Текст книги "Суррогатная мать"
Автор книги: Таня Карвер
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 28 страниц)
Глава 61
Клейтон не мог сосредоточиться. Он смотрел по сторонам, на стены, в окна. Куда угодно, только не туда, куда нужно. А нужно было смотреть в рапорт, лежавший перед ним на столе.
Его усадили за письменный стол и поручили заниматься бумажной волокитой. Не дали возможности работать по этому делу, лишили функций настоящего полицейского, каким он хотел быть и каким, как он верил, и был на самом деле. Он ненавидел все это. Он видел их лица, их синхронизованные действия. Он знал, что они делают, понимал, что они думают. О нем. Они знают. Они знают!
Сердце его молотом стучало в груди, руки дрожали. Но насколько много они знают? Если они знают все, тогда ничего не поделаешь, все кончено. Но если это не так… тогда у него появляется шанс. Призрачный шанс. Ему не следовало этого делать. Разрешать Софи остаться у себя дома. Ему не следовало позволять ей вести себя так тогда ночью, в машине. Проклятье! Если прокрутить всю ситуацию назад, ему с самого начала не нужно было с ней вообще связываться.
Все, что он хотел, – это быть хорошим копом. Которого уважают сверстники и коллеги по работе. И любят женщины. Но ничего этого не было. Потому что он был слабым. И эта слабость заставляла его совершать глупые и трусливые поступки. Вроде того, что он связался с этой Софи.
Он снова огляделся. Фил сидел за своим столом, борясь с целой стопкой накопившихся за это время бумаг. Он низко опустил голову, сосредоточившись на работе, и не заметил взгляда Клейтона. Милхауз уткнулся в свой компьютер, как обычно, погрузившись в виртуальный мир. Но больше всего его волновали Марина и Анни. Они сидели рядом, внимательно читая рапорты и протоколы, изучая фотографии. Каждый раз, когда он смотрел на них, Анни поднимала глаза. И ему приходилось быстро отводить в сторону бегающий взгляд. Виноватый взгляд.
Она ничего никому не рассказала. Он знал это. В противном случае Фил бы уже что-то сказал. Но это был всего лишь вопрос времени. Анни не будет долго скрывать это. Она была не менее амбициозной, чем он сам. Она не захочет, чтобы о ней думали, будто она покрывает чужие ошибки.
Они будут искать Софи. Потому что им нужно допросить ее еще раз. А когда они ее найдут…
Ему необходимо взять себя в руки и подумать над тем, что делать дальше. Разработать план спасения ситуации.
Клейтон тяжело вздохнул и вернулся к своим бумагам.
Но по-прежнему не мог сосредоточиться на них.
Анни снова и снова перечитывала протокол допроса. Герайнт Купер, приятель Клэр Филдинг, работающий с ней в одной школе. Дошла до конца. Принялась читать еще раз. Положила бумагу, устало потерла глаза.
– Ничего? – спросила Марина, подняв на нее глаза.
– Мне кажется, это уже… Я так хочу что-то увидеть, нащупать какие-то связи, что уже начинаю выдумывать…
– Сделай перерыв, – посоветовала Марина.
Анни покачала головой.
– Еще рано. – Она отхлебнула воды из бутылки. – Хорошо. Еще разок. Ищем связи. – Она заглянула в список. – Лиза Кинг. Убита в выставленном на продажу пустом доме. Показывала недвижимость Райану Бразертону. Сюзи Эванс. Проститутка. Райан Бразертон был одним из ее клиентов.
– И Софи Гейл, – добавила Марина. – С ней он познакомился таким же образом.
Анни кивнула.
– И она же была информатором полиции. В качестве платы за определенные послабления. Хорошо. Клэр Филдинг и Джулия Симпсон. Женщина Райана Бразертона и ее лучшая подруга. Затем Каролин Идес. – Она посмотрела на пачки документов на столе. – Никакой связи. Никакой.
– Каролин Идес… Она не работала?
– Ее муж – региональный менеджер агентства по трудоустройству. Она была домохозяйкой. Никакой связи с остальными жертвами.
Марина откинулась на спинку стула и задумчиво прикусила дужку очков.
– А что мы знаем о Софи Гейл?
– Она сменила образ жизни.
– Но не полностью. Затем она появляется рядом с Райаном Бразертоном.
– Можно предположить, что они знакомы несколько лет. И в разных ипостасях.
Анни кивнула.
– Теперь мы этого не узнаем. Она пропала.
– И что, больше не появится?
Анни слабо улыбнулась.
– Может, и появится. Так или иначе. С такими обычно так и происходит. И как правило, они появляются рядом с каким-нибудь мужчиной.
Марина мысленно прокрутила краткий психологический портрет Эрин О’Коннор. Сидит в своем маленьком домике в Новом городе и делает вид, что она тут надолго не задержится. Эрин О’Коннор. Софи Гейл. И то и другое, похоже, вымышленные имена. Придуманные девичьи имена. Имена, которые мужчинам приятно произносить, особенно в определенные моменты и в определенной ситуации…
– Марина! С тобой все в порядке?
Марина вздрогнула.
– Что?
Анни озабоченно смотрела на нее.
– Ничего, ты просто отключилась на несколько секунд.
Марина покачала головой.
– Да… далеко меня унесло…
Она пыталась ухватиться за ускользающую мысль… Как там сказала Эрин О’Коннор? По крайней мере, ему больше не нужно за это платить.
– Мы с Филом ездили побеседовать с любовницей Грэма Идеса. Эрин О’Коннор.
– Это его алиби.
– Ты не проверяла, есть ли у полиции какие-нибудь записи относительно ее?
Анни замерла. Ее и без того торчащие в разные стороны волосы казались наэлектризованными.
– По какой части?
– По части проституции.
– Сейчас проверю.
– Я могу и ошибаться, – сказала Марина. Она вспомнила, с каким отвращением Эрин произнесла эту фразу, и подумала, не смогут ли они извлечь из этого что-то для себя. – Возможно, я наношу большой ущерб ее репутации, но все равно не могу отделаться от чувства, что тут существует какая-то связь.
– Прислушивайся к своей интуиции. Так это и работает. – Анни встала. – Пойду проверю это прямо сейчас.
Она направилась в другой конец комнаты. Марина смотрела ей вслед.
Как и Клейтон.
Анни попросила Милхауза запустить в базе данных поиск по имени Эрин О’Коннор. Ожидая результатов, она оглядела офис. Клейтон обливался потом, словно в летнюю жару. И трясся, как от болезни Паркинсона. Она никому не говорила о его связи с Софи. Пока что. Если он не даст ей повода, она никому не скажет. Но он этого не знает. Она сдержала улыбку. Вот и хорошо. Пусть помучается.
– Хм-м… – Милхауз уставился в монитор. – Здесь… нет…. Ничего…
«Красноречив как всегда», – подумала Анни.
– О’кей, – сказала она, – а как насчет Грэма Идеса?
– Это муж жертвы?
– Да, тот самый.
– Ладно… – Он принялся нажимать на клавиши в поисках нужной информации.
Анни ждала. Настолько терпеливо, насколько могла.
– Уф… – наконец сказал Милхауз. – Вот. Да, есть такой. Господи… вау…
Анни наклонилась к монитору, чтобы увидеть, что он там нашел. Вот оно что…
– Грэм Идес, был задержан, сделано предупреждение, – прочла она. – Четыре года назад. Был с ним вместе задержан кто-то еще? Продавец или покупатель?
– Уф… да… сейчас посмотрим…
Милхауз снова уткнулся в компьютер. Анни чувствовала, как внутри нее растет возбуждение. Она пыталась не показывать этого. Сколько раз в подобных ситуациях она позволяла себе начать надеяться, чтобы в итоге эти надежды разбились о реальность. Поэтому когда Милхауз снова позвал ее взглянуть на экран, она постаралась не связывать с этим особых ожиданий.
– Вот…
Она улыбнулась. Почувствовала, как сжались пальцы ног. Впервые ее надежда не принесла разочарования.
– Это просто фантастика, Милхауз! Могу тебя поцеловать.
– Урррл…
Она улыбнулась. Ей показалось, что в голове у него промелькнула мысль, можно ли это как-то обсчитать на компьютере.
Она со всех ног бросилась к Марине.
Клейтон следил за ней. Он не знал, что она выяснила, но очень сомневался, что для него это хорошие новости. Анни даже не стала садиться, просто нагнулась к Марине и стала что-то ей рассказывать. Марина встала и поспешно направилась к столу Фила.
«О боже, вот черт… Она что-то нашла!»
Должно быть, в компьютере сохранилась запись о его связи с Софи. И Анни обнаружила это. Похоже, так. Клейтону стало тяжело дышать, и он даже подумал, что у него может развиться сердечная аритмия. Как бывает, если перебрать кокаина.
Он попытался успокоиться и рассуждать здраво. Может быть, с ним это и не связано. Возможно, они обнаружили что-то такое, что сможет продвинуть следствие. Совершить прорыв. В этом все дело. И он тут абсолютно не при чем.
Усилием воли он заставил себя успокоиться. Существует только один способ все узнать. Он встал из-за стола и, пройдя через офис, подошел к месту, где сидел Милхауз.
– Привет! – сказал он, пытаясь изобразить безразличие, но потерпел в этом полное фиаско.
Милхауз в ответ буркнул что-то невразумительное.
– Что это было? Ну, то, что только что искала Анни?
– Грэм Идес, – ответил Милхауз, явно раздраженный тем, что его отвлекают от работы. Очевидно, Клейтон не пользовался у него таким же успехом, как Анни.
– А можно мне взглянуть?
– Ты отстранен от дела.
Клейтон виновато улыбнулся, но улыбка, которая, как он надеялся, должна была говорить «мы ведь все здесь партнеры», вдруг как-то сама собой умерла.
– Да брось, Милхауз! Ты же понимаешь, каково мне сейчас. Пожалуйста.
Милхауз недовольно вздохнул и снова зашел в систему.
– Вот это она хотела увидеть сначала.
Клейтон судорожно сглотнул.
– Понятно. Сначала, ты говоришь? А что она хотела потом?
Снова ворчание и раздраженный вздох, словно Милхауза просили сделать нечто невыполнимое.
– Вот это.
Он откинулся на спинку стула. Клейтон заглянул в монитор. И почувствовал, как руки его снова начали дрожать. Победа!
Он выпрямился. Медленно, словно в трансе, прошел к своему столу.
– Не стоит благодарности, – бросил ему вслед Милхауз.
Но Клейтон этого уже не слышал. Он медленно сел.
«О боже, вот блин…»
Дверь кабинета открылась. Оттуда, на ходу натягивая куртку, вышел Фил, за ним Анни. Они быстро направились к выходу.
Клейтон сидел и смотрел, как они уходят. Он должен был что-то сделать, но не мог пошевельнуться. Ему следует быть очень осторожным. То, как он поведет себя дальше, может оказаться важным. Даже очень важным. От этого будет зависеть его карьера. Он должен подумать. Найти способ провернуть все так, чтобы выйти сухим из воды.
Да.
Но сначала один телефонный звонок.
Глава 62
Дверь открыл Грэм Идес. Это был уже совсем другой человек. Как будто за один день он постарел на целую жизнь. Но что еще хуже, сейчас он напоминал призрак, который так и не понял, что уже мертв. «Вот что делает с человеком чувство вины», – подумал Фил.
Теперь Грэм Идес жил в мотеле «Трэвелодж», в пригороде Колчестера. Его дом, ставший местом преступления, по-прежнему обследовался криминалистами в поисках улик, и это будет продолжаться еще какое-то время.
– А я думала, что с него уже достаточно дешевых гостиниц, – сказала Анни, когда они подошли к стойке рисепшн и предъявили свои удостоверения.
Фил ничего не ответил, только спросил у портье, как пройти в комнату Грэма Идеса.
– Мистер Идес? – сказал Фил. – Нам нужно задать вам несколько вопросов. Это не займет много времени.
Идес открыл дверь и прошел вглубь номера. Он был одет в хлопчатобумажные брюки и спортивную фуфайку. Похоже, он и спал так. Он был небрит, волосы слежались в странные завитки и волны. Он сидел на кровати, опустив голову. Как узник камеры смертников в ожидании исполнения приговора. И если судить по его глазам, он был уже мертв.
Фил встал напротив него, облокотившись о стенной шкаф. Анни села на стул.
– Мы поинтересовались вашим прошлым, мистер Идес, и хотели бы прояснить несколько моментов.
Ответа не последовало.
– Четыре года назад вы были задержаны, когда усаживали в свой автомобиль уличную проститутку, и вам было сделано предупреждение. Это так?
Идес поднял глаза и нахмурился.
– Что?
Фил начал сначала, но Идес прервал его.
– Какое это может иметь отношение к… к тому…
– Значит, это правда? Вы снимали уличных проституток? Искали продажной любви?
Идес снова опустил голову и вздохнул. К чувству вины добавилось еще и унижение.
– Да, – сказал он надломленным голосом, – да, все так и было.
– Это было один раз или несколько? – спросила Анни. – Вы этим регулярно занимались?
Идес поднял голову, избегая смотреть ей в глаза.
– Неужели это имеет какое-то значение? – Он попытался скрыть свое смущение за раздражением. – Какое это может иметь отношение к… моей жене? Какая здесь связь? Или это часть вашего расследования?
– Так оно и есть, мистер Идес, – сказал Фил, стараясь, чтобы голос его звучал спокойно, но властно. – Если бы это было неважно, мы бы вас не спрашивали.
Он помолчал в ожидании ответа на свой вопрос.
Наконец Идес, видя, что они не отстанут, горестно вздохнул.
– Да, я пользовался услугами проституток… немного.
– Немного? – переспросила Анни.
– Ну… много. Ладно, я часто этим пользовался. Да, я платил им за секс. Теперь вы довольны?
Фил вытащил из кармана куртки фотографию и протянул ее Идесу.
– Вы узнаете эту женщину?
Идес взглянул на снимок. На него смотрела улыбающаяся Сюзи Эванс. Он нахмурился.
– Она кажется мне… знакомой. Немного.
– У вас был с ней секс? – спросила Анни. – Была ли она одной из тех женщин, которых вы сажали к себе в машину?
Он продолжал смотреть на фото. Наконец отрицательно покачал головой.
– Нет, не думаю. Она не моего типа. Но ее лицо кажется мне знакомым.
Он протянул снимок Филу.
– Она была убита около двух месяцев назад, – сказал Фил, пряча его в карман.
Голова Идеса дернулась, глаза округлились.
– И… и вы полагаете… что это сделал тот же человек?
– Мы рассматриваем такую возможность, – ответила Анни.
– Мы прорабатываем все версии, – добавил Фил.
Анни вытащила из кармана еще одну фотографию и протянула ее Идесу.
– А как насчет этой?
Он даже не стал скрывать, что знает ее. Глядя на снимок, он тяжело вздохнул.
От Фила это не ускользнуло.
– Вы знаете ее?
– Ее тоже убили? – В голосе его звучало искреннее участие.
Фил проигнорировал вопрос.
– Вы знаете ее?
Идес снова взглянул на фото.
– Да, ее я помню очень хорошо.
– Значит, вы не однажды встречали ее? – уточнил Фил.
– Да. Я виделся с ней регулярно. Мы встречались. У нее была своя квартира. Я не забирал ее прямо с улицы. Иногда это было в гостинице. Да…
Он погрузился в воспоминания.
– Можно ли сказать, что у вас сложились определенные отношения? – спросила Анни.
– Думаю, да. Мы были с ней вместе… сколько… в общем, мы встречались довольно долго.
– Вы много общались с ней… А о чем вы говорили? – поинтересовался Фил.
– Да обо всем. О жизни, о моей семье. Обо всем.
– И почему все это закончилось? – спросила Анни.
– Я встретил Эрин, – ответил Идес.
Анни скрестила руки на груди.
– И больше вам не нужно было за это платить.
– Правильно. – Идес поднял глаза и только теперь понял, что сейчас произнес. – То есть я совсем не это имел в виду…
– Понимаю, мистер Идес, – сказал Фил и протянул руку, чтобы забрать у него фотографию.
Идесу явно не хотелось ее отдавать. Он еще раз взглянул на снимок и тяжело вздохнул.
– Ох, Софи… – прошептал он.
Фил и Анни переглянулись и собрались уходить.
Грэм Идес встал.
– Пожалуйста… – сказала он, глядя себе под ноги. – Прошу вас… Найдите моего ребенка. Мою девочку. – Он поднял голову. – Знаете, это ведь была девочка. – Он снова отвел взгляд в сторону. – Это все, что осталось от моей… – Он не смог заставить себя произнести имя жены.
Он упал на кровать и зарыдал.
Они оставили его наедине с горем.
На улице Фил покачал головой, словно стараясь прогнать из нее образ лежащего на кровати Грэма и его голос, звучавший у него в ушах.
– Мы должны найти ее, – решительно сказал он. – И как можно быстрее.
Они поехали в управление.
Клейтон стоял на парковке. Было очень холодно. Пронизывающий ветер, обещающий скорый приход зимы, распахивал полы куртки. Но он ничего этого не замечал. Он прижимал к уху свой мобильный.
– Ну давай, – приговаривал он, – возьми трубку!
На том конце линии включился автоответчик.
– Привет, это Софи. Оставьте свое сообщение, и я обязательно вам перезвоню, причем очень скоро.
На последних словах ее голос становился тихим и дразнящим, обещая удовольствие и секс. Это срабатывало. Клейтон знал это по себе.
– Слушай, Софи, это я, Клейтон. Мне необходимо тебя увидеть. Немедленно. Это очень важно. Я не знаю, где ты сейчас, но возвращайся на квартиру, я буду ждать тебя там.
Он нажал отбой. Вздохнул.
Черт…
Он убрал телефон. Подумал. Снова вытащил его. Он решил позвонить к себе домой. Может, она уже там. Плещется под душем или что-нибудь еще в этом роде. Он набрал номер, подождал. Но услышал только собственный автоответчик.
Он принялся надиктовывать сообщение.
– Софи? Это Клейтон. Если ты на месте, возьми трубку. – Он выдержал долгую паузу. Снова вздохнул. – О’кей. Слушай. Я сейчас еду домой. Мне необходимо с тобой поговорить. Немедленно! Я оставил сообщение на твоем мобильном. Если ты слышишь меня, дождись. – Новый вздох. – Нет. Я не могу сказать это по телефону. Мы должны обговорить все при встрече. Нужно разобраться. – Время для сообщения закончилось.
Сидя дома у Клейтона на одном из его темных кожаных кресел, Софи Гейл сделала еще одну глубокую затяжку, задержала дыхание и медленно выпустила длинное облако дыма.
На автоответчике мигала красная лампочка. Она не двинулась с места. Снова поднесла сигарету к губам, затянулась и не торопясь выдохнула.
Она ждала.
Глава 63
На обратном пути в центр Колчестера Фил гнал свою «ауди» по авеню Ремембранс с максимально допустимой в этом месте скоростью. Сидевшая рядом с ним Анни выглядела озабоченной.
– Босс… – сказала она с явным волнением в голосе.
– Что? – ответил он, не отрывая взгляда от дороги.
– Думаю, я должна была еще раньше вам кое-что сказать.
Он быстро взглянул на нее. Она отвернулась, но по напряженной позе он видел, что она нервничает.
– Выкладывай.
В возникшей тишине шум работающего двигателя казался оглушительным ревом. Наконец Анни прервала молчание.
– Это касается Клейтона.
Фил ждал.
– Он… – Она вздохнула. – В общем, я видела его. На следующую ночь. Когда вела наружное наблюдение за домом Бразертона.
Фил посмотрел на нее и нахмурился. Он ничего не сказал, ожидая объяснений.
– Он тогда… Он привез домой Софи Гейл. В своей машине.
Фил уже не смотрел на дорогу.
– Неужели он сделал это?
– И еще… – Теперь уже нужно было продолжать. Путь назад отрезан. – И еще она делала ему минет. Прямо там, в машине.
Анни отвернулась к окну. Она чувствовала обжигающий взгляд Фила, который буквально сверлил ее. Автомобиль двигался, казалось, сам по себе.
– Почему ты мне сразу об этом не сказала?
Фил контролировал себя, голос его был спокоен.
Анни знала, что это дурной знак.
– Я… я не знала, должна ли сделать это, босс. Я сначала подумала, что он следит за ней. Я сказала ему это в глаза.
– И что он ответил?
– Он сказал, что сам вам все расскажет. Сядет с вами и все расскажет.
– Все? Что ты имеешь в виду под этим «все»?
Анни вздохнула и сокрушенно покачала головой.
– Ну… Клейтон раньше работал в полиции нравов. И знал Софи еще с тех времен. Он входил в группу, для которой Софи работала информатором.
– Так какого же черта он мне об этом не сказал?
В отличие от предыдущей фразы, сказанной спокойным и контролируемым тоном, голос Фила буквально гремел. Он отпустил руль и принялся массировать грудь. Анни заметила, что у него начались проблемы с дыханием.
– Вы в норме, босс?
Он не обратил внимания на ее вопрос.
– Почему же он мне об этом не сказал?
– Я не знаю. Он сказал, что собирается это сделать. Но не сделал. И это подтолкнуло меня к тому, чтобы заглянуть в прошлое Софи. Тогда-то я и выяснила обо всех этих делах с проститутками.
– О чем он и не думал рассказывать.
– Я… Этого я не знаю, босс.
Дыхание Фила стало частым и прерывистым, он с трудом ловил воздух открытым ртом.
– Босс…
– Боже…
Рука его еще сильнее прижалась к груди. Анни уже начала опасаться, что с ним случится инфаркт.
– Может быть… Может, нам остановиться?
Фил со злостью помотал головой.
– Позвони ему. Позвони ему прямо сейчас. Я хочу знать, в какие игры он вздумал играть.
Анни достала мобильный и набрала номер Клейтона. Подождала. Взглянула на Фила.
– Автоответчик.
– Мерзавец! Оставь ему сообщение. Скажи, что я хочу видеть его в управлении. И немедленно!
Анни выполнила его распоряжение и отключила телефон.
– Когда мы уходили, он был в офисе, – сказал Фил, продолжая судорожно дышать. – Позвони туда. Узнай, может, он еще там. Нет, не так. Позвони Марине. И спроси у нее.
Анни сделала все так, как он сказал: поговорила с Мариной и выслушала ее ответ. Потом нажала отбой.
– Он ушел. Сразу после нашего отъезда.
Фил продолжал тяжело дышать, но уже сквозь стиснутые зубы.
– А она… А она не сказала, куда именно он ушел?
– Она сказала, что он подходил к Милхаузу сразу после меня. Потом поспешно вышел.
– А ты расспрашивала Милхауза о Софи Гейл.
– Ну да. – Она наконец поняла. – О боже…
– Ты знаешь, где он живет?
Анни кивнула.
– Говори, куда ехать. Медлить нельзя.
Фил включил сирену.