Текст книги "Дым и пепел"
Автор книги: Таня Хафф
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 23 страниц)
«Надо же, она продолжала есть, рассказывая про демонов, врата и резню! Наверное, она действительно справилась с воспоминаниями о прошлом. Сейчас для нее это всего лишь история. Может, Повелитель Теней и дом с привидениями тоже станут для меня всего лишь историями. Или же нет. Три с половиной тысячи лет мне не протянуть».
Лия вымыла тарелку, поставила ее на стойку, повернулась к нему и спросила:
– Ну?
– Что «ну»?
– У тебя нет вопросов? – Успокаивающее выражение лица гостьи сменилось нетерпеливым.
– Есть. Парочка. – «Это явное преуменьшение. У меня их столько, что я едва могу вытащить один из плотной массы». – Ладно. Бесы. Они разве не проблема?
– Без волшебника они могут стать адской проблемой, извиняюсь за каламбур. Но ты сможешь справиться с любым, который ухитрится сюда прорваться.
– А он сможет?
– Разве я не сказала?
Лия внезапно приподняла уголки губ. В этой улыбке было слишком много ватт. Полупрозрачный Владыка демонов появился и исчез так быстро, что Тони едва ли смог полностью осознать его присутствие.
– Мы загладим рытвины этой реальности, прежде чем кто-нибудь сможет сюда прорваться. Я найду их, – добавила она, когда Фостер покачал головой. – А ты закроешь.
– Я не знаю, как такое сделать!
– Зато я знаю. – Она чуть ли не потрепала его по голове, идя обратно к дивану. – Просто нужен волшебник, чтобы воплотить в жизнь то, что мне известно.
«Просто». Насколько Тони помнил, это слово не присутствовало ни в одной из фраз, произнесенных Лией с того момента, как она вошла в его дверь. Просто тридцать пять сотен прожитых лет, врата на животе, демоническая конвергенция, бесы. Просто нужен волшебник.
«Минуточку…»
– Откуда ты знаешь, что я волшебник?
– Само собой, я почувствовала, как ты пустил в ход силу, чтобы не дать той летящей железяке проткнуть мешок. За столько прожитых лет я стала чувствительна к вещам подобного рода.
– Силу?
– И не только.
Лия подняла голову и перестала рыться в сумочке. В выражении ее лица скрывался едва уловимый намек на непристойность, какого Тони никогда не удалось бы изобразить. Он почувствовал, как у него потеплели уши. Они стали еще горячей, когда Фостер понял, что Лия вела себя так нарочно.
– Прекрати.
– Прошу прощения, дурная привычка. Жвачку без сахара?
– Нет, спасибо.
У нее был скорее веселый, чем раскаивающийся вид.
– Постой. Я думал, что вратам положено тебя защищать. – Фостер показал на ее живот.
– Они так и делают. – Рука женщины снова скользнула под свитер.
– Тогда зачем нынче ночью тебе понадобилось, чтобы я спасал твою задницу?
– А с чего ты взял, что я в этом нуждалась? – В вопросе звучала уверенность трех с половиной тысячелетий.
– Ну, я…
– Один раз меня пробовали сжечь на костре. Вообще-то, даже несколько, но в том случае восемь дней кряду шел дождь. Дрова отсырели, не загорались. В конце концов одну стену моей камеры просто смыло, и я сбежала.
– Странно, что ты просто не…
– Не пробилась на волю, всех перетрахав? Эти доминиканцы слишком любили барбекю, но оказались по-настоящему набожными. Секс их не интересовал. Итак…
Она поднялась, отпихнула ногой груду грязного белья и медленно подошла к стулу Тони. Лия не то чтобы нависла над ним – для этого она была недостаточно высокой, – но встала так, что парню пришлось бороться с желанием отодвинуться.
– Ты поможешь мне или нет?
– Закрыть дыры, проделанные демонической конвергенцией? – спросил Фостер с таким серьезным видом, что ему и самому стало забавно.
– Это не смешно.
«Ладно, может, и не с серьезным».
– Если неглубокую дыру не закрыть, конвергентная энергия будет бить в нее, углублять все больше. Сюда прорвется что-нибудь совсем уж демоническое, и погибнут люди.
– Я догадался, – Тони расхотелось улыбаться.
«Никки, Алан, Чарли, Рахат, Том, Бренда, Хартли…»
– Похоже, люди вечно погибают.
– Да.
Лия на секунду прижала ладонь к его щеке. Парень увидел тысячи человеческих смертей, случившихся за время ее жизни. Он дернулся бы назад, но не успел пошевелиться, как женщина отодвинулась и снова села на край дивана. Это произошло очень быстро. Фостер почти смог убедить себя в том, что ему все причудилось. Вообще-то он был полон решимости поверить в это.
– Итак… – Она откинулась назад, оперлась на локти, скрестила ноги и сняла один ботинок. – Что случилось с твоим учителем?
«Вот мы и вернулись к тому, с чего начали. Почему бы не ответить на ее вопрос? Похоже, я должен кое о чем рассказать в ответ на признания Лии».
– Она вернулась в свой мир.
– Домой?
Тони кивнул, и Лия переспросила:
– В другой мир? Не в ад?
«Там были волшебники, прибитые гвоздями к грифельной доске».
– В нем было кое-что от ада.
– Проклятье!
Видимо, эта женщина жила так долго, что уже ничто не могло всерьез ее удивить. Тони понимал, как сильно это упрощает бытие.
– Во вселенной становится тесновато, – заметила Лия.
– А то!
– Теперь твоя очередь. – Она показала на него ногой.
Фостер заговорил. Он рассказал о Повелителе Теней, потому что тот был связан с его занятиями волшебством, но главное – об Арре, о том, как не захотел уйти с ней, а та не смогла остаться.
Но она заложила в ноутбук множество сведений о том, как колдовать, и я… – Тони сбился, когда Лия подняла руку. – Что?
– Ты учишься манипулировать космическими энергиями по домашнему курсу, составленному волшебницей из другого мира?
– Да.
– Невероятно.
– А что такое?
– Ее космические энергии отличаются от твоих.
– Что?
– Она же не из твоего мира.
– Ага.
– Ладно, постараюсь растолковать доступно. – Лия ухватилась за край дивана, села, наклонилась к Тони. – Все дело в энергии, верно? Этому-то Арра тебя научила?
– Да. – Тони пытался не ощетиниваться и чувствовал, что терпит отчаянный крах.
– Значит, сила того мира должна отличаться от здешней, потому что вокруг нас все другое. – Лия начертила в воздухе круг. – Иная планета. Не такие звезды. Узор ее энергии, таким образом, тоже другой. Пока ясно?
– Да.
– Итак, в этом мире ей пришлось подгонять все, что она знала, под местные условия, чтобы заставить квадратный колышек – свой собственный – вписаться в круглое отверстие. То, что годилось для нее, не обязательно будет срабатывать для тебя. Ты не квадратный колышек, а круглый. Как и отверстие. Тебе надо найти учителя, который знает, что происходит в этом мире.
Покровительственный тон начинал раздражать парня. Он мысленно потянулся за тюбиком сыра, и тот шлепнулся ему в ладонь.
– Похоже, я справляюсь.
– Что это?
Судя по тону, каскадершу это скорее ужаснуло, чем впечатлило. Тони не ожидал такой реакции, но напомнил себе слова Лии о том, что она уже встречалась с волшебниками.
– Баллончик с сыром. – Фостер повернул его так, чтобы можно было разглядеть этикетку. – Я ел вяленую говядину с этим вот.
– Что? – Лия порылась в одеялах, вытащила открытый пакет с мясом, заглянула в него и содрогнулась. – Вижу, мне придется нелегко. Неважно, займемся твоими вкусовыми пристрастиями в другой раз.
– Эй, зато у меня нет демона в животе!
– Ради всего святого, я же его не ела и уж точно не мазала такой мерзостью. – Лия наклонилась и выхватила у Тони баллончик. – Производители решили уточнить, что продукт съедобен. Тебя это не пугает?
– Нет.
– Прекрасно!
– Ну и хорошо!
Лия сердито посмотрела на баллончик, который держала в одной руке, на пакет в другой, и ее губы дрогнули. Потом она содрогнулась всем телом. На мгновение Тони испугался. Он подумал, что сыр и вяленая говядина оказались тайными ингредиентами, сдерживавшими Райна Циратана. Теперь, когда они оказались рядом, врата начали открываться. Потом парень понял, что его гостья пыталась сдержать смех.
Еще через мгновение она перестала это делать.
Лия смеялась так, будто они только что не разговаривали о демонах, волшебниках и возможной гибели людей. Имел значение только этот момент неудержимого хохота.
Тони улыбнулся, наблюдая за ней. Удержаться было невозможно, как и не присоединиться к ее смеху.
Пару раз им почти удавалось успокоиться, потом один из них взмахивал баллончиком с сыром, и они снова теряли контроль над собой. Наконец Фостер и Лия растянулись бок о бок на диване, хватая ртом воздух.
– Да! Как раз то, что требовалось! – Женщина глубоко вздохнула, уселась, оглянулась на Тони через плечо и откинула с лица темные кудри. – А тебе смех пошел на пользу?
– Ты раздавила мою говядину, – нахмурился он и вытащил из-под Лии знакомый пластиковый пакет.
– Вы, чокнутые парни, теперь так называете это? – Лия приподняла бровь с недвусмысленным грязным намеком, потом насупилась. – Проклятье! Уже утро?
Тони прищурился и взглянул на видеодвойку.
«Четыре сорок шесть. Мне нужно вставать на работу через три часа пятнадцать минут».
– Дерьмо!
На этот раз Лия промолчала. Фостер даже удивился. Теперь он знал, как щедра она на слова.
– Мне надо поспать. – Гостья сползла с края дивана и встала. – В два часа съемка еженедельного сериала для Си-би-эс.
– Трюк?
– Такая уж у меня работа. – Она взяла сумочку, повесила на плечо и двинулась к двери. – Если закончишь с работой до заката – им нужно естественное освещение во время съемок, отражение на воде и всякая такая высокохудожественная фигня, – сможешь подъехать к Вантерму? [21]21
Вантерм – один из портовых терминалов в Ванкувере.
[Закрыть]Я оставлю весточку для охраны.
– Постой! – Тони вскочил и пошел за ней. – Вот так просто? Съели рагу по-китайски, ты рассказала, что у нас на носу демоническая конвергенция и, вполне вероятно, вторжение бесов, а потом мы отправляемся на работу?
– К сожалению, спасая мир, не заработаешь на хлеб. – Лия порылась в сумочке, вытащила слегка помятую карточку и протянула Тони. – Мой мобильник. Позвони, если задержишься или не сможешь приехать.
– И что?
– Тогда мы изменим планы. Конвергенция никуда не денется. У нас хватит времени на то, чтобы все исправить.
– Да, но когда она началась?
– Неделю назад, в понедельник днем, точнее, в четырнадцать десять.
– Неужели?
– Нет. Да. Приблизительно. – Тони слышал улыбку в голосе Лии, хотя и не видел ее лица. – Для волшебника ты очень легковерен.
– Может быть. – Фостер протянул руку и помешал ей открыть дверь. – Прежде чем уйдешь, еще вопрос. Ты в Ванкувере, потому что здесь конвергенция? Или она случилась именно тут по причине твоего присутствия?
Лия обернулась. У нее был такой вид, будто она собиралась похвалить щенка.
– Ты умнее, чем кажешься.
– Спасибо. Ты не ответила на вопрос.
– Это вторая по старшинству и самая могучая магия, постоянно действующая в мире. – Женщина легко, почти благоговейно прикоснулась к своему животу.
– А какая первая?
– Мне запрещено об этом говорить.
– Серьезно?
– Нет, я просто снова вешаю тебе на уши лапшу. – Она крепко похлопала по свитеру над татуировкой. – Это и есть самая древняя.
Тони ощутил, как у него снова забилось сердце. В последнее время его жизнь текла так, что он в любой момент мог ожидать появления древнейшей магии у своего порога, если бы она существовала на свете.
– У тебя нездоровое чувство юмора. Теперь я понимаю, почему ты была любимой прислужницей демона.
– Не зацепишь!.. – улыбнулась Лия, на мгновение появился Райн Циратан. – Меня и в самом деле ничем нельзя ранить.
– Тебе повезло. Итак, если ты разгуливаешь в обнимку с древнейшей магией мира, значит, конвергенция происходит здесь из-за тебя? – Лия кивнула, и Тони добавил: – Ничего личного, но я предпочел бы, чтобы ты находилась в каком-нибудь другом месте.
– Уже поздно. События начались. Под ними я, конечно, подразумеваю демоническую конвергенцию, прогрызающую дыру из нашей реальности в мириады адов. Но тут есть и светлые стороны. Поскольку поблизости имеется волшебник, у мира гораздо больше шансов выстоять. – Она приподняла темные брови и ухмыльнулась. – Ты же не желаешь, чтобы их было меньше?
Тони сделал вид, что раздумывает, но это не одурачило Лию.
– Ты хороший человек, Тони Фостер. – Она взяла его за плечи, ласково поцеловала в обе щеки и что-то пробормотала на незнакомом языке. – Шумерское благословение, – пояснила Лия, сделав шаг назад. – Приблизительный перевод: «Боги помогают тем, кто сам себе помогает». Я опустила ту часть, где говорится про козлов. Восстанови защиту, прежде чем отправишься спать. Она не остановит Владыку демонов, зато тварей поменьше может не пропустить.
– Всего лишь может?
– Должна.
– Это не очень-то ободряет.
– Больше ничем не могу помочь.
Райн Циратан мелькнул еще раз, когда Лия вышла из квартиры. Рогатый парень слегка повернул голову. Он вроде как больше интересовался окружающим, чем своей прислужницей. При этом Тони пытался получше рассмотреть задницу монстра, поэтому от него могли ускользнуть всякие тонкости.
У Фостера осталось ровно столько сиропа от кашля, чтобы восстановить защиту. Закончив с этим делом, он закрыл файл в ноутбуке, выключил его и запер дверь.
«Она не остановит Владыку демонов, зато тварей поменьше может не пропустить».
Фостер накинул цепочку и подсунул стул под дверную ручку. За последние годы он научился тому, что предосторожность не повредит, в отличие от пренебрежения ею. В данном случае под вредом подразумевалось: «Ой, смотрите, я снова в реанимации».
Парень мог поспать два часа сорок минут, если бы лег прямо сейчас. Он перебросил пакет, в котором Лия принесла китайскую еду, на кухонную стойку, услышал стук, понял, что они так и не съели печенье-гадание [22]22
Печенье-гадание – продается в китайских ресторанчиках, в нем запечена бумажка с предсказанием судьбы.
[Закрыть], взял одно и надломил.
– «Удар при солнечном свете гораздо неожиданней удара из темноты».
Это было что-то свеженькое.
Тони подумал и сказал сам себе:
Наверно, производители печенья приобрели новый «Магический шар» [23]23
В данном случае «Магический шар» – игрушка для гадания, изобретенная в 1946 г., способная давать утвердительные, отрицательные или уклончивые ответы на вопросы. Выпускается в Калифорнии.
[Закрыть].
Он сунул бумажную полоску в карман, разделся и рухнул на постель. Когда парень потянулся, чтобы выключить свет, что-то хрустнуло под его локтем.
Каким-то образом под простыню угодил журнал «ТВ-неделя», открытый на разделе «Снимки звезд». На фотографии Ли оказался рядом с блондинкой, популярной в последние дни. Похоже, они выходили из клуба. Она обеими руками держалась за Николаса. Ее глаза были устремлены на пряди длинных светлых волос, которые ветер кидал ему в лицо. Ли говорил что-то остроумное толпе папарацци, держа в воздухе нечто невидимое.
– Волшебники знают правду, – сообщил Тони фотографии.
Он не прикасался к ней, не смотрел на нее. Она была аксессуаром.
Дымовой завесой.
Ложью.
– Да.
Журнал шлепнулся о дальнюю стену и спланировал на пол.
– Накопилось много желчи?
Тони оставил телевизор без звука, но включенным, с пустым голубым экраном. Ночник эры высоких технологий для людей, которые знают о существовании всяких тварей и боятся темноты.
– Эй, Тони, я получила сообщение от Брианны.
Фостер опустил стаканчик с кофе и устало посмотрел на Эми.
«Наверное, я старею. Двух часов сорока минут сна мне просто слишком мало».
– И что?
– Хочешь знать, что она пишет?
– Нет.
– «Передай этому хаму Тони, чтобы он проверил свою электронную почту». Знаешь, может, тебе попробовать завести отношения с кем-нибудь твоего возраста? – Эми откинулась на спинку кресла и бросила в Тони ластиком.
Когда эта штучка стукнула его по лбу, Фостер понял, что стоило взять кофе побольше. Вот только вряд ли у них есть емкости подходящего размера.
– У нас с ней нет никаких отношений.
– Да? Тогда почему ты дал ей свой электронный адрес?
– Я этого не делал.
– Конечно. Кстати, дерьмово выглядишь. Поздно лег?
– Очень.
– Жаркое свидание?
– Ничего подобного.
– Холодное?
Температура тела Генри была на несколько градусов ниже, чем у обычного человека. Тони задумался, почему его мозг решил припомнить об этом посреди разговора.
– Никаких свиданий.
– Значит, топил свои несчастья в бутылке. Чувак, я тебя понимаю.
После августовского происшествия Эми снова разругалась со своим дружком Брайаном, с которым то сходилась, то расходилась. Она утверждала, что их разрыв не имел отношения к тому, что произошло ночью в доме с привидениями, но Тони все равно чувствовал смутные угрызения совести. Лично с Эми тогда ничего не случилось, но проблема могла заключаться именно в этом.
Фостер перестал слушать перечисление любовных невзгод, пробрался через лабиринт гробов из папье-маше и направился к павильону звукозаписи.
Тони сам не знал, как пережил это утро.
Съемки Мэйсона крупным планом.
Съемки Ли крупным планом.
Съемки Падмы крупным планом.
Те же самые реплики снова и снова.
Предсказуемые разглагольствования Сорджа о том, что уровень освещения павильонных съемок должен соответствовать уличному.
– Добро пожаловать в волнующий и захватывающий мир синдикатного телевидения.
– Что вы сказали, мистер Фостер? – поинтересовался Питер.
«Вот дерьмо. Я что, ляпнул это вслух?»
– Я просто…
– Почему бы вам не проверить, готов ли кабинет Раймонда Дарка?
– Хорошо.
«Следующая сцена будет одной из начальных в этой серии. Дама, которую играет Падма, приезжает, чтобы напять Раймонда Дарка. По ночам к ее окнам подбирается нечто неприятное, сильно разложившееся. Люди, работающие в развлекательной индустрии, уже пресытились живыми мертвецами».
– Это не просто преследователь, мистер Тэйлор. Преследователи не теряют части своих тел… Простите.
– «Не теряют за изгородью части своих тел», – поправил Питер из-за мониторов. – Мне нравится ударение на «просто». Кстати, мы все еще снимаем.
– Это не просто преследователь, мистер Тэйлор…
Тони позволил себе слушать все это вполуха.
Повтор следовал за повтором. Когда Питер объявил перерыв на обед, Фостер плюхнулся на диван в кабинете и закрыл глаза.
– Поздно лег?
Этот бархатный голос нельзя было перепутать ни с каким другим. Тони открыл глаза и увидел, что Ли смотрит на него с расстояния чуть больше вытянутой руки.
На какой-то миг – «К черту торпеды!» [24]24
«К черту торпеды!» – слова адмирала Дэвида Фаррагута, сказанные во время Гражданской войны в Америке. Он приказал своему флоту войти в заминированный порт, последний большой форт Конфедерации. Когда одно судно подорвалось на мине, а остальные стали оттягиваться назад, Фаррагут прокричал: «К черту торпеды, полный вперед!» С тех пор это выражение означает, что надо действовать, несмотря на возможный риск.
[Закрыть]– парень подумывал спросить: «Боишься, что я утяну тебя на диван?»
Но разум одержал верх, и Тони сказал только:
– Очень поздно.
– Жаркое свидание?
«Ну вот, опять. Сегодня я уже имел такой разговор».
– Ничего подобного.
– Эй, это плохо.
«Нет. Вот уж кто не должен ликовать по поводу моей неудавшейся личной жизни».
– Укуси меня в зад.
– Прошу прощения?
«Черт! Я ляпнул вслух и это? Вот и надейся, что разум одержал верх! Стоит не выспаться, и чувство самосохранения отбывает в неведомые края».
Тони пихнул кулак в рот, чтобы прервать зевок, а потом произнес:
– Извини. Я совсем в отключке. Сам не знаю, что говорю.
– Конечно.
«Что бы это значило?»
– Приятных снов.
«Наверное, все надо понимать буквально», – подумал Тони, когда Ли пошел прочь размышляя над этим, Тони три-четыре минуты не мог заснуть: все метался и вертелся. Он осознал, что, наверное, уже спит, когда Ли внезапно обзавелся парой впечатляющих знакомых рогов. Обычно такого хватало, чтобы проснуться, но не сегодня. Он слышал, как Лия говорила что-то о подпитке сексуальной энергией, и приготовился насладиться представлением.
– Тони!
«Нет».
– Давай проснись.
«Еще чего. Не сейчас. Только не в этот момент…»
– У меня нет времени на такую ерунду.
Тони поневоле пришлось проснуться, когда он шлепнулся на пол. Парень перевернулся на спину и уставился на Джека Элсона.
– Что?!
– У меня тут труп. Я хочу, чтобы ты на него взглянул.
– Что?
– На месте ремонта нашли рабочего. Как раз там, где у вас последнюю пару ночей были съемки. Он разорван на куски.
– Ему чертовски не повезло, но я-то тут при чем? – Тони ухватился за протянутую руку констебля и позволил ему поднять себя на ноги.
– Какая-то тварь откусила ему руку.
Глава третья
– Пума. Разве в парк Стенли не привезли эту зверушку пару лет назад? Наверное, она сбежала из зверинца, чтобы подкормиться в пригороде, а после забрела сюда.
– Коронер исключает такой вариант.
– Тогда медведь.
– Нет.
– Очень большой енот.
Джек на мгновение оторвал взгляд от дороги и сердито посмотрел на своего пассажира. Тони пожал плечами и продолжил:
– Еноты могут быть чертовски большими. Однажды я видел одного размером с маленькую собаку.
– Уверен?
– В чем?
Джек переключил передачу и пронесся мимо светофора, на котором начал загораться красный свет.
– В том, что сказал. Может, это был не енот?
– Думаете, я видел маленькую собаку?
– Не рассказывай мне о моих мыслях.
– Прекрасно, – вздохнул Тони – Если вы не считаете, что я заметил енота, то что же, по-вашему, это было?
– Это ты мне скажи. – Еще один мимолетный взгляд.
– Да ради всего… Иногда енот – всего лишь енот!
Тони съехал по сиденью настолько, насколько позволял пристежной ремень.
Ему не хотелось смотреть на труп, тем более расчлененный, и он втайне надеялся, что Чи-Би откажется его отпустить. Босс не обрадовался перспективе потерять на день стажирующегося ассистента режиссера, но четко понимал, какие преимущества дают хорошие отношения с Королевской канадской конной полицией.
Честер массивной ручищей отмел протесты Тони, утверждавшего, что он нужен в павильоне звукозаписи:
– В это сложно поверить, мистер Фостер, но я считаю, что съемки могут продолжаться несколько часов без вас.
– Босс, ассистента режиссера еще не наняли. Его работу выполняю я.
– Значит, бегать по поручениям придется кому-нибудь другому.
Тони открыл было рот, желая заметить, что вряд ли рабочие-постановщики, электрики или плотники займутся подобной работой, но тут же закрыл его, когда Чи-Би добавил:
– Они сделают это для меня.
«Да, конечно. Ни один человек, работающий на Честера Бейна, не окажется достаточно безрассудным, чтобы ему отказать… Хотя они будут говорить себе, что занимаются этим лишь для того, чтобы сделать ему одолжение. Последнее тоже будет правдой».
Когда Джек въехал в подземную парковку у главной больницы Ванкувера, у Тони заурчало в животе.
– Вы заставили меня пропустить обед, – лживо пробормотал он.
– Можешь поблагодарить меня за это, – ответил Джек, выключая двигатель. – Пошли.
Городской морг находился в подвале, недалеко от конца длинного коридора, который казался еще более узким из-за каталок, кресел на колесиках и запертого шкафа для документов.
Тони вошел в тесную приемную, где у стен не осталось свободного местечка, и понял, почему шкаф выставили в коридор. Азиатка средних лет с бесстрастным выражением лица, свойственным профессионалам, ежедневно сражающимся с бюрократией, сидела за одним из захламленных столов и выуживала лапшу из пластиковой чашки.
Она помахала Джеку вилкой, продолжая жевать.
– Доктор Вонг, вот свидетель, о котором я говорил. Нам можно войти? – Зубцы вилки указали на двойную дверь в задней стене. – Спасибо. Мы пробудем там недолго.
Тяжелая рука копа легла между лопаток Тони и заставила того снова зашагать вперед, хотя разум парня не принимал в этом участия. В его голове снова и снова крутилось упоминание о расчлененном теле, а мозги будто только что все осознали.
– Элсон!
Джек помедлил, оставив Фостера пялиться на ярко освещенную комнату с рядами дверок из нержавеющей стали, знакомых каждому, кто хоть раз включал телевизор.
– Если он сблюет, то убирать будете вы.
– Еще чего! Пусть сам и убирает.
– Эй! – Тони обернулся и гневно посмотрел на доктора. – Я не собираюсь блевать.
– Да. – Доктор Вонг снова воткнула вилку в лапшу. – Все так говорят.
Потом дверь закрылась.
«Джек уже идет через комнату, открывает один из ящиков, выдвигает его и демонстрирует труп.
Расчлененный. Чтобы я на него посмотрел».
– Ради всего святого, Фостер! Ты и раньше видел покойников.
– Знаю.
– Так вали сюда.
На Тони подействовал не столько труп, сколько морг, выдвижной ящик и еще одно обстоятельство. Тут пахло так же, как в лаборатории при кабинете биологии, когда он учился в десятом классе, как раз перед фатальным провалом с эмбрионом свиньи. Спустя неделю Тони бросил школу. Из-за этого запаха вкупе с обстановкой его бросало в дрожь куда круче, чем когда-либо.
«Сильнее, чем из-за мертвого младенца в «кенгурушке», жизнь которого высосал древний египетский волшебник? Ты психовал меньше, когда видел человека, врезавшегося в стекло и переломавшего все кости? Вспомни, что было, когда ты наблюдал, как ассистентка костюмерши, захлебываясь, в последний раз втягивала воздух через вспоротое горло! Ну, если посмотреть на дело с подобной стороны…
По крайней мере, этот парень вряд ли оживет».
Тони скрестил пальцы, чтобы не сглазить, и подошел к открытому ящику.
Он не узнал рабочего – может, только потому, что раньше ни одного из них не видел голым. От левой руки осталось примерно сантиметров десять, в рваной ране виднелась раздробленная кость.
– А где?..
– Никто не знает.
– Мило.
– Не очень. Он умер не из-за оторванной руки. Тот, кто это сделал, в придачу сломал ему шею. Что ты видишь?
– Мертвого парня без руки.
– Тони!
– Серьезно. Это все, что я…
Тони нахмурился, обошел ящик и уставился на другой бок строителя. Фостер склонил голову к плечу, растопырил пальцы и попытался сделать так, чтобы подушечки четырех из них совпали с глубокими бороздами, кончающимися зияющими ранами.
– У него есть такие же на спине?
– А что?
«Волшебники видят правду».
– Если они там есть, то именно так тварь удерживала его, пока откусывала руку.
На спине трупа оказались точно такие же раны.
– Тварь? – спросил Джек.
Тони пожал плечами и сказал:
– Ваши догадки будут не хуже моих.
– Сомневаюсь!
«Да, хорошо. С этим не поспоришь».
Тони снова посмотрел на труп. Нечто с тремя пальцами и впечатляющими когтями явно сжевало руку этого бедолаги. Больше Тони ничего не знал.
«Но это был не бес. Разве что твари, созданные демонической конвергенцией, оказались крупнее обычных. Если верить Лии, такое вряд ли возможно. Она сказала, что я без труда с ними справлюсь. Я не страдаю недостатком самомнения, но подозреваю, что прикончить монстра, закусывающего рабочим-ремонтником, будет непросто.
Рабочим.
Пока одним.
Отлично. Значит, в Ванкувере происходит еще что-то, кроме демонической конвергенции. Кроме того, здесь есть Генри. Да, такое вот у нас оживленное местечко».
– Тони, если у тебя есть чем поделиться, то давай.
Фостер потер большим пальцем край стола из нержавейки и сказал:
– Я думаю не об этом.
– Ради бога, постарайся сосредоточиться! У меня на руках труп, и… – Джек осекся, Тони поднял голову и увидел, что тот не сводит с него светлых глаз. – Происходит еще что-то непонятное, да? Одна странность в придачу к другой. С одной стороны, эта тварь. – Коп махнул рукой над телом. – С другой – нечто иное, по-твоему, не причастное к трупу.
– Да так, пустяки.
– Э, нет. Что-то определенно существует. Поэтому оно не будет пустяком, пока я не скажу, что это так.
Тони повторил про себя эту фразу, но не был уверен в том, что понял ее.
– Говори! – приказал констебль. – Или мы останемся здесь, пока ты не признаешься.
– Значит, эта демоническая конвергенция началась неделю назад, но она тут ни при чем?
– Скорее всего, так.
Всем своим видом Джек предлагал Тони прийти к определенному решению. Это показалось парню неплохой идеей, поскольку он начинал всерьез психовать, болтаясь в морге.
– Точно ни при чем, – поправился Фостер.
– Для меня эта самая конвергенция означает демонов. Такое вполне мог сотворить один из них.
– Да, но прошло слишком мало времени. Конвергенция не могла настолько истончить реальность, чтобы сюда прорвался бес… – Теперь Тони импровизировал, взяв за основу ту скудную информацию, которой владел, но Джеку незачем было об этом знать. – Демоническая конвергенция ни в коем случае не имеет отношения к смерти этого бедолаги.
Джек долго и внимательно смотрел на Тони, потом захлопнул ящик. К счастью, печати почти поглотили стук.
– Тогда что имеет?
– Без понятия.
– Слои адов? – спросил коп.
– Да.
– Но если ад существует, тогда…
Тони покрепче вцепился в кресло, когда автофургон проехал на двух колесах, выруливая с Логхида, и пояснил:
– Если это поможет, речь идет не о том аде, который спонсирует церковь. Это просто очень дерьмовое место… Почему бы не назвать его адом? Если бы вы там жили, то, наверное, называли бы его Скарборо [25]25
Скарборо – район Торонто.
[Закрыть]или как-нибудь наподобие.
– Что?
– Тот, кто не знает Торонто, не поймет.
– Значит, всем жителям других городов плевать на это? – Джек вывернул руль, ударил по газам и приготовился преодолеть звуковой барьер, направляясь на юг по Боундари-роуд. – Значит, пока не кончится конвергенция, мне ждать демонов?
– Во-первых, вряд ли именно их, даже если бы рядом не было никого, кто занимался бы этой проблемой. Во-вторых, я ее решаю.
– То есть нечисти не будет?
– Ага. Хотя пара-тройка может появиться.
– Бесов?
– Это такие маленькие демоны, по большей части безобидные.
– Я могу их застрелить?
– Откуда мне знать?
– Ты волшебник. Как долго продлится конвергенция?
– Понятия не имею.
Как и все очень светлокожие люди, Джек становился почти багровым, когда выходил из себя. Тони решил сжалиться над ним, прежде чем у того лопнет артерия.
– Я кое-что проверю, ладно? Когда получу ответы, вы тоже все узнаете.
– Что именно ты проверишь?
– Это имеет отношение к магии.
– Полное безумие.
– Моей вины тут нет. Это же вы решили стать Ночным охотником [26]26
Фильм «Ночной охотник», базирующийся на нем сериал «Колчак: Ночной охотник» (1974 г.) и ремейк сериала «Ночной охотник» (2005 г.) повествуют о репортере, расследующем убийства, совершенные сверхъестественным существом.
[Закрыть]. Знаете, для здоровья гораздо лучше кое на что закрыть глаза.
– Только не при моей работе. Я охочусь за правдой. – Констебль чуть не сбил молодую женщину, везущую на тележке двухметровую голландскую мельницу, и вздохнул. – Я говорил слишком напыщенно, да?
– Ага, прямо в духе Фокса Малдера.
Фургон так резко остановился перед студией, что Тони чуть не врезался лицом в приборную панель. Он очутился так близко к ней, что разглядел маслянистые отпечатки.
«Мое лицо явно не было тут первым. Положим, это даже утешает. Джек не ездит таким образом специально ради меня, а то я уже начал подумывать, что из-за моей персоны всех водителей охватывает безумие. Эдакий побочный эффект того, что я волшебник».
– Со мной все в порядке. Спасибо, что спросили, – пробормотал он, выпрямился и нашарил привязной ремень.
– Не за что. У тебя записан номер моего сотового?
– Да.
Визитка Джека лежала в бумажнике Тони рядом с карточкой Лии.
«Полицейский и каскадерша. Констебль и демонские врата. Мир тесен».
Парень выпрыгнул из автофургона и повернулся, чтобы закрыть дверь.
– Эй! – Джек наклонился к нему. – Если выяснишь, что за тварь прикончила того парня, то позвонишь мне.
– Конечно, – вздохнул Фостер, захлопнул дверцу и заглянул в кабину через опущенное окно. – Но кем бы эта тварь ни была, арестовать ее не удастся.
– Я способен задержать что угодно, если на это можно надеть наручники, – прорычал Джек, резко дал задний ход, и фургон с ревом умчался.
Машины уступали ему дорогу. Тони на мгновение смог ясно увидеть другую сторону улицы… и Кевина Гровза. У репортера бульварной газеты был такой вид, будто он только что выиграл в лотерею.
– Когда мы сможем начать съемки в Университете Британской Колумбии? [27]27
Университет Британской Колумбии находится в Торонто.
[Закрыть]– Эми поглядела в потолок и поманила Тони к себе. – Вы, наверное, шутите! Кто? Но это не должно занять больше, чем… Что, снова они? Ладно. Прекрасно. Если кто-нибудь отменит свою очередь, вы позвоните мне? Спасибо. – Она бросила трубку на рычаг, вздохнула и пояснила: – В Университете Британской Колумбии снова снимаются все инопланетные города всех сериалов синдикатного телевидения. Можно подумать, это единственное место в окрестностях Ванкувера, которое смахивает на научно-фантастическое.