355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Терри Гудкайнд » Девочка с луны (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Девочка с луны (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 июля 2021, 12:33

Текст книги "Девочка с луны (ЛП)"


Автор книги: Терри Гудкайнд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 30 страниц)

Глава 39

Свернув на длинный спуск на выезде из Милфорд Фоллз, Анжела заметила полицейские машины у заведения Барри. Полиция у бара была нередким явлением. Мужчины часто становились агрессивными, как правило из-за женщин, и устраивали неприятности. Спровоцировать их могло что угодно – слово, взгляд, или неправильный жест. Иной раз женщины сами провоцировали мужчин. Некоторым дамочкам нравилась мужская ревность. После определенного количества выпивки у парней отказывали тормоза, и они стремились свести счеты.

Если дело шло к драке или стычка уже начиналась, Барри выгонял дерущихся на парковку. Если он решал, что все достаточно серьезно, то вызывал полицию. Анжела заинтересовалась, что за ревнивец взбрыкнул на этот раз.

Подъехав ближе, Анжела заметила карету скорой помощи у черного входа и насторожилась еще больше, опасаясь, что Барри пострадал во время ограбления. Барри работал почти без выходных, и у него мог случиться сердечный приступ или что-то в этом роде. Там собралась небольшая толпа зевак и не меньше полудюжины полицейских. Несколько копов, вооружившись блокнотами и ручками, опрашивали очевидцев. Второе кольцо людей стояло чуть поодаль, не мешая полиции. На вид обычные любопытствующие. Теперь ей стало ясно: случилось что-то серьезное.

Анжела медленно въехала на стоянку и припарковалась подальше от толпы и полиции. Среди собравшихся она узнала местных завсегдатаев бара.

Пока она сидела в пикапе, наблюдая за полицейскими, которые опрашивали официанток, машина скорой помощи, осветив проблесковыми маячками стоянку и врубив сирену, направилась вверх по склону к больнице. Когда машина скрылась за холмом, на стоянку въехал белый фургон криминалистов и остановился позади здания. Несколько человек с оборудованием вышли из фургона и исчезли в баре.

Анжеле нужно было выяснить, что происходит, поэтому она осторожно вытащила пистолет, затем подавитель и спрятала их под ковриком. Переборов себя, она извлекла нож из ножен в голенище сапога и засунула его под коврик со стороны пассажирского сиденья.

Еще не хватало, чтобы излишне рьяный коп – как та сука офицер Дентон из больницы – заметил у нее оружие и арестовал. Попасться при скрытном ношении оружия уже было достаточно, но с подавителем дело обстояло гораздо серьезнее. Этот ушлепок Джон Бабингтон с радостью привлечет ее к ответственности за это.

Анжела заметила Тиффани, одну из официанток, которая стояла чуть в стороне от толпы, наблюдавшей за полицией. На ней были туфли на высоких каблуках и с ремешками на лодыжках, а короткая юбка едва прикрывала ягодицы. Девушка стояла, сомкнув ноги и прикрывая рукой голый живот. Ее волосы были зачесаны наверх, кроме нескольких свисающих прядей, но в целом прическа была беспорядочной. Тиффани говорила, что так создается впечатление, будто ее только что оттрахали, а это нравится парням, и они оставляют щедрые чаевые.

Когда Анжела тихо подошла к ней, Тиффани обернулась. На улице было не холодно, но она дрожала и плакала. Слезы оставляли на ее лице потеки черной туши.

– Тиффани, какого черта тут происходит?

Тиффани сглотнула:

– Барри. Я не знаю, выживет ли он.

Анжела успокаивающе положила руку на спину девушки:

– Что стряслось? У него сердечный приступ или типа того?

Она не хотела спрашивать, стреляли ли в него при ограблении – боялась, что это окажется правдой.

Тиффани взяла предложенную Анжелой салфетку и промокнула глаза.

– Нет. Кто-то выбил из него все дерьмо.

– Это версия полиции?

– Нет, это я обнаружила перед своей сменой.

– Полиция знает, кто это сделал?

Тиффани покачала головой:

– Думаю, нет.

Анжела с подозрением посмотрела на коллегу:

– А ты?

Тиффани посмотрела на группу полицейских и зевак:

– Да. Обнаружив Барри на полу, я бросилась ему на помощь. Его лицо было как сырая котлета из гамбургера. Белая футболка, которую он всегда носит, стала красной от крови. В ней были прожжены дыры, а на него теле – ожоги, как от сигареты. Изо рта торчала тряпка. Они мучили его. Я вытащила кляп, чтобы он мог дышать.

– Он был в сознании?

– Едва. – Тиффани всхлипнула. – Я спросила его, что случилось. Все, что он смог сказать, было «эти мексиканцы», затем он лишился чувств.

Анжела ощутила, как по ее голым рукам и ногам побежали мурашки. Она точно знала, о каких мексиканцах говорил Барри.

– Ты сообщила об этом полиции?

Тиффани фыркнула с презрением:

– Нахер полицию.

– Ладно… а кто их вызвал?

– Я.

– Они спросили твое имя?

Тиффани указала на простое здание. Пивная вывеска с вечным приглашением светилась в окне.

– Я вызывала не с мобильника, а с аппарата за барной стойкой, где лежал Барри. Они спросили, в чем дело, и я сообщила, что кто-то ограбил бар «У Барри», а хозяин серьезно пострадал. Прежде чем они успели спросить что-либо еще, я повесила трубку. Я оставалась с Барри, пока не услышала сирены, а потом вышла, пока меня не заметили.

Анжела нахмурилась:

– Почему ты не хотела общаться с полицией?

Тиффани аккуратно стерла пальцем помаду с уголков губ. После долгой паузы она ответила:

– Я еще не говорила тебе, но недавно меня арестовали.

– Тебя? За что?

– За проституцию.

Тиффани одевалась как шлюха, но Анжела всегда считала, что это только ради больших чаевых.

– Я не знала.

Тиффани нахмурилась:

– Я не проститутка, понятно? Этот коп, ублюдочный офицер Палински, был здесь как-то вечером в свой выходной. Хотел, чтобы я отсосала ему на парковке. Я не знала, что он полицейский, и сказала ему отъебаться от меня. И позже ночью он вернулся, но уже в форме, и арестовал меня за приставание с целью оказания услуг. Он оформил меня и посадил в камеру, заявив, что я его домогалась. Маме пришлось приехать за мной и внести залог. – Тиффани зло тряхнула головой от этих воспоминаний.

Парни частенько предлагали Анжеле пососать, но никто не оказывался копом, поэтому она не боялась ареста за отказ.

– Но это еще не самое худшее, – продолжила Тиффани. – Меня вызвал прокурор. Он одарил меня такой самодовольной улыбкой, будто знал, что я шлюха. Понимаешь, о чем я?

– Да, мне знаком этот взгляд.

– А потом он сказал… если хочу, он поможет и, возможно, снимет обвинения. Я ответила, что была бы признательна, ведь обвинять меня не в чем. – Она взглянула на Анжелу. – Обвинять копов во всяком дерьме – не очень безопасно для здоровья. Понимаешь? Поэтому я сказала, что случилось недопонимание.

Анжела кивнула.

– И этот прокурор – все с той же гребаной улыбкой на жирной харе – сказал мне, что его офицер хорошо разбирается в минетчицах. Сказал, что может добавить к моим обвинениям продажу наркотиков, и я проведу как минимум полгода, а то и год в тюрьме! – Тиффани принялась сверлить взглядом полицейских, и по ее щекам снова покатились слезы. – Ты знаешь, у меня ребенок. Дочка. Этот ебанат сказал, что после суда позаботится, чтобы органы опеки забрали ребенка. – Она вытерла слезы носовым платком, – Ей только три.

– Боже, Тиффани, я даже представить не могла.

Анжеле и самой довелось столкнуться с опекой, когда мать отправили на реабилитацию. Это был новый вид ада, изобретенный правовой системой. Они продержали Анжелу в своих когтях полгода, а потом снова швырнули на раскаленную сковороду.

– Он спросил, на что я готова ради того, чтобы он снял обвинения и моему ребенку ничего не грозило. Я подумала, он имеет в виду какие-то общественные работы. Ну и ляпнула, что готова на что угодно, сечешь? Тогда он заявил, что я должна буду приходить к нему домой несколько раз в неделю в течение месяца и отсасывать. Если ему все понравится, он снимет обвинения. Еще он сказал, что нужно сделать минет и Палински, чтобы тот согласился со снятием обвинений.

Анжела даже не спрашивала, согласилась ли Тиффани.

– И как звали этого прокурора?

Тиффани скривилась:

– Помощник окружного прокурора Джон Бабингтон. А что? Ты его знаешь?

– Этого ублюдка я знаю, – сквозь зубы процедила Анжела.

– Да? Мне жаль, что и тебе довелось столкнуться с этим мудозвоном.

После паузы Анжела спросила:

– Еще что-нибудь Барри сказал?

– Нет, – покачала Тиффани головой. – Когда я спросила, что случилось, он только пробормотал «мексиканцы», а затем отрубился. Надеюсь, Бог его не оставит! Барри ведь хороший человек, понимаешь?

– Ага, знаю.

Слушая Тиффани, Анжела все пыталась понять, какого черта четверо насильников взялись за Барри.

Тиффани задрожала, обхватив себя руками.

– Нужно платить за жилье. У меня ребенок. Что мне делать?

– Что ж, – начала вслух размышлять Анжела, – у некоторых из нас есть ключи. Почему бы нам не продолжать работать в баре? Барри тоже нужно платить по счетам. Мы не хотим, чтобы он лишился своего бара. Почти все девушки тут в такой же ситуации, как и ты, – они не могут позволить себе остаться без работы. Думаю, и нам, и самому Барри, пока он поправляется, пойдет на пользу продолжать работу в заведении.

Тиффани впервые за все время разговора улыбнулась.

– Да, это мы можем. – Глаза девушки расширились, когда у нее появилась новая идея. – Можем организовать женский вечер: всем девушкам бесплатный коктейль. К нам придут девушки, а следом и куча мужиков.

– Барри никогда не нравилась идея с женскими вечерами, – возразила Анжела.

– Его здесь нет, чтобы возразить. – Она щелкнула пальцами. – Могу принести рождественскую гирлянду, и мы повесим ее над барной стойкой. Это сделает бар классным и более симпатичным. Можем даже покрасить дамскую комнату, ага? Приведем ее в порядок, и женщины захотят задержаться у нас подольше. Пока Барри не поправится, мы должны сделать все, чтобы бар приносил как можно больше доходов. Я уверена, что если мы все сделаем правильно и привлечем девушек, то получим много чаевых от мужиков, которые заявятся поглазеть на них.

Анжела задумалась. Похоже, стоит попробовать. Будет не лишним заработать для Барри побольше денег, пока он будет лежать в больнице. Если он вообще поправится.

– Знаешь, а это отличная идея. И ты тоже сможешь подзаработать, чтобы решить ваши с дочкой проблемы.

Тиффани на секунду задумалась.

– Остались только девочки, и нам нужен крепкий мужик приглядывать за порядком. Кто-то вроде вышибалы, чтобы разобраться с проблемами, которые мы самостоятельно не сможем уладить.

– Да, тут ты права. Барри за всем приглядывал. На пару с бейсбольной битой под барной стойкой. Но, похоже, сегодня она его не спасла.

– У тебя есть кто-нибудь на примете?

Анжела покачала головой:

– Пока нет, нужно подумать.

Тиффани огляделась вокруг:

– Слушай, тебя же тогда чуть не убили мексиканцы?

Анжела уставилась в темноту:

– Да, мексиканцы.

Тиффани нахмурилась:

– Но они за решеткой, поэтому на Барри напали другие.

– Нет, они на свободе. С них сняли обвинения и выпустили.

– Выпустили? Но почему?

– Бабингтон их выпустил.

– Твою мать, – выдохнула Тиффани.

Анжела не верила в совпадения. Это явно была та же четверка. Внезапно она поняла, почему они пытали Барри.

Глава 40

Город, по которому они ехали, как и многие другие города Америки, казался запущенным, заброшенным и лишенным надежды. Места, где рос Рафаэль, были старыми, но в другом смысле – с древней историей, со зданиями, памятниками и мечетями, которым было много сотен лет, а то и пару тысяч лет. В его стране история жила в самих людях и никогда не умирала.

Эти города выглядели так, словно простояли всего несколько десятилетий, но уже пребывали в запустении и загнивании. А люди в Америке были слабы, жили без цели. Они не признавали Аллаха. Вскоре многие умрут под испепеляющими лучами солнца, которое Рафаэль и его братья обрушат на них.

Рафаэль увидел бежевую тойоту на парковке у круглосуточного магазина. Принадлежавшее им здание, где они собирали бомбу, располагалось далеко и в труднодоступном районе, поэтому Мигель предложил встретиться в этом магазинчике, а уж затем отправиться к зданию сразу за городом.

Рафаэль припарковал свой старенький фургон и нажал на гудок. Сопровождавшие его машины рассредоточились – кто-то остановился на соседних улицах, кто-то отстал, а кто-то поехал вперед, чтобы убедиться, что им не грозят проблемы.

Из переднего пассажирского окна высунулась рука в знак приветствия. Потом на четырехдверной тойоте загорелись фары, и она поехала вперед, указывая дорогу Рафаэлю.

Как только огни города остались позади, местность стала темной и зловещей. Рафаэль никогда в жизни не видел столько деревьев, сколько уже повидал в этой стране. Они росли прямо возле дорог, они были повсюду. Это вызывало клаустрофобию.

Кассиэль, по своему обыкновению, молчал часами. Он смотрел на американские пейзажи, мелькавшие в окне.

– Как тебе Америка? – спросил Рафаэль.

Кассиэль продолжал смотреть в пассажирское окно.

– Я уже бывал здесь.

Рафаэль мельком взглянул на собеседника, сворачивая следом за тойотой на другую дорогу.

– Уже бывал?

Кассиэль кивнул:

– Даже в этом самом городе, Милфорд Фоллз, несколько лет назад. Он никак не изменился.

Рафаэль удивился.

– Зачем ты приезжал сюда?

Кассиэль все еще смотрел в окно.

– Убить кое-кого.

Рафаэль встретился взглядом с Кассиэлем:

– Тогда ты должен радоваться. У тебя есть шанс принять участие в убийстве еще большего количества людей.

Хасан говорил, что Кассиэль – убийца. Его собирались казнить за убийство семьи в Иране, но Хасан решил, что такой человек будет полезен для их миссии. Рафаэль был не согласен. Каждая деталь миссии была тщательно спланирована, и у них было все необходимое. Он не видел нужды в Кассиэле.

Ему казалось, он нянчится с капризным ребенком, а не говорит с братом по оружию.

Тойота вела их по темной загородной местности, пока они не заехали в промзону, выглядевшую давно покинутой. Рафаэль не видел ни машин, ни людей, ни признаков жизни. Здания обветшали за много лет без использования. Окна были разбиты. На многих стенах были нарисованы аэрозольной краской слова и символы, не имеющими смысла. Там, откуда приехал Рафаэль, людей за такое сажали в тюрьму, помещали в трудовые лагеря или даже казнили. Но Америка была страной, лишенной морали.

Пока они пробирались через лабиринт разваливающихся строений, он увидел большие участки, окруженные сетчатым забором с колючей проволокой. В этих руинах запросто можно было заблудиться, и Рафаэль признал правоту Мигеля, который предложил их встретить. Сам он никогда не смог бы отыскать дорогу в бетонном лабиринте американского промышленного упадка.

Как только они подъехали к торцу большого здания с изогнутой крышей и почти без окон, один из их людей, ожидавший снаружи, вскочил и откатил большую дверь в сторону. Он махнул тойоте, фургону Рафаэля и всем сопровождающим машинам. Здание было настолько огромным, что вместило в себя все машины и грузовики, так что никто, проходя мимо, не догадается, что внутри что-то происходит.

Внутреннее пространство похожего на пещеру здания освещали лишь несколько фонарей, работающих на батарейках. Один из мужчин показал Рафаэлю, где припарковать машину, чтобы ее было удобно разгружать. Тойота остановилась сбоку.

Когда Рафаэль вылез из фургона, Мигель ринулся к нему, чтобы поприветствовать. Улыбающийся мужчина схватил Рафаэля за обе руки, наклонился и торжественно расцеловал в щеки.

– Мы так рады, что ты добрался сюда невредимым, брат, – сказал Эмилио. – С огромным интересом следили за тем, какую славу ты принес нам на границе. Мощнейший удар по неверным.

Рафаэль кивнул:

– Мы планировали это много лет. Эстебан и Хавьер покрыли себя славой и вознеслись к Аллаху.

Вокруг раздались крики одобрения в честь мучеников.

Мигель подозрительно посмотрел на незнакомца:

– Кто это?

Рафаэль вытянул руку для представления напарника:

– Это Кассиэль. Хасан поручил ему ехать со мной. Кассиэль обладает особыми талантами, которые могут быть полезны. Он эксперт в обращении с различным оружием. Меня заверили, что с любым из них он смертельно опасен.

Кассиэль кивнул мужчинам.

– Вы все сможете познакомиться позже, – сказал Рафаэль. – Сейчас я хочу взглянуть на вашу работу.

Мигель показал, куда идти:

– Я думаю, ты будешь рад увидеть, что все готово к твоему приезду. Как видишь, на полу лежат готовые свинцовые секции.

Они выглядели точно так же, как те, с которыми они упражнялись в Иране под пристальным взглядом технических руководителей. Мигель направился к стеллажам.

– Закончив обработку на станках, мы перенесли все сюда и подготовили для окончательной сборки.

Он передал Рафаэлю один из кусков семтекса, которому была придана правильная форма. Внутри сферы находился свинцовый отражатель. Получившаяся взрывная линза позволит набрать плутониевому сердечнику критическую массу.

Рафаэль заметил, что они сделаны так же хорошо, как те, которые они много раз делали в процессе обучения.

– А здесь латунные патрубки для детонаторов. Как видишь, соединители для детонатора уже установлены и ждут присоединения ВПМ.

– Курьер доставил их без происшествий?

– Да, конечно, – сказал Мигель. – Мы изолировали мосты. Теперь все готово к подключению.

Рафаэль заметил, как Мигель искоса взглянул на Хуана, Эмилио и Педро, которые стояли чуть в стороне.

Рафаэль немного наклонился:

– Вы следовали моим инструкциям, не так ли? Хасан хотел, чтобы курьера устранили. Вы последовали приказам, переданным вам вместе с ВПМ, и убили курьера?

– Ну, – протянул Мигель, теребя латунный патрубок, – разумеется, мы последовали твоим инструкциям. Курьером была девушка, работающая на себя. – Он небрежно отмахнулся. – Мы повесили ее.

– Повесили. – Рафаэль посмотрел на смущенные лица других троих. – Но вы не сказали, что убили ее, как было приказано.

– Мы избили ее настолько, что она едва была в сознании, а потом накинули на шею веревку и повесили ее. – Мигель махнул куда-то вправо. – Вон там, где занимались механической обработкой. Мы должны было кое-что закончить здесь, поэтому оставили ее висеть в петле, чтобы она задохнулась.

– Она умерла? Вы видели ее мертвой?

– На самом деле нет, – Мигель выставил перед собой ладони. – Кто же мог знать, что кто-то способен выбраться из петли? Это невозможно, никто не мог бы выбраться из такой веревки. Мы были уверены.

– Значит, эта женщина, которая, как вы сказали, не могла сбежать, сбежала?

Мигель смущенно пожал плечами:

– Кто ж знал.

Рафаэль глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, стиснув зубы и глядя на четверых мужчин.

– Способ убедиться весьма прост. Достаточно было находиться рядом до тех пор, пока она не умрет. А еще лучше было отрезать ей голову.

– Мы усердно трудились над завершением работы, чтобы быть готовыми к твоему приезду, и это было гораздо важнее. Женщина пошла в полицию, но нас отпустили, потому что посчитали мексиканскими иммигрантами. Полиции невыгодно обвинять нас в преступлении. Мы знали, что должны все исправить, поэтому пошли в бар, где работает эта американская шлюха, чтобы узнать, где она живет. Поначалу владелец бара ничего не говорил, но в итоге рассказал, как добраться до ее дома.

– И вы убили его, чтобы он не смог рассказать властям, что вы те же самые люди, которые пытались убить курьера?

Мигель истово закивал.

– Да, Рафаэль. Конечно, мы убили его. Я почти наверняка уверен, что он был мертв, когда мы оставили его.

– Почти уверен. Не уверен, а именно почти уверен.

– Он не дышал.

– А я уж думал, что только Хосе был тупицей, – сказал себе под нос Рафаэль и разочарованно покачал головой. – Так кто же эта женщина, которую вы повесили?

– Ее зовут Анжела Константайн. Американская шлюха. – Он коротко улыбнулся. – Мы попользовались ею как женой, прежде чем повесить.

Рафаэль заметил, что Кассиэль подошел ближе, а руки его сжались в кулаки.

– Ты сказал, вы знаете, где она живет? – спросил Рафаэль.

Мигель горячо кивнул и сказал, как добраться до ее дома.

Рафаэль схватил мужчину за рубашку и рывком притянул его к себе.

– Я хочу, чтобы ты, Хуан, Эмилио и Педро поехали к ней домой – прямо сейчас – и закончили работу, как было приказано. Вы меня поняли?

Мигель снова кивнул, боясь заговорить.

Рафаэль посмотрел на остальных троих, пристыженно стоявших в стороне.

– У всех есть ножи?

Они кивнули.

– Почему бы не взять пушки? – спросил Педро.

– Это еще зачем? Чтобы вас остановила полиция, задержала за ношение АК-47 и учинила допрос, посчитав тяжеловооруженными нелегалами? Чтобы власти узнали о нашей операции и положили конец десятилетиям планирования? Прежде вас отпустили, решив, что вы просто мексиканские нелегалы, но этот номер не пройдет, если вас схватят с оружием.

– Прости, Рафаэль, – поспешно сказал Мигель. – Никаких пушек. Мы вполне справимся ножами.

– Думаю, я должен пойти с ними, – хрипло сказал Кассиэль.

Рафаэлю показалось, что этот мужчина слишком жаждет вернуться к своему любимому хобби.

– Нет. Это не твоя ответственность. Мигель и его люди должны сами позаботиться об этом.

Мигель снова кивнул:

– Мы сделаем это, Рафаэль. Клянусь.

Рафаэль наставил палец на четверых мужчин.

– Я хочу, чтобы вы отрезали ее голову и принесли мне. На этот раз вы все сделаете правильно, поняли? Вы, четверо сильных мужиков с ножами, справитесь с одной девкой, которая однажды от вас уже сбежала?

– Да, Рафаэль, – хором сказали они.

– В прошлый раз мы легко с ней справились, – добавил Мигель. – Она слишком хрупкая, чтобы создать нам проблемы. – Он пренебрежительно махнул рукой. – Единственной нашей ошибкой было то, что мы слишком торопились продолжить работу и не убедились, что она подохла. На этот раз мы убедимся.

– Тогда идите и покончите с ней, пока она не доставила нам неприятности.

Все четверо забрались в тойоту.

– Что ж, – обратился Рафаэль к остальным, когда дверь сдвинулась в сторону, и тойота укатила в ночь, – вы все знаете, что делать. И вы в курсе, что это значит для нас, для нашего дела. Наши хакеры в России успешно запустили кибератаку, чтобы мы могли выполнить свою часть миссии. Американские спецслужбы обвинили в этом Россию. Америка разгневана и требует ответных мер. Наши союзники, управляющие серверами в России, готовы ко второму этапу. Перед самым взрывом они начнут вторую волну кибератак. Надеюсь, министерство обороны Америки предположит, что ядерный удар, который мы нанесем, является второй фазой российского нападения на Америку, и в результате Штаты нанесут ядерный удар по России. Как только их ракеты окажутся в воздухе, Россия будет контратаковать своими ракетами, и за пару минут развяжется Третья мировая война. Великий Сатана будет уничтожен. Даже если ядерная война не начнется, Америка никогда не сможет оправиться от нашего удара. Сотни тысяч неверных умрут, огромная территория будет выжжена дотла. Электромагнитный импульс уничтожит большую часть инфраструктуры Америки. США погрузится в хаос. Миллионы людей умрут от голода, дрожа во тьме, которую мы им принесем. Удар, который нанесут присутствующие в этой комнате, станет переломным моментом для Исламского мира. Теперь мы знаем, как провезти в Америку радиоактивные вещества. Другие пойдут по проторенной нами тропе. Израиль станет следующим. Когда мы это сделаем, начнется окончательное истребление Великого Сатаны, а потом, наконец, Израиль будет стерт с лица Земли. Они не смогут уничтожить весь Исламский мир. Мы привыкли выживать во тьме, а они нет. Когда начнется новая ядерная стадия нашей войны с Западом, ее ничто не остановит. Мы изменим баланс сил. Ислам станет новой правящей сверхдержавой.

Мужчины, слушавшие его речь, вскинули кулаки в воздух и разразились криками. Эти люди посвятили жизни этой миссии и этому делу. Они учились всему, что нужно для изготовления ядерных бомб – двое в Иране и Пакистане, и еще несколько в Северной Корее. Они всю жизнь упорно трудились, чтобы сойти за мексиканских эмигрантов, которые легко могли проникнуть в американское общество. Никто и не подозревал, какую тьму они принесут Америке.

– А теперь наденьте защитные костюмы. – Он указал на своего заместителя. – Алехандро, проследи за погрузкой материалов в фургон. Ты останешься с этой командой, а я доставлю фургон на вторую точку.

Разделение материалов увеличивало шансы остаться нераскрытыми, пока не станет слишком поздно.

Он взглянул на заместителя:

– Ты все заминировал, просто на всякий случай?

Алехандро склонил голову:

– Да, командир.

– Кассиэль, ты пойдешь со мной и моими людьми. Остальные знают, что делать. Если мы постараемся, то сможем завершить сборку и все подготовить за несколько дней. И тогда начнется обратный отсчет. Когда пробьет наш час, мы поставим Великого Сатану на колени.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю