355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Таня Хафф » Дым и пепел » Текст книги (страница 17)
Дым и пепел
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:49

Текст книги "Дым и пепел"


Автор книги: Таня Хафф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)

По дороге он схватил ноутбук и спросил:

– А как же?..

– Он получил прекрасное воспоминание и сломанный кофейный столик, – рявкнула Лия, вытащила Фостера в коридор и захлопнула дверь. – Думаю, первое компенсирует второе. Пошли. Если мы доберемся до лифта раньше, чем этот парень снова наденет штаны, то он никогда не узнает, как мы выглядим.

– А если нам придется ждать, пока придет лифт?

Тот появился сразу.

Лия втолкнула Тони в кабину, ринулась следом, ударила по кнопкам закрытия дверей и первого этажа, устало прислонилась к стене из нержавеющей стали.

– Что ты сделал?

– Я?

– То место было далековато от ада, чтобы вот так взорваться.

– Довольно близко.

– Но не настолько. Я бы это почувствовала!

Мгновение они сердито пялились друг на друга.

– Ладно.

Тони согнул пальцы левой руки. Шрам был горячим на ощупь.

– Дай-ка мне минутку об этом подумать.

– Не вывихни извилины, – пробормотала она, поправляя одежду.

– Мило. Думаю, мы достигли сверхъестественной перегрузки.

– Что?

– Слабое место, расположенное так близко к нашему миру, вкупе с тобой и твоей татуировкой, со мной и моей силой, – Фостер помахал рукой со шрамом. – Да еще этот отвлекающий секс, который вызвал Владыку демонов… Думаю, мы подошли к той черте, где случается всякое.

– В этом есть определенная логика.

– Да. Спасибо, – вздохнул Тони и прислонился к противоположной стене, скопировав позу Лии. – Еще за то, что вытащила меня.

– Даже я не могу заставить парня не обращать на тебя внимания, если ты упорно болтаешься рядом. – Каскадерша перестала застегивать пуговицы рубашки и пожала плечами.

– Я не о том. Спасибо, что вытащила меня из груды DVD-дисков. – Вместо ответа Лия приподняла темные брови, и Фостер спросил: – Ты этого не делала?

– Нет.

– Тогда кто?.. – Тони опустил глаза на татуировку, исчезающую под белым шелком.

– Нет, – покачала головой Лия. Дверь открылась, и они быстро зашагали через вестибюль. – Во-первых, у него нет здесь телесной формы, а во-вторых, зачем ему тебе помогать? Ты ведь пытаешься его остановить.

– Может, и нет.

– Что – «нет»?

Лия взяла парня под руку и перешла на спокойный шаг. Теперь они направлялись от дома к машине Тони. Ему хотелось бежать, но он заставил себя идти в ногу с женщиной.

– Поскольку меня все еще не прикончили, думаю, ты отлично его останавливаешь.

– Я не это имел в виду. Может быть…

Его перебила тема из «Самой темной ночи».

Тони выудил мобильник из кармана рюкзака, открыл его и посмотрел на дисплей.

– Это Эми.

Фостер нажал на кнопку и поднес телефон к уху.

– Тони! Он вырвался! Сперва засияли разные безумные огни, а потом все взорвалось, как бомба! Цистерна у «Баллард пауэр системс» полностью разлетелась! Мне пришлось позвонить в девять-один-один, а потом уже тебе!

«Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо!»

– Чи-Би?

– Он заботится о том, чтобы все покинули здание. Я направляюсь к складу «Магазина будущего» [105]105
  «Магазин будущего» («Future Shop») – сеть канадских магазинов электроники, имеющая больше 126 торговых точек по всей Канаде.


[Закрыть]
, чтобы заняться тем же самым! Тони, эта тварь кошмарно выглядит. Она бросилась на меня, когда пробегала мимо!

«Пятно, оставленное на человеке сверхъестественными событиями! Я полностью забыл о нем, посылая Эми навстречу демону, чтобы понаблюдать за безобидным маленьким слабым местом.

Да какая разница, забыл или не забыл?»

– Ты в порядке?

– Он сбил меня с ног, но, похоже, решил, что не стоит тратить время. Я…

На последних словах раздались гудки – кто-то ждал своей очереди.

Тони проверил дисплей.

«Это Ли, который дважды побывал заложником тени и был одержим. Если на Эми осталось лишь слабое пятно – оттого, что она работала якорем, пока я разговаривал с мертвой служанкой, – то Николас, должно быть, носит на груди большую красную сверхъестественную мишень».

– Эми, скажи, что ты в порядке!

– Да!

– Не лезь в пекло!

Левой рукой Тони нажал на кнопку мобильника, правой отпер машину. В животе у него крутило от рвотных позывов.

– Ли!..

– Тони! Оно прорвалось, как только мы сюда добрались!

– Ты ранен?

– Что? Нет! Джек выпустил в демона половину обоймы, и тварь перестала нами интересоваться.

«Тобой!..»

– Это моя вина.

– О чем ты, черт возьми, говоришь?

– Я послал вас туда.

– Эй, я взрослый человек. Я знал, что рискую.

«Ничего ты не знал, потому что я не подумал рассказать тебе об этом.

Как я мог забыть?.. Подожди».

В мобильнике раздавались вопли сирен.

– Что происходит?

– Наш приятель-демон не столько вырвался из здания, сколько взорвал его!

– Огонь?

– Нет. Груда обломков. Я сперва подумал, что повалил дым, но это был пар. Джек говорит: наверное, в подвале находилась котельная установка. Несколько соседних зданий слегка повреждены. Тут все казалось пустым, огни не горели, но констебль решил проверить, нет ли пострадавших. Я вызвал помощь, прежде чем позвонил тебе. Тони, нам придется тут задержаться. Мы не вернемся на студию, прежде чем…

«Хорошо, потому что там будет демон!

Похоже, с ним встретятся только Лия, Генри и я. Так и должно быть. Ни один обычный человек – пусть и с пятном сверхъестественного – не будет ранен. Все решили обстоятельства».

– Не расстраивайся.

Фостер зажал телефон между ухом и плечом и завел машину. Она с ревом покинула парковку и устремилась по пустой улице.

– Ты уверен, что все в порядке?

– Да, с нами все хорошо!

«С нами? Правильно. Джек».

– Вот и оставайтесь в порядке!

– Ты сможешь справиться?..

– Да, – Тони снял руку с рычага переключения передач, выключил телефон, швырнул его Лии и пояснил: – Два других «слабых места» взорвались.

– Еще одна сверхъестественная перегрузка?

«Похоже, Лия спрашивает всерьез, не потешаясь надо мной».

– Наверное, она самая. Они рассчитали так, чтобы появиться одновременно. Вспомни!.. Когда наше слабое место пыталось открыться, распахнулись и два других, но захлопнуть удалось только одно. Едем на студию.

– Я так и поняла.

Краем глаза Тони видел, как Лия вцепилась в щиток. Костяшки ее пальцев побелели.

– Все в порядке?

– Да. Здания взорвалось, но никто не пострадал.

– Да, из тех, кого мы знаем.

– Эй! Черт возьми, если тебе известно, каким образом я могу спасти всех, то скажи мне!

– Я… – Протест Лии замер, когда Тони остановился на светофоре.

– Извини.

– Мы знаем, куда они направляются. Если монстры еще что-нибудь разнесут, я просто буду следовать по их пути.

– И они появятся.

– Да.

Мелкий дождь усыпал каплями лобовое стекло. Тони включил «дворники». Если демоны разнесут студию, то будет уничтожена масса дорогого оборудования.

– Они не будут ожидать встречи с вампиром.

«Судя по тону, Лия пытается меня подбодрить. Ей это почти удалось».

– А кто ожидает?

Мокрая дорога была скользкой. Машина на полной скорости завернула за угол и пошла юзом. Тони нажал на газ и попытался выправить ее, ругаясь себе под нос. Что-то хрустнуло, когда он проезжал мимо старого голубого «бьюика», но Фостер попытался убедить себя в том, что это мусор на дороге, а не дверца машины.

– Ты просто…

– Нет.

– Почему за рулем ты, а не я?

– Хороший вопрос.

– Ладно. – Через мгновение Лия сказала: – «Баллард пауэр системс» – компания, поставляющая водородное топливо.

– Откуда ты знаешь?

– Я когда-то прокладывала кабели вокруг одной из их цистерн.

– Был большой взрыв?

– Тогда – нет. Сегодня ночью – очень большой.

– Хорошо, что Чи-Би и Эми были там и сообщили о случившемся.

Это мысль слегка облегчила вину Тони за то, что он их туда послал.

– Странно, что оба места были выбраны так, чтобы там случился взрыв, к тому же… Господи, Тони! – Лия снова вцепилась в щиток. – Зачем ты это сделал?

– Белка.

– Ты свернул на встречную полосу, чтобы не задавить белку?

– Ее не защищают демонские врата.

– Этого ты не знаешь.

– Очень смешно.

«Уже немного. Напьер-стрит приведет нас прямо к Боундари».

– Два взрыва, что еще?..

– Многоквартирный дом.

Тони услышат, как Лия снова откинулась на сиденье. Он гадал, какое у нее сейчас выражение лица, но ему казалось не очень благоразумным отрывать взгляд от дороги.

И что? Ты сказала, что слабые места появляются там, где чего-то недостает.

– Что ж… Да. Но если эти три были созданы именно с целью причинить, так сказать, максимальный беспорядок – почему многоквартирный дом?

– Плотность популяции. Множество вопящих людей.

Движение на Боундари было раздражающе плотным. Тони скользнул между грузовиком и хэтчбеком и погнал на юг, в сторону студии.

– Мебель, летящая с балконов. Обезумевшая мать, вопящая, что демон утащил ее ребенка.

– Ты добил меня «плотностью популяции».

– Мне нравится быть точным.

– Тони!

Иногда одного слова бывает вполне достаточно.

К югу от студии уличные фонари взрывались один за другим вдоль всей восточной стороны дороги.

Бам. Бам. Бам.

Взрывы продвигались на север.

Осколки дождем сыпались вниз, мерцая в свете фар проезжающих машин.

Визжали покрышки, гудели сигналы, но пока еще не произошло ни одной дорожной катастрофы.

Тони не видел никаких столкнувшихся машин. Почти не сбавляя скорости, он свернул и двинулся на парковку студии.

Между «Чи-Би продакшнс» и Фрейзер лежал большой отрезок дороги. Множество фонарей взорвались, пока Тони парковал машину. Между ним и зданием промелькнула тень.

«Большая!..

Вот и надейся обогнать тварь по дороге на студию и расставить ей ловушку».

Кевин Гровз дал кровь рефлекторно. Репортер вошел в павильон звукозаписи, понял, что они одни, и подставил шею. Желание окутывало его как дым.

Генри мог бы сдержаться, но эмоциональная нужда притягивала его так же, как кровь.

Он заранее ожидал резкого вдоха, когда его зубы сомкнулись, пройдя сквозь мягкую кожу. Умиротворенный взгляд репортера, когда вампир сделал единственный глоток крови, а потом отодвинулся, был не таким обычным.

– Полная правда, – вздохнул Гровз. – Без добавок, без компромиссов. – Потом глаза его резко распахнулись, и он с растущей паникой уставился на Фицроя. – Понимаете, дело просто во лжи. Я так от нее устал. Все лгут. Вы – нет, даже когда говорите неправду. Пожалуйста, не делайте мне больно. – Он посмотрел на каплю крови, собирающуюся на месте прокола, и глаза его широко раскрылись. – Вы и вправду сделали это. Господи. – Репортер дрожащими пальцами нашарил в кармане куртки наладонник. – Мне нужно спросить вас кое о чем.

– Нет.

Наладонник выпал из онемевших пальцев. Пластиковый кожух ударился о цемент и треснул.

– Хорошо.

– Идите в кабинет Раймонда Дарка и сядьте. Оставайтесь там. Не двигайтесь, если не придется от чего-то спасаться. – Генри слышал, как снаружи разбивались стекла.

– А как же?..

– Немедленно.

В кабинете Раймонда Дарка было безопасней, учитывая, что тот находился в стороне от остаточной магической силы, притягивавшей демонов. Но никаких гарантий.

Бетонные стены, нет окон, ведущих в павильон звукозаписи. Самым слабым местом оказалась большая дверь, которой пользовались плотники. Ее снова оставили незапертой.

Металл пронзительно заскрипел.

Генри в раздумье поднял бровь. Похоже, этот демон предпочел пройти сквозь дверь, а не открывать ее.

Как и следовало ожидать, дождь из вишен был все таким же раздражающим.

– Чертов сукин сын!

«Большая раздвижная дверь наполовину сдернута с рельсов. Сталь прочертили три параллельные линии. Чи-Би на стену полезет от ярости».

Что-то взвыло. На парковку вылетела вишня.

Тони уронил сумку с ноутбуком у стены и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.

– Войди внутрь и посмотри, не нацелился ли он на тебя. Если нет, помоги Генри.

– А если да?

– Этого не может быть. Они должны учинить максимальный хаос, помнишь? А если тварь двинется прямо за той особой, которая стоит рядом с парнем, отправляющим демонов домой пинком под зад, то этого хаоса будет гораздо меньше.

– Это и впрямь очень убедительно.

Тони поднял глаза и увидел, что Лия задумчиво смотрит на него.

– Спасибо. А теперь шевелись.

Не дожидаясь ответа, он снова сосредоточился на ноутбуке, схватил язычок молнии ширинки – чарам был необходим металлический якорь – и повторил слова заклинания «Не замечай меня».

Этот демон не был чудовищем с щупальцами. Он вошел на двух ногах, как человек с карикатурным лицом – два глаза, нос и рот. Вот только глаза были сплошь оранжевыми, нос – почти невидимым под щитком хитинового панциря, а рот – безгубым. Другая часть панциря загибалась под поблескивающие клыки.

Окраска твердого покрова менялась под стать окружающей среде и теперь бледнела, переходя от цвета ночного неба к серым тонам бетона.

Генри хорошо рассмотрел щитки на той самой руке монстра, которая швырнула его через весь павильон так, что вампир врезался в противоположную стену. Когда демон опустил руку, с нее свисала желтая нейлоновая веревка, обмотавшаяся вокруг толстого запястья.

«Он быстр и силен, но и я не хуже.

Однако четыре руки твари составляют небольшую проблему».

По крайней мере, на сей раз Генри ухитрился не выпустить веревку. Он откатился назад, избежал полосующего удара, оставившего выбоину в полу, и сумел набросить петлю на ногу, когда она поднялась, чтобы наступить на него. Фицрой увернулся, закружился.

– Обитатель ночи!

Вампир бросил моток через левые руки демона.

Носительница демонских врат поймала веревку, хлестнула ею по полу.

Генри пнул демона сбоку в колено. Твердый хитин треснул.

Фицрой подхватил веревку и тут же получил удар такой силы, что треснули его ребра. Он рухнул на пол, и на мгновение ему показалось, что отец ревет: «Поднимайся!» Тот никогда не подходил к сыну, если того сбрасывала лошадь.

Вампир с рыком поймал руку, снова опускающуюся на него, и метнулся назад.

Слишком поздно!

Нижний клык разорвал рубашку и кожу вампира, пропорол его плечо. Комната наполнилась густым запахом его собственной крови. Сперва Генри подумал, что у него вспыхнуло перед глазами от боли, но потом увидел руну, формирующуюся в воздухе.

Демон отшатнулся от линий голубого огня и дал носительнице демонских врат шанс садануть его по голове какой-то фиговиной, напоминающей подставку для микрофона.

Демон тремя руками схватил конец металлического шеста, выдернул его из рук Лии и занес над головой для убийственного удара. На вершине замаха железяка вырвалась у него из рук и с лязгом приземлилась возле фальшивой стены.

– Должно быть, тебе это не нравится. Чары ее хозяина защищают эту женщину даже от тебя! – прорычал Генри и выдернул из своего плеча кусок хитина.

Демон завопил.

В воздухе повисла вторая руна.

Генри не видел Тони, хотя было ясно, что тот здесь. Слава богу, демон этого не понимал. Он продолжал уворачиваться от рун, но не делал попытки найти волшебника, который их чертил.

Генри был ранен.

Лия – нет.

Мир перестраивался так, чтобы демон все время промахивался, пытаясь ее достать. От таких искажений человеческий позвоночник завязался бы узлами. Монстр оказался куда более гибким.

Тони понял это, когда тварь с треском хитиновых пластин свернулась вокруг своих рук и ног, обмотанных веревкой, и ринулась на Генри под совершенно неожиданным углом.

«Сосредоточься на руне!»

Нынче ночью Тони уже облажался с третьей руной. Он не мог позволить себе ошибиться снова. Точнее, Генри не мог допустить, чтобы Фостер опять промахнулся.

Три руны.

В голове Тони стучало, когда он закончил чертить четвертую и удерживал ее возле третьей.

«Если изобразить последнюю в нужном месте, то демон может раньше времени раскусить мои намерения и ринется на меня, оставив Лию и Генри. Он не учует опасности, если чары «Не замечай меня» все еще работают, но любой бросок в этом направлении приведет к тому, что тварь вырвется из пространства между рунами.

Остается надеяться, что моя способность перемещать энергию встречается достаточно редко. Демон ничего подобного не ожидает. В конце концов, сколько волшебников оказывались взаперти в домах с привидениями, напоминающими восковой рекламный образ зла, и ставили себе на ладонь клеймо, чтобы потом спасать мир? Что ж, пусть знак на моей ладони и символический, но то, что он выжжен, – мучительно реально».

Тони едва успел начертить последнюю часть руны, как дверь, отделявшая офис от павильона звукозаписи, ударилась о панель, за которой находилось святилище Раймонда Дарка, и рухнула на пол.

Стена качнулась, но устояла.

Это была звуконепроницаемая дверь. Большая, толстая, тяжелая, подвешенная на крепких металлических петлях.

Демон, сорвавший ее, состоял по большей части из двух гигантских рук и торса. У него не было головы, о которой стоило бы упоминать, но там, где, согласно логике, полагалось находиться нижним краям ребер, виднелась огромная пасть, полная зубов. Наверное, эта самая логика решила, что благоразумие – лучшая часть доблести, и смылась попить кофе.

На демоне не было рун, символов и товарных знаков, помогающих одолеть Лию.

«Демон Джека и Ли.

Дьявол, пусть он будет тем самым!

Если это не тот, значит, мы пропустили дыру. Не заметив одну, мы могли прошляпить и дюжину. Такое количество лишних демонов – это на двенадцать больше, чем мне хотелось бы».

Тони закончил чертить последнюю руну, но не передвигал ее на место в ожидании, пока вторая тварь присоединится к первой под вратами.

Монстр стоял, опираясь на костяшки рук, и наблюдал за боем.

«Может, он чувствует западню? Вряд ли стоит этому удивляться, поскольку три голубых рисунка из сияющей энергии висят в воздухе, а демона ничто не отвлекает от их созерцания. Может, он ждет, пока первый примет на себя часть этой энергии? Наверное, им нравится смотреть, как с таких же тварей сдирают хитин.

Какова бы ни была причина, но гадина явно не спешит оказаться между рунами.

Что я могу добавить в качестве приманки?

Что нравится демонам?»

Нога каскадерши оказалась на колене демона, на его локте, на голове. Лия сильно пнула монстра в лицо и прыгнула к осветительной решетке. Тварь упала на спину, женщина повисла, а Тони призвал к себе в руку ее куртку и рубашку.

Ткань разорвалась, пуговицы забарабанили по демону, вампиру, бетонному полу.

Большая часть врат стала видна между поясом штанов и белым кружевным лифчиком.

Самые древние действующие чары в мире. Лия сказала, что они вызвали демоническую конвергенцию, поэтому демоны явно интересовались такими штучками, хотя и не были отмечены знаками, повелевающими убить Лию. А раз так, то каскадерша, пусть и полураздетая, все еще находилась в полной безопасности, под защитой чар.

«Ну и взгляд!.. Если трюк не помог, то демоны будут самой меньшей из проблем, во всяком случае для меня».

Второй демон заревел и ринулся в атаку.

Тони отшвырнул белый шелк и выкрикнул слова очищающего колдовства.

Пол павильона звукозаписи покрылся пузырьками моющего средства – они доходили Тони до колена.

Второй демон начал скользить, выбросил вперед массивную руку, чтобы сохранить равновесие, потерял его и, размахивая второй рукой, врезался в первого демона. Хитин треснул. Монстры упали.

Тони швырнул на место четвертую руну.

Лия спрыгнула на безукоризненно чистый круг пола, где не было ни пузырьков, ни демонов. Она сильно согнула колени, чтобы смягчить приземление.

Генри выпрямился и крепко прижал левую руку к боку. Кровь пропитала на плече его кремовый свитер. Пустые петли желтой нейлоновой веревки сверкали небывалой чистотой.

Скользя и проезжая через пузырьки, Тони наконец добрался до твердого чистого пола и ринулся к Фицрою. Примерно так он и был впервые втянут в сверхъестественную историю – в Торонто, после того как нападение другого демона чуть не стоило Генри жизни.

Еще не успев остановиться, Фостер сорвал с себя куртку.

– Тони? – Взгляд вампира скользнул мимо парня.

«Дерьмо!»

«Не замечай меня».

– Где ты, маленькая дрянь? Как ты осмелился использовать меня в качестве приманки! – Пинками отбрасывая на ходу пузырьки, Лия решительно направилась через павильон туда, где находилась четвертая руна.

«Как вырубить чары невидимости?»

– Перестань валять дурака, Тони! Выключи чары!

Фостер покачал язычок молнии своей ширинки и признался:

– Я не знаю, как это сделать!

Генри склонил голову к плечу.

Лия воздела руки.

– Держу пари, ты можешь убрать заклинание, верно? Я все время тебе твержу – квадратные колышки, круглые дыры. Если когда-нибудь мне в руки попадется Арра, я надеру ей задницу!

– Он здесь, – пробормотал Генри, глаза которого потемнели.

– Да неужто, обитатель ночи? Думаю, сверхактивные чистящие средства выдают его с головой.

Когда Генри окликнул Тони, это был не вопрос. Он не сомневался в том, что Фостер ответит. Вампир сказал только:

– Тони.

Ассистент режиссера услышал: «Мой», шагнул вперед и встретился с темнотой в глазах Фицроя.

Мгновение их разделяю пространство не больше длины руки. Тони тяжело дышал и слушал песню крови, отвечающую на зов.

Генри так и не шевельнулся, не стал сокращать расстояние, разделявшее их.

Фостер сглотнул и сказал:

– Вы ранены.

– Похоже на то. – Фицрой посмотрел на окровавленное плечо и снова взглянул на Тони. – Бывало и хуже.

– Но не из-за меня.

– Тут нет твоей вины.

– Вам нужно подкрепиться.

Тони наблюдал за тем, как поднимается голод. Не обращая внимания на дрожь в руке, он протянул свое запястье.

К его удивлению, Генри покачал головой. Глаза вампира посветлели не до конца, но Тони было ясно, что голод подавлен. Фицрой протянул здоровую руку и притянул Тони ближе. Холодные пальцы взяли Тони сзади за шею и положили его голову на широкое плечо. То, что Фостер был на добрых два дюйма выше, оказалось неважным.

– Мы не можем вернуться к тому, кем были.

– Я этого не хочу.

Но Тони соврал. Сейчас, именно в этот момент, сразу после того, как он отправил двух очень больших демонов обратно в их ад, остановил третьего, послал своих друзей навстречу опасности, Тони хотел лишь одного. Он мечтал вернуться к тем временам, когда решения принимал Генри, жизнь текла себе и текла, а он не впутывался в подобные дела по самые уши.

– Вам нужна кровь.

– Да.

– Но не моя. – Тони сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

– Это было слишком уж недавно. – Кончики пальцев погладили укус на горле парня, еще не совсем заживший. – Сейчас неподходящее время.

«Мы с Генри подразумеваем одно и то же, но не совсем.

Волшебник, действующий за главного, не должен лечь и позволить делать с собой такое, несмотря на то что цена этого сейчас высока».

– Будете охотиться?

– Нет.

– Чуть позже вернется Эми.

«Вики чувствовала себя так же? Сводницей при Генри?»

– Она будет в восторге от такого поворота событий.

Жить с Эми было бы невозможно, но Тонн приходилось только работать с ней. Поэтому он полагал, что может выдержать.

– Кевин Гровз в кабинете Раймонда Дарка.

– Ага.

– Он… ну, вы понимаете. – Тони сделал шаг назад, и рука вампира упала. – Он не возражает?

Генри улыбнулся. Его зубы были очень белыми.

– Репортеру нравится, что я говорю ему правду.

– Да? Я, как бы это выразиться, предпочитал, чтобы вы лгали.

– Нет. – Кончики пальцев снова коснулись укуса на шее Тони. – Такого не было.

Фостер отвернулся, чтобы не смотреть, как Генри входит в декорации кабинета.

Потом Тони сделал глубокий вдох, медленно выдохнул и заметил, что Лия надевает рубашку и пристально смотрит на него.

– Я в порядке, – сказала она, завязала спереди рубашку узлом и сильно дернула за полы. – Спасибо, что спросил.

– Ты была под защитой.

– Это не давало тебе права использовать меня как наживку.

– Знаю. Прости.

«Мое извинение, похоже, застало ее врасплох».

– Ага. Ладно. Это сработало, значит, идея была хорошей.

– Спасибо.

– Я просто подумала: может, тебе лучше не применять чар невидимости, пока ты не научишься их выключать?

«Как долго я оставался бы невидимым, не будь здесь Генри?»

– Я собираюсь над ними поработать.

– Хорошо. Итак, насчет этих пузырьков…

Частички моющего средства, находившиеся за пределами рун, продолжали чистить павильон звукозаписи, двигаясь по нему.

– Просто не обращай на них внимания. В конце концов они высохнут или полопаются.

– Оставив липкую магическую мерзость?

– Ты ухитряешься говорить об этом как о непристойности!

– Дело практики, – ухмыльнулась Лия и надела куртку, не обращая внимания на сломанную молнию. – И что теперь?

– Мне нужен междусобойчик с Райном Циратаном.

– Что?!

Тони расправил плечи и принял самый решительный вид, какой только можно было изобразить, когда груда чистящих пузырьков уже добралась до середины твоей ноги.

– Мне нужно с ним поговорить, – заявил он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю