355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Голунова » Визит (СИ) » Текст книги (страница 27)
Визит (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:19

Текст книги "Визит (СИ)"


Автор книги: Светлана Голунова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 46 страниц)

– Дьявольщина! – только и смог выговорить онемевшими губами Билл, не в силах отвести глаз от клейма.

Машина, взвизгнув покрышкам, резко остановилась. Грег перевалившись через спинку сиденья, навис над сидящими в салоне, тяжело дыша.

Первым пришел в себя Билл. Он «мягко» вернул Грега на водительское место и аккуратно опустил рукав, прикрывая рисунок.

– Давай, езжай, – приказал он водителю и добавил, ни к кому не обращаясь: – Уолтон будет очень доволен.

Выписывающая зигзаги горная дорога привела машину на широкое поле. Один её конец терялся в бесконечности, а другой освещаемый фонарями, был совсем недалеко от выехавшей из леса машины.

Там же стоял полукруглый ангар и из-за него виднелся хвост летательного аппарата. Свет фонарей скупо освещал его серебристую поверхность, остальная часть терялась в ночи.

Машина перестала нырять по ухабам, под её колесами зашумел асфальт.

Девушка с удивлением констатировала, что этот столь удаленный уголок не лишен признаков цивилизации.

Водитель повернул к самолету. По-видимому, это и был конечный пункт путешествия на колесах.

Пока Грег вел машину к ангару, хвост самолета дрогнул и двинулся на встречу. Все произошло одновременно: самолет вывели на взлетную полосу, и в то же время машина вплотную подошла к нему.

Светлана не очень разбиралась в самолетах, но, даже не смотря на свое дилетантство, сообразила по внешнему виду, что этот самолет покрывает большие расстояния за довольно короткое время. Неподалеку от самолета стоял грузовик загруженным горючим. Девушка, не знала горючее ли там, но светоотражающая надпись предупреждала очень серьезно: «No smoking!». Сияло каждый раз, когда фары машины пробегали по боку грузовика. В свете фонарей, призраками мелькало несколько человеческих фигур суетящихся на так называемом «аэродроме».

– Прибыли! – прокричал Билл, стараясь перекрыть шум двигателей самолета. Даже сквозь закрытые стекла, стоял оглушающий грохот. Самолет готовился к взлету.

Билл вышел из автомобиля и твердым, уверенным шагом направился к стоявшему возле трапа человеку. Последний, не обращая внимания на вопящие буквы, курил сигарету, попутно, используя её кончик в качестве указки, командовал рабочими, подготавливающими самолет к вылету.

Начинало светать и сбросившее ночное покрывало небо, позволило лучше обозреть аэропорт. Фонари по-прежнему излучали свет, но теперь он не был так необходим, как некоторое время назад. Взлетная полоса протянулась на несколько сотен метров, а вдоль неё, в траве, прятались сигнальные огни. Рядом возвышались горы, и густой лес наступал на очищенное от деревьев поле. В ангаре, в распахнутых дверях проступали очертания ещё одного самолета, но это был легкий, фанерный аэроплан и, по-видимому, именно для него, или, для такого самолета была построена взлетная полоса. Но было не исключено, что он служил прикрытием, демонстрируя частные владения любителей воздухоплавания. Отлично проложенная трасса вполне позволяла принять и тяжелый «Боинг», обеспечивая ему и взлетную полосу и обслуживание. Похоже, это был один из тех, редких случаев приема гостей и Билл, оставив машину, уже подходил к трапу скоростного «Боинга».

Обменявшись условными знаками, Билл и человек распоряжавшийся загрузкой, перекинулись парой фраз.

Кинув сигарету себе под ноги и тщательно вдавив её каблуком в асфальт,  человек, соглашаясь, кивнул головой. Бросив ещё несколько указаний, стал подниматься по трапу в салон самолета.

Билл вернулся к автомобилю. Окинул взглядом, проявившуюся с восходом солнца панораму, распахнул дверцу машины. Нагнулся, заглядывая в салон.

– Грег, – скомандовал он, – бросай машину нам приказано её сопровождать.

– До Нью-Йорка? – оживился Грег.

– Похоже на то, – согласился Билл, протянув руку девушке, помог ей выйти из машины.

Светлана поежилась, ощутив холод утреннего воздуха. Здесь, в горах, было гораздо прохладнее, нежели в городе.

– В самолете теплее, – сообщил Билл, заметив, как она зябко кутается в халатик. Бережно взяв её под руку, быстро повел к трапу. Девушка еле успевала за ним, вздрагивая каждый раз, когда маленький камешек нет-нет, да попадет под босые ноги. Облегченно вздохнула только когда, почувствовала под ногами покрытый чем-то мягким трап. Заглянув в салон, была приятно поражена ковром с густым ворсом, устилающим весь пол самолета. Женщина с длинными, волнистыми, каштановыми волосами и приятным лицом, при появлении в люке девочки, живо вскочила с диванчика и направилась к ней. Светло-карие глаза с интересом окинули её взглядом сверху донизу, и гнев заплясал в них. Вскинув голову, женщина резко заговорила с похитителями стоящими позади девочки.

– Вы её, что из ванны выдернули? – сверля глазами, спросила она. – Хотите, чтобы она заболела? Уэлтон за это по головке не погладит.

Грег смутился под её пристальным, полным гнева взором, что-то невнятно забормотал. Билл спокойно встретил ярость, ответив на неё стальным, холодным взглядом, и бесстрастно спросил:

– Что ты имеешь в виду? Ну, да, в таком виде она спустилась в холл.

– Босиком? Едва одетая? – уничтожающе сверкнула глазами женщина.

Билл опустил глаза, и только сейчас заметил, что девочка не обута. Пожал плечами.

– Значит, так и вышла к нам, – едва заметно усмехнулся. – У нас не было приказа её раздевать. Поджав губы, женщина закатила глаза и покачала головой.

– Невероятно, – и  уже с улыбкой обратилась к замершей неподалеку от люка девочке: – Заходи милая, устраивайся с удобствами, кофе налить? Холодный, горячий?

– Горячий, пожалуйста, – повеселела девочка, чувствуя, что кофе ей как раз и не хватало.

Исчезнув за ширмой, женщина тут же вернулась, неся на подносе кофейник с чашечками. Уютно устроившись на диванчике, обитом кожей, потягивая горячий напиток, она почувствовала, что согревается и оживает. Её похитители заняли места возле люка и, по-видимому, собирались просидеть там весь полет, откинувшись на спинки кресел с надвинутыми по самые глаза ковбойскими шляпами. Женщина снова исчезла за ширмой и появилась, держа в руках пушистый плед, она заботливо укутала им девочку, подложила под бок подушку. В самолет поднялся ещё один мужчина, он с приветливым кивком проследовал  в кабину пилотов. Через несколько секунд усилился шум моторов.

Женщина со знанием дела, закрыла люк. Ушла за ширму.

Уставшая девочка не заметила, как заснула. Где-то сквозь сон ощутила взлет самолета и набор высоты, затем окончательно провалилась в небытие, из которого ее вывела женщина, когда самолет коснулся земли. Шасси, приняв на себя всю мощь, и скорость заскользили по взлетной полосе.

Женщина выглядела озабоченной, но последующие слова все прояснили:

– На улице дождь, и гораздо холоднее, чем на юге, – сообщила она Биллу. – К сожалению, тут нет ни обуви, ни одежды. Что предложишь?

Билл пожал плечами.

– Машина у самого трапа. Завернем в одеяло и отнесем на руках, – усмехнулся: – Вот еще проблема!

Уловив общий смысл разговора, девочка ничего не сказала, когда Билл, подняв её на руки, стал спускаться с самолета, направляясь к стоявшему в метрах десяти от них, серебристому BMW. На улице было пасмурно, дул пронизывающий ветер, накрапывал мелкий дождь. Водитель BMW услужливо приоткрыл дверь для Билла с его ношей. Грег занял место впереди, возле водителя.

Покинув взлетную полосу, машина влилась в общий поток транспорта идущего по широкому тракту.

Убаюканная мягким покачиванием, девушка снова уснула и когда, проснувшись, открыла глаза, то увидела панораму города раскинувшегося на огромное расстояние, которое невозможно было окинуть единым взглядом. Высокие дома образовали, как бы «костяк» города, остров Манхэттен, состоящий из множества небоскребов, и они были так знакомы девочке. Вспомнив фильмы, которые ей довелось увидеть, она догадалась, что этот город не иначе как Нью-Йорк!

Машина не стала углубляться у улицы города, она выехала на окраину, где вдоль дороги стояли шикарные особняки.

К массивному, трехэтажному дому, привела дорога «BMW». Билл и дальше понес девочку на руках, не давая ей ступить на влажную от дождя дорожку, расплачиваясь тем самым за свое похищение. Но он не роптал и, похоже, считал за честь внести её в дом таким образом. Грег разделяя его чувства, шел рядом, поглядывая на Билла с некоторой завистью.

Двери дома распахнулись и, несколько человек вышли на веранду, с восторгом встречая направляющихся к ним людей. Расступившись, пропустили Билли с его ношей в дом, последний войдя в холл, с неохотой опустил девушку на ковер, снял плед. Запахнув халатик, она с интересом ждала, что же будет дальше, испытывая одновременно интерес и страх. Судя по организованности, такие люди шутить, не любят и ещё неизвестно как они поступят, узнай, что сделана ошибка. С другой стороны, они поклоняются силам Зла, а Дорн как-то предупреждал о возможной помощи с их стороны и их защите. Так, что была вероятность более благополучного исхода в сложившейся ситуации, и что они не будут впадать в крайности, обнаружив ошибку.

К ним приближался молодой человек со смуглой кожей, длинными, до плеч черными волосами. Аккуратная бородка подчеркивала идеальную красоту его лица, делая немного старше, чем ему было на самом деле. Выражение лица было отрешенным, задумчивым, умиротворенным. Окажись над его головой нимб, его можно было принять за святого с иконы.

Увидев его, девушка удивилась, она ожидала встретить более пожилого человека в качестве хозяина дома. Как этому юноше удавалось держать в руках такое количество преданных ему людей, и, управлять ими, оставалось загадкой. Должно быть, в нем были задатки гения, способного управлять массами, одним словом или одним мановением руки. Присутствующие взирали на него с собачьей преданностью и великой любовью, как на божество явившееся им.

Уловив вопрошающий взгляд хозяина, Билл, осторожно обнажил левую руку девочки, показывая знак. Взгляд хозяина прояснился, стал острее, потеплел. Присутствующие разразились восторженными криками. Хозяин приятным, бархатным голосом спросил Билла:

– Родинку видел?

Билл отрицательно покачал головой. Юноша нахмурился, но тут же лучезарно улыбнувшись, мягко взял девушку за руку и ещё раз внимательно всмотрелся в начертанные руны.

– Но это уже что-то, – заметил он и спросил: – как твое имя дитя?

– Светлана, – ответила девочка, чувствуя себя неуютно в халате перед толпой зрителей.

– Светлана, – повторил юноша, смягчая букву  “ Т ” в остальном же выговаривая правильно. – Русское имя, – заметил он, бросая пронзительный взгляд. – Ты – русская?

Девочка, молча, кивнула в ответ. Хозяин улыбнувшись, предложил:

– Мы можем разговаривать на твоем родном языке. Мне не составит труда изъясняться на нем, – и уже по-русски. – Зови меня Уолтон. Мы поможем тебе в твоей миссии. Девочка изумленно вскинула глаза.

– У меня нет никакой миссии!

Уолтон возразил:

– Есть, ты просто, ещё не получила указаний от него. И изображение на руке не просто так.

– Это татуировка! Её может выколоть, кто угодно, – пожала плечами девочка.

Беспокойство шевельнулось в глазах юноши. Растягивая слова медленно, словно раздумывая, произнес:

– Действительно, может сделать каждый. Но значение рун знает далеко не всякий. Только избранный круг. Признаться меня, удивило, что в рунах нет упоминания об антихристе, но там ясно сказано, что сам Хозяин Тьмы покровительствует тебе. Знак черепа с кинжалом мне не знаком. Но в древних рукописях есть упоминание о силах подчиняющихся Асмодею. Люди использовали значение этих сил, черными крыльями, накрывшими человека, они подобно ореолу смерти нависали над ним. Вполне возможно, что это интерпретация: крылья заменились кинжалом – несущим угрозу, человек –  черепом. Пятиконечная звезда, именно перевернутая – символ темных сил. Но, нашему Хозяину виднее, какие символы использовать. Я разберусь со знаком и, если окажется, что просто татуировка, и  символы – случайность, то ... – тут он замолчал и нехорошо усмехнулся, – то я тебе не завидую. Ты и так узнала кое-что лишнее. А пока, дом к твоим услугам. Отдохни. Вечером специалисты вынесут вердикт, исследовав сложившуюся ситуацию.

– В любом случае подтверждение «чуда» необходимо. В XXI век не убедишь людей, не имея научных выводов.

Перейдя на английский, Уолтон отдал распоряжения, и две женщины отделившись от общей массы, повели девочку в её комнату. Уолтон подозвал к себе ещё одного человека и спросил:

– Стив, ты узнал её?

– Да, да, – энергично закивал Стив – именно ее я видел на островах Зеленого Мыса, когда ее спутники за десять секунд сожгли монаха. Да, это она.

Билл, не выдержав подозрений, возникших в отношении девочки, шагнув вперед, заявил:

– Уолтон, это она. Я сам видел как светится в темноте знак, Грег тоже видел, когда мы везли её к самолету.

Стоявшие в холле люди оживленно зашевелились, послышался шепот.

Уолтон успокоил их одним движением руки:

– Я не сомневаюсь, – сверкнул он глазами, и тут же приглушив их блеск, мягко, убеждая, добавил: – но нам нужно мнение специалистов, необходимо их признание чуда и его мы получим сегодня вечером!

Люди встретили его слова одобрительными возгласами. Уолтон повернулся к своему подчиненному.

– Джонни, привези сюда наших друзей со всем снаряжением, – многозначительно уточнил: – Пусть соберутся в максимально короткий срок.

Повернувшись, хозяин вышел. Джонни поспешил выполнить его указания. Люди, в холле тихо переговариваясь, разошлись по дому, выполнять и дальше возложенные на них обязанности, Билла и Грега они увели с собой, предоставив в этом огромном доме комнаты для жилья. Джонни действительно очень постарался. Через пару часов, крытый фургон подъехал к трехэтажному зданию, привезя аппаратуру и людей близко знакомых с этой сектой. Кое-кто из специалистов имел даже татуировки, изображающие соединенных шестерки. Все члены секты имели их у себя.

Уолтон сам вышел навстречу и отвел в восточное крыло особняка, переоборудованное специально для научных исследований. Секта не гнушалась использовать в своих целях и передовую технологию. Потеряв ещё часа два на подключение и отлаживание аппаратуры, специалисты, наконец, могли приступить к своей работе.

Девушка неуверенно переступила порог комнаты, с испугом поглядывая на её инвентарь. Одета она теперь была гораздо лучше. Для девочки нашли рубашку в крупную клетку, джинсовые брюки и удобные теннисные туфли. Все это было срочно приобретено в одном из ближайших магазинов.

Люди, находившиеся в комнате, с удивлением уставились на неё, в их сознании не укладывалась её ангельская внешность с миссией, возложенной на неё. Девочка в свою очередь уставилась на оборудование, узнавая из всего этого, только экраны дисплеев и установку рентгена. Уолтон ободряюще улыбнувшись, сказал по-русски:

– Пусть тебя не пугает оборудование, оно для изучения, а не для пыток. Здесь только посвященные. Никакая информация не покинет стен этого дома, пока, я не дам распоряжение. Не бойся, они тебе ничем не навредят.

После этих слов, Уолтон отдал девочку целиком в руки специалистов. И тут началось! Прощупывание простукивание, просвечивание. Анализы крови, кожи. Рентгеновские съёмки. Составление кардиограммы, снятие излучения мозга. Всерьёз заинтересовались золотым браслетом и медальоном. Просмотрели радужные оболочки глаз и рефлексы, и ещё много такого, что для девочки осталось загадкой.

Но, чем дальше шло исследование, тем больше недоуменных взглядов она на себе ловила. Из коротких реплик, девочка уловила, что рентген ничего не показал ничего в прямом смысле слова. Словно лучи наткнулись на непреодолимый барьер. Что-то мешало снять показания, зашкаливая приборы. Хотя ее организм функционировал нормально.

Уолтон внимательно выслушивал результаты, задавая вполне грамотные вопросы, уточняя полученные выводы, и с каждым ошеломляющим выводом его лицо светлело, и фанатичный блеск не раз озарил его.

Наконец, специалисты закончили исследования и оставили девочку в покое, вернулись к своим приборам, упаковывая их для перевозки.

Уолтон вывел её в другую комнату.

– Признаться, ты меня взволновала, сказав, что это татуировка, – сказал он улыбаясь. – Ты, наверное, хотела проверить нашу бдительность, или, пошутить?

– А, разве на руке не татуировка? – удивилась Светлана.

– Все ещё проверяешь, – усмехнулся Уолтон. – Нет. На руке самая настоящая родинка. Признаться, пигментация кожи чрезвычайно удивила моих людей. Черный, Угольно–черный, – поправился он, – череп, и тут же рядом, алые руны, четкость изображения. Но как бы тщательно её не проверяли, ничего инородного, обнаружено не было. Это часть твоего тела, твоей кожи. Браслет тоже привел в замешательство. Вроде он – золотой, но вроде и не золото, а если золото, то с неизвестными примесями и немного радиоактивно, но без угрозы для здоровья. Не нашли место соединения, казалось, он отлит прямо на руке, везде однородная структура. Браслет так облегает кисть, что большая загадка, как он вообще был надет. Ты с рождения носишь его?

– Нет, всего месяца три.

– Как же ты одела его на руку? – удивился Уолтон

– Не знаю, я проснулась и обнаружила клеймо и браслет. Впрочем, руны появились от прикосновения руки Дорна. Просто проявились и все, но тогда они ещё недолго светились.

– Ты видела самого Хозяина? – волнуясь, воскликнул Уолтон, с восхищением посмотрев на девочку. – Какой он? Как он выглядит?

– Высокий мужчина. На вид чуть больше сорока. Очень низкий голос, черные глаза очень темный сам, как будто долго загорал.

– Так это был он!? – вскричал Уолтон, в волнении кружа по комнате. – Так это был он на островах Зеленого Мыса! Стив решил, что они твои спутники. Мы слышали, что там, в одной секте сам сатана принимал жертву, но решили, что это вымысел.

Прекратив метаться, Уолтон обернулся к девушке.

– Второй спутник – рыжий, кто он?

– Правая рука Дорна. Череп с кинжалом – его знак.

Удовлетворив его любопытство, Светлана с интересом наблюдала, как Уолтон снова заметался по комнате, что-то напряженно обдумывая. Признаваясь, он сказал:

– Я приказал привезти тебя без сопровождающих. Откуда я знал кто они! Получается, похитил тебя у своего хозяина! Какой позор!

Девушка равнодушно пожала плечами.

– Они разрешили сделать это. Иначе, они бы уже дали о себе знать. Вот только не знаю, почему.

– Я знаю! – фанатичный блеск засиял в глазах Уолтона. – Я знаю! Он доверил мне своего сына,  – он запнулся, посмотрел на девочку и продолжил не поправляясь: – Он верит, что я защищу и приведу к победе его посланца! – обращаясь в пространство, заверил: – Я не подведу тебя, мой Хозяин! – и уже более трезво добавил: – Я надеюсь, ты не против принять наше гостеприимство и помощь братьев?        Грустно улыбнувшись, Светлана заметила:

– Я никуда не спешу.

– Люди, выполнявшие мое распоряжение, не испугали тебя? Возможно, поспешность действий вызвали шок?

– Внезапность удивила меня, но я бы не сказала, что была очень напугана. – Призналась девочка.

Уолтон с интересом взглянув на неё, заметил:

-Отчего же так? Обычно, похищения выбивают людей из «колеи», они паникуют, теряют здравомыслие. Ты чувствовала, что за твоей спиной стоят могущественные силы, которые готовы помочь и защитить?

– Нет, не думаю, что спокойствие заключается в покровителе. Скорее, реакция смертника на изменение ситуации. Для него, что бы ни случилось – все к лучшему. Приговор отменится или отложится на неопределенный срок.

С усталостью, посмотрев на Уолтона, девочка опустилась в кресло, и посмотрела за окно.

Наступал вечер.

Близстоящие деревья светились множеством огоньков. Тысячи миниатюрных лампочек спрятавшихся в кроне дерева, освещали каждый листочек.

В сказочном саду притаился дом, скрывающий в своем чреве ужас ночи.

Не отводя глаз, девочка поинтересовалась:

– Разве такие огонечки не на Новый год зажигают?

– Можно в любое время, лежала бы к этому душа, – весело рассмеялся Уолтон, но тут же став серьёзным, спросил: – Что за намек на смертника? За тобой кто – то охотится, кто-нибудь угрожает тебе? Кого ты боишься?

– Его, – коротко ответила девочка, проводя пальцем по знаку на руке. На мгновение палец задержался на черном черепе с кинжалом.

– Сегодня, в полночь, секта проведет ритуал, будут принесены жертвы. Ты будешь присутствовать? – Уолтон выжидающе посмотрел на девочку, с уставшим видом смотревшую в окно.

– Если можно, эту ночь, я бы провела в комнате, которую Вы мне предоставили. Я очень хочу отдохнуть, – уклонилась Светлана.

– Твое присутствие вдохновит наших братьев и сестер. Секта с нетерпением ждет твое появление, – заметил Уолтон.

– В следующий раз, – неопределенно ответила девочка.

– Ну, что ж, больше не буду задерживать, – огорченно согласился Уолтон.

Подойдя к стене, нажал на одну из множества кнопок вмонтированных в неё. Спустя пару минут, дверь распахнулась и в комнату неслышно скользнула женщина и выжидающе посмотрела на хозяина.

– Проводите девочку в её комнату. Выполняйте все её распоряжения, – приказал он ей.

Женщина, молча, кивнула. Девочка поднялась с кресла и вышла следом за ней. Ночь прошла спокойно, и никто не нарушал тишину особняка.

Проснувшись утром, Светлана удивленно воззрилась на кресло, стоящее неподалеку от кровати. На нем аккуратно, но привлекая к себе внимание, лежала одежда черного цвета. Ещё больше удивил Светлану стилет в ножнах, лежащий на сиденье. Стилет, подаренный Дорном. Теперь он находился в этой комнате, чудом преодолев расстояние в тысячу километров.

Светлана обвела глазами помещение, но, никого не обнаружив, сказала:

– Амон, Вы уже в курсе?

Тишина была ей ответом, лишь, одежда служила доказательством, что это так.

Не спеша, Светлана оделась. Вдела ножны в ремень брюк. Вытащила стилет, вглядываясь в переливающееся всеми цветами лезвие. Подобно бегущим огням цветомузыки, вдоль острия пробегали холодные искры. Взяв стилет за острый конец, коротким броском послала в дверь. Все-таки уроки сделали свое дело, стилет затрепетал, вонзившись в дерево. Через секунду дверь тихонько приоткрылась и в комнату вошла женщина. Не поворачиваясь, она на ощупь прикрыла её за собой, и, замерла, уставившись на девочку в черном. Несколько секунд молчания, наконец, она смогла выдавить из себя фразу:

– Звали меня? Мне показалось, что стучали в дверь.

– Извините, это случайно, – пробормотала девочка.

– Все ещё не в силах отвести глаза от внезапно преобразившейся девочки, женщина «поедая» её глазами ответила:

-Ничего. Я пойду?

Повернулась к двери и снова застыла столбом. Стилет с искрящимся клинком все еще торчал в дереве. Перевела испуганный взгляд на Светлану, остановив его на висевших, на боку ножнах, ойкнула и метнулась к выходу. Пожав плечами, Светлана выдернула стилет и вложила его в ножны. Бросила взгляд за окно. Там по-прежнему моросил дождь.

– Вот так сюрприз! – раздался восхищенный голос со стороны дверей.

Обернувшись, Светлана обнаружила стоявшего там Уолтона. Пройдя несколько шагов по комнате, он сказал:

– Где ты достала эту одежду? Я знаю, такой в доме нет. И оружие вижу в первый раз.

– Кое-кто позаботился, чтобы я была одета подобающим образом, – вздохнула девушка.

– Новости быстро распространяются, – заметил Уолтон. Уже весь дом знает о странных превращениях происходящих тут. Ещё вчера была в халате, а сегодня новая одежда и изумительное оружие. Софи сказала, что оружие было воткнуто в дверь. Почему бы тебе ни повторить этот трюк?

– Я ее и так испортила, – махнула рукой девушка, и, оглянувшись на дверь, остолбенела. Ни одной царапины не было на ней.

– Какие мелочи, – улыбнулся Уолтон, не заметив её легкого шока, – Можешь изрубить ее, как заблагорассудится. Итак, уважишь мою просьбу?

Девочка повторила свой бросок, Уолтон подошел к двери, с интересом стал разглядывать  стилет. Потянулся, было к нему, но предупреждающий возглас, остановил его:

– Не прикасайтесь, это опасно!

– Что может случиться? – не сводя глаз с оружия, спросил Уолтон.

– Как-то, он испепелил человека, оставил только кости. Лучше было бы его не трогать, – посоветовала девочка.

Уолтон метнул взгляд полный изумления на нее, а потом снова вернулся к стилету на этот раз наполненный восхищением.

– Нужно будет, собрать наших братьев и сестер повторить этот номер. Когда, найдут подходящую жертву, ты сделаешь это. Необходимо показать всем, силу оружия ночи! А пока, тебе следует показаться членам секты, жрецам и наставникам, в чьем подчинении находятся разделенные по кварталам города группы людей. Их очень много и всех не охватить за один день. Так что, только избранные удостаиваются чести посетить наш дом. Здесь, центр оккультизма, и я их пастырь.

Уолтон озабоченно провел рукой по бороде, приглашающим жестом указал на дверь.

– Прошу, стол накрыт. Потом Джонни в качестве водителя и гида повозит по городу, и ты увидишь людей, вставших на сторону Ночи. Билл будет охранять тебя, если ты не против. Он из тех людей, которым я могу доверить наше сокровище, но возможно после похищения, он стал тебе неприятен, я подыщу замену.

Следуя за Уолтоном по бесконечному коридору. Светлана возразила:

– Если Билл сам не против, то пусть будет он.

Билл не был против. Он встретил девочку у выхода с фанатичным светом на лице. Теперь во вчерашней похищенной, он действительно увидел посланца Хозяина. Её внезапное преображение, послужило большим доказательством, нежели заявление ученых о неожиданных результатах их исследований.

Светлана невольно заметила, что теперь он выглядел гораздо лучшее, чем в их первую встречу. Одежда посвежела, стала чище, единственно, что объединяло Билла “вчерашнего” с Биллом «сегодняшним» – так это неизменная ковбойская шляпа с лихо закрученными по бокам полями. Белозубо улыбнувшись, он с готовностью придержал дверь машины, дожидаясь, когда девочка в нее сядет, а после сел рядом. Джонни, сидевший за рулем, весело подмигнул Светлане в зеркало заднего обзора, находившееся в салоне, и вывел автомобиль на дорогу,

По обе стороны замелькали шикарные особняки, на которые девочка взирала с восхищением, они были разнообразны и красивы.

Вдруг, впереди показалось, важно идущее через дорогу животное. Проигнорировав мчавшийся в его сторону автомобиль, кот важно переставляя лапками, держал направление на противоположную сторону дороги.

Светлана с надеждой посмотрела на водителя, но он не собирался менять курс машины, направляя её на кота. Светлана быстро, словно мимоходом, заметила.

– В свите хозяина есть и кот.

И полетела по инерции навстречу переднему сиденью. Джонни с каменным, непроницаемым лицом, остановил машину в нескольких метрах от вышагивающего животного. Он целеустремленно, не меняя направления, по-прежнему двигался к противоположному тротуару, даже не потрудившись прибавить скорость. Из-за ограды выскочила девочка лет шести-семи, с испугом кинув взгляд на затормозившую машину, бросилась за котом. Так и не дав ему достигнуть намеченной им цели, взяла его на руки и повернула к дому. Не выпуская недовольного кота, она быстро пересекла дорогу, прежде чем скрыться за оградой, обернулась, и широко улыбнувшись, помахала рукой.

Джонни не изменив выражения лица, послал машину дальше, в город.

Билл в свою очередь заинтересовался полученным сообщением.

– Пес тоже в его свите? – спросил он девочку. – Вид у собаки был не из добродушных.

– Нет. Он не в свите. Он принадлежит одному из свиты. Он очень ласковый любвеобильный щенок. Но полученные приказы выполняет идеально, – с охотой сообщила Биллу, Светлана. И в свою очередь поинтересовалась: – Куда мы едем? За Билла ответил Джонни.

– В один из высотных домов, которыми так богат Нью-Йорк.

– На какой этаж? – заинтересовалась Светлана.

– Невысоко, на двадцать третий. Там офис фирмы. Директор, которой, и некоторые служащие наши люди. Они очень хотят познакомиться с тобой.

– Не хочется вас разочаровывать, но все-таки я не тот человек, которого вы ждете, – сказала, не отрывая глаз с дороги, девочка она с интересом разглядывала вырастающий перед ней город.

– Пусть даже так, – ответил Билл. – Но ты видела его. Своим появлением ты внесла смысл в нашу жизнь. Люди убедятся, что Он существует, этого будет достаточно, чтобы провести всю жизнь в ожидании антихриста, и они даже не будут жалеть о пройденных годах. Они покорно будут ждать, зная, что когда-то наступит и их очередь вставить свое слово в поэме истории.

– Почему не может быть такого? Поверить в дьявола, а значит, соответственно и в создателя?

Билл пожал плечами.

– Хозяин ночи сильнее и могущественнее создателя, как мгла между звездами – вспыхнули и погасли. Он поглотит свет.

– Странные рассуждения, – пробормотала девочка по-русски.

Машина вошла в «ущелье» создаваемое зданиями ушедшими вершинами в небо. Казалось, сюда никогда не сможет заглянуть солнце, разве что если будет в зените.

Оставив транспорт на стоянке, направились к высокому зданию. На удивление Светланы, они беспрепятственно проникли внутрь, поднявшись на лифте, вышли к застекленным дверям какого-то офиса. Сидевшая за столом, женщина, тут же вскочила при виде посетителей. Джонни, пославший условный знак заставил её заметно повеселеть и преобразиться. Теперь она горела желанием услужить неожиданным гостям.

– Лэнс у себя? – спросил ее Джонни.

– Да, да, прошу вас, – засуетилась женщина, приглашающим жестом указывая на массивные, обитые кожей двери в конце комнаты. Джонни не говоря больше ни слова, направился к ним.

Лэнс оказался массивным человеком, с фигурой, которую шутники характеризуют как «шкаф». Он неприветливо посмотрел на вошедших, но когда его взгляд остановился на Джонни, то, как будто внутри вспыхнула лампочка. Лэнс быстро вскочив и с резвостью (что трудно ожидать от тучного человека) приблизился к нему. Обменивались парой Фраз с Джонни, Лэнс уставился на девочку.

Джонни попросил:

– Покажи знак.

Светлана послушно задрала рукав, попутно, с интересом наблюдая за реакцией Лэнса. Но он, равнодушно скользнув взглядом, с иронией спросил:

– А откуда я знаю, что это не рисунок? У неё есть родинка с тремя шестерками?

– Это тоже родинка! – попытался убедить его Джонни, Лэнс скептически поджал губы.

– Докажите мне. И тогда я вложу солидный капитал в «наше дело».

– Слова Уолтона тебе мало? – с угрозой в голосе спросил Джонни.

Беспокойство мелькнуло в глазах Лэнса, но он упрямо гнул свое. Мол, сначала докажите. Билл не выдержав, спросил босса.

– Вы можете обеспечить полное затемнение кабинета?

Лэнс с подозрением посмотрел на него.

– Зачем тебе?

– Представить доказательства.

С неуверенностью, Лэнс сказал:

– Да… могу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю