355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стюарт Макбрайд » Дом плоти » Текст книги (страница 16)
Дом плоти
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:57

Текст книги "Дом плоти"


Автор книги: Стюарт Макбрайд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 25 страниц)

– Я… наверное, ты прав.

Хитер почувствовала тяжесть тела, опустившегося рядом с ней.

– И не забывай про нож, – сказал Данкан.

– Ага. – Мистер Новичок сел с другой стороны; они вроде как поймали ее в ловушку под одеялом. – Теперь у тебя есть нож.

Даже с закрытыми глазами она могла видеть бледно-голубой блеск ножа, спрятанного под матрас ее новой уютной постельки. У нее есть нож – тот самый, который вылетел из ванны, когда ее опрокинул мистер Новичок. Нож был длинный и острый, и сиял как смерть.

– Ты можешь его убить.

– Он слишком большой. Его убить нельзя. Он – ТЬМА. Он был всегда.

Данкан похлопал ее по плечу:

– Не придумывай, Хитер, человек не может быть ТЬМОЙ. ТЬМА – это ТЬМА, и она действительно вечна, а Мясник всего лишь человек.

Хитер попробовала устроиться поудобнее:

– Вы не можете немного подвинуться?

– Ты счастлива?

– Данкан, перестань быть таким…

– Я и не пытаюсь. – Он отвернул одеяло с ее лица.  – Я задал вопрос. Ты счастлива?

Она подумала о НЕМ, как ОН стоял в своей одежде мясника. Как тяжело дышал, отскребая залитый кровью пол…

– Я не смогу это сделать.

Данкан наклонился и поцеловал ее в макушку:

– Я знаю, солнышко. Я знаю. Но ты могла бы стать свободной.

35

Десять часов утра, в голове у Логана гудело от трех кружек кофе, которые он выпил, пытаясь не заснуть, пока в морге работали с останками Томаса Стефена. Командовала доктор Изобел Макаллистер. Кроме него присутствовали инспектор Стил, старший инспектор Бейн, помощник старшего инспектора, помощник Изобел Брайан, тезка начальника полиции, полицейский фотограф и старый доктор Фрейзер в комплекте со своими волосатыми ушами. Все в сборе.

Изобел собрала Тома Стефена на большом столе, расположив кости в надлежащем порядке. Внутренности были вложены в две половинки грудной клетки. Сверху – истерзанная голова. Логану ни разу не доводилось видеть такого сюрреалистического зрелища. Скелет человека с блестящими внутренностями и приставленной головой…

Стил поморщилась:

– Что это за запах, черт побери?

Логан нахмурился:

– Я принял душ, так что не надо! Дважды ночью и трижды утром. Это все клятая скотобойня.

Теперь запах жженого жира перемешивался с резким запахом формалина.

Логана пошатывало… Или это все кофе виноват? А может, виной тому Изобел, возившаяся с отрубленной головой Стефена? – ее пальцы двигались по распухшему лицу, будто пытались запомнить черты на ощупь. Томас Стефен при жизни был лысым, только венчик седых волос по краю; под недавно сломанным носом торчала небольшая бородка; кожа покрыта ссадинами.

Изобел осмотрела на макушку:

– Тут дыра… в рану было засунуто что-то вроде тампона… – Она вытащила комок темно-красной ткани. – Круглый прокол на макушке. Плоть вокруг цела, кость не поцарапана, так что это, скорее всего, не дрель. Нечто твердое, двигавшееся с большой скоростью, вертикально… Напоминает пулевое отверстие при выстреле в упор, но следы пороха отсутствуют… – Она перевернула голову и уставилась на шейный обрубок; из дырки на макушке потекла розово-коричневая слизь. – Однако странно… Брайан, – позвала она своего помощника, – мне нужна пила для распила костей.

Логан старался не думать, что сейчас произойдет.

Когда все было закончено и помощник смыл клейкую гадость со стола, Изобел изложила им, что ей удалось выяснить. Дыра в голове Томаса Стефена проделана штырем. Штырь вошел на четыре и три четверти дюйма в мозг, при этом осколки кости впились в ткань вокруг отверстия. Далее штырь спустился по краю левого полушария, нанес обширные повреждения мозжечку и практически уничтожил мозговой ствол. Выходное отверстие обнаружилось в том месте, где череп соединяется с позвоночником, и оно было меньше входного.

– Что-нибудь заостренное? – На этот раз Стил не высказывала пренебрежения. – Может быть, пестик для колки льда?

– Нет… Убийца вынул то, чем он проделывал дыру, и сунул в отверстие что-то еще… – Она взяла маркер и нарисовала на доске схему. – Позвоночник был разрублен вертикально, примерно посредине, скорее всего, топором, но в верхней части спинной мозг поражен целиком. То, что он использовал, вошло в позвоночник вплоть до пятого позвонка. Вошло и эффективно разрушило мозговой ствол, обрезав нервные ответвления.

Кто-то выругался.

– Смерть была практически мгновенной. Никаких моторных функций.

Доктор Фрейзер кивнул:

– Классический удар по мозгам.

– Простите? – переспросила Изобел, надевая колпачок на маркер.

– Так делали до того, как защитники животных объявили этот способ вне закона. – Фрейзер сделал из руки пистолет и приставил указательный палец ко лбу Логана. – Пистолет для крепежа выстреливает металлическим стержнем в череп свиньи, коровы или нашего сержанта. Только в этом случае смерть не мгновенная. Иногда животные просто впадают в ступор. А ведь мускульные спазмы – пренеприятная вещица. Никому не хочется, чтобы его лягнул бык в полтонны весом. Поэтому брали гибкий металлический провод и засовывали его в дыру, через мозговой ствол к позвоночнику, слегка подергивали и затем уже перерезали животному горло. – Доктор пожал плечами. – Я вырос на ферме…

Изобел ощетинилась:

– Ну это не противоречит моему заключению…

Ее перебил помощник старшего инспектора:

– Так кого нам теперь искать? Ветеринаров или фермеров?

Фрезер покопался в своем ухе, что-то выискивая:

– Ну ветеринар не смог бы так разделать тело. Надо поинтересоваться скотобойнями. Многое теперь на электричестве, но кое-где все еще используют пистолеты для крепежа.

Стил усмехнулась:

– И мы тут как тут. Нашли труп на скотобойне. Кто бы мог подумать…

Нельзя сказать, что инспектор Стил не училась на ошибках. Стоило Логану выяснить, куда поставляла мясо злополучная компания «Алаба», она тут же рванула к телефону и позвонила в отдел, занимающийся защитой окружающей среды. Она не собиралась садиться в ту же лужу, что и Инш.

В ее кабинете был полный бардак, поэтому приглашенные собрались в комнате, отведенной под дело Мясника. Сильно мешая Логану, они обсуждали результаты проверки мясных магазинов, супермаркетов, магазинов деликатесов и пекарен.

Мужчина из отдела снял очки и потер темные круги под глазами:

– Нам придется привлечь еще силы. На моих инспекторов напали сегодня с утра…

Старший инспектор Бейн покачал головой:

– Не получится. У нас и так напряженка.

– Тогда следует привлечь сотрудников из региональных отделений, неважно откуда. Мои люди подвергаются словесным и физическим оскорблениям, и не только со стороны хозяев магазинов. Нос одному из моих сотрудников сломала пенсионерка, заехавшая ему сумкой по лицу, когда тот не разрешил ей покинуть магазин с полдюжиной свиных отбивных. Нам нужно больше полицейских.

Логан старался сосредоточиться на стенограммах допросов на скотобойне, но ничего не получалось. Наконец спор утих, и все вернулись к списку, помечая заведения, где было больше риска нарваться на человеческое мясо.

Стил выругалась:

– О черт! На той неделе я купила в этом магазине большой кусок мяса и пирог с почками. – Она ткнула в список темным от никотина пальцем. – Хотя, думаю, там всё в порядке. Что-то я не испытываю желания стать Каннибалом Лектором.

Мужчина из охраны окружающей среды хмуро посмотрел на нее:

– Не смешно. Пока вы не идентифицируете всех жертв, мы не будет иметь представления, какими болезнями они страдали.

Это стерло улыбку с ее лица.

– Болезнями?

– Если использовался способ, описанный вашим доктором Фрейзером, есть риск заполучить вариант коровьего бешенства. Есть еще ВИЧ. И вирус гепатита С не гибнет, если мясо не готовить при температуре сто шестьдесят градусов примерно три четверти часа. Как долго вы разогреваете пирог?

– Я… – Роберта закашлялась. – Не знаю. Сую его в печь и открываю бутылку вина…

Он строго взглянул на нее:

– Скоро появится масса людей, которые захотят проверить кровь. В больницах придется нанять дополнительный персонал, чтобы справиться с наплывом.

Остаток вечера Стил по большей части молчала, только нервно ерзала на стуле, пока все не разошлись. Логан слышал, как она бормотала себе под нос:

– Мне не нужны болезни. Я собираюсь жениться!

36

Субботний вечер отметился банкой пива, отмоканием в ванне и продолжительным стоянием перед открытым холодильником. На всякий случай Логан ограничился брокколи с сыром и чипсами. Ел он, развалившись перед телевизором.

Дерьмо, дерьмо, реалити-шоу, дерьмо, повтор Симпсонов, дерьмо, дерьмо, еще шоу, снова дерьмо…

– …вчера, когда Эндрю Макфарлейна отпустили под залог.

На экране возник родственник Вайзмена, съежившийся на заднем сиденье черного «мерса» под прицелом камер прессы.

Логан зевнул и еще глубже погрузился в диван.

– …следующее заявление.

Появился юрист с лоснящейся физиономией.

– Мой клиент, мистер Макфарлейн, всегда заявлял о своей невиновности, и доказательство этому – находка человеческих останков на скотобойне компании «Алаба». Магазин мистера Макфарлейна получал мясо с этой скотобойни, так что это они должны нести ответственность за появление среди продуктов питания человечины, а не мой клиент. К счастью, шериф сегодня утром это понял.

Логан достал еще пива и вернулся как раз к концу пресс-конференции. Их начальник уверял, что полиция Грампиана не лыком шита, что бы по этому поводу ни писали отдельные желтые газетенки.

Затем передали сводку погоды, и после омерзительного китча в стиле «Я – знаменитость» Логан отправился спать.

– Ну? – Инспектор Стил стояла спиной к магнитной доске, на которую была прикреплена фотография Тома Стефена в виде собранного скелета. – Какие-нибудь радости?

Логан взял из стопки следующую стенограмму:

– Как так вышло, что и это теперь мояработа?

– Потому что ты маленький солдатик тетушки Роберты. Кстати, ты в курсе, сколько стоит это расследование? Надо экономить, вот у тебя и выросла нагрузка. – Инспектор озабоченно заглянула себе за ворот. – Слушай, почему ни один мерзавец не может сшить приличный лифчик?

– Предполагалось, что я должен просмотреть все досье за 1987 год. Это теперь что, отменяется? Я не могу совместить…

Она поправила на себе лифчик:

– Понимаешь, это или сплошь кружева и ни хрена не держат, или напоминает грыжевой бандаж моей бабушки.

– Послушайте, давайте сегодня не будем обсуждать ваш лифчик.

– Всё еще ничего не обламывается, а? А мне показалось, что та помощник прокурора положила на тебя глаз.

– Почему я единственный человек, у которого есть работа?

Но Роберта Стил не собиралась отставать:

– Эй, милый, в чем дело? Зубы болят?

Логан взял следующий документ и, поморщившись, стал читать вслух:

– Два резца, три малых коренных зуба, девять коренных зубов. Скорее всего, они принадлежали Хэйзел Стефен. Мы проверили по карточкам дантистов…

– Скорее всего? На кой черт…

– Зубы были разбиты, а потом их сунули в печь. Так что ближе к «скорее всего» не скажешь.

Стил выдула клубничную жвачку:

– Эти лентяи, наверное, подгоняют результаты под свои ставки. Далее: польские рабочие, труп. Связь есть?

– От польской полиции пока никаких сведений, так что мы ничего не знаем о прошлом этих людей, но большинство из них приехали в Шотландию шесть месяцев назад. Они не могли принимать участие в убийствах в 1987 году.

– Но… – С надеждой в голосе.

– Никаких «но». Вайзмен в Польше никогда не был, по-польски не говорит и по сведениям охраны «Алабы» на скотобойне никогда не бывал.

– Сволочь!

Логан кивнул на доску с фотографиями:

– По-моему, становится все яснее, что Вайзмен никакой не Мясник. Ни сейчас, ни двадцать лет назад. Это всё было плодом воображения Брукса.

Стил хлопнула его по плечу:

– Ради бога, только не говори такое при Инше! – Она снова заглянула в вырез блузки. – Этот глупый козел вышел сегодня на работу, и он в отвратительном состоянии… Слушай, как думаешь, они провисают?

Насчет настроения Инша она не шутила. Инспектор выглядел так, будто кто-то сунул ему гранату в задницу. Взрыв был неизбежен.

– Судя по всему, я допустил некоторые ошибки в выводах… – Инш подошел к доске, висящей в комнате, и размашисто написал на ней: «Крайне существенные упущения». Ручка скрипела и взвизгивала под тяжестью его руки. – Я попал под прицел комиссии по профессиональным нормам… Я должен был сообразить, что поедание человеческого мяса может привести к заражению, и вызвать защитников окружающей среды… Я должен был осмотреть эту гребаную цистерну с говном… Я должен был усечь, что лавка Макфарлейна и оптовый магазин получали свое мясо из одного и того же места… – Рожа у него покраснела. – Они пытались отправить меня домой: «Отпуск по семейным обстоятельствам, инспектор.Мы о вас так беспокоимся. Вам пришлось так тяжело. Вы понесли такую тяжелую потерю…» Как будто мне станет легче, черт бы их всех побрал! Что я, с их точки зрения, должен делать? Сидеть в пустом доме? Они же даже не разрешают нам похоронить ее! – Инш швырнул ручку на стол. Она отскочила и сбила на пол стопку бумаг.

– Как… – Логан старался не смотреть на него. – Как держатся ваши девочки?

– Откуда я знаю, твою мать? Мириам не разрешает мне видеться с ними.

– Мне очень жаль. – Он не знал, что еще можно сказать.

Инш заскрипел зубами:

– Когда все мечутся, как обезглавленные куры, в попытке поймать Мясника, показатели преступности взлетели до небес. Драки, изнасилования, нападения, кражи в магазинах, вандализм, вымогательство… Весь город катится в тартарары. – Он шумно втянул в себя воздух. – Но кто-то должен оставаться на посту. Можно подумать, что это любому очевидно, но мне пришлось спорить два долбаных часа, прежде чем удалось их убедить.

– Они разрешили вам вернуться к работе?

Инш наклонился, чтобы поднять ручку с пола, колени его при этом издали звук, напоминающий выстрел. Выпрямился он со стоном.

– То, что я займусь другим дерьмом, не снимает тебя с крючка: я хочу знать всё, что касается Вайзмена. Ясно?

– Я передал ему ваши слова.

– Я спрашиваю: ясно?

Логан кивнул.

– Отлично. Теперь марш, иди и найди мне какие-нибудь долбаные улики.

37

– Алло? – Голос в темноте. Слабый и нерешительный.

Хитер повернулась на бок:

– Данкан?

– Что?

Явно не Данкан и не мистер Новичок. Ей снова мерещатся голоса.

Она села и уставилась в темноту, стараясь разглядеть, откуда исходит голос.

– Вы настоящая? – наконец спросила она.

Пауза.

– Я настоящая? Простите, что…

– Вы настоящая или мертвы, как все остальные?

Молчание.

Затем голос произнес:

– Я замерзла.

Хитер поплотнее закуталась в одеяло.

– Хитер, – Мистер Новичок стоял у решетки, – поделитесь, это же будет справедливо.

– Но если она умрет?

– Умрет? – Снова голос. – Если кто умрет?

Тишина.

– У меня есть одеяло. – Хитер встала и подтащила матрас поближе к решетке. Затем просунула половину одеяла сквозь прутья. – Доволен? – Она обращалась к мистеру Новичку, но ответила женщина:

– Спасибо.

Шарканье ног, затем Хитер услышала, как женщина села у решетки. Одеяло натянулось – соседка пыталась укрыться.

Длинная пауза.

– Меня зовут Келли… Келли Сотер. – Между прутьями просунулась тонкая рука и коснулась плеча Хитер.

– Хитер Инглис.

– Я… я читала о вас в газетах.

Молчание.

Новая девушка, Келли, спросила:

– У вас есть маленький сын?

– Джастин. Он… ему было три года… – Хитер закусила губу, чтобы сдержать слезы.

– У меня тоже есть сын. Но… они в роддоме забрали его… сказали, что я слишком молода.

И она рассказала, что ей было всего тринадцать, когда она забеременела, но это не имело значения, потому что бойфренд обещал не бросать ее, что он почти на двадцать лет старше и что однажды он просто исчез и она больше о нем ничего не слышала…

Хитер молча слушала, потом рассказала Келли, как родила Джастина на четыре с половиной недели раньше срока.

– Он был такой крошечный, как маленькая кукла, весь синий и красный… Они дали мне подержать его минуту, прежде чем отправить в инкубатор. Он там лежал, обвитый всеми этими трубками и проводами… – Хитер вытерла нос тыльной стороной ладони. – Мама сказала, что он не выживет и мне не следует к нему привязываться. Наверное, виноват был Данкан, потому что курил травку.

–  Ну и сука! – Данкан ходил взад-вперед, кровавый свет пульсировал в дыре на его голове. – Почему ты мне не сказала?

– Но Джастин им всем показал… вырос в красивого, сильного мальчика… Я так по нему скучаю…

Келли снова просунула руку через решетку, нащупала руку Хитер:

– Я рада, что мы вместе.

Два живых человека в царстве ТЬМЫ.

– Не стоит завязывать с ней дружбу, – сказал Данкан, который все еще ходил.  – Она умрет, и тебе придется есть ее, тебе будет неприятно.

– Уходи, Данкан.

– Я только сказал, что такого? Для твоей же пользы.

– С кем это ты разговариваешь?

Хитер на самом деле не хотела снова через все это проходить.

– С моим мужем. Он умер. И он эгоист и задница.

Келли крепче сжала ее руку:

– Ты можешь говорить с умершими?

– Спасибо. Очень мило с твоей стороны. Эгоист и задница. Хитер, и это после всего, что я для тебя сделал!

– Отстань, Данкан. Я не в настроении.

– Слушай, ты ведь знаешь, что я прав. Она обязательно окажется на тарелке.

– Я… мне бы хотелось поговорить с мертвыми. Я бы сказала маме и папе, как я их любила. – Голос Келли задрожал. – Это случилось в мой двенадцатый день рождения… Грузовик выехал на встречную полосу и… Их пришлось вырезать оттуда. Мама и папа были… – Она вздрогнула и замолчала.

Хитер смахнула слезу:

– У меня папа умер, когда мне было пятнадцать. Спрыгнул с моста Юнион. Я ненавидела свою мать за это… ненавидела. Все эти годы.

Келли так сильно сжала ее руку, что ей стало больно:

– Я так хотела, чтобы они меня любили…

Хитер сидела в темноте, прислонившись головой к решетке, и держала за руку Келли. Она знала, что вскоре вернется Мясник с оловянной ванной и Келли перестанет страдать.

38

– Давай, давай, давай… – Отжимая двери лифта, Логан жалел, что не пошел по лестнице. Двери открылись. Теперь направо по коридору – к кабинету старшего инспектора Бейна. Сержант радовался, что несет ему хорошие вести.

Из-за двери слышался разговор на высоких нотах.

Стил:

– О чем, черт возьми, ты думал?

Бейн:

– Да будет тебе, что мне оставалось делать? Жена бросила, забрала детей… Ему необходимо чем-то заняться.

Логан передумал стучать и решил постоять и послушать.

– У него депресняк. Он не может четко соображать. Он опасен, черт возьми!

– Он умолял меня, ясно тебе? Он умолял разрешить ему вернуться на работу и…

– Ему здесь не место! И я говорю это не потому, что сука, – просто ему требуется время. Сейчас его только подтолкни, и он сломается.

– Перестань. Я дал ему совсем легкое задание: разобраться с отчетами и так далее. И я строго наказал ему держаться подальше отдел Мясника и Вайзмена. Это…

– Как ты можешь быть таким дураком? Ты что, в самом деле думаешь…

– ИНСПЕКТОР! Достаточно. Вы…

Логан постучал в дверь раньше, чем Бейн успел высказать то, о чем Стил потом будет сожалеть. Последовала напряженная тишина, затем голос:

– Войдите.

Когда Логан вошел, оба хмурились.

Бейн едва взглянул на него:

– Очень надеюсь, что у вас важное дело, сержант.

– Мы получили результаты просмотра видеопленок.

– Ты имеешь в виду, на скотобойне?

Стил взглянула на Бейна как на идиота:

– Нет, это ж надо! А что еще он может иметь в виду?!

Прежде чем выйти из комнаты, она задержалась на секунду, чтобы схватить Логана за рукав и шепнуть:

– Самое время.

Через пять минут все собрались у телевизора, который кто-то прикатил на тележке. Начался просмотр. Старший инспектор велел Ренни нажать на кнопку «пауза» и постучал по экрану пальцем. Камера захватила мужчину в толстой куртке, когда он шел от цеха по переработке белка. Через плечо у него был перекинут тяжелый на вид мешок.

Стил присмотрелась к цифрам в углу экрана, показывающим время.

– Когда это было?

Ренни сверился с блокнотом:

– Ночь пятницы, двадцать восемь минут двенадцатого. В это время охранники обычно пьют чай – официальный перерыв только после полуночи. Но они отлучаются, когда никто не смотрит. Это было примерно через тридцать шесть часов после того, как, по словам наших экспертов, Том Стефен был убит.

Он снова нажал на кнопку, и мужчина в убыстренном темпе зашагал вперед. По экрану побежали полосы помех, затем, когда помехи исчезли, мужчина перемахнул через забор и скрылся.

– Черт возьми… – сказала Стил. – Как так вышло, что никто этого раньше не заметил?

– Я хочу видеть его лицо. Попросите фотографов, пусть напечатают, – распорядился Бейн. – На данный момент это самое срочное у них задание.

Констебль побежал выполнять.

– Далее: я хочу, чтобы вы еще раз прошлись по спискам рабочих этой скотобойни и нашли мне подходящую физиономию. – Старший инспектор довольно улыбнулся: – Наконец-то мы его накрыли.

Логан вот уже десять минут пытался дозвониться на мобильный Фолдсу, но неизменно попадал на автоответчик. Тогда он набрал номер полиции.

–  Полиция Вест Мидленда, я могу вам помочь?

Попросив, чтобы его соединили с Фолдсом, он вынужден был прослушать несколько раз какую-то дурацкую мелодию. Наконец ему ответили, что Фолдс взял пару отгулов по личным делам, но в среду обязательно будет.

– Может быть, ему что-нибудь передать?

– Да, скажите, что у нас появился подозреваемый, Марек Ковальчик, рабочий скотобойни, где мы нашли части тела.

В комнату протиснулся улыбающийся от уха до уха Алек. На нем громоздкий жилет, спасающий от ножевых ранений.

– Финал для фильма получится – пальчики оближешь!

– Ты хоть в курсе, что, возможно, придется часами сидеть в машине и ждать, но ничего не дождаться?

– Ай, куда подевалось твоя страсть к авантюрам? Это будет здорово!

Что доказывало, насколько хорошо он осведомлен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

  • wait_for_cache