355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Том Клэнси » Медведь и Дракон » Текст книги (страница 55)
Медведь и Дракон
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 01:14

Текст книги "Медведь и Дракон"


Автор книги: Том Клэнси


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 55 (всего у книги 85 страниц)

И тут он понял, что существует ещё один большой, но фальшивый бог, там, на востоке, – Мао Цзэдун, ожидающий окончательных похорон на свалке истории. Когда это произойдёт? Сыграет ли эта миссия роль в его похоронах? Когда Никсон открыл Китай, это сыграло роль в разрушении Советского Союза, обстоятельство, которое историки по-прежнему не осмыслили полностью. Отзовётся ли его окончательное эхо в падении самой Китайской Народной Республики? Это ещё надо увидеть.

Автомобиль въехал в Кремль через Спасские ворота, затем проследовал дальше, к старому зданию Совета министров. Здесь Адлер покинул машину и поспешно вошёл внутрь, поднявшись в лифте на третий этаж, где находился зал заседаний.

– Господин Государственный секретарь, – приветствовал его Головко. «Я должен считать его серым кардиналом», – подумал Адлер. Но Сергей Николаевич был в действительности человеком подлинного интеллекта и истинной открытости, и эти качества видны были сразу. Он не был даже прагматиком, но человеком, который стремился к тому, что являлось лучшим для его страны, и будет стремиться к этому повсюду, куда заглянет его ум.

Искатель правды, – подумал Государственный секретарь. С таким человеком готовы будут сотрудничать он и Америка.

– Господин директор. Благодарю вас, что вы согласились принять нас так быстро.

– Прошу пройти со мной, господин Адлер. – Головко провёл его через высокие двойные двери в помещение, которое казалось почти тронным залом. «Орёл» не мог припомнить, существовало ли это здание в царское время. Здесь их ожидал президент Эдуард Петрович Грушевой. Он уже поднялся им навстречу, выглядя серьёзно, но дружелюбно.

– Господин Адлер, – сказал русский президент с улыбкой и протянутой рукой.

– Господин президент, для меня это большое удовольствие – снова побывать в Москве.

– Прошу садиться. – Грушевой подвёл его к нескольким комфортабельным креслам, стоящим вокруг столика, на котором уже был расставлен чайный прибор, и Головко разлил чай по фарфоровым чашкам, подобно преданному заместителю, угощающему своего короля и его гостя.

– Спасибо. Мне всегда нравилось, как вы угощаете чаем в России. – Адлер размешал сахар и сделал глоток.

– Итак, что вы хотите сказать нам? – спросил Грушевой на неплохом английском языке.

– Мы показали вам, что стало для нас причиной огромного беспокойства.

– Китайцы, – заметил русский президент. Все знали об этом, но начало разговора должно следовать принципам переговоров на высшем уровне, подобно беседе адвокатов, обсуждающих крупное дело в судебной палате.

– Да, китайцы. Похоже, что они собираются угрожать миру на земле. Америка не желает, чтобы этот мир был нарушен. Все мы напряжённо работали – ваша страна и наша, – чтобы положить конец конфликту. С благодарностью мы отмечаем помощь России в наших самых недавних проблемах. Подобно тому, как мы были союзниками шестьдесят лет назад, Россия помогла нам. Америка никогда не забывает своих друзей.

Головко медленно выдохнул. Да, его предсказание сейчас сбудется.

Президент США – благородный человек и друг его страны. Он вспомнил, что был момент, когда держал он пистолет у виска Райана. В то время Райан организовал бегство Председателя КГБ из Советского Союза. Как давно все это было! В тот момент Сергей Николаевич был в ярости, какой он никогда раньше не испытывал в течение своей длинной, полной напряжения жизни. Но он удержался от того, чтобы нажать на спусковой крючок, потому что глупо стрелять в человека, обладающего дипломатическим статусом. Теперь он благословлял свою сдержанность, потому что Джон Патрик Райан был готов предложить России то, к чему всегда стремился Головко, – предсказуемость. Честь Райана, его стремление к справедливой игре, личная честность, которая была самым сдерживающим аспектом недавно занятой им политической должности, – все это, взятое вместе, превращало его в человека, на которого Россия могла положиться. И в этот момент Головко мог сделать то, к чему он стремился всю свою жизнь: он мог увидеть будущее, лежащее всего в нескольких минутах от него.

– Вы считаете, что угроза со стороны Китая реальна? – спросил Грушевой.

– Мы опасаемся, что она вполне реальна, – ответил Государственный секретарь Америки. – Мы надеемся предотвратить её.

– Но как вы собираетесь осуществить это? Китай знает о нашей военной слабости. За последнее время мы сократили наши оборонные возможности, пытаясь использовать освободившиеся ресурсы в других областях, представляющих большее значение для нашей экономики. Теперь создаётся впечатление, что мы можем заплатить слишком большую цену за это, – сказал русский президент, не скрывая своего беспокойства.

– Господин президент, мы надеемся помочь России в этом отношении.

– Как?

– Господин президент, в этот момент, когда мы говорим с вами, президент Райан ведёт переговоры с главами государств и правительств НАТО. Он предлагает им пригласить Россию подписать Североатлантическую хартию. Россия станет союзницей всей Европы. Мы надеемся, что тогда Китай сделает шаг назад и подумает о разумности конфликта с вашей страной.

– А-а, – вздохнул Грушевой. – Значит, Америка предлагает России заключить договор?

Адлер кивнул.

– Да, господин президент. Подобно тому, как мы были союзниками в войне против Гитлера, сегодня мы снова предлагаем вам стать союзниками против всех потенциальных врагов.

– В этом много сложностей, придётся вести переговоры между вашими военными и нашими, например – даже переговоры с командованием НАТО в Бельгии. Потребуются месяцы для вхождения нашей страны в НАТО.

– Это технические вопросы, которыми займутся дипломатические и военные советники. Мы предлагаем Российской Федерации нашу дружбу в мирное и военное время. Гарантией этого будет слово президентов и честь наших стран.

– А как относительно Европейского союза, их Общего рынка?

– Это, сэр, останется на усмотрение Европейского экономического союза, но Америка будет рекомендовать нашим европейским друзьям принять вас и сделать полноправным членом Европейского сообщества, и мы окажем все наше влияние для достижения этой цели.

– Что вы хотите взамен? – спросил Грушевой. Головко не говорил об этом предложении. Это может стать ответом на многие русские молитвы, хотя его ум совершил прыжок и он увидел, что русская нефть будет огромным подарком Европе и, следовательно, принесёт взаимную, а не одностороннюю выгоду.

– Мы не просим ничего особенного взамен. В американских интересах помочь создать стабильный и прочный мир. Мы приглашаем Россию войти в этот мир. Дружба между вашим народом и нашим принесёт пользу всем, не правда ли?

– И в нашей обшей дружбе заключается выгода для Америки, – напомнил Головко.

Адлер откинулся на спинку кресла и улыбнулся, соглашаясь с Головко.

– Конечно. Россия будет торговать с Америкой, и Америка будет торговать с Россией. Мы станем соседями в глобальной деревне, дружественными соседями. Мы будем соперничать в экономике, приносить пользу друг другу, как мы делаем это со многими другими странами.

– Ваше предложение кажется таким простым, – сказал Грушевой.

– А зачем делать его более сложным? – спросил Государственный секретарь. – Я дипломат, а не юрист и потому предпочитаю простые вещи.

Грушевой задумался почти на минуту. При обычных условиях дипломатические переговоры длились неделями или даже месяцами даже по самым простым проблемам, но Адлер был прав: простое лучше сложного, и фундаментальная проблема была здесь достаточно понятна, хотя от возможных последствий захватывало дух. Америка предлагает спасение России, не просто военный союз, но открывает все двери к экономическому развитию. Америка и Европа будут партнёрами Российской Федерации, создавая одновременно открытое и интегрированное сообщество, охватывающее все Северное полушарие. Это сделает Эдуарда Петровича Грушевого человеком, который приведёт свою страну в новое столетие настоящего и будущего мира, и вместо всех разрушенных статуй Ленина и Сталина, может быть, благодарный народ поставит несколько памятников ему. Такая мысль нравится любому русскому политическому деятелю. И через несколько минут он протянул руку через чайный столик.

– Российская Федерация с радостью принимает предложение Соединённых Штатов Америки. Вместе мы когда-то положили конец величайшей угрозе человеческой культуре. Может быть, мы сможем сделать это снова – даже ещё лучше, не допустим этой угрозы.

– В таком случае, сэр, я доложу о нашем соглашении моему президенту.

Адлер посмотрел на часы. Прошло всего двадцать минут. Черт побери, оказывается, как быстро можно изменить историю, если обе стороны придерживаются одного мнения, не правда ли? Он встал.

– Мне нужно отправиться в путь, чтобы доложить об этом.

– Прошу вас передать мои самые лучшие пожелания и глубокое уважение президенту Райану. Мы приложим все усилия, чтобы стать достойными союзниками вашей страны.

– Он и я ничуть в этом не сомневаемся, господин президент. – Адлер пожал руку Головко и направился к двери. Через три минуты он уже сидел в автомобиле, который мчался в сторону аэропорта. Там он поднялся на борт самолёта, и едва самолёт начал выруливать на взлётную полосу, как Адлер включил свой кодированный спутниковый телефон.

* * *

– Господин президент? – сказала Андреа, подходя к Райану перед самым началом пленарного заседания глав стран – членов НАТО. Она передала ему кодированный портативный телефон. – Вам звонит Государственный секретарь Адлер.

Райан сейчас же взял трубку.

– Скотт? Это Райан. Чем закончились переговоры?

– Полным успехом, Джек.

– О'кей, теперь мне нужно убедить в этом всех остальных парней. Ты хорошо поработал, Скотт. Побыстрее возвращайся обратно.

– Мы уже взлетаем, сэр. – Связь прервалась. Райан передал телефон специальному агенту Прайс-О'Дей.

– Хорошие новости? – спросила она.

– Да. – Райан кивнул и вошёл в конференц-зал.

– Господин президент. – К нему подошёл сэр Бэзил Чарльстон. Глава британской Интеллидженс сервис, он был знаком с Райаном дольше всех присутствующих в этом зале. Одним из самых странных результатов восхождения Райана на пост президента было то, что люди, знавшие его лучше всех, были, как один, разведчиками, главным образом из стран НАТО, и они давали советы главам своих правительств, как иметь дело с Америкой. Сэр Бэзил служил не меньше чем при пяти премьер-министрах правительства Её Величества, но сейчас он занимал несколько более высокое положение, чем раньше.

– Как поживаешь, Бэз?

– Все в полном порядке, спасибо. Можно задать тебе вопрос?

– Конечно. – Но это не значит, что мне придётся отвечать на него, – прибавила ответная улыбка Джека.

– Адлер сейчас в Москве. Могу я спросить почему?

– Какова будет реакция твоего премьер-министра на приглашение России присоединиться к НАТО?

Это заставило Бэзила моргнуть, увидел Райан. Он знал, что редко удаётся застать сэра Бэзила врасплох. Его ум тут же начал лихорадочно работать, пытаясь проанализировать новую ситуацию.

– Китай? – спросил он через несколько секунд.

Джек кивнул.

– Да. Не исключено, что у нас могут возникнуть с ним некоторые проблемы.

– Уж не собираются ли они двинуться на север?

– Они думают об этом, – ответил Райан.

– Насколько надёжна твоя информация по этому вопросу?

– Ты ведь знаешь о баснословном источнике золота и нефти в России?

– О да, господин президент. Ивану чертовски повезло в обоих случаях.

– Наши разведывательные источники в Пекине даже лучше.

– Неужели? – заметил Чарльстон, давая Джеку понять, что Интеллидженс сервис полностью отрезана от источников в Китае.

– Совершенно верно, Бэз. Это информация класса «А», и она заставила нас беспокоиться. Мы надеемся, что включение России в Североатлантический союз отпугнёт их. Грушевой только что дал согласие на вступление в НАТО. Как ты считаешь, какой будет реакция остальных присутствующих на это?

– Они отреагируют осторожно, но благоприятно, после того как получат возможность обдумать это.

– Поддержит ли нас Британия в этом вопросе? – спросил Райан.

– Я должен поговорить с премьер-министром. Сообщу тебе позднее. – С этими словами сэр Бэзил подошёл к британскому премьер-министру, который беседовал с министром иностранных дел Германии. Чарльстон отвёл его в сторону и тихо заговорил ему в ухо. Мгновенно глаза ПМ расширились, и он посмотрел на Райана. Премьер-министр чувствовал, что попал в ловушку, причём достаточно неприятную из-за фактора неожиданности. Но главным в этой ловушке было то, что Британия и Америка всегда поддерживали друг друга. «Особые отношения» между ними были такими же прочными и хорошими сегодня, как и при правительствах Франклина Рузвельта и Уинстона Черчилля. Это была одна из постоянных величин в дипломатическом мире для обеих стран, которая опровергала изречение Киссинджера, что у великих стран нет друзей, только взаимные интересы. Возможно, это было исключением, доказывающим существование правила. Как Британия, так и Америка готовы броситься под мчащийся поезд ради спасения друг друга. То обстоятельство, что в Англии президент Райан был сэром Джоном Райаном, KCVO[73]73
  KCVO – рыцарь командор ордена Виктории.


[Закрыть]
, только делало союз между странами ещё прочнее. Признавая это, премьер-министр Соединённого Королевства подошёл к президенту США.

– Джек, ты посвятишь нас в происходящее?

– Насколько могу. Я могу рассказать Бэзилу немного подробнее, когда мы отойдём в сторону, но да, Тони, это происходит в действительности, и мы чертовски обеспокоены тем, как разворачиваются события.

– Золото и нефть? – спросил премьер-министр.

– Китайцы понимают, что оказались в экономическом тупике. У них практически не осталось твёрдой валюты, и Китай отчаянно нуждается в нефти и пшенице.

– Ты не можешь оказать им помощь?

– После того, что они сделали? Конгресс повесит меня на ближайшем фонарном столбе.

– Это верно, – был вынужден согласиться британец. ВВС показывало по телевидению сериал о человеческих правах в КНР, и китайцы выглядели там не слишком хорошо.

Кроме того, презирать Китай стало новым европейским спортом. Подобно тому как Китай загнал себя в тупик, так и западные страны капризно принялись сооружать стену. Граждане этих демократических государств отказывались пойти на любые экономические или торговые уступки, подобно тому, как китайское Политбюро не видело способа изменить политическую систему.

– Тебе не кажется, что это напоминает греческую трагедию, Джек?

– Верно, Тони, и наша трагическая ошибка заключается в приверженности принципу прав человека. Чертовская ситуация, не правда ли?

– Значит, ты надеешься, что присоединение России к НАТО заставит их передумать?

– Если у меня есть карта лучше, я её не вижу.

– Насколько твёрдое решение они приняли?

– Нам это неизвестно. Наша информация об этом очень хороша, но мы должны пользоваться ею с максимальной осторожностью. Это может привести к гибели людей и лишить нас сведений, в которых мы нуждаемся.

– Подобно нашему парню Пеньковскому в 1960-х годах.

Райан кивнул:

– Совершенно верно. Я не могу допустить промаха, иначе жизнь нашего источника будет на моей совести, Тони. Вот почему я должен обращаться с этой информацией предельно осторожно.

– Правильно, Джек. Я полностью понимаю тебя.

– Так ты поддержишь меня в этом вопросе?

Премьер-министр кивнул:

– Да, старина, мы должны поддерживать друг друга, верно?

– Спасибо, дружище. – Райан похлопал его по плечу.

Глава 44
Очертания Нового Мирового Порядка

На это ушёл целый день. То, что планировалось как формальная встреча глав стран – членов НАТО, превратилось в небольшой марафон. Скотту Адлеру пришлось использовать все свои способности убеждения, чтобы уладить разногласия между различными министрами иностранных дел, однако с помощью Британии, дипломатия которой всегда находилась на качественном уровне «Роллс-Ройса», после четырех часов кивков и рукопожатий соглашение было достигнуто. После этого дипломаты отправились готовить документы. Все это проходило за закрытыми дверями, чтобы исключить малейшую возможность утечки информации в прессу. Таким образом, когда главы различных правительств вышли наконец наружу, для средств массовой информации это было как гром среди ясного неба. Они так и не узнали настоящую причину для предпринятого действия. Им сказали, что присоединение России к НАТО вызвано новыми многообещающими открытиями в Российской Федерации. Это казалось разумным объяснением, и если уж говорить начистоту, в любом случае именно такой и была основная причина.

По сути дела, большинство членов НАТО так и не узнало всю правду. Новая разведывательная информация, полученная Америкой, была непосредственно доведена до сведения только Британии. Кроме того, Франция и Германия получили кое-какие сведения о причине беспокойства Америки. Что касается остальных стран, простая логика ситуации была для них достаточно привлекательной. Это будет выглядеть убедительно в средствах массовой информации, и для большинства политических деятелей во всем мире этого хватит, чтобы скинуть с себя одежду и выбежать на городскую площадь совершенно голыми. Государственный секретарь Адлер предостерёг президента Райана, что опасно вовлекать суверенные государства в договорные обязательства без объяснения им всех причин, сделавших необходимым это соглашение. Но даже он был вынужден признать, что в этом вопросе нет иного выхода. К тому же в текст соглашения был включён пункт, освобождающий стороны от принятых ими обязательств, который не будет известен средствам массовой информации и, надеялся Райан, не будет известен и китайцам.

Текст соглашения был передан средствам массовой информации вовремя для вечерних передач новостей в Америке и для поздних ночных передач новостей в Европе. Телевизионные камеры показали прибытие различных глав государств и министров иностранных дел на официальный ужин в Варшаве.

– Я в долгу перед тобой, Тони, – сказал Райан британскому премьер-министру, салютуя ему поднятым бокалом. Белое вино привезли из Франции, из долины Луары, и его качество было великолепным. Крепким напитком вечернего ужина была польская водка, не уступающая по качеству французскому вину.

– Ну что ж, остаётся надеяться, что это заставит наших китайских друзей задуматься. Когда ожидается прибытие Грушевого?

– Завтра после обеда, за этим последует очередной этап выпивки. Думаю, этим напитком снова станет водка. – Документы сейчас напечатали, затем они будут переплетены в тонкую кожу лучшего качества, поскольку такие важные бумаги требовали деликатного обращения. После этого они будут спрятаны в различные архивы, находящиеся в подвалах, и начнут покрываться пылью. С этого момента они перестанут попадаться на глаза людям.

– Бэзил сказал мне, что ваша разведывательная информация удивительно хорошая и даже пугающая, – заметил премьер-министр, отпивая из своего бокала.

– Да, информация действительно получена из надёжного источника, мой друг. Знаешь, нам казалось, что время войн осталось в прошлом.

– Так все думали сто лет назад, Джек. На самом деле все повернулось совсем по-другому, не правда ли?

– Верно, но это было тогда, а сейчас угроза войны назревает снова. И мир действительно изменился за последние сто лет.

– Я надеюсь, что это послужит утешением Францу-Фердинанду и десяти миллионам парней, которые погибли на поле боя в результате его кончины, не говоря о Втором Акте Великой Европейской войны, – заметил премьер-министр.

– Да, послезавтра я отправляюсь в Освенцим. Это будет настоящим развлечением.

Вообще-то Райан не хотел ехать в лагерь смерти, но пришёл к выводу, что это нечто вроде его долга при создавшихся обстоятельствах. К тому же, по мнению Арни, это будет хорошо выглядеть на телевидении. Это была причина, по которой он совершал множество поступков, рассчитанных на общественное мнение.

– Остерегайся призраков, старина. Мне кажется, что там их немало.

– Я расскажу тебе о своих впечатлениях, – пообещал Райан. Будет ли это похоже на «Рождественскую песню» Диккенса, подумал он. Призрак ужасов прошлого, сопровождаемый призраком ужасов настоящего, и, наконец, призрак ужасов будущего?

Но его задача заключалась в предупреждении таких ужасов. Вот за что страна платила ему. Может быть, 250 тысяч долларов в год не так много для человека, который зарабатывал в два раза больше на бирже, но это намного больше, чем получали большинство налогоплательщиков, и они давали ему эти деньги в обмен на его работу.

Это делало его обязательство перед народом таким же святым, как клятва, данная богу.

Освенцим произошёл потому, что другие люди не признавали своего обязательства перед народом, которому они обязаны служить. Или что-то вроде этого. Райану никогда не удавалось совершить прыжок воображения, необходимый для того, чтобы понять ход мысли диктаторов. Может быть, Калигула действительно считал, что жизни римского народа принадлежат ему, что он может пользоваться согражданами и затем отбрасывать за ненадобностью, как скорлупу земляных орешков. Может быть, Гитлер думал, что немецкий народ существует лишь для удовлетворения его честолюбия и получения им достойного места в книгах по истории. Если ход его мыслей был именно таким, то его мечты осуществились, просто не совсем так, как ему хотелось. Джек Райан предполагал, что он будет упоминаться в различных книгах по истории, но старался не думать о том, как отнесутся к нему будущие поколения. Достаточно трудным было уже то, что он выполнял свою работу изо дня в день. Проблема с историей заключается в том, что ты не можешь перенестись в будущее, чтобы затем беспристрастно оглянуться назад и увидеть, насколько успешно справился со своим делом. Нет, делать историю намного труднее, чем изучать её, так что он решил избегать всяких мыслей о ней. Его уже не будет в живых, и он никогда не узнает, что думают о нем будущие поколения, так что какой смысл беспокоиться об этом, правда? У него было собственное сознание, которое не давало ему спать по ночам, и это уже достаточно трудно.

Глядя вокруг себя в зале, он видел лица глав правительств более чем пятнадцати стран, от маленькой Исландии до Нидерландов и Турции. Райан был президентом Соединённых Штатов Америки, страны, намного превосходящей по размерам и мощи все остальные страны НАТО – по крайней мере, до завтрашнего дня, поправил он себя. Ему хотелось отвести каждого в сторону и спросить, как он (в настоящий момент все главы стран – членов НАТО были мужчинами) примиряет себя со своим долгом. Делают они работу честно? Как смотрят они на нужды каждого гражданина своей страны? Райан знал, что было бы неразумно ожидать, что его любят все без исключения граждане Соединённых Штатов. Арни сказал ему об этом: нужно, чтобы он хотя бы нравился – не был любим – половине плюс одному избирателю Америки. Но в его работе должно быть что-то большее, чем это? Он знал всех глав правительств стран НАТО по имени и в лицо, и его проинформировали о характере каждого из них. Вон у того есть любовница, которой всего девятнадцать лет. Тот пьёт, как рыба. У того путаница с сексуальными предпочтениями. А вон тот – мошенник, который составил себе огромное состояние, оставаясь на службе государства. Но все они были союзниками его страны и потому считались его официальными друзьями. Таким образом, Джеку приходилось не обращать внимания на то, что он знал о них, и обращаться с ними так, как они выглядят, а не так, как с теми, кем они являются на самом деле. По-настоящему забавным являлось то обстоятельство, что они относились к нему свысока, поскольку были лучшими политическими деятелями, чем он. Но ещё более забавным было то, что они правы. Они действительно были лучшими политическими деятелями, чем он, подумал Райан, отпивая из своего бокала. Британский премьер-министр отошёл от него, чтобы поговорить со своим норвежским коллегой, и к мужу подошла Кэти Райан.

– Ну, милая, как прошёл у тебя день?

– Как всегда. Разговоры о политике. Неужели эти женщины не занимаются настоящей работой? – спросила Кэти, глядя вверх.

– Некоторые работают, – вспомнил Джек брифинги перед отъездом. – Кое-кто даже имеет детей.

– Скорее внуков. Слава богу, я ещё недостаточно стара для этого.

– Извини, детка. Подумай, как хорошо быть молодой и прелестной, – сказал президент Соединённых Штатов своей первой леди.

– А ты в этой компании самый красивый парень, – с улыбкой ответила Кэти.

– Зато слишком усталый. Это был продолжительный день за столом переговоров.

– Почему вы решили пригласить Россию в НАТО?

– Чтобы не допустить войны с Китаем, – честно ответил Джек. Пришло время, когда ей тоже нужно знать правду. Ответ на заданный вопрос насторожил её.

– Что?

– Потом расскажу тебе подробнее, детка, но это будет краткая версия.

– Война?

– Да. Это длинная история, и мы надеемся, что сегодня нашли способ предотвратить её.

– Если ты так считаешь, – заметила Кэти Райан с сомнением в голосе.

– Встретила кого-нибудь, кто тебе понравился?

– Президент Франции очарователен.

– Вот как? Сегодня во время переговоров он вёл себя, как сукин сын. Может быть, он просто пытается залезть тебе в трусы, – сказал Джек жене. Он получил подробную информацию о французском президенте. В докладе Государственного департамента деликатно говорилось, что у него репутация мужчины «похвальной энергии». Ну что ж, французы имеют репутацию отличных любовников, не правда ли?

– Я говорила о своём впечатлении, сэр Джон, – напомнила ему Кэти.

– Я тоже, миледи. – Он мог поручить Рою Альтману застрелить француза за то, что тот уделял жене президента Америки слишком много внимания, с улыбкой подумал Райан, но это приведёт к дипломатическому инциденту, а Скотт Адлер всегда расстраивался из-за этого… Джек посмотрел на часы. Официальный приём подходил к концу. Скоро какой-нибудь дипломат сделает сдержанное объявление, которое завершит приём. Джек ещё не танцевал со своей женой. Печальная правда заключалась в том, что Джек не умел танцевать, что было источником некоторых разногласий с Кэти. Он собирался исправить этот недостаток когда-нибудь… может быть.

Приём закончился в запланированное время. В посольстве были удобные апартаменты, и Райан направился к огромной кровати, доставленной сюда для него и Кэти.

* * *

Официальная резиденция Бондаренко в Хабаровске была весьма комфортабельной, что соответствовало званию генерала армии с четырьмя золотыми шитыми звёздами на погонах. Но его жене не нравилось здесь. Восточной Сибири недоставало светской жизни Москвы, к тому же одна из их дочерей была на девятом месяце беременности, и жена уехала в Петербург, чтобы присутствовать при родах младенца.

Перед домом простирался огромный парадный плац.

Обратная сторона, где находилась его спальня, выходила окнами на сосновый лес, который занимал большую часть этого региона. У Бондаренко был обслуживающий персонал, заботящийся о его нуждах. В него входили искусный повар и связисты, обслуживающие центр связи. В три часа ночи по местному времени в дверь спальни постучался один из связистов.

– Да, в чём дело?

– Срочное сообщение для вас, товарищ генерал, – ответил голос.

– Хорошо, подождите минуту. – Геннадий Иосифович встал, надел домашний халат и включил свет в спальне. Затем он подошёл к двери и открыл её. Он недовольно ворчал, как любой человек, разбуженный в середине ночи, но генералы привыкли к тому, что время от времени приходится нарушать сон. Он открыл дверь, удержавшись от сердитого замечания по адресу сержанта, который передал ему телекс.

– «Молния» из Москвы, – подчеркнул сержант.

– Хорошо, спасибо, – ответил генерал, взял телекс и вернулся в спальню. Он сел в комфортабельное кресло, на которое обычно бросал форменную рубашку, и взял очки для чтения. Вообще-то он обычно обходился без очков, но в полумраке они облегчали чтение. Это было что-то важное – по крайней мере, достаточно важное, чтобы разбудить его в середине гребаной ночи.

– Боже мой, – произнёс главнокомандующий Дальневосточным военным округом, прочитав половину первой страницы. Затем он перелистнул её, чтобы добраться до сути сообщения.

В Америке этот документ назывался бы Специальной национальной разведывательной оценкой. Бондаренко видел подобные документы и раньше, даже помогал составлять их, но ещё ни разу ему не доводилось держать в руках нечто подобное.

«Мы считаем, что существует опасность неминуемой войны между Россией и Китайской Народной Республикой. Целью КНР в наступательных операциях является захват недавно открытых месторождений золота и нефти в Восточной Сибири в результате стремительного механизированного удара к северу от китайской границы, обходя Хабаровск с запада. Во главе наступления будет находиться 34-я ударная армия, относящаяся к типу „А“ армейской группировки…»

Данное разведывательное донесение основано на разведывательных сведениях, имеющих доступ к политической элите КНР, и надёжность полученной разведывательной информации оценивается как «1А». Это означало, что Служба внешней разведки рассматривает информацию как Священное Писание. Бондаренко видел такое достаточно редко.

Командованию Дальневосточного округа предписывается надлежащим образом подготовиться, чтобы встретить и отбросить атакующие силы противника…

– Чем? – спросил генерал, обращаясь к бумагам, которые держал в руках. – Чем, товарищи? – Затем он поднял трубку телефона, стоящего на тумбочке у кровати. – Приказываю оповестить мой штаб, чтобы они собрались у меня через сорок минут, – сказал он сержанту, который ответил на звонок. Бондаренко не собирался делать театральный шаг, объявив общую тревогу. Это произойдёт после штабного совещания.

Его ум уже изучал создавшуюся проблему. Это продолжалось, пока он мочился в туалете, затем брился. Он признавал это обстоятельство, но не мог изменить его, и тот факт, что он не мог изменить это обстоятельство, ничуть не замедлял мысленный процесс. Стоящая перед ним проблема, думал он, соскребая щетину на щеках, непроста, может быть даже неразрешима, но его звание генерала армии с четырьмя звёздами на погонах делало это его проблемой. Он не хотел, чтобы в будущем студенты военных училищ вспоминали его как военачальника, не сумевшего защитить свою страну от вторжения иностранной армии.

Он находится здесь, напомнил себе Бондаренко, потому что является лучшим оперативным мыслителем в стране. Он бывал в бою и раньше и проявил себя достаточно хорошо, чтобы не только выжить, но и носить на груди высшую награду своей страны за храбрость. Он изучал военную историю всю свою жизнь. Он даже провёл несколько месяцев в американском тренировочном центре в Калифорнии, мечтая создать нечто подобное в России как лучший способ подготовки русских солдат к боям. Однако Россия не могла позволить себе это в течение многих лет. У него были необходимые знания, мужество и самообладание. Ему не хватало только армии и вооружения. Однако история не создаётся солдатами, у которых есть все необходимое. Она создаётся теми, у которых это отсутствует. Когда солдаты снабжены всем, что им необходимо, в книгах упоминаются политические деятели. Геннадий Иосифович был солдатом. Мало того, он был русским солдатом. Его страну всегда заставали врасплох, потому что по какой-то причине политические деятели никак не могли предвидеть возможность войны, и ввиду этого солдатам приходилось расплачиваться за их ошибки. Далёкий голос сказал ему, что его, по крайней мере, не расстреляют в случае поражения. Сталин был мёртв уже много десятков лет, и вместе с ним дух эпохи, когда наказывали тех, кого сам он не сумел предупредить о предстоящей угрозе или подготовить к войне. Однако Бондаренко не прислушивался к этому голосу. Рассматривать поражение было для него слишком горькой альтернативой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю