355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Таня Хафф » Дым и пепел » Текст книги (страница 9)
Дым и пепел
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:49

Текст книги "Дым и пепел"


Автор книги: Таня Хафф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц)

По Риду сходили с ума преимущественно женщины средних лет, имеющие веб-сайты и пугающе недвусмысленное воображение, а еще те, кто верил, что вампиры и вправду таятся в темноте. Таких было совсем немного. Если не считать этой веры, они, похоже, не могли прийти к согласию ни по одному конкретному вопросу. Тони ни разу не видел, чтобы Генри и вправду таился. Самой редкой разновидностью фанатов были люди, восхищавшиеся игрой Мэйсона.

– Мои поклонники – это соль земли!

«Да кто так говорит в реальной жизни?» – подивился Тони и придвинулся еще ближе.

Хотя, если честно, на некоторых упомянутых веб-сайтах публика выражалась довольно соленым языком, не говоря уж про интересную анатомическую концепцию, касающуюся как минимум Мэйсона. Тони вряд ли относился к тем, кому полагалось жаловаться на секс мужчины с мужчиной, но его слегка смущали рассказы про отношения Раймонда Дарка с Джеймсом Тейлором Грантом, размещавшиеся в Сети. Даже если забыть о личных предпочтениях самих актеров, Дарк был бабником, на счету которою каждую неделю появлялось несколько новых завоеваний и полусотня трагических любовных романов в прошлом. Даже Джеймса Тейлора Гранта одна такая вот истинная любовь зарыла в землю, а другая привязала к столбу.

С актрисой, игравшей вторую женщину, Ли встречался до тех пор, пока шанс стать звездой в ремейке «Туннеля времени» [52]52
  «Туннель времени» – фантастический сериал шестидесятых годов. Первая серия ремейка вышла в 2002 г., но продолжения не последовало. Попытка создать ремейк несколькими годами позже тоже оказалась неудачной.


[Закрыть]
не увлек ее в Торонто.

Дверь кабинета Мэйсона настежь распахнулась, и Тони резко вернулся от воспоминаний к насущным делам. Он едва успел принять невинный вид, будто и не думал подслушивать, когда главный актер «Самой темной ночи» сыграл драматическую сцену ухода или появления. Это с какой стороны посмотреть.

– Интервью закончено! – заявил он.

– Мистер Рид, вы должны сознавать, что этот сериал привлекает к себе слишком много паранормального внимания.

Фостер узнал этот голос.

– Я не должен ничего сознавать! – огрызнулся Мэйсон, когда вслед за ним из кабинета вышел Кевин Гровз. – Мне очень не нравится то, что вы подразумеваете!

– Поясните!

Мэйсон вздернул губу, круто развернулся на пятках, двинулся к выходу и бросил через плечо:

– Любыми вашими дальнейшими вопросами займется моя ассистентка.

Гровз побелел, что и неудивительно, если вспомнить его последнее столкновение с Дженнифер, и позволил Мэйсону уйти без помех, хотя бы физических.

– Я выясню правду, мистер Рид! – заявил журналист.

Даже с другого конца комнаты Тони видел, что Мэйсон размышлял, должен ли он на это отвечать.

«Пожалуйста, только не «Николсон»!» [53]53
  Джек Николсон – американский актер и продюсер. Имеется в виду его роль в фильме «Бэтмен» 1989 г., где он сыграл злодея но кличке Джокер, и знамени тая реплика этого персонажа: «То ли я им еще устрою!» «Сделать Николсона» значит ухмыльнуться самой страшной ухмылкой и произнести эти слова.


[Закрыть]

После долгой паузы Рид фыркнул и вышел из офиса.

Фостер и не подозревал что задержал дыхание. Только теперь он сделал выдох, поднял глаза и увидел, что Кевин Гровз направляется к нему.

– Нам нужно поговорить, – сказал этот тип.

Тони уже собирался предложить Гровзу сделать нечто биологически невозможное, как вдруг вспомнил, что именно он хотел рассказать Лии об этом репортере. Кевин знал о демонической конвергенции. Тони должен был выяснить, как много тому известно.

– Ладно.

– Неужели? – Гровз с удивленным видом открыл и снова закрыл рот.

– Но не здесь.

Фостеру предстояло работать в этой студии. Он меньше всего нуждался в том, чтобы кто-нибудь увидел его вместе с Гровзом. В первую очередь Эми. Ему никогда не удалось бы загладить такое, тем более что дышал он все еще тяжело.

– Мне нужно поесть. Перейдем на другую сторону улицы.

Гровз, откровенно застигнутый врасплох, пожат плечами и согласился:

– Конечно.

– Тогда давайте пошевелимся!

«Прежде чем вернется Эми».

Тони повел репортера из студии и едва справился с этой задачей.

«Неужели входная дверь всегда открывалась так туго?»

Гровз протянул руку, положил удивительно большую ладонь на дверное стекло и толкнул створку.

– Спасибо.

– С вами все в порядке?

– В полном.

«Если кто-нибудь нас заметит, то я смогу сказать, что разбирался с последствиями сегодняшнего инцидента. Никогда не помешает узнать, что именно Мэйсон рассказал прессе, прежде чем заголовки доберутся до стола Чи-Би».

Зеленый свет едва продержался столько, чтобы Тони успел дотащиться до другой стороны Боундари-стрит.

– Мы идем не в «У герцога»? – спросил Гровз, когда Фостер повернулся и прошел мимо мокрого, безлюдного внутреннего дворика.

– Приятель, вы настоящий пытливый репортер! Ничего не упускаете.

– Я думал, вы, парни, всегда и все ходите в «У герцога».

– Неправильно думали.

«У герцога» было местом встреч различных деятелей телебизнеса – актеров, режиссеров, продюсеров, которые сделали Барнеби своим домом или, по крайней мере, местом работы. Но члены съемочной группы «Самой темной ночи» бывали там редко. У них имелось свое место встреч, занимавшее переднюю часть старого товарного склада. Остальные три четверти здания одна крупная студия все еще использовала по прямому назначению.

– Хорошо, предлагаю сделку, – Тони сосредоточился и смог говорить не задыхаясь. – Вы только беседуете со мной, без всяких публикаций.

– Или?..

– Или никогда не узнаете, что происходит.

– Вы плохо выглядите.

– А вас кто спрашивает?

– Просто отметил, – пробормотал Гровз.

Тони первым вошел в «Окно».

Они помедлили, чтобы дать глазам привыкнуть к полутьме, и Гровз сказал:

– Я ожидал, что тут будет больше стекол.

– Это название означает совсем другое.

Фостер чувствовал, что репортер ждет дальнейших объяснений.

«Почему бы не рассказать ему что-нибудь на халяву?»

– Членам групп обычно платят ежедневно. Они получают наличные после окончания съемок через окошко кассы, поэтому и назвали окном последний кадр дня.

– После этого вы идете сюда, чтобы пропустить глоток и отметить окончание рабочего дня.

– Вы умнее, чем выглядите.

«И крупнее», – понял Тони, когда они двинулись по истертому плиточному полу к пустым кабинкам под единственным окном. Рост Тони составлял пять футов десять дюймов. Гровз оказался на пару дюймов выше и шире в плечах. Однако он не был толстым. Дешевый костюм маскировал его размеры, да и сам репортер слегка съеживался, словно ожидал, что его ударят. С учетом всех обстоятельств такой вариант не выглядел столь уж необоснованным.

Кабинка пахла пивом, жареной картошкой и влажной тканью, но Тони почувствовал себя куда увереннее, когда прислонился спиной к твердой деревянной боковине. Если бы он вытянул шею и посмотрел направо, то при условии, что на Боундари будет немного машин, через стекло, испещренное полосами, смог бы увидеть главный вход на парковку студии. Лия, похоже, не сомневалась в том, что в ближайшее время ничего не случится, но Фостер чувствовал себя лучше, будучи в состоянии приглядывать за делами. Пусть даже вполглаза.

– Тони! – Хозяйка заведения подошла к столу, вытирая руки о зеленый фартук. – Что тебе подать?

– Будь добра, Бренда, большую порцию жареной картошки с сыром и подливкой и стакан молока.

Молоко тоже было едой. Об этом говорилось в программе, которую Тони видел по PBS.

– Да, это полезно для здоровья. А твоему другу?

– Он мне не друг, – быстро вставил Тони, не успел Гровз заговорить. – Это репортер из «Вестерн стар».

– Ага, – Бренда приподняла серовато-голубую бровь, повернулась и окинула репортера быстрым оценивающим взглядом. – Та фотка на обложке журнала на прошлой неделе, якобы создание ночи!.. Оно смахивало на енота в мусорном баке. Вы, парни, халтурщики.

– Я не имею отношения к фотографиям на обложках. – Гровз поджал губы.

– Да, держу пари, мне нелегко будет найти того, кто признается, что имеет к ним отношение. Что вы будете?

– Хорошо бы кофе.

– Мой кофе лучше, чем просто хороший, – заявила Бренда и направилась к кухне.

– Какого дьявола вы сказали ей, кто я такой, да еще подобным тоном? – Репортер переплел длинные пальцы, уперся в стол и подался вперед.

– Чтобы она следила за своими словами, пока вы рядом.

– Думаете, эта женщина что-то знает?

Тони пожал плечами и зашипел сквозь сжатые зубы, когда это движение разбередило отметины от костей.

– В чем дело? – спросил Гровз.

«Нет смысла отрицать очевидное. Ложь следует придерживать для тех случаев, когда ее можно будет замаскировать крупицами правды».

– Поранил плечо.

Темные глаза за стеклами очков сощурились, когда Фостер дал прямой ответ.

– Каким образом?

– Вы же разговаривали с Мэйсоном, – отозвался Тони. – Так что, по-вашему, случилось?

– Я могу считать, что вы были ранены во время нападения?

– Валяйте. Я всего лишь стажирующийся ассистент режиссера, – Тони вовремя спохватился и не пожал плечами, вспомнив, что это причинит боль. – Поэтому всем будет плевать.

– Вы видели ненормального фаната?

– Ба!.. Знаете, это забавно. Вы верите во всякого рода паранормальную чушь, но не в то, что один из поклонников Мэйсона мог спятить.

– Дело не в том, что я не…

Гровз сделал паузу и подался ближе к Тони. Тот учуял мяту и подумал, не освежитель ли это для рта. Ведь журналист не жевал резинку.

– Я встречался с несколькими фанатами Рида, – сказал репортер. – Это быстрый способ спятить. Но происходит нечто большее.

– Не понял.

– Зачем мы здесь?

– Я хотел поесть жареной картошки, – ответил Тони, когда принесли еду.

Гровз подождал, пока они снова останутся одни, положил в кофе три ложки сливок и только тогда спросил:

– Зачем мы пришли сюда вместе?

– Вы сами сказали, что нам нужно поговорить.

– А вы со мной согласились.

– Вы выслеживаете нас с августа.

– Потому что знаю, когда мне лгут.

– Насчет чего?

– Кое-каких непонятных вещей.

– Вроде созданий ночи? – спросил Тони.

Его тон кое-что подразумевал. Мол, мне непонятно, как можно говорить о том, во что не верит ни один здравомыслящий человек.

– Да.

– Вы серьезно? – Фостер чуть не подавился картошкой фри с соусом и сыром.

– Это… – Гровз уставился в чашку с кофе так, будто мог найти в ней нужное слово, потом поднял голову и встретился с Тони глазами. – Проклятие…

– Вы знаете, когда вам лгут?

– Да.

«Он и правда знает, более того, ожидает, что я ему поверю».

– Что вы делаете? – спросил журналист, когда Фостер нахмурился и поглядел на потертую деревянную столешницу рядом со своей тарелкой.

– Пытаюсь решить, стоит ли поколотиться головой о стол.

– Зачем?

«Затем, что подобное притягивает к себе подобное. Демоническая конвергенция происходит в Ванкувере именно потому, что здесь находится Лия. Врата Арры тоже были тут, как и я, да и… Да, Генри тоже недалеко. С тех пор как я познакомился с Фицроем, у нас побывали и призраки, и вервольфы, и разгуливающие мумии…

Это можно сравнить с убийствами, все время случающимися рядом с Джессикой Флетчер [54]54
  Джессика Флетчер – героиня сериала «Она написала убийство», писательница и детектив.


[Закрыть]
. Кто захотел бы жить в одном городе со странной маленькой леди, расследующей преступления?

Еще напрашивается параллель с крохотным белым автофургоном. Ты не замечаешь их существования, пока не обзаводишься собственным, и тогда они вдруг начинают повсюду кишеть.

На студии, где я работаю, появились ворота, ведущие в другой мир.

Дом, где мы снимали очередную серию, совершенно случайно оказался населенным призраками.

Когда «Самой темной ночи» понадобилась каскадерша, была нанята бессмертная носительница демонских врат.

Это похоже на сериалы, идущие в восемь часов на WB [55]55
  WB (The Warner Bros. Television Network) – телесеть, по которой шло много сериалов, базирующихся на сверхъестественном, таких как «Баффи – истребительница вампиров», «Ангел», «Тайны Смолвилля». В 2006 г. Warner и корпорация CBS приняли решение закрыть свои телевизионные сети и создать новую – CW Television Network.


[Закрыть]
.

Да и Кевин Гровз, который знает, когда ему лгут, все еще ждет ответа».

Тони вздохнул и выдал:

– У меня сегодня неудачный день.

«Ни капли лжи».

– Итак, дайте догадаться, – Фостер сделал глоток молока. – Вы пошли работать в желтую прессу, потому что только там осмеливаются печатать правду?

– Правильно. – После долгого молчания Гровз возвел глаза к потолку. – Дальше что?

– Простите, – Тони моргнул и снова принялся за еду. – Просто я на минутку отвлекся. Вам хотелось бы, чтобы обычные газеты тоже печатали правду?

– А кто был бы против?

«Хороший ответ».

– За вашей подписью.

– Я занимаюсь своим делом не просто для укрепления здоровья. Я журналист.

«Или он хочет, чтобы его считали таковым, что во всех отношениях приводило к тому же результату».

– Итак, вы говорите, что Мэйсон вам лгал?

– Он верит всему, что говорит.

– Это не ответ.

Гровз только пожал плечами и сделал длинный глоток кофе, явно выжидая.

«Он знает, что мне есть о чем рассказать, иначе мы не сидели бы тут. Этот парень верит в то, что я обладаю сверхъестественными способностями, а вокруг студии творится странная паранормальная фигня, и ищет доказательств. Не стоит обращать внимание на его рассказы о детективных способностях. Подозреваю, репортер сообщает о них каждому, хотя вряд ли ожидает, что ему кто-нибудь поверит».

– Вчера вы произнесли слова «демоническая конвергенция» так, будто ожидали – я знаю, что это такое. Почему?

– Потому что я и вправду так думал, – улыбнулся Гровз.

– Почему?

– Нет уж. Вы задали вопрос, теперь моя очередь. Так и делаются подобные дела.

«Наверное, он прав».

Почти ощущая, как калории съеденного блюда устремились в разные части организма, Тони оттолкнул в сторону пустую тарелку, положил руки на стол и наклонился, намеренно копируя недавнюю позу репортера.

– Только не сейчас, – сказал он тихо – Я задаю вопросы, вы на них отвечаете. Если мне понравятся ваши слова, то, может, я и расскажу вам кое-что из того, о чем вы хотите узнать.

Гровз долго и пристально смотрел на него, потом пожал плечами, встал и начал:

– Я не обязан…

– Нет, обязаны. Это ваш единственный шанс, Кевин. Прохлопаете его – и проведете остаток жизни снаружи, заглядывая внутрь, зная, что там что-то происходит, но никогда не принимая в этом участия.

– Идиот! – Гровз ощерил зубы, желтые от кофе. – Я хочу лишь предать это гласности.

Тони не отвел глаз и не позволил репортеру это сделать.

– Враки.

– Тут все в порядке, джентльмены?

– Все прекрасно, Бренда. Мне не помешал бы кофе, если не возражаешь. Да и мистеру Гровзу не повредит еще одна чашка.

– Он разве не уходит?

– Нет, – сказал репортер, сел и с легким опозданием сунул руки под стол, чтобы скрыть их дрожь. – Я не ухожу. Еще кофе было бы неплохо. Будьте добры.

Тони откинулся на спинку стула. Он чувствовал себя могущественным волшебником, контролирующим ситуацию. Фостер как будто только что дал пинка запаршивевшему, надоедливому, шустрому щенку, который никому не нравится. Он улыбнулся Бренде и понадеялся, что это успокоит ее. Та хмуро посмотрела на них обоих, поставила на стол чистую кружку и налила кофе Кевину. Потом хозяйка заведения таким же манером взглянула уже только на Тони и ушла.

– Вы решили, что мне известно о демонической конвергенции, из-за того, что, по-вашему, я делал прошлым летом во время выездных съемок, верно?

– Свидетели сказали, что вы разговаривали с мертвецами. Они сошлись на том, что вы…

– Да.

Тони поднял правую руку. На данном этапе игры не было смысла бахвалиться знаком, выжженным на его левой ладони.

– Мне не нужно знать, что я делал. Просто ответьте на вопрос.

– Именно так я и решил.

Гровз дулся, но готов был сотрудничать, отчаянно желая оказаться внутри, вместе с клевыми парнями.

– Как вы узнали о конвергенции?

– Я проводил расследование насчет вас и того, во что вы, возможно, вовлечены. – Его тон явно намекал на черные мессы и сделки с дьяволом. – В букинистическом магазине мне попалась на глаза старая книга, написанная на немецком. Я смог прочитать достаточно, чтобы понять: речь там идет о разговорах с мертвецами. Поэтому я ее купил. Подумал, что текст можно будет перевести.

Теперь он говорил уже не так надуто. Тони чувствовал, что Кевин Гровз переживал новое волнующее ощущение. Его в кои-то веки воспринимали всерьез.

– В книге лежал сложенный листок пергамента. Вы знаете, что это такое?

– Понятия не имею.

– Кусок телячьей кожи самой тонкой выделки, предназначенный для письма. Дело в том, что он был старым, даже очень. Какой-то астролог начертил на нем карту и написал, что силы сойдутся, чтобы создать демоническую конвергенцию. Стены между нашим миром и адом станут тонкими. Я перенес его вычисления на бумагу, отнес к женщине-астрологу, и та определила даты.

– Она не шарлатанка?

– Едва ли, – ухмыльнулся Гровз. – Эта дама – доктор математических наук, но ненавидит преподавать их.

«Проклятье!»

Тони отбросил свою идею о сверхъестественной лиге, защищающей правосудие.

– Именно это сейчас и происходит, верно? Демоническая конвергенция?

«Почему бы не ответить? Гровз уже сделал математические расчеты. Точнее сказать, кто-то другой выполнил их за него».

Тони открыл было рот, чтобы признаться – да, демоническая конвергенция и вправду происходит, но его отвлек вид собственной машины, которая проехала мимо и свернула на студийную парковку. Потом Фостер все понял. Если Лия вернулась в свою квартиру, чтобы устроить обещанную постирушку, то ей, конечно же, пришлось взять его машину.

После он заметил, что у въезда на парковку есть место, где дождя нет.

Глава седьмая

– Что с вами, черт побери, такое?!

Тони не обращай внимания на вопли Кевина Гровза, оставшегося позади. Он сосредоточился на том, чтобы пересечь Боундари, полную машин, и при этом уцелеть.

«Умение колдовать не помешает мне погибнуть под огромными колесами какого-нибудь внедорожника или стать жертвой нового «гибрида», если уж на то пошло. Может, в последнем случае я больше загрязню окружающую среду, но буду мертв точно так же».

Ревели автомобильные гудки, покрышки скользили по мокрому асфальту, изощренные богохульства неслись из полудюжины опущенных окон, но Тони добрался до другой стороны улицы живым. Судя по тому, что все эти звуки не умолкали, Кевин следовал сразу за ним.

«Отлично.

Проблема насчет того, что именно надо бы рассказать репортеру, исчезнет примерно через тридцать секунд».

Тони уже мог видеть заголовки: «Бессмертная каскадерша зверски убита в Барнеби», «Демонские врата открыты, и это конец света!»

«Но можно посмотреть на дело и со светлой стороны. Я уже буду мертв, и расхлебывать эту кашу придется кому-то другому».

Тони видел свою машину в дальнем конце парковки. Ему показалось, что Лия обернулась и что-то искала на заднем сиденье. Потом водительская дверь открылась, появился огромный бело-красный зонт, наклоненный так, чтобы дождь не задувало под край. К несчастью, он помешал Лии заметить аномалию, движущуюся к ней через парковку.

Фостер поднял левую руку и призвал зонт к себе.

Когда нейлон, спицы и деревянная ручка прошли через то место, которое занимал демон, тварь стало видно. Лия, уже открывшая было рот, чтобы потребовать от Тони ответа, едва успела метнуться обратно в машину, и когти высекли искры из закрывающейся дверцы. На одно биение сердца в салоне мелькнул прозрачный, голый и очень разозленный Владыка демонов, едва уместившийся там, потом осталась только Лия.

«Что ж, я бы тоже разозлился, если бы возможность вернуться в этот мир ускользнула от меня в последнюю секунду».

– Это…

– Да неужто? – Тони сунул зонтик Лии в руки Кевину. – Наверное, вам лучше встать за чем-нибудь прочным.

– Я не…

– А может, нет. Только не путайтесь у меня под ногами.

К счастью, демон настойчиво стремился выцарапать свою добычу из ее странной новой оболочки. Термин «к счастью» в данном случае не касался повреждений, которые наносились машине Тони.

Волшебник начал фокусировать энергию и понял, что у него не много вариантов. Еще один энергетический выстрел заберет всю силу, которую он восстановил, и еще сколько-то. Это «сколько-то» являлось тревожным аспектом. В свое время Тони порой игран в азартные игры и знал, что случается, когда твой банк начинает скатываться к отрицательным числам.

Самым лучшим вариантом были руны Лии. Он почти не сомневайся в том, что сможет вспомнить первую, потом, если повезет, за ней выстроятся остальные.

Вот только Тони не мог точно представить себе этот самый символ.

«Линии здесь, потом наискосок, а там вроде как палочка и две поменьше…

Дерьмо!»

Демон презрительно ухмыльнулся ему через плечо – при таких зубах и светящихся желтых глазах гримаса получилась впечатляющей – и долбанул ладонью по окну машины. Стекло треснуло.

Тони слышал, как вопила Лия.

«Блин!

На ошибку нет времени!»

Он стер часть сияющего символа и понял, что теперь тот смахивал на слово «иди».

Монстр опять врезал ладонью по стеклу. Треск стал громче. Новые вопли…

Парень перешел к плану «Б».

Руна на левой руке Тони помогала ему хватать призраков. Они были энергией, оставшейся после того, как сгнила плоть. Знак должен был помочь волшебнику вцепиться в эту силу и отбросить ее.

Сияющее голубое «иди» ударило демона между лопаток и со смущенным шипением всосалось в кожу, покрытую чешуей.

Монстр круто развернулся. «Д»…

Тварь перенесла вес на опорную ногу…

«О»…

…и напала. «М»…

Тони не пришлось больше швыряться буквами. Демон ринулся сквозь них, больше не ухмыляясь, с явным намерением разорвать в клочья тщедушного смертного, который осмелился вмешаться.

«Не такой уж я и слабак! С чего ему в голову такое пришло?

Долгое шипение.

Он слишком близко!

Мир не начал двигаться, как это бывает при замедленной съемке. Жаль, потому что мне не помешало бы лишнее время».

Тони не сводил глаз с приближающегося демона, дышал быстро и неглубоко. Он знал, что у него будет единственный шанс. Тони сосредоточился сильнее, чем когда-либо прежде, и с быстротой, поддержанной паникой, начертил в воздухе последние буквы. «О»…

«Й»!

Звук был похож не столько на шипение, сколько на хлопок. Как будто самого большого в мире жука прихлопнули гигантской электромухобойкой.

Толчок швырнул Тони назад. Демон вспыхнул ослепительным зеленым цветом и исчез, оставив после себя лишь большой кусок дымящегося асфальта и запах горелой рыбы. Все было кончено, прежде чем Тони успел шлепнуться на задницу. Большая, глубокая лужа заметно смягчила удар.

– Черт возьми, что это такое было? – спросила каскадерша.

Тони вглядывался в Лию сквозь пятна, пляшущие перед глазами, и чувствовал, как сила пробегала по его коже.

– Не за что.

– Я вряд ли рассмотрела то, что ты сделал. – С каждым словом голос женщины становился все пронзительнее. – Но это были неправильные руны!

– Они сработали.

– Не должны были!

Тони пожал бы плечами, если бы одно из них не болело так сильно. Судя по теплу, струящемуся по груди, повязка ослабла. Он должен был чувствовать себя дерьмово – но ничего подобного. Парень упивался собственной непобедимостью. Что-то в этом роде Фостер ощущал, когда тянулся за вещами, зная, где они находятся, но сейчас к нему пришло нечто большее. Он знал, где находится весь мир, и не сомневался в том, какое именно место занимала в нем его персона. Нет. Даже больше того. Тони сам был миром. Только он, без всяких певцов-дублеров.

Неслыханное чувство. Для волшебника не существовало ничего невозможного. Никто не сумел бы его остановить. Тони почти машинально залечил глубокие раны на своем плече и изумился новому, захватывающему уровню боли.

– Чертов сукин сын!

Потом мир снова стал большим вращающимся камнем. Место Фостера в нем включало в себя лужу и парковку.

– Тони! – Лия буквально нависла над ним. – Что ты сделал с демоном?

– Велел ему идти домой.

– В ад? – Она несколько раз закрыла и снова открыла рот, сделала шаг назад.

– Да.

Даже в Большом Ванкувере октябрьский дождь был холодным.

«Когда вода просочится сквозь дешевый полиэстер, мои яйца попытаются вскарабкаться выше и усесться у меня на коленях».

– Ты же сама говорила, что демонам здесь не место. Я послал его обратно, туда, где ему и положено быть.

– Не так-то просто!..

– Если я хочу, чтобы это было легко, то так оно и выходит, – Тони стиснул зубы, проверил, действует ли еще рука, а потом ему пришлось подняться. – Это мой мир, а не его. – Не было нужды пояснять, кого он имел в виду, говоря «мой» и «его». – Может, ему и нужно было перерезать целую деревню и чертить сложные эзотерические символы, а мне это ни к чему. – Дождь бежал ему за воротник, стекал по шее. – Решимость – залог успеха.

– Нет!

– Да, – медленно и взвешенно произнес Тони. – Если я хочу, чтобы это было так.

Он чувствовал, что мир ждал его.

«Что раньше говорила Лия? Я оказался круглым колышком в круглой дыре. Здесь и сейчас. Вот вам идеальное сравнение».

– Это не так, – покачала головой Лия, разбрызгивая капли дождя с мокрых локонов.

– Так.

– Нет.

– Он говорит правду.

– А ты кто такой? – прорычала Лия, когда Кевин Гровз, прикрываясь зонтом, появился из-за припаркованного фургона и присоединился к ним.

Тони улыбнулся. Он понял, что сейчас можно будет повеселиться.

– Лия Барнетт, Кевин Гровз. Он репортер из «Вестерн стар».

– Пресса? Ты привел сюда репортера? – Лия двумя руками схватила бело-красную ткань и выдернула зонтик из рук репортера. – Это мое! Почему он у него?

– Чтобы у меня были свободны руки и я мог спасти твою задницу. Снова.

– Что? – Женщина широко распахнула глаза и чуть заметно изменила позу, сосредоточив внимание на Кевине, а не на Тони. – Спасти от спецэффекта? Не глупи!

– Это не было… спецэффектом. – Кевин вытер о костюм влажные ладони.

Этот жест выглядел довольно бессмысленно, поскольку одежда промокла насквозь, но Тони невольно восхитился тем, что репортер все еще был способен самостоятельно мыслить. Не каждый натурал мог удержаться, когда Лия начинала одурманивать его.

– Конечно, это был спецэффект, – настаивала на своем каскадерша.

Она придвинулась чуть ближе к репортеру. Тони, развлекаясь, наблюдал, как кадык Кевина Гровза задвигался, когда мужчина среагировал на близость Лии.

– А чем еще это могло бы быть?

– Д… демоном.

«Кстати, о демонах. Райн казался мне куда более четким, чем обычно. Он заметил Кевина, нахмурился, потом отмахнулся от него. Хотя я и не уверен в том, откуда это знаю. Прежде Циратан в здешнем мире ни на чем по-настоящему не сосредоточивался, но теперь он как-то странно уставился на то место, где стоял Кевин. Монстр будто говорил: «Я знаю тебя. Ты ничто». Потом голова, увенчанная рогами, вскинулась, ноздри раздулись. Райн Циратан высматривал…

Меня. Он искал силу, которая послала демона домой.

Но взгляд Владыки только скользнул по мне.

Как будто меня здесь не было…»

Тони внезапно понял, что угадал. Его и вправду тут не было, во всяком случае для Райна Циратана, в своем восприятии мира опиравшегося на длинный жизненный опыт Лии. Тони не среагировал на ее представление под названием «Я ужасная сверхъестественная шлюха», поэтому для Владыки демонов он просто не существовал.

В то же время Фостер явно существовал, особенно с тех пор, как демон вернулся домой, плача и причитая. Мол, большой злой волшебник надрал мне задницу. Владыка явился, чтобы найти этого чародея, но не нашел.

«Две линии.

Женщина-натуралка. Парень-гей. На приемных концах обоих каналов сбой. Меня совершенно не тянет к тому, что предлагает Лия».

Нечто вроде приглушенного стона рывком выдернуло Тони из размышлений.

Предложение было принято. Дело дошло до затяжного поцелуя.

– Да ради всего святого! Вам лучше уединиться!

Тони возвел глаза к небу при виде такой вульгарной и публичной гетеросексуальности, сделал четыре шага назад и рывком открыл боковую дверь фургона, за которым прятался Кевин. Питер никогда ее не запирал. Он надеялся, что какой-нибудь аморальный тип угонит эту рухлядь, и тогда можно будет приобрести взамен не столь провинциальную тачку.

«Там не так уж и удобно, зато уединенно. Уединенней. Или более уединенно?»

Лия была поглощена тонзилэктомией [56]56
  Тонзилэктомия – удаление миндалин.


[Закрыть]
, проводимой с помощью языка, но заметила открытую дверь, пихнула Кевина и повела в нужном направлении. Репортер, спотыкаясь, кое-как сделал полдюжины шагов. Каскадерша забралась в фургон вслед за ним и закрыла дверь изнутри.

«Давайте поаплодируем многовековой практике».

Кевин взвизгнул как-то очень глухо, на грани отчаяния.

«Весь этот адреналин должен куда-то выплеснуться подумал Тони и зашагал прочь. – Лия, скорее всего, просто хочет забыть, что на нее напал еще один демон. Кроме того, ей нужно, чтобы Кевин об этом ничего не помнил. Это решение проблемы выглядит грубее, чем волшебство Арры, стирающее память, зато обе стороны, вовлеченные в дело, получают куда большее удовольствие».

Тони не успел добраться до задней двери павильона звукозаписи, как крик заставил его резко остановиться. Он повернулся и увидел, что Лия вышла из машины, поправляя одежду.

– Быстро вы, – заметил он, когда женщина присоединилась к нему.

«Правда, я не особо спешил, поскольку каждый шаг заставлял меня вспомнить о сильной головной боли, но все-таки…»

– А то.

«Теперь Лия выглядит счастливее и спокойнее. Знакомое занятие – секс – изгнало из нее ужас перед возможностью смерти и расчленения.

Господи, какая глубокая мысль».

– Он все еще знает о том, что произошло, – сообщила Лия, кивнув в сторону Кевина, который вскидывал рюкзак на плечо и тоже неплохо выглядел. Каскадерша самодовольно взглянула на репортера и добавила: – Он знает то, что я ему сказала.

– А ты заявила, что это был спецэффект. – С мелочным злорадством предвкушая, что сейчас произойдет, Тони подождал, пока репортер пересечет парковку, и спросил: – Итак, Кевин, что ты думаешь о спецэффектах? Не о тех, которые показывала тебе Лия, – торопливо пояснил он. – Что ты видел раньше на парковке?

Репортер пожал плечами, заметил жест Тони, покраснел, застегнул штаны и заявил:

– Это был демон.

Тони прислонился к стене не только ради того, чтобы на него не лил дождь. Он боялся упасть.

– У него есть сила, – объяснил Тони, прежде чем ошеломленная бессмертная носительница демонских врат обрела голос. – Он распознает правду.

Лия взглянула на Тони, нахмурилась и спросила:

– Серьезно?

– Да.

– Совершенно? – Она повернулась и так же невесело посмотрела на Кевина.

– Да.

– Ты что, раздобыл себе помощника? – Каскадерша с тем же кислым видом снова повернулась к парню.

«Волшебник-мужчина и Репортер-мальчик! [57]57
  Намек па одну из серий мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны». Она называется «Mermaidman and Barnacleboy» – дословно «Русалка-мужчина и Очки-мальчик», в русском переводе «Морской Супермен и Очкарик».


[Закрыть]

Это неправильно в очень многих отношениях».

Злорадство испарилось, когда Тони поднял глаза, увидел огонек, предупреждающий о съемках, и понял: они застряли снаружи.

Всего несколько метров до задней двери, до тепла и кофе… Но все это с тем же успехом могло находиться в Альберте [58]58
  Альберта – провинция Канады.


[Закрыть]
.

– Нет, – ответил Тони на вопрос Лии. – Я раздобыл того самого типа, который может знать, сколько продлится демоническая конвергенция.

– Погоди минутку. – Каскадерша взяла Кевина за запястье и резко развернула лицом к себе. – Ты понимаешь, когда кто-то лжет, и все равно печатаешь дерьмо вроде «Меня оплодотворил снежный человек»?

– А кто сказал, что это ложь? – промямлил Гровз, пожевав нижнюю губу.

– Ты собираешься написать обо всем этом?

– Я не…

Он снова пожевал губу. Тони показалось, что на ней ссадина.

«Теперь Кевин оказался внутри истории. Он видел мои возможности и должен верить, что я выполню свою угрозу и вышвырну его обратно, где ему останется только прижиматься носом к стеклу. Но настоящие демоны и волшебники – заголовок для первой страницы».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю