412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Шумских » Тень великого колдуна (СИ) » Текст книги (страница 2)
Тень великого колдуна (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:30

Текст книги "Тень великого колдуна (СИ)"


Автор книги: Светлана Шумских



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 24 страниц)

Глава 2

– Умбра, деточка, возьми прислугу, сбегай на рынок. – Говорит он, улыбаясь. Его широкое лицо с большими на выкате глазами приобретает беззащитное, немного глуповатое, и вместе с тем невероятно умильное выражение.

Этот трюк вогнал в заблуждение, а потом и в могилу, чертову кучу народа. Невозможно заподозрить, что милый застенчивый человек с легкой аристократической сединой в висках и аккуратной бородкой, на самом деле самый жестокий и могущественный маг на свете, о котором слагают легенды и детские страшилки во многих мирах поднебесья. Великий колдун. Познавший тайну орла, черепахи и феникса. Сайтас. Сайтанс, Сатана.

Как же я ненавижу эту его улыбку! Сколько раз, послав на очередное смертельно опасное задание, он внезапно выдергивал меня в самый ответственный момент ради какой-нибудь ерунды. После многочасовых мучений, мокрая как мышь под метлой, ты, наконец, преодолеваешь высоченную стену, переводишь дух после сражения со стаей упырей, крадешься на цыпочках мимо спящего василиска или на последнем издыхании подбегаешь к воротам храма, преследуемая толпой вооруженных монахов, выполняя очередной дурацкий приказ. До цели остается последний шаг, только протянуть руку…

И вдруг ты оказываешься здесь и видишь эту улыбку. Умбра, деточка, ты не знаешь, где мой синий сафьянный халат? Я сегодня отпустил садовника, сбегай, накрой саженцы. Скажи кухарке, чтобы к ужину приготовили пироги с мясом, а не с рыбой.

В такие моменты я готова его убить.

Сопротивляться Зову я не в силах, но со временем, поднаторев в магии, я научилась обманывать это заклинание, завернув петлю перемещения на свою комнату. Теперь, хотя бы, можно заскочить к себе, чтобы глотнуть воды или оставить то, что не предназначено для чужих глаз.

Колдун нервно барабанит пальцами по столешнице. Магический браслет на запястье – розетка из двенадцати лепестков – задумчиво поблескивает. В окне за его спиной черно-белой мозаикой возвышаются горные вершины. Тусклый серебристый свет, спрятавшегося за облаками солнца лениво вливается в комнату, рисуя на полу расплывчатые тени. Стол. Книги. Астрономические таблички. Высокая спинка кресла. Не хватает только силуэта сидящего в нем человека. Он не отбрасывает тени.

– Тебя что-то не устраивает, Умбра?

Все! И то, что ты сделал из меня безропотную служанку, беспринципную воровку, безжалостную убийцу, и бес знает, кого еще сделаешь! И то, что у меня в душе нет и никогда не было никаких чувств, кроме хронического раздражения. И то, что все это никогда не изменится!

– Меня все устраивает, Хозяин.

Хозяин долго смотрит на меня, нахмурив черные кустистые брови. Его лицо больше не выглядит добродушным или глуповатым, скорее жестким и пугающе проницательным.

– Твое искусственное сознание играет с тобой жестокую шутку. – Напряженно говорит колдун, и я физически чувствую, как в воздухе от него ко мне натягиваются невидимые струны. – Помни, тебя, как таковой не существует. Ты – никто. Всего лишь моя ожившая тень, которой я подарил плоть и кровь. Твоё постоянное бунтарство и попытки принимать самостоятельные решения аномальны. Твое истинное предназначение – быть частью меня, жить моей судьбой, следовать моим интересам и выполнять мою волю.

– А, может, я не хочу!

– Чего же такое создание как ты может хотеть?

– Стать художницей! – Я досадливо поджимаю губы, слишком поздно сообразив, что в запале выдала свою главную тайну, свою мечту.

– Художницей? Ты? – Он смеется искренне, для собственного удовольствия, а не для того, чтобы продлить жизнь. Он бессмертен.

Отворачиваюсь к огромному аквариуму у стены. Я никто и не должна ничего чувствовать. Но мне больно и обидно. Среди пушистых золотистых водорослей и перламутровых гирлянд пузырьков степенно плавают красные пузатые карасики. На отполированном стекле отражается мое лицо с прищуренными глазами, глубокими складками вокруг уныло опущенных кончиков губ. Сейгеш, как никогда я похожа на высохшую столетнюю старуху… или на Него.

Жалобно поскрипывает кресло.

– У меня на завтра намечается встреча с коллегами. – Сухо говорит он. – Удосужься, организую все в лучшем виде.

Встреча с коллегами. Как же, знаем. Такие же как он ненормальные, только из соседних миров: рыжий балагур Энлиль с маленькими рожками, огромный вежливый человекокит Энки и самый опасный – конченный алкоголик с опасной манией спаивания окружающих, колдун Уту. Запрутся опять в кабинете на всю ночь. А потом мы с прислугой целых месяц роем ловчие ямы на добровольца-экспериментатора в скороходных сандалиях, устраняем следы потопа, расчищаем пожарища после гонки на шемах[8]8
  шем – магическое крупногабаритное летающее устройство, используемое для путешествий между мирами. Наш, в основном, пылится в пещере за ненадобностью. Хозяин сам не пользуется и мне из вредности не дает.


[Закрыть]
, ищем пропавшую шапку невидимку или спасаем провиант от обнаглевшей скатерти самобранки. Я уже не говорю о летающих овечьих отарах, кровожадных козловолках и говорящих деревьях. Местное население давно упразднило прежнее название горного хребта, в клыках которого был запрятан наш замок, переименовав его в Чертову Хребтину.

– Мне можно идти? – Бесстрастно спрашиваю я, не разворачиваясь в его сторону.

– Иди. Справишься с делами, можешь взять выходной. – Благодушно разрешает Хозяин. – На пару недель.

– Что? – Возможно, я веду себя слишком дерзко и импульсивно, но удержаться от громкого вскрика не могу. Просто для меня даже пара свободных мгновений – это неслыханная роскошь, а уж пара недель… сейгеш…

– Сегодня будет ровно двадцать пять лет, как ты служишь мне верой и правдой.

– И даром. – Подсказываю я.

– Ты знаешь, что это значит. – Как будто не замечая моей наглости, произносит колдун, одной рукой подтягивая к себе сочинение Евдокса, а другой надевая на нос подарок Энлиля, круглые небьющиеся очки в металлической оправе, сразу приобретая некоторое сходство с пучеглазыми карасиками в аквариуме (сам он искренне считает, что очки придают ему серьезный, мужественный вид). – Все равно, мне пока твоя помощь не понадобиться. К тому же, пришло время избавить тебя от пустых фантазий. Попробуй, поживи не в волшебном замке на всем готовом, а в жестоком прозаичном мире людей без денег и магической подпитки. Попробуй найти работу и свое место в жизни. Ты ведь об этом всегда мечтала? Давай, девочка. Может, так ты убедишься, что на самом деле твое место всегда было за моей спиной.

– А если…

– Умбра! – Резко обрывает он. – Даренную лошадь благодарно принимают без досмотра, даже если у нее явно отсутствует весь жевательный аппарат вместе с головой и подозрительно пахнет дохлятиной. Ты ухватываешь суть?

– Да, Хозяин.

– С собой можешь взять только свое оружие и маскировочный амулет. Но сначала приготовь все к симпозиуму. Главное, проследи лично, чтобы в саду западной ограды около тигровой лилии, так, чтобы она когтями не дотянулась, вырыли три неглубокие ямы. Мне тут обещали эухарис крупноцветковый.

Я послушно киваю и старательно свожу брови, сдерживая счастливую улыбку. О таком нельзя было и мечтать. За несколько дней свободы я готова вручную перерыть весь сад вдоль и поперек, хоть до легендарного подземного царства Кур-Нуги[9]9
  Кур-нуги – (шумбер. «страна без возврата») Царство мертвых, где по легенде правит владычица Эрешкигаль


[Закрыть]
.

Немного подавшись вперед, паренек внимательно перебирал холсты, сложенные у комода, не догадываясь, что в данный момент кто-то внимательно рассматривал его, решая жить ему или умереть. Согнутая в локте левая рука изящно покоилась за спиной. Свет струился по тугим темным кудрям, охватывая голову спокойным серебристым сиянием.

Исторический момент. Прежде в мою комнату не ступали ни туфли Хозяина, ни башмаки прислуги. Картины держались в строгом секрете, в дальнем ящике, под замком. Но сегодня утром, торопясь на задание, я впервые забыла провернуть ключ. И теперь мои секреты стали достоянием общественности в лице не в меру любопытного мальчишки. Отчего-то накатила ужасная злость, словно он не просто без спроса заглянул в ящик, а залез в самую душу.

– Нравится? – Хмуро спросила я, пытаясь ни жестом ни голосом не выдать, насколько меня действительно интересует ответ на этот вопрос.

– Судя по композиции, явно заметен недостаток опыта. – Ничуть не удивившись моему внезапному появлению, ответствовал он снисходительно-скучающим тоном великого знатока искусства, за который мне сразу захотелось его придушить. – Но, в общем и целом, довольно интересно. Смелое цветовое решение. Очень хорошие работы для начинающего художника. Вашего знакомого? – Он обернулся, одарив меня сдержанной вопросительной улыбкой.

Кончено, он даже не заподозрил в авторстве угрюмую здоровенную девицу с лицом опасного грабителя рецидивиста. Правильно. Если бы сама не знала, ни за что бы на себя не подумала.

– А ты разбираешься в живописи? – Смущенно уточнила я, сраженная «художником» наповал.

– Пять лет школы искусств в Ниппуре. – Ответил он, заставив меня с недоверием качнуть головой, ибо это было самое известное учебное заведение Шумбера, где под руководством лучших наставников детишки обучались этикету, музыке, живописи, военным, магическим и естественным наукам. Единственное «но» – туда принимали только детей из высокородных и очень богатых семей. Поговаривают, что даже двор там метут разжалованные дворяне. Простые смертные допускаются в школу лишь на самые тяжелые, черные работы. А такие, как я, вообще, приветствуются только, как чучела и ингредиенты декоктов.

Мысли об Ниппуре слегка отрезвили. Дорогущие магические медальоны, подкупающие аристократические замашки, прекрасное знание эме-си-са[10]10
  Эме-си-са – (шумб. правильный язык). Шумбер много лет провел под властью соседнего государства Аккад, что не могло сказаться на языке. Шумберский как-то незаметно отошел на второй план. И сейгеш простой народ уже сплошь и рядом общается на аккадском. Только жрецы и царская знать продолжают уперто использовать благородный язык славных предков, впрочем, при необходимости, подозрительно легко переходя на «мерзкое наречие» проклятых оккупантов.


[Закрыть]
, элитная школа для избранных – все это плохо попахивало царскими сандалиями.

– Скажи, кто ты такой на самом деле? – Спросила я специальным тоном номер пять, которым обычно раскалывала упорных клиентов и сманивала с дерева садовника, когда тигровая лилия выкапывалась и пускалась во все тяжкие. – Вот только не нужно баять про нищего убогого сироту без умственных и денежных средств к существованию, который искал уборную, а по ошибке попал в тайный рабочий кабинет верховного жреца Урука.

Он заморгал своими очаровательными карими глазами, перекатывая услышанное из левого в полушария в правое. Я усилила эффект грозным взглядом.

– Меня зовут Тимхо Митич. – Тихо, будто выдавал страшную государственную тайну, признался он, повесив кудрявую голову. – Внук Эпитунами Митича, сын Малаха Мудрого, наследного хранителя Ивового Моста, энси[11]11
  энси – (шумб. жрец – строитель) главный архитектор.


[Закрыть]
Ура.

– Того самого Малаха?

– Да. Вы, верно уже наслышаны…

Еще бы! Тем самым Малахом, отец Тимхо стал четыре года назад, когда внезапно был лишен всех титулов, отлучен от двора и сослан в дальнее богами забытое имение где-то на юго-востоке. Следует отметить, что до этого прежний энси Ура был известен, как великолепный поэт, изобретатель, архитектор, и пользовался уважением многих влиятельных людей, включая самого царя Ур-Намму. Причиной столь внезапного переезда стала известная всем монаршая любовь к своим подданным, особенно широко распространявшаяся на лиц женского пола. Поговаривают, что Намму положил глаз на красавицу-супругу своего верного энси. Малах посмел возразить и, опять же по слухам, даже попытался вручную «вправить на место» монаршее око, за что впоследствии жестоко поплатился. Через три месяца на имение Митичей подверглось нападению неизвестных разбойников. Малах и его жена были зверски убиты.

Помню, Хозяин еще тогда сказал, что этот мир потерял хорошего ученого. И если Сайтас, считающий всех шумберских магов и жрецов кучкой деревенских дурачков, назвал кого-то «хорошим ученым», значит, отец Тимхо был действительно выдающейся личностью.

– … и тогда нам сестрой, чтобы не умереть с голоду, пришлось продать имение Аба-сигби-заза…

– Это, что, значит Зеленое Жабье Болото? – Блеснула я своими познаниями в древнем языке.

– Озеро Изумрудных Лягушек! – Вскипятился мальчишка. – Это, между прочим, одно из самых красивых имений Шумбера, неужели не слышали?

– Ладно, ты меня утомил, то есть убедил.

– И теперь вы отдадите мне карту? – С надеждой спросил он.

– Какую карту? – Я повертела кончиками пальцев кожаный футляр. – В первый раз слышу.

– Но как же… Карту Нефритового Озера, вот эту! У вас в руках! – Не на шутку испугался парнишка, становясь похожим на беззащитного побитого камнями щенка.

– Да-а?

Я прикрыла глаза и горько улыбнулась, поймав себя на мысли, что сейгеш веду себя точь-в-точь, как Хозяин. – Ладно, малыш, пошли.

– Куда? – Крикнул он мне в спину.

– В пыточную камеру.

– Ку-ку-да?!

Я не стала задерживаться в дверях, лишь слегка обернулась через плечо, и, не сумев сдержать смех, фыркнула. Такой он был потешный.

– Да не бойся, у дежурного палача заболела бабушка, и он взял выходной. Так что пока просто отведу тебя домой.

* * *

Все слуги были брошены на подготовку к пресловутой магической конференции, то есть одна половина возилась на кухне, а вторая усердно драила западное гостевое крыло замка. Вероятность нежелательной встречи в заброшенном восточном крыле, где из жилых помещений размещалась только моя комната, сводилась к минимуму. Поэтому я шла бодрым уверенным шагом, не опасаясь попасться кому-либо на глаза. Тимхо, как будто подменили. Тронулся умом на радостях, что ли? Он семенил следом, постоянно отставая, задевал все углы и спотыкался на ровном месте. До меня то и дело доносились сдавленные всхлипы вперемешку с жалостливыми стенаниями.

И только, когда перед нами открылся зал башенной пристройки, и в глаза ударил свет из раскрытого круглого окна, я сообразила, в чем тут дело. В коридоре по привычке забыли зажечь факелы! Дед Петраш, ответственный за это дело, по понятной причине меня побаивался, и, руководствуясь девизом «все равно свет этой мракобесине ни к чему», заглядывал сюда редко. Так что всю дорогу нас окружала кромешная темнота, непроницаемая для глаза простого человека. Ума не приложу, как мальчишке удалось не отбиться и не пополнить коллекцию местных приведений.

Ничего, ради такого стоило помучиться. Я отступила на шаг влево и кивнула в сторону противоположной от входа стены, на которой с чувством собственного достоинства поблескивало широкий в десять локтей гобелен досконально изображающий карту мира. Полтора года назад был выброшен расточительным Хозяином, и подобранный хозяйственной руками его Тени. Волшебный Гобелен Перемещений, также прозываемый Полотном Путей, позволяет своему счастливому обладателю телепортироваться в любое задуманное место по выбору.

Правда, учитывая то, что северное полушарие представляло собой черное прожженное пятно от боевого плазмоида, а южное было испещрено фигурными дырами – последствием торжественных пиршеств оголодавшей замковой моли, ассортимент мест для выбора сокрушительно скудел. К тому же, опытным путем было выявлено, что карта отправилась на помойку не просто так, а по причине производственного брака – все попытки транспортироваться в любую точку, расположенную за пределами нашего царства приводили к тому, что меня почему-то каждый раз выносило в открытый океан. После двух недель экспериментов меня уже узнавали в лицо все местные акулы, а у туземных рыбаков с близлежащих островов появилась новая примета: встреча с белой лысой девушкой за коралловым рифом предвещала везение и богатый улов.

Но Гобелен все равно представлял собой потрясающее зрелище. Море у северных границ переливалось на солнце и гнало в дальнее плаванье многочисленные суда, качались на ветру оливковые рощи в долине Междуречья, неспешно скользили тени облаков по полям и горам, кипели жизнью большие города, пестрели беспорядочно разбросанные, как бусины с порванной нити, мелкие деревушки.

Я гордо взглянула на своего спутника, ожидая от того законно причитавшегося мне восхищения. Ага, как же. Вместо того чтобы старательно дивиться произведению магического искусства, непробиваемый Митич младшй жадно впился глазами в кожаный футляр в моей руке, настырно не желая замечать больше ничего вокруг. Я ради эксперимента отвела руку вправо. Голова мальчишки послушно повернулась в указанном направлении. Влево – вправо. Вверх – вниз.

Хлоп! Я не выдержала и треснула его футляром по лбу, расстроенная в лучших чувствах.

– Воспрянь надеждой, скудоумный отрок! Ибо с помощью вот этого волшебного гобелена и своего заканчивающегося терпения я могу чудесным образом переместить тебя в… куда ты там собирался драпать из храма?

Паренек растерянно заморгал, дико уставившись на Полотно Путей, словно только что выкопавшийся упырь на солнце.

– Ну, как же… в город Гуаба. Горелые Кварталы, третий дом от набережной, с черепичной крышей и флюгером в виде меч-рыбы, рядом с корчмой Шаловливый Ветерок. – Выпалил он скороговоркой.

– Ты еще узор на занавесках опиши! – Я сунула ему в руки вожделенный футляр и подтолкнула в спину, пристраивая гостя на квадрат половой плитки с нацарапанным магическим символом.

– Красный лилейник по белому фону и…

– Светлые Воды!

Он оглянулся, тщетно пытаясь вырваться из моей хватки.

– Вы напрасно себя утруждаете. Я и так ваш вечный должник! Вы даже не представляете, как мне помогли!

– Ага. Не представляю. – Поддакнула я, примериваясь как бы поудачнее построить вектор перемещения. Лагашский порт* Гуаба находился на самой границе моря и суши, серой кнопкой пришпиливая синий шелк Горького Моря к многоцветному материку. Если я хоть немного промахнусь, копилка приключений Тимхо пополнится увлекательным внеплановым заплывом. Я навскидку установила конечную точку у небольшого болотистого холма, подальше от береговой линии. Каких-то пара-тройка дней пути, и он уже у городских ворот.

Ноги мальчишки окутались золотым сиянием. Знак перемещения Сифта, послушно активизировался, выбрасывая в сторону настенной карты витиеватые побеги. Паренек снова оглянулся через плечо. Взлохмаченный. Растерянный. Охваченный волнением и страхом перед неведомым колдовством.

– Скажите хотя бы, кому я обязан жизнью и честью моей семьи! – Патетично выкрикнул он. – Как вас зовут?

Эх, ты. Наивный мальчишка, перечитавший приключенческих романов, искренне считающий высокородство полным синонимом великодушия. Через пару лет ты забудешь о своих клятвах, научишься, как все люди, виртуозно предавать, мастерски ходить по головам и отважно бить в спину. И, если, сегодня, после всего, что ты видел и слышал, я тебя оставила в живых, то только потому, что сама обожаю приключенческие романы. Но если перейдешь мне дорогу завтра, я убью тебя без зазрения совести, как вырывают сорняк с грядки. Потому что я тварь. Я порождение тьмы.

– Я Умбра.

– До встречи, Умбра!

Золотое сияние полностью поглотило Тимхо, превратив его тело в сгусток невидимых глазу частиц, закрутилось спиралью, запоминая форму принятой матрицы, и горящей стрелой вонзилось в плетение Гобелена.

– В твоих же интересах, чтобы мы больше не встречались. – Пробормотала я, облегченно переводя дух. Навязался этот Митич на мою… ногу. Зато больше меня ничего не сдерживало. До счастья оставался последний шаг!

Небо за окном потемнело, укутывая горизонт серой шерстяной шалью клубившихся облаков, на фоне которой выступающий на солнце горный склон казался ослепительно белым, до рези в глазах. Предчувствие свободы нахлынуло лавиной и заставило сердце взволнованно сжаться, отозвавшись пронзительным криком парящего в вышине орла.

Спустя двое суток я стояла в той же комнатке, на том же месте, и холодный утренний ветер потоками вливался через открытое окно, приподнимая незакрепленные края Гобелена Перемещений. Желтый перечеркнутый квадрат рабской нашивки на моей крутке сменился на серый овал с тремя скрещенными копьями в центре – знак свободного воина, наемника без обязательств перед царем и храмом. И от этого как никогда хотелось расправить плечи и бахвальски выпятить грудь колесом. Передо мной на волшебной карте Путей призывно раскинулся весь мир, приглашая выбрать дорогу к новой жизни.

Лучше всего для поисков лучшей доли подходил Урук, расположенный как раз неподалеку от Чертовой Хребтины. Один из крупнейших торговых городов Шумбера, зимняя резиденция царя. Но, учитывая недавние события, мне там лучше пока не появляться.

Хорош был и Ниппур, слывущий культурной столицей и по праву считающийся самым красивым городом мира. Но, к сожалению, ниппурские позорные столбы уже как полтора года украшают мои портреты, обещающие вознаграждение за голову опасного преступника. А так как, этот орган все же чем-то мне дорог, аналогично отпадают Адаб, Сиппар, Хамази, Шуррпак, Малгиум, Дер, Эриду и… Ларса, наверное, пока тоже.

Соседние государства давно значились во первых строках моего личного черного списка. Во-первых, Гобелен не потянет, во-вторых, дорога долгая, а в-третьих, на внешнем рынке стоимость обозначенной головы возрастала в несколько раз. Я поджала губы и досадливо шаркнула сапогом по плитке со знаком перемещения. Остаточный магический заряд золотым мотыльком выскочил из-под подошвы и спланировал в сторону Полотна Путей, исчезнув на юго-восточной границе Шумбера.

Гуаба?

* * *

Портовый город Гуаба встретил меня криками чаек и противным моросящим дождем. Нахохленные стражники у ворот, кутались в шерстяные шарфы и поглубже надвигали на головы капюшоны, безразлично разглядывая текущий мимо них людской поток в оставшуюся узкую щелочку. Такой же поток вливался в город со стороны пристани.

Обилие гостей, сравнимое разве что с нашествием саранчи, объяснялось Большой Семеричной Ярмаркой, ежегодно собиравшей тысячи людей и нелюдей со всего света. Она проводилась в течение семи дней, каждый из которых посвящался какому-то одному виду товара. Откровенно говоря, мне всегда жутко хотелось пройтись по знаменитым Сытным Рядам в Обжорный День, посмотреть на работу известных мастеров в Оружейный, не говоря уже о последнем, Веселом Дне, когда место на главной площади доставалось деятелям искусства: танцорам, певцам, поэтам, актерам, акробатам, ваятелям и…  художникам!

Но радовалась я не долго. На время ярмарки все постоялые дворы оказались переполненными. Даже на сеновалах и конюшнях ночи проходили под девизом «в тесноте, да не на улице», народ спал буквально плечом к плечу, а то и штабелями. Многие заморские тамкары[12]12
  тамкар – (шумбер. язык) купец, торговый агент


[Закрыть]
предпочитали ночевать на своих кораблях. У меня же корабля не было, только заплечная сумка со сменой белья и небольшой набитый сиклями[13]13
  сикль – мелкая монета в виде расплющенного кусочка серебра (8, 416 г). 60 сиклей = 1 мина (0,5 кг). Мина может представлять собой и кучку отдельных сиклей (разменная мина) и целый слиток (большая мина).


[Закрыть]
кошель, полученный от шайки разбойников в качестве моральной компенсации за неудачную попытку ограбления. На последний я возлагала особую надежду, рассчитывая снять комнату или койку в одном из домов.

Обойдя около семерика кварталов, и встречая повсюду лишь сочувственные улыбки или же грязную ругань (в зависимости от терпения хозяев, и количества моих предшественников), я устала так, будто весь день махала тяжелым боевым топором. Упади небо! В конце концов, заночую на улице, а завтра что-нибудь придумаю. Так подумала я и отправилась бродить по городу в свое удовольствие.

В Гуабе всего казалось чересчур. Слишком узкие улицы, слишком вычурные дома, слишком мало местных жителей, слишком много приезжих, слишком мало земли и слишком много воды. Город был испещрен многочисленными каналами, по которым беспрестанно сновали остроносые черные лодки мала – излюбленный транспорт туристов. Лодочники мерно помахивали длинными веслами, громко перекрикиваясь при встрече.

После долгой ходьбы ноги зловредно гудели, и я с радостью согласилась на предложение прокатиться по каналу, щедро заплатив вперед.

* * *

Мрачнее серое небо над головой то и дело закрывали арки мостов. Мимо проплывали необычно высокие, в два этажа, несвойственные шумберской архитектуре островерхие дома. На стене одного даже красовалась надпись углем, за которую в любом другом номе автора из-под земли бы достали и снова туда закопали, только уже прилюдно, а дом вместе с хозяевами сожгли бы, на всякий случай. Но здесь надпись «Ур-Намму – собака» вызывала лишь саркастические улыбки и чувство глубокой солидарности.

Как оказалось, первоначально Семеричная Ярмарка была ничем иным, как продолжением старинного праздника, Сайко. В этот день жители Гуабы отмечали торжество любви и жизни, и традиционно встречали в кругу семьи. Позднее Сайко отступил на второй план, оттесненный набитыми тюками с товаром и крикливыми толпами торгашей, но все еще пользовался большой популярностью среди простого народа.

Сегодня, как раз был день Сайко. За любовь я лично поручиться не могла, но жизнь в Гуабе действительно торжествовала, даже буйствовала, не обращая никакого внимания на холодную пасмурную погоду. Пестрели яркие краски праздничного тряпья. Шумели сотни разных языков и наречий, сплетаясь в один мерный гул. Анунаки, аб'галлу[14]14
  Аб'галлу-народец, обитающий в море. Имеют две ипостаси: человеческую и дельфинью. Особого интереса у людских правителей не вызывают, так как все владения аб'галлу находятся под водой и взять с них особо нечего. Торгуют лечебными снадобьями и украшениями из жемчуга, кораллов и перламутра. И мужчины и женщины выделяются невероятной грацией и красотой. Людьми в плане близких отношений не интересуются, за что мстительная народная молва обвиняет их в коварном совращении простых шумберских парней и девушек.


[Закрыть]
, амореи[15]15
  Амореи – полудикие воинственные племена без определенного места жительства. Ведут кочевой образ жизни. Малообразованны, невоспитанны, не дураки подраться. Отсюда такие выражения, как «ругаться, как аморей» (сильно сквернословить), «настоящий аморей» (грубый, неотесанный человек), «тупой, как аморей» (без комментариев). Отличаются большой волосатостью, хорошо развитой мускулатурой и неприхотливостью в эксплуатации, за что высоко ценятся в качестве наемников и солдат.


[Закрыть]
. Я даже заметила трех упырей и пару перевертышей. Но в основном люди, люди, люди, расплодившиеся по всему миру, как крысы.

Конечной точкой путешествия стала старая, страшная на вид набережная, вдоль которой жались к друг-другу черные в бурых разводах дома.

В ответ на мой вопрос лодочник многозначительно подвигал бровями, намекая на дополнительную оплату за услуги гида. Стайка сиклей нырнула в карман полосатой рубахи. Мужик просветлел, степенно разгладил складки у ворота, и оперся локтем о борт, приняв вдохновленную позу древнего сказителя. Взгляд его затуманился и, словно действительно устремился куда-то в таинственную глубину веков. Я с интересом подалась вперед.

– А горело тут чавой-то. – Глубокомысленно изрек он, и надолго замолчал, шамкая толстыми губами под пушистой бородой.

Я возмущенно прищурилась, пораженная близкими родственными отношениями между краткостью и талантом сказителя. Мужик тяжко вздохнул и покачал головой, со своей стороны сетуя на глухую непроходимость приезжих.

– Навроде алхимик один наделал делов. – Объяснил он напряженным голосом наставника, двадцатый раз повторяющего нерадивому ученику каким концом палочки следует писать. – Взял и назло людям подорвался, со всей своей лабраторией. Дым. Огнище шпарил! Которые дома не погорели, закоптились напрочь. Сколько ни бились – ни отмыть, ни закрасить. Во как.

– И поэтому у вас в городе этот район называют Горелыми Кварталами?

– Ну, сама же все знаешь. – Похвалил меня лодочник. – А давай я тебя еще к храму свожу, все просют.

– Да нет, спасибо. Я, пожалуй, здесь и выйду.

Мужик помрачнел, и дальше, вплоть до берега мала двигалась в сердитом молчании.

– И надолго к нам? – Наконец спросил лодочник, наблюдая, как я неуклюже выбираюсь на землю.

– На пару недель.

– Эт-плохо. Гости, они как рыба.

– Почему это?

– А после нескольких дней уже начинают плохо пахнуть.

Он ловко оттолкнулся длинным веслом и быстро заскользил по темной воде прочь, оставляя меня наедине с изуродованными пожарищем строениями.

* * *

Зато отсюда открывался прекрасный вид на лагуну. Темно зеленая вода, переходящая в иссине-лиловую полосу у далекого горизонта, мерно обрушивалась на заваленный кучами водорослей пустынный берег, с клокочущим гулом перекатывая мелкие камешки.

Тихо вслед за солнцем ускользал за море мой первый свободный день. Я чувствовала соленый ветер, пробирающий до дрожи, чувствовала холодный дождь, жалящий кожу, а долгожданного окрыляющего счастья, почему-то, не чувствовала. Было привычно-зудящее раздражение. Было напряжение в ожидании очередного удара. Было чувство полной вседозволенности. Была свобода. Но чего-то самого главного было.

Я бессильно опустилась на растрескавшиеся каменные ступени, идущие к самой воде.

– С праздником вас. – Послышалось со стороны. Мимо по берегу шли люди. Семья. Мальчик, совсем еще малыш, гордо восседал на широких плечах мужчины. Отец вышагивал медленно, осторожно, в полной мере осознавая весь груз ответственности за детское почти невесомое тельце. Вокруг с веселым смехом бегали друг за другом мама и дочка. Обе всклокоченные, раскрасневшиеся, и невероятно красивые. Я провожала их взглядом, пока фигурки людей не стали расплываться перед слабыми близорукими глазами, с каждым вздохом почти физически чувствуя, как время песком утекает сквозь пальцы, все больше осознавая свою неполноценность и никчемность. Тварь, созданная только для войн и сражений, Миру не нужна. Что можно успеть за пару недель? Может, Хозяин был прав, и я зря всю жизнь… Стоп!

Последняя мысль вызвала мощный всплеск злости, который моментально прогнал хандру и направил мысли в боле конструктивное русло. Упади небо, если я просто так, за здорово живешь, сдамся. Послезавтра утром день открытия торгов, а уж на Семеричной Ярмарке работу не найдет только ленивый, здесь даже калеки и убогие не остаются в накладе. К тому же самоедство, не лучшее занятие на пустой желудок.

Кстати, о насущном. Я покрутила головой в поисках корчмы, который не применил обнаружиться в паре шагов. Грязное прокоптившееся здание опасливо косилось на оголодавшую меня из-за такого же беспроглядно черного забора. Странная какая-то корчма. Смущал не столько внешний вид заведения, сколько отсутствие каких-либо съестных запахов. На фоне мрачных красок чужеродным пятном выделялась явно новая вывеска. Криво намалеванное мужской лицо с раздутыми щеками, жутко напоминавшее монаршую рожу Ур-Намму, хитро щурило поросячьи глазки и выдувало потоки воздуха в сторону пышногрудой аб'галлу с дельфиньим хвостом и вздыбленными, стоящими почти вертикально волосами. Корчма «Шаловливый ветерок».

Я задумчиво провела ладонью от макушки к затылку. Ни сил, ни желания спорить с Господином Чужих Жизней у меня на сегодня уже не осталось. В конце концов, нельзя же, чтобы парнишка до конца своих дней мучился страшным бременем неоплаченного долга. Я оперлась ладонями на колени. Решительно встала.

Флюгер «меч-рыба» на крыше корчмы задрожал и со скрипом повернулся в мою сторону, словно почуявший добычу охотничий пес.

* * *

В обрамлении небольшого проема между створками ворот, словно дрейфующий остров, величественно выплыл пышный бюст, ютившийся в не по погоде глубоком вырезе. И только спустя некоторое время непрерывного поступательно движения, показалась его хозяйка – рыжекудрая матрона лет пятидесяти с тощим желтым удавом, который уныло висел на пухлых плечах, пошевеливая кончиком хвоста. Наверное, чтобы его не приняли за старый пеньковый трос и не выбросили на помойку. Хитрые глаза женщины подведенные черно-зеленым порошком сурьмы мельком пробежались по моей фигуре. Чрезмерно яркие оранжевые губы вытянулись в ниточку, отчего на массивном подбородке проступили многочисленные бороздки и ямочки.

– Свободных мест нет. – Сварливым прокуренным голосом сообщила она и захлопнула ворота, чуть не прищемив мне нос. Я хмыкнула, впечатленная богатырской силой, заставившей металлические петли издать жалобный писк, а тростниковые створки прогнуться, и постучала снова.

На этот раз женщина подступила к осмотру более ответственно: окинула цепким взглядом мою черную кожаную куртку с железными шипами, сложного покроя облегающие штаны, задержалась на не обремененной прической голове, и, сделав для себя какой-то вывод, многозначительно улыбнулась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю