию. Они могут подвезти его только до Соноры. Мы едем в Калифорнию, говорит Стоун, и они дают полный газ.
– Калифо-орни! – произносит Кизи на глупейший провинциальный манер.
– Ага, – говорит Стоун. – Я везу туда этого малого, – имея в виду Кизи, везу его в Калифорнию показать, как восходит солнце. Он никогда не видал, как восходит солнце.
– А-а-а, – говорит Кизи, – что ты мне голову морочишь! Не восходит нигде никакое солнце.
– Стану я тебя дурачить! – говорит Стоун. – Солнце восходит, и ты это скоро увидишь. – До чего же странно ехать вместе с Кизи в такси сквозь мексиканское ничто за темным стеклом.
– А-а-а-а-а, – произносит Кизи. Парнишка тем временем сидит ни жив ни мертв.
– Да не вру я! – говорит Стоун. – Посмотри вон туда. Вот оно, солнце!
– Угу, угу, Боже мой, ты прав, вот оно, солнце! Ого… да оно заполня-а-а-а-ает все небо! Оно освеща-аа-а-ает долину! Оно озаря-а-а-а-ает океан!
Через несколько миль парнишка заговаривает самым небрежным тоном, на какой только способен:
– Слушайте, ребята, я, пожалуй, выйду не в Соноре, а в Тепике. Я как раз вспомнил, мне надо там кое-кого повидать.
И он выходит.
Никогда не доверяй Проказнику!
А Кэсседи – мчится по крысиной прибрежной полосе в очередном Кэсседи-автомобиле, газует газует газует с неизменной Кэсседи-скоростью, с новым типичным Кэсседи-Экскалибуром. При нем четырехфунтовая кувалда с обернутой цветной светящейся лентой ручкой, он без конца размахивает ею, как булавой, подбрасывает в воздух и ловит, подбрасывает с двойным вращением, тройным, четверным, с правильным вращением и эксцентричным, судорожно подергивая в рваном ритме локтями, коленями и ступнями. И Проказа, и Раскол, судя по всему, давно забыты. Если и есть хоть одна живая душа, способная покончить с этим едрючим красным приливом и очистить воздух от слизи, которая быстро растекается во всех направлениях, так это Кэсседи. И вот они выкуривают травы, поднимаются на крышу ла каса гранде и садятся, а Кэсседи принимается жонглировать кувалдой, шарнирно подергиваясь в сумерках в своем скоростном винтовом полете, всего в какой-нибудь одной тридцатой секунды от Данного Момента. Кэсседи исполняет бешеный американский танец с кувалдой на берегу заводи, им видно отражение Кэсседи в воде и отражение их самих, смотрящих вниз на Кэсседи, но смотрящих вверх в воде, в точном асимметричном воспроизведении, мерцающих в сумерках светящимися красками, призывающих призраков прошлого, им видна лунная дверь в мир, погруженный в чудесный процесс самосозерцания, Domnu, одновременно саттва и раджа, fons et origo, мгновенный Фильм – Данный Момент.
Водяной!
И Иллюзорное Мгновение вновь раскрывает пасть и начинает шевелить крыльями – так хлопает кожаными лопастями ярмарочный аттракцион «колесо фортуны» крылатая Крыса, но ей известен единственный просвет в небесах. Кизи – в ла каса гранде, дует сильный ветер, небо затянуто облаками. Мгновение расправляет крылья, а крысиная штукатурка заклеена страницами Чудо-комиксов, целыми эпизодами с участием Доктора Стрейнджа, Подводника, Удивительного Исполина, Фантастической Четверки, Человека-Факела – словом, Супергероев. Все торчки верят, что их рисуют метедриновые прикольщики в минуту фосфоресцирующей святости рук. Супергерои! Ubermenschen! До чего же странно, что именно Ницше, этот чудной маленький мизантроп в духе Питера Лорре, с бакенбардами и в мрачно-черном тюбингенском профессорском сюртуке, докопался до самой сути…
…и до Кизи доносятся слова Боба Стоуна:
– Ницше говорит сейчас у себя на небесах: «Кен, то, что вы делаете, мне по душе – только не читайте моих книг…»
…и все-таки старушка Валькирия глубоко погрузилась в вещь. Мир – не цепь причин и следствий, навеки устремленная вперед, мир конечен и периодически повторяем, отчего все, что когда-либо было и когда-либо будет, втиснуто в данный момент, в нескончаемую Повторяемость, и ждет лишь, когда на поверхности появятся Супергерои; после чего – полная всеобщая переоценка. А если объединить вдохновенную идею Ницше и его собственную, о том, что «лучшее – в настоящем», о том, что человек вечно смотрит собственный фильм и никогда не сможет попасть в рай, расположенный по ту сторону экрана: жизнь идет по кругу, как верно заметил Ницше, и поэтому важно не столько попасть туда, сколько двигаться. Живи в настоящий момент. Так говорили многие серьезные торчки. Я старался. Я отдал этому не мало времени и сил. И оказалось, что все эти серьезные торчки одурачены – вся штука в том, что насчет жизни в настоящий момент я был прав, но мы никогда не сможем попасть в настоящий момент!
И все же Проказники и многие их ближайшие друзья верят: он знает, что сумел увидеть хлопающего крыльями зверя, знает, что находится уже не по эту сторону экрана и что докопался уже до вечной истины, до самой сути, и сейчас он на пороге того, что принято считать озарением… если вспомнить:
Ночью, растащившись под травой, он вышел на берег и сел, а на другом берегу залива, в городе, светилась реклама – «кока-кола»? – и каждый лучик света исходил по прямой, первобытной линии, каменный век, линия травы,
ПРЕРВАННАЯ
ночью, на том же месте, растащившись под кислотой, а лучи исходят не прямо, но идеальными полуокружностями, кислотная линия, линия настоящего, идеальный круг, точно паукам впрыснули кислоту, и они сплели идеально круглую паутину – тонкая работа,
ПРЕРВАННАЯ
ночью, на том же месте, растащившись под опиумом, единственный раз, когда он принял наркотик, вызывающий привыкание, а лучи начинали исходит кругами, но заканчивались маленьким крючком, подобным крючку в воде на японской гравюре, подобным даже крючку на полосах странного газетного комикса «Дух», и это была линия будущего, которая завершает круг и не должна каждый раз проходить весь путь, – она попадает туда благодаря знанию о начале полета,
ПРЕРВАННОГО
ночью, в грозу, средь полыхающих мексиканских зарниц, растащившись под кислотой, сверкает молния – вот она! – вот она! – электричество течет сквозь него и вытекает наружу, вторая кожа, костюм из электричества, и если всегда было время, то сейчас настал Данный Момент! – и он вскидывает руку к небу, чтобы молния сверкнула там, куда он указывает, – в Данный Момент – мы должны избавиться от запаздывания, уничтожить разрыв между вспышкой и глазом и войти туда, войти в Данный Момент… как Супергерои… открыть… в конце концов он падает на прибрежный песок, и, когда Горянка находит его, он лежит, задыхаясь и схватившись за горло, как будто разыгрывает на песке комический трюк…
За пределы кислоты. Они уже совершили полет, замкнули круг, и теперь они либо выйдут из него Супергероями, захлопнув за собой дверь и воспарив ввысь сквозь просвет в молодеющем небе, либо простонапросто будут бездельничать в мертвой петле запаздывания. Это почти не вызывает сомнений! Presque vu! это понимали многие серьезные торчки Павел говорил первым христианам: вкушайте вино во имя Духа Святого – рано или поздно навеки заструится в ваших жилах Кровь… Заратуштра говорил своим ученикам: нельзя постоянно употреблять напиток хаома, чтобы видеть пламя Boxy Маны, – надо самому стать пламенем, старина… А Доктор Стрейндж и Подводник, Удивительный Исполин, Фантастическая Четверка и ЧеловекФакел проказничают на крысиных стенах ла каса гранде, точно множество кувалдно-стробоскопических Кэсседи, fons et origo… и вот теперь надо либо прочно удерживать эту вещь внутри себя, либо каждый раз просто-напросто, вымазавшись в грязи, карабкаться из боевой рубки наверх, чтобы хоть одним глазком увидать горизонт…
XXIV
Мексиканский арест
Хейджен тем временем становился все больше и больше похожим на… Хейджена. С его неотразимым обаянием… оказывается, когда он отправился в Мексику, за ним увязалась некая красивая дебютантка из Калифорнии. «Дорогой папочка! Обо мне не беспокойся. Я в Мексике с чудесными людьми…» Разумеется, ее отец мгновенно учуял битников и наркотики и пустил в ход все свои связи, чтобы разыскать ее и отправить домой. По крайней мере, впоследствии Проказники пришли к выводу, что именно это послужило причиной очередной катастрофы, происшедшей по дороге в Гвадалахару.
Как-то вечером Хейджен, Кизи и Шомпол ехали на грузовичке в Гвадалахару и напоролись на засаду, устроенную мексиканскими Федералес. Что делать? Повернуть назад? прорываться? попытаться их одурачить? В то время никаких проблем с местными властями не возникало, и все были твердо уверены в своей безопасности, поэтому Кизи решил остановиться и попросту проделать старую испытанную вещь: затащить их в фильм. Бог свидетель, прежде Проказники справлялись не с одним копом.
Однако – разумеется, они не говорили по-мексикански, и поэтому были не в состоянии даже запустить Фильм с этими Федералес. Федералес схватили всех троих, тут же обыскали грузовик на предмет травы и нашли ее, что и решило дело. Под дождем, в темноте, средь Крысиных земель. Мексиканцы не в такой степени, как американские копы, изводят людей насчет травы, но законы у них примерно такие же, и они отнюдь не приходят в восторг, когда в их стране гостят американские торчки, к тому же Кизи был, по их словам, «подогрет». Короче, гарантированная катастрофа.
Трасса 15 проходила вдоль железнодорожного полотна, проложенного до самой гватемальской границы. Железную дорогу отделяли от шоссе темные кустистые заросли высокой остроконечной листвы, кустарник и прочее дерьмо, а также отдельные колючки и острые как бритва листья. Кизи грустно улыбается и разыгрывает продолжительную пантомиму: все, мол, ребята, по-честному, попались, значит, попались, ничего не поделаешь. Федералес отбирают у них туристскую карточку, которая на самом деле фальшивая. Да-да-ваша-взяла-ребята, кстати, можно мне на секундочку отлучиться в кустики, пока вы нас не увезли? Парнишке надо отлить; когда хочется ссать, все люди равны – будь то гринго, мексиканцы или кто угодно, верно-ребята? Федералес разрешают, и Кизи отходит в кусты…
…краешком глаза он видит, как, наполовину скрытый насыпью железной дороги, приближается поезд, медленно одолевающий поворот.
…Запустить Ротор! Поднять якорь! Кизи бросается в низкий кустарник, в сторону железной дороги, за ноги его цепляются колючки и острые листья, поезд отбрасывает на остроконечные кусты потусторонний бледно-коричневатый дрожащий свет, Кизи продирается сквозь все это дерьмо, карабкается вверх, к самому поезду, вскакивает на сцепку и хватается за лестницу, ведущую на крышу товарного вагона. Внезапно дождь начинает лить как из ведра, сверкает молния, освещая все место действия и его самого – разгневанные Федералес вприпрыжку несутся через кусты, как типичные мексиканцы из кинокомедии, оставляющие за собой овечьи «орешки» и вопящие: «hoy! pronto!» – а потом
ТРРРААААААХХХХХХХХ
Эти ублюдки стреляют в него! Мама здесь траву курить не разрешает! Какие-то все вспыльчивые здесь, на краю открыто провозглашенной веры – полнейшая тьма – затем Космо вспышкой молнии на мгновение освещает ему всю картину – все те же разгневанные и запыхавшиеся
ТРРРАААААХХХХХ
комедийно-латиноамериканские копы – в конце концов поезд набирает скорость, и он ложится, прижавшись к дощатой крыше вагона, следующего неизвестно куда, в чей-то Город-Порог.
Который, как выясняется, называется Гвадалахара. При себе у него нет ни денег, ни травы – вообще ничего. Он идет в неизменный музыкальный сквер, где днем играют марьячи, и опускается во тьме на корточки, мокрый и продрогший. Хотелось бы знать, терпят ля здесь нищих бродяг из гринго? На рассвете в парке появляется мексиканец, он подходит и заводит разговор по-английски. Стройный, лет двадцати с небольшим, красивый, как Валентине, почти женственный.
ПЕДРИЛА!
он предлагает Кизи отдохнуть в его гостиничном номере,
ПЕДРИЛА!
а тот так устал и продрог, что покорно следует за ним. Гостиница мало чем отличается от ночлежки, зато чистая. У этого Марио прибранная комнатка, уютное прибежище. «Ложись, поспи немного». Кизи пытается отогнать фантазию сна,
ПРИСТАНЕТ, ПЕДРИЛА!
но все-таки надолго засыпает и просыпается абсолютно нетронутый. У Марио нет ни гроша, но он отправляет в Мансанильо телеграмму с оплатой при доставке, используя очередное вымышленное имя Кизи, Сол Альманде. Саламандра, вы же понимаете, – зверь, живущий в огне. Весь этот день и весь следующий – в ожидании, Марио, оказывается, просто на редкость симпатичный малый.
КАКОВА ЕГО ИГРА?
К святому Телеграфе – возносить молитвы. Гуарачистые работники Телеграфе сидят под кружащей в воздухе листвой телеграмм, постоянно прибывающих. Айтьемпо. Нужно знать, с какого боку к ним подступиться, говорит Марио. Поднимается на второй этаж Телеграфе. Через минуту Гуарачистый Заведующий уже роется в целой кипе телеграмм в поисках весточки для горящего нетерпением Альманде. Однако – ничего.
На следующее утро Кизи решает рискнуть и направляется в американское консульство в качестве несчастного, седого и лысеющего американского рыбака, оказавшегося на берегу без гроша и обязанного вернуться в Мансанильо. Тамошняя девица, некая мисс Хичкок, дает ему двадцать семь песо на оплату автобусной поездки третьим классом до Мансанильо, он садится в автобус, а симпатяга Марио машет на прощанье рукой. Что за бредятина, Кизи, как же ты не понял, что Марио принадлежит к чисто мексиканской породе скромных симпатяг что он всего-навсего муй симпатико. Автобусная поездка была ужасной, восемнадцать часов тряски через Крысиные земли, по дорогам и бездорожью – Крысиные земли, и все же множество открытых лиц. Люди смотрят на тебя, как настоящие торчки, совершенно открыто, хотят скорее до чего-то доискаться, чем что-то утаить. Частые остановки по нужде, и Кизи остается лишь скрепя сердце ждать, когда автобус тронется дальше. Кизи голоден и вконец измучен. Часов через десять они останавливаются, водитель проходит в глубь салона, бросает на Кизи внимательный и открытый симпатико-взгляд и вручает ему шесть песо – именно так, не говоря ни слова, в переводе это около семнадцати центов, но на такое или нечто подобное вполне хватает, – а потом возвращается на свое водительское место. До чего же она удивительна, эта Крысиная страна! Временами они знают. Значит, есть надежда! – не только для немногих избранных, для Суперпосвященных, но и для никому не известных широких масс, которые раскрываются и смотрят. Они ждут – здесь, в Крысиной стране.
Снова в Мансанильо, и вновь начал вырабатываться адреналин. Хейджена и Шомпола упекли за решетку. Как и всё в Мексике, тюремный режим был одновременно и суровым, и мягким. Тюрьма была грязная и кишмя кишела клещами, вшами, скорпионами. Однако, если было чем расплатиться, в камеру переправлялось все, чего только могло пожелать изголодавшееся брюхо, от приправленных ароматным перцем блюд до травы, винта и кислоты. Хейджен и Шомпол сидели до изумления уторченные и нечастные.
Как бы там ни было, Кизи начало казаться, что взятие его в кольцо лишь вопрос времени. И меньше всего его волновали мексиканцы. С мексиканцами всегда можно было поладить. Опасаться следовало изуверов из Метрополии. Его волновали похитители трупов из ФБР. Он слыхал о Мортоне Собеле, атомном шпионе, который объявился в один прекрасный день в пограничном городке под охраной агента ФБР и вместе с прочими фэбээровцами перешел границу. Если ФБР удастся физически схватить тебя в Мексике, в дело вмешаются и мексиканцы. Как и усердные твердолобые копы округа Сан-Матео. По слухам, копы из Сан-Матео решили провести отпуск в Мексике по той причине, что намеревались устроить охоту на Кизи и вновь сделаться героями сенсационных статей с жирными заголовками. С каждым днем все опаснее было оставаться в ла каса гранде и Крысиной Лачуге, куда сначала наведался один торчок, потом другой, с дружеской ухмылкой во весь рот – ребята из Калифорнии, даже из Нью-Йорка, которые каким-то образом разузнали, где находится Кизи. Они всегда заявлялись с таким видом, как будто Проказники должны были встречать их, сияя от восторга – мы ведь избранные святые, основатели кислотного мира, не в силах сдержать радостную ухмылку. Очевидно, важнейшим делом всего кислотного мира Штатов считалось разузнать, где находится Кизи. Это был показатель прямой причастности к вещи. Ага я повидал там Кизи. Кроме того, некоторые Проказники привезли с собой друзей. В том числе, разумеется, и девушек. А Пейдж сошелся с высокой блондинкой, похожей на датчанку, которую все стали звать Дорис Копуша. Все это превращалось в Ла-Хонду, в ее тропический финал, Ла-Хонду в Тропике Рака. Народ все прибывал и прибывал, разбредаясь по всем владениям Проказников, устраиваясь в доме, в Крысиной Лачуге, в автобусе. Как-то ночью девушку по имени Джинни укусил скорпион. Все проснулись – что делать? Поразмыслив, они решили плыть по течению и вновь улеглись спать. Она выжила.
Кизи относился к происходящему весьма терпимо. Ни одного человека не выставили вон. Это Тест для моих открыто провозглашенных убеждений. Во всяком случае, было уже невозможно поверить в то, что в фильме о Беглеце сохранялось хоть какое-то подобие тайны. Все было лишь вопросом времени и апатиитиитиитии… Временами создавшаяся обстановка начинала действовать Кизи на нервы, и тогда он садился в машину, ехал на высокий обрывистый берег, курил траву и смотрел в океанскую даль… подумать только, совсем как Черная Мария.
Черная Мария испытывала адские душевные муки. Точнее, она была дьявольски одинока. Одинока? И действительно, разве может истинно открытый человек чувствовать себя одиноким в компании стольких истинно открытых людей, которые делают совместно столько вещей и постоянно совместно тащатся? Разве Горянка чувствовала себя когда-нибудь одинокой? Разве Горянку охватывало когда-нибудь отчаяние? Такое казалось немыслимым; Горянка была синхронно погружена в вещь. Что же до Черной Марии, то она была, вероятно, единственным человеком за всю историю вещи, умудрившимся остаться одиноким… в иерархии Проказников.
Иерархия Проказников? Но ведь предполагалось, что никакой иерархии Проказников не существует. Кизи считался ненавигатором и неучителем. Безусловно, все остальные члены братства были равными среди равных, ведь в нем отсутствовало соперничество, не велось никаких игр. Все это они оставили в добропорядочном мире… однако… хоть игрой это назовите, хоть чем угодно: первой, ближайшей к Кизи женщиной была в тот момент Горянка, второй – Фэй, а может, и наоборот, Черная Мария же считалась, вероятно, третьей, но так была от всего далека, что это не имело никакого значения. У мужчин был Бэббс, всегдашний фаворит… и никаких игр… однако временами все это весьма напоминало старую как мир игру в сильную личность… наружность и все то же привычное агрессивное обаяние компанейского парня – вот что было там гарантией победы, как, впрочем, и везде…
И все же со временем Черная Мария сделалась Проказницей. И то, что она уже Проказница, было воспринято как нечто само собой разумеющееся. Она сумела изменить течение, отнюдь при этом с ним не смирившись.
Те же муки испытывала и девушка Пейджа, Дорис Копуша. Ей хотелось задать кому-нибудь один вопрос, но она никак не решалась. Наконец она подошла к Сэнди Леманн-Хаупту и спросила:
– Что это значит – «Никогда не доверяй Проказнику»?