412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Малеенок » Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха (СИ) » Текст книги (страница 11)
Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха (СИ)
  • Текст добавлен: 19 марта 2026, 05:30

Текст книги "Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха (СИ)"


Автор книги: Светлана Малеенок



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 27 страниц)

Глава 23. Как снег на голову

Эдуард

Пожалуй, впервые в своей жизни я не получал удовольствия от купания в море. В этот раз оно служило мне скорее способом хотя бы частично остыть и еще – спрятаться! Да, я не смог отказаться от предложения Вингельмины. Словно под гипнозом стащил через голову рубаху и, не отрывая взгляда от маняще виляющих ягодиц девушки, вошел в воду.

В воздухе мелькнуло практически нагое, обтянутое странным черным костюмом, тело и с тихим плеском скрылось под водой. Я в удивлении замер, но затем ощутил сильное волнение: слишком долго Вингельмина не выныривала. Как вдруг вдалеке раздался еще один всплеск, и над водой появилась голова девушки.

– Ваше Величество, догоняйте! – Она махнула рукой и быстро начала удаляться.

Я нырнул и мощным гребком послал свое тело сквозь толщу воды, догоняя беглянку. На удивление, принцесса оказалась хорошей пловчихой, и мне пришлось изрядно постараться, чтобы догнать ее.

Вингельмина улыбалась, глядя на меня, и совершенно не выглядела уставшей. Я смотрел на ее смеющееся лицо, но перед глазами стояло ее практически обнаженное тело, затянутое в полностью закрывающий ее прелести костюм, но в то же время облегающий и подчеркивающий все его изгибы.

– Теперь давайте назад наперегонки! – задорно крикнула девушка.

В повторном заплыве с большим отрывом победил я. Хотя что-то мне подсказывало, что принцесса мне попросту поддалась. Теперь она дышала более глубоко, но уставшей по-прежнему не выглядела.

Она мне что-то говорила, но я не слышал, напряженно глядя на ее вздымающуюся грудь с заметно выделявшимися сквозь черную ткань твердыми сосками. Я даже не предполагал, что полностью скрытый, но обтянутый материей бюст женщины выглядит куда соблазнительнее, чем практически обнаженный и еле сдерживаемый глубоким декольте наряда.

Мне в лицо попала вода, и я удивленно заморгал, вытирая ее рукой. Но тут же получил новую порцию соленой воды. Принцесса заливисто засмеялась и принялась быстрыми движениями брызгать в меня водой. Я поначалу лишь прикрывался, но затем сделал, то же самое в сторону Вингельмины. Девушка охнула и на мгновение удивленно замерла, а затем с громким смехом принялась еще быстрее работать руками, не давая мне и головы поднять. Улучив момент, я обрушил на принцессу еще больше воды в ответ. Она взвизгнула и ушла с головой под воду. Пока я озирался, она уже вынырнула позади меня.

– Сдаюсь, сдаюсь! Ваше Величество, давайте немного передохнем, – помахала она рукой, улеглась на спину и закрыла глаза.

Волны легко покачивали расслабленно лежащую на воде девичью фигурку, и вскоре ее практически прибило ко мне. Так и хотелось дотянуться и взять девушку на руки. Я попятился назад, не сводя взгляда с ее идеальных форм. Только сейчас я понял, что именно такая, вроде бы скрывающая все самое интересное, но одновременно подчеркивающая все изгибы тела, одежда способна вызвать самое сильное, ранее неизведанное влечение.

– Ну что, наверное, пора возвращаться? Я с трудом оторвал взгляд от ее длинных, совершенной формы ног. Вингельмина спокойно, без всякого стеснения смотрела на меня, ожидая ответа.

– Да, наверное, и, правда, пора, – с трудом сбрасывая с себя оцепенение, кивнул я. Только вам ведь нельзя идти... в таком виде!

Девушка удивленно распахнула глаза и встала на ноги, скрывшись под водой до самого подбородка. Я грустно вздохнул, уже не имея возможности видеть ее прелести. Но, с другой стороны, я порадовался, что меня также не видно, толща воды скрывала мой конфуз.

– Так я и не пойду в таком виде! – хмыкнула она. – За елочкой сниму купальник, а платье надену! Я зарычал, ушел с головой под воду и открыл глаза. Вот только зря я это сделал, так как прямо перед моим лицом, слегка подсвеченное заходящими лучами солнца, оказалось тело девушки, только руку протяни! Отфыркиваясь, я поспешил вынырнуть и наткнулся на насмешливый взгляд Вингельмины.

– Ну, так кто первый будет выходить, вы или я?

– Давайте вместе! Принцесса кивнула, и, отвернувшись, в два сильных гребка, подплыла ближе к берегу.

Мы выходили бок о бок, не глядя друг на друга. Я же, немного приотстал, и, подняв брошенную на берегу, рубашку, быстро надел ее.

– Я готова! – голос девушки, прозвучал совсем близко, что я невольно вздрогнул от неожиданности.

Привык, что обычно женщины тратят слишком много времени на то, чтобы принарядиться. Хотя о чем это я! Вингельмина всего лишь сняла… Стоп! Опять мысли меня не туда уводят. Вернусь в замок, вызову через своего камердинера тех самых девушек для особо деликатных услуг. Этих двоих я выбрал еще пару лет назад, и теперь, когда мне необходима разрядка, они приходят. И об этом никто, кроме Рикардо, не знает, да и девушки попались на редкость неболтливые, впрочем, зато им и хорошо приплачивают. Кстати, одна из них удивительным образом похожа на Вингельмину, вот ее-то я и вызову.

За этими мыслями я не заметил, как мы вернулись в лагерь. Не обнаружив принцессу рядом, я обернулся. Она стояла около сосны и что-то делала с веткой.

– Вингельмина, что случилось? – вернулся я назад.

– Да бретелькой купальник зацепился за ветку!

Я не совсем понял, что она сказала, но эта ее черная вещь действительно запуталась. Открутив и оторвав от ствола тонкую гибкую ветку, я быстро извлек ее из странной ткани. Не торопясь вернуть плавательный костюм хозяйке, я задумчиво его ощупал. Ощущение было очень необычным, будто я держу в руках хорошо обработанную тонкой выделки кожу. Вот только… нет, не показалось, эта странная тряпица тянулась! Просто чудеса! Надо будет сблизиться с императором Вергии, очень уж необычные и чудесные вещи они делают! И не только вещи. Принцессу воспитали так, что… даже и не знаю, кто из императоров рискнет на такой жениться. Да, похоже, ей суждено править в своей собственной стране и только единолично, с ее-то характером!

Вытянув из моих рук свой купальный костюм, Вингельмина скользнула в малый шатер, я же направился в свой. Было необходимо переодеться к ужину. Солнце уже село, и сумерки быстро накрывали место нашей стоянки. От костров, на которых повара готовили ужин, шел упоительный аромат жарящегося на вертеле мяса.

Споро переодевшись, я вышел из шатра и чуть не столкнулся со спешащим ко мне с докладом гвардейцем.

– Ваше Величество! – прибыла подвода с горничными и нарядами для принцессы Вингельмины.

– Отлично! Наряды занести вот сюда, – я указал на пустующий шатер неугомонной принцессы, – горничных накормить и привести сюда же, когда мы отужинаем.

Все четыре принцессы в нетерпении уже прохаживались у нашего стола и вдыхали аромат жаркого. Я занял свое место, и девушки тоже поспешили присесть, последней, как всегда, явилась Вингельмина.

На ужин повара приготовили запеченного на вертеле молодого кабанчика. Нарезав его порционно, лакей разложил мясо по тарелкам. В дополнение к жаркому подали салат из овощей и вино. И я уже в который раз убедился, что аппетит у дам на свежем воздухе куда лучше, чем во дворце. Даже не дававшая мне за обедом покоя Сирена ужинала, молча, лишь изредка бросая на меня многозначительные взгляды.

Убедившись, что принцессы наелись, я обозначил столовыми приборами окончание трапезы и встал из-за стола.

– Ваше Величество! Не желаете ли перед сном прогуляться под луной? – Карие глаза Сирены томно смотрели на меня из-под длинных темных ресниц.

– У меня есть предложение получше! И уже громче добавил для всех девушек: «Приглашаю вас, Ваши Высочества, посидеть со мной у костра. На десерт у нас сегодня светлое пиво и сушено-соленые дары моря».

В ответ услышал одно отчетливое «фи», как мне показалось, от Бьянки.

– Ваше Величество, а что такое «пыво»? – поинтересовалась Сирена, неприятно исковеркав название этого благородного напитка.

– Не «пыво», а «пиво», – прошу запомнить. Это напиток на основе ячменного солода и хмеля.

– Ваше Величество! Вот прибывшие горничные, – гвардеец, козырнув, подвел к нам четырех служанок. Девушки мгновенно шагнули к своим подопечным.

– Вингельмина, а как же ты? – удивилась Резетта, глядя на одиноко стоящую пятую принцессу.

– Я сама просила не привозить никого. Уж два дня сама справлюсь, – пожала плечами девушка.

– А где они будут спать? В моем шатре места и так мало! – высокомерно заявила Сирена.

– Пусть занимают мой шатер, я все равно в нем не ночую, – великодушно предложила Вингельмина.

– Ваше Высочество, – обратился я к ней, – в вашем шатре сложены ваши наряды.

– Да? Пойду, посмотрю, – с этими словами девушка покинула нас, а я повел остальных принцесс к вчерашнему кострищу. Сирена и Бьянка заметно морщились и фыркали по любому поводу. И вся та манерность, что весьма мило и уместно смотрится во дворце, здесь казалась напыщенной и наигранной.

Началось с того, что принцессы напрочь отказались садиться на расстеленные на земле одеяла, на застеленные ими же бревна тоже. В конце концов, лакеи принесли им стулья, которые у костра смотрелись очень неуместно. Резетта и Алексена покладисто расположились прямо на земле, на толстых одеялах. Вскоре, переодевшись в свой любимый костюм с обтягивающими штанишками, вернулась Вингельмина и, как ни в чем не бывало, принялась деловито подкидывать в огонь поленья. Видимо, что-то пояснив подругам насчет своего внешнего вида и совершенно не обращая внимания на возмущенные восклицания двух других принцесс, потерев друг о друга ладошки, подняла на меня взгляд.

– Ну, Ваше Величество! Где же обещанный десерт?

Я сделал знак лакеям, и те, подбежав к реке, выудили из нее корзину с охлажденными кувшинами с пенным напитком, следом принесли соленую закуску.

В этот раз без хоть какого-то подобия стола было не обойтись. У одной из кибиток гвардейцы отломили скамеечку возницы и поставили ее рядом с костром. Не дожидаясь, пока принесут скатерть, Вингельмина быстро накрыла ее плотным прозрачным куском ткани, который, как я понял, тоже был в ее вещах. А затем, выставив на наш импровизированный стол бокалы, лакей наполнил их пенным напитком. На большое блюдо высыпали рыбную закуску и, подняв бокалы, я предложил поднять тост за… – и вот тут я растерялся, не придумав уместного повода.

– За то, что так хорошо сидим! – выручила меня Вингельмина и радостно улыбнулась.

Звякнув стеклом, мы чокнулись, и принцессы осторожно отпили из своих бокалов.

– Фу! Какая гадость! Как вообще это можно пить?! – и Сирена демонстративно вылила напиток в траву.

Я почувствовал сильное раздражение, но, скрипнув зубами, сдержался от крепкого словца, зато не сдержалась Вингельмина.

– Ну и зачем было выливать? Ни себе, ни людям! Мы его издалека везли! Не нравится – не пей! Это ж, сколько эгоизма в человеке! И как же вы, Ваше Высочество, став Величеством, будете заботиться о благе государства? Только о себе и думаете!

– А ты вообще, плебейка, молчи! – зашипела Сирена, некрасиво скривив лицо. – В мужской одежде ходишь, срамница! Упс! А вот уже и повод начать военные действия между нашими королевствами! Это же прямое оскорбление королевской дочери! И насколько я помню, войско Вергии куда многочисленнее, чем войско королевства Эйштар. Если я не права, Ваше Высочество, то поправьте меня!

Вингельмина, говоря всё это, вовсе не выглядела оскорбленной. Насколько мне показалось, она просто дразнила Сирену.

– Хотя вряд ли вы сможете мне возразить, – продолжала, как ни в чем не бывало, девушка, потягивая пиво и заедая сушеными кусочками рыбы. – Я даже могу назвать численность войск всех стран на нашем континенте.

Но Сирена не стала вступать в заведомо проигрышный спор, по-видимому, будучи неосведомленной в делах государственных. Она поставила пустой бокал на землю, встала и, с обидой на меня посмотрев, гордо удалилась в свой шатер. За ней, осторожно поставив едва початый бокал с пивом на столик, ушла Бьянка.

– Меньше народа, больше кислорода! – фыркнула им вслед Вингельмина. Правда, кто такой этот Кислород, так и не пояснила.

После ухода высокомерных принцесс стало намного приятней. Полная луна ярко освещала наш импровизированный стол, и распробовавшие пиво Алексена и Резетта азартно перебирали сушеные кусочки рыбы, споря, какая именно вкуснее.

А мы с Вингельминой продолжили разговор про рыбный заводик и способы приготовления и сохранения улова. Затем я рассказывал услышанные мною от рыбаков истории, а Вингельмина делилась различными, неизвестными для меня сведениями о рыбалке, море и даже о морской капусте. Правда, она сказала, что научное ее название – ламинария и что существует ее множество видов. Есть и несъедобные, но в основном она очень полезная и будет спасением для моряков, вынужденных проводить в море много времени. Тогда у них не будут кровоточить десны и люди перестанут умирать.

Я все больше удивлялся этой девушке, ведь просто невозможно столько всего знать! И я спросил у нее, где она взяла подобные книги? На что девушка ответила, что ее отец очень любит полезную литературу и у него во дворце собрана огромная библиотека, содержащая книги по различным направлениям и наукам.

Общаясь с девушкой, я незаметно для нее все же бросал время от времени взгляд на ее бедро или стройную ножку в диковинных облегающих штанах. И что-то мне подсказывало, что спать я сегодня буду беспокойно.

Голоса девушек стали чуть громче, и они завозились, поднимаясь с одеял.

– Нет, Гелия, я хочу спать с тобой! В твоем шалаше! – запротестовала захмелевшая Алексена.

Вингельмина с Резеттой переглянулись, и Вингельмина обратилась ко мне с просьбой помочь довести подругу до ее палатки. Мы вдвоем подняли ее, а Резетта тем временем, подхватив одеяла, быстро расстелила их в маленьком шатре рядом со спальным мешком.

Доведя Алексену до палатки, я с трудом протиснулся внутрь этого крайне малого шатра и осторожно потянул девушку на себя. Но она споткнулась о край настила и упала, увлекая за собой поддерживающую ее сзади Вингельмину. Я успел подставить руки, приняв на них вес Алексены, а сам быстро откатился в сторону, где на меня и приземлилась хозяйка этого жилища.

На удивление, реакция у нее оказалась на высоте, как, впрочем, и все остальное. Она успела сгруппироваться и приземлиться на руки, уперев их по сторонам от моей головы. Волосы девушки черной шелковой волной накрыли нас, словно пологом, отделив от всего остального мира, тем неожиданней и неприятней прозвучали над нами слова:

– Ну, ты, братец, и даешь! Сразу двух принцесс завалил! Может, поделишься?


Глава 24. Опять двадцать пять!

Разбудил меня какой-то неприятный звук. Я открыла глаза, и некоторое время тупо смотрела в подсвеченный утренним солнцем потолок палатки. Рядом кто-то всхрапнул и тихо засопел. Я вздрогнула и с бешено колотящимся сердцем медленно повернулась в сторону посторонних звуков.

Рядом со мной, словно в коконе, лежала завернутая в одеяло Алексена. Видимо, девушке снился хороший сон, так как она улыбалась. А я, увидев ее, тут же вспомнила, чем закончились вечерние посиделки. Очень неловко они закончились, надо сказать.

Конечно, начало оказалось весьма романтичным, когда Алексена, споткнувшись, буквально рухнула на императора, увлекая меня за собой. Но мужчина успел ловко ее поймать, не дав удариться о землю, и быстро перекатился в сторону, уходя с траектории чуть не упавшей на него Алексены. Но попав при этом как раз на место моего приземления. А дальше уже я успела выставить руки, тормозя свое падение. После чего в опасной близости от моего лица я увидела лицо Эдуарда. Мои волосы каскадом обрушились вниз, словно отгораживая нас от всего остального мира. Глаза мужчины сверкнули в опасной близости от моих, но… всё волшебство момента было разрушено противным голосом сводного брата императора. Его пошлый комментарий до сих пор звенит у меня в ушах. Мерзкий тип!

После чего, я помню, как Эдуард одним неуловимым движением поменялся со мной местами и, извинившись взглядом, вытолкал Артана наружу и выбрался сам. Послышались тихие, с раздраженной интонацией удаляющиеся от палатки голоса. Я позвала Резетту, но она не откликнулась. Выглянув наружу и не обнаружив принцессу, я поняла, что она попросту убежала к себе, став свидетельницей той неловкой сцены, да еще с участием Артана.

Потянувшись, я тихонько потрясла Алексену за плечо и вылезла из палатки. Мне показалось, что скоро пригласят к завтраку, так как в воздухе витал запах молочного супа и свежих булочек. Я сладко потянулась, оглядывая спокойную поверхность моря, лишь легкие волны осторожно, будто крадучись, набегали на белый песок, оставляя на нем, словно добровольное подношение, пригоршни белой пены.

Солнце уже встало, и, судя по его положению на небе, сейчас примерно часов девять утра. Я огляделась, на пляже было безлюдно, лишь там, на поляне рядом с шатрами, были слышны голоса. Быстро умывшись, я вернулась в палатку и принялась будить свою невольную гостью.

– Ну, што такое? Пришцилла, дай еще минутощку пошпать! – еще плотнее завернулась девушка в одеяло.

– Подъем! Завтрак проспишь!

При упоминании завтрака, Алексена резко села. И, все еще не открывая глаз, пробухтела: «Где жавтрак?»

– Где? Где? Сирена доедает!

Глаза девушки резко открылись, словно поднялись металлические жалюзи.

Отправив принцессу умываться и переодеваться, я переплела косу и, поморщившись на свой внешний вид, поняла, что хочешь, не хочешь, но в спортивном костюме в обтяжку ходить среди бела дня – так себе идея. Сменив его на голубое платье, быстрыми шагами направилась в свой шатер.

Я, конечно же, помнила, что отдала его под ночлег горничным, но утро в самом разгаре, и я была уверена, что они уже наворачивают прически своим высокородным хозяйкам. А мне необходимо было срочно переодеться! Еще вчера я развесила доставленный мне гардероб на пустующей длинной вешалке, с удовольствием убедившись, что мои умнички – горничные догадались прислать мне весь набор «авральных», не мнущихся нарядов.

Шатер и вправду был пуст. Не глядя, взяв одно из платьев, я осталась довольна. Из него мои служанки тоже удалили лишние нижние юбки, оставив лишь одну. К тому же платье было светло-желтого цвета, миленькое такое, напоминающее нежный цветок, так как верхняя юбка была сшита из отдельных полос ткани, расходящихся книзу в виде лепестков.

Выпорхнув из шатра, я чуть не столкнулась с самим императором. Мужчина, мрачнее грозовой тучи, направлялся в сторону стола для трапез.

– Доброе утро, Ваше Величество! – приветливо улыбнулась я.

Император резко остановился, будто натолкнувшись на каменную стену. Секунд десять он простоял без движения, а затем, словно через силу, повернулся ко мне, причем выражение его лица не изменилось, скорее, стало даже еще мрачнее, глаза из-под нахмуренных бровей недобро сверкнули, на скулах заходили желваки, и он прорычал:

– Для кого как, Ваше Высочество. Ведь вам, наверное, даже поспать этой ночью не довелось!

Ну, ничего себе, доброго утречка мне пожелали! Я удивленно захлопала ресницами. «Почему? Очень даже хорошо я спала и отлично выспалась!» Мое чудесное настроение заметно поблекло. Я видела, что император отчего-то на меня злится, вот только никак не могла понять причину.

Мы, молча, каждый в своих мыслях, дошли до накрытого к завтраку стола. Император хмуро, лишь кивком головы поприветствовал принцесс и уселся на свое место. Мы переглянулись, но, судя по одинаково удивленным лицам, никто из нас не знал о причине мрачного настроения монарха, ведь только вчера всё было хорошо! Что могло измениться за одну ночь?

Завтракали мы тоже молча. Сирена попыталась было разговорить мужчину, но он так на нее взглянул, что она, аж подавилась, и, закашлявшись, вскочила и выбежала из-за стола. Подобная обстановка за столом, конечно же, не могла способствовать хорошему аппетиту. Не узнав даже план на сегодняшний день, я не стала рисковать и отказываться от еды, хотя аппетит совершенно пропал. Кто знает, что сегодня меня ждет?

Так и не дождавшись, что император заговорит первым, я все же осмелилась подать голос и, стараясь говорить спокойно, спросила: – Ваше Величество, сегодня рыба свежая будет? Мне сегодня готовить консервы?

– Нет. В другой раз. Сегодня мы поедем с вами на прииск. Пора заканчивать отдых на природе, у меня много дел! Затем подпишем договор, а детали согласуем позже. С вашим отцом! – резкие рубящие фразы почему-то болью отзывались в моем сердце. И тем больнее, что я не понимала причины такого резкого изменения отношения ко мне. Что же произошло, что он хочет как можно скорее от меня избавиться? Тем более я уверена, что не давала для этого ни малейшего повода!

После завтрака принцессы тихо, словно мышки, разбежались по своим шатрам.

– Вингельмина, жду вас у коновязи. И обратите внимание на свой наряд!

Последняя его фраза явно была лишней. Я вспыхнула, вспомнив тот неприятный момент и обратную поездку в виде пугала.

– Я не поеду в дамском седле! Пусть приготовят мужское, – начиная закипать, резко бросила я и, не дожидаясь ответа и не оглядываясь, пошла к своей палатке. Император мне ничего не ответил, но я еще долго чувствовала между лопаток его тяжелый взгляд.

Минут через десять, сжав зубы и упрямо подняв подбородок, я подходила к условленному месту, где меня уже ожидал сам император и наше прошлое сопровождение.

– Что это? Почему вы в таком виде? – Подобным тоном любого человека можно было бы вогнать в ступор, до того ледяным голосом император это произнес.

– Это мой дорожный костюм! – в тон Эдуарду ответила я, примериваясь к высокому жеребцу, явно приготовленному для меня. Интересно, а куда подевали ту смирную лошадку, на которой я ехала в прошлый раз? Еле дотянувшись левой ногой до стремени, вдела в него ногу и, мысленно молясь, чтобы не тренированные мышцы принцессы не подвели, ухватившись за переднюю и заднюю луку, подтянулась и невозмутимо уселась в мужское седло.

Позади меня послышались тихие охи и похмыкивания. Полагаю, какие-то из них обозначали удивление, а какие-то и удовольствие от лицезрения моей обтянутой штанами пятой точки. Усевшись поудобнее, я положила перед седлом вдвое свернутое нарядное платье, вместо чехла вдетое в то, прошлое, побывавшее в воде. Справедливо предположив, что в пути любой наряд запылится и придет в негодность, поэтому я таким вот нетривиальным способом нашла выход из положения.

– Вингельмина! Я же просил обратить внимание на свой наряд! – До этого мгновения я не предполагала, что голос этого мужчины может быть еще более злым.

– А вы, Ваше Величество, что, полагали, что я смогу сесть в мужское седло в длинных юбках? Приедем, переоденусь! Я взяла с собой платье, разве не видите!?

– В том-то и дело, что вижу! Вы решили в конец меня опозорить? Вы похуже ничего не могли найти? Я глубоко вздохнула и выдохнула, стараясь успокоиться. Мало того, что мы собачимся, как супруги, так еще и при посторонних.

– Ваше Величество, уверяю вас, что вы останетесь довольны! – медленно, стараясь подбирать каждое слово, процедила я.

– Точно так же, как сегодня утром, когда я увидел Артана, выходившего из вашей палатки!? – рявкнул император и, пришпорив коня, с места послал его в галоп.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю