
Текст книги "Дом плоти"
Автор книги: Стюарт Макбрайд
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 25 страниц)
43
Утренний брифинг был унылым – появились две новые жертвы: Сандра и Морин Тейлор из Данби. Их соседка по квартире, вернувшись домой после длинных выходных в Эдинбурге, обнаружила, что вся кухня залита кровью.
– Эксперты из Тейсайда, – сказал старший инспектор Бейн, – выяснили, что кровь принадлежит Сандре Тейлор, она болела диабетом первого типа. Похоже, нападение имело место в воскресенье вечером. Коллеги послали нам все детали электронной почтой, не забудьте ознакомиться!
Еще две жертвы, и не за что ухватиться.
Вернувшись к себе, Логан сел за стол и съел шоколадку, сожалея о том, что половина бекона в городе конфискована. После вечера в пивнушке голова побаливала, и бекон был бы в самый раз. Сошел бы и пирог с мясом, но его в эти дни найти было так же трудно, как зубы у курицы.
Он раскрыл папку, которую передал ему Колин, и разложил содержимое: ксерокопии газетных статей за период с 1987 по 1990 год. Много о Маклафлинах, но были кое-какие материалы и о других пропавших людях, а также о случаях пищевого отравления – как раз то, что он просил. Пока было трудно сказать, что имеет отношение к делу, а что – просто случайные совпадения.
Перечитывая статьи о Яне и Шарон Маклафлин, Логан задумался. Почему так мало говорится о третьей жертве, Кэтрин Дэвидсон? В первые дни после случившегося в газетах мелькали ее фотографии, но потом пресса сосредоточилась на трагедии маленького Джейми Маклафлина, и со временем о Кэтрин вообще забыли, как, впрочем, и о ее сыне. Ну да, понятно, что писать о людях из социально неблагополучных слоев…
Колин, надо сказать, постарался: была даже статья, относящаяся к благополучному периоду донападения. Одна из газет 8 октября 1987 года поместила фотографию Яна Маклафлина, жавшего руку какому-то тощему мужику с усами. Из короткого текста следовало, что они только что заключили удачную сделку по поставкам креплений для нефтяных скважин.
И всё же кое-чего в подборке не хватало. Логан встал и порылся в коробках, которые перенесли сюда из архива. Ему не давала покоя женщина из Ньюкасла. Черт… как ее зовут? А… ну да – Эмили Бейнбридж… Вот она улыбается с фотографии. Газетный заголовок гласил: «„Мост Тайн“ признан лучшим». За свою картину Эмили получила первый приз: чек на сто фунтов и персональную выставку. Выставка была запланирована на август, но уже через три недели художница была мертва.
Три недели…
Он вернулся к распечаткам Колина Миллера. Ян Маклафлин… 8 октября 1987 года, четверг… Три с половиной недели до Хеллоуина и смерти родителей Джейми. Это как-то связано с Хеллоуином? Ведь Мясник приходил в маске… Или? У него мелькнула догадка.
– Давай, красавчик… – Он включил компьютер и зашел на сайт газеты «Абердин Икзэминер».
Ему хотелось проверить, были ли какие-нибудь статьи о других жертвах до их смерти. Нет, не было… «Ивнинг Экспресс» тоже дал откат.
– Черт, – выругался Логан.
Но ведь на сайтах выкладываются на все статьи?
Он взял трубку, но тут же положил ее. После фиаско с «Блюстителями веса» ему не хотелось больше высовываться, не имея ничего, кроме двух давнишних статей. Но потом, поколебавшись, он все-таки набрал номер Колина Миллера.
Занято.
Тогда он попробовал позвонить в новостной отдел «Икзэминер».
Послышались невнятные звуки, затем мужской голос крикнул кому-то:
– Не видишь разве, я говорю по этому чертовому телефону?.. Это твой приятель-коп… Пошел в задницу!.. Нет, миссис Уилсон, это я не вам… Да, я полностью согласен, что такие слова употреблять нельзя. Я извиняюсь… Да… Ты будешь с ним разговаривать или нет? – Молчание. – Он вам перезвонит.
Стил грохнула на стол новую стопку бумаг:
– Получай… ребята из Тейсайда сказали, если тебе еще что-то нужно, ты только свистни.
Это были отчеты бригады, работавшей в доме, где жили Сандра и Морин Тейлор.
– Мне это пока без надобности.
– Ну, дорогой, мы все несем свой крест.
Боже, как высокопартно!
– Вы сказали, что я должен просмотреть отчеты польской полиции…
– Ну и что? Просмотрел?
– Да… – Логан сообразил, что совершил ошибку, но слова уже слетели с губ.
– Прекрасно, значит, теперь ты можешь заняться чем-то другим, верно?
– Я…
Стил погрозила ему пальцем:
– Помнишь золотое правило, сержант? Начальство…
Зазвонил телефон, и Логан живо схватил трубку, лишь бы отделаться от Стил:
– Слушаю!
Вопреки ожиданию, это был не Колин Миллер.
– Эй, ты где? Я уже давно тебя жду!
– Ждете? – растерянно переспросил Логан.
– Кто это? – насторожилась Стил.
– Фолдс. – Снова в трубку: – Я не понимаю, сэр. Где…
– В аэропорту Абердина. Ты должен был встретить меня в одиннадцать.
– Разве?
– Инспектор Стил уверила меня…
Логан отодвинул трубку от уха и сказал, обращаясь к Роберте:
– Огромное вам спасибо.
Она равнодушно пожала плечами.
– Я постараюсь приехать побыстрее. – Это уже адресовалось Фолдсу.
Через сорок минут Логан выехал на дорогу, ведущую к Терриффу. Фолдс сидел на переднем сиденье, его чемодан лежал в багажнике. Физиономия начальника полиции выглядела так, будто над ней кто-то хорошо потрудился. Синяк на лбу уже начал светлеть: по краям темно-пурпурный цвет поменялся на зелено-желтый; на щеке ссадина; к тому же Фолдс явно не брился пару дней.
– Не ожидал, что вы так скоро вернетесь, сэр.
– Поверить не могу, что она не передала тебе мое сообщение.
– Она несколько увлеклась… э… расследованием.
– Чертова баба!
– Если вы не возражаете, сэр, я бы хотел спросить… – Логан кашлянул. – Вы выглядите слегка… Э… то есть я не об этом. Я звонил вам, когда мы узнали Ковальчика на пленке, но мне сказали, что вы взяли два дня отгулов…
– Знаешь, – вместо ответа произнес Фолдс, разглядывая пробегающие мимо поля в солнечных веснушках, – я слышал, ты ловко разобрался с делом Лейта. Впечатляет.
– Вся команда работала…
– Ну разумеется. Однако у каждой хорошей команды должен быть лидер. И я, признаться, удивился, что инспектор Стил не стала преуменьшать твои заслуги.
– Она вовсе не такая плохая, как все говорят.
Это было не совсем правдой, но Фолдсу не следовало знать деталей.
У начальника полиции зазвонил телефон, и он погрузился в разговор о штатной политике и статистике Министерства внутренних дел. Весьма скучная тема. Логан перестал прислушиваться и задумался о куда более важных вещах: что бы купить к чаю, увидит ли он когда-нибудь еще голую Джекки, нельзя ли сослаться на понос и не идти на свадьбу брата? И еще: что случилось с Кэтрин Дэвидсон?
Как явствовало из ее биографии, она работала в столовой в школе своего сына. Любила лошадей – при первой возможности ездила кататься в Парк Хейзлхед; хотела отправиться в отпуск в Испанию; мечтала открыть пансион Ьad&Ьгеакfast… И никто больше не слышал о ней с той самой ночи, когда погибли Шарон и Ян Маклафлин. Если хочешь избавиться от мяса, да еще в большом количестве, есть места куда более подходящие, чем школьная столовая, и… кто знает?
– …себя с ананасом. Какие, однако, люди, а?
Логан оторвался от дороги взглянул на Фолдса:
– Простите, сэр?
– Не обращай внимания, наверное, мне не стоит жаловаться на своих подчиненных. – Фолдс сунул телефон в карман; они уже ехали через Террифф. – Как же я по всему этому скучаю: расследовать дело, а не сидеть за столом или жать руку какой-нибудь шишке.
Он проследил, как исчезает россыпь домов из красного песчаника и серого гранита.
– Знаешь, – сказал он, касаясь стекла, – я ведь вырос в таком вот городке…
Машина свернула к скотобойне «Алаба».
Фолдс уставился на большую улыбающуюся хрюшку в фартучке:
– Так вот здесь всё и происходило?
Большая часть журналюг уже разошлась, но кое-кто из наиболее упертых репортеров остался. Они немедленно окружили полицейских.
– У вас есть подозреваемые?
– Будет ли снесена скотобойня «Алаба»?
– Ответственность за убийства несут поляки?
– Как вы относитесь к заявлениям, что это попытка свалить вину на этнические меньшинства?
– Останки скольких тел удалось идентифицировать?
Ожидая, пока охранник откроет ворота, Логан держал рот на замке, предоставляя возможность отдуваться Фолдсу, затем они проехали к офисной пристройке.
– Гм… – поморщился начальник полиции, выходя из машины, – запах тут… любопытный. Вроде как жирный отбеливатель…
Секретарша директора скотобойни предложила им кофе.
– Мистер Дженкинс будет через минуту.
Мистер Дженкинс оказался седовласым мужчиной лет пятидесяти с хвостиком и брюшком, которое тянуло на шестимесячную беременность. Он провел их наверх, в кабинет на втором этаже, окна которого выходили на парковочную стоянку.
– Я сорок лет занимаюсь этим делом, сорок! И что теперь? – Он сел за стол, заваленный бумагами, и жестом предложил гостям расположиться в кожаных креслах напротив. – Цены у нас упали еще до того, как все это закрутилось. Можете себе представить, что делается сейчас! И я не вижу выхода… – Он ткнул в стол коротким пальцем. – На этом месте с незапамятных времен стояла скотобойня. В смысле, еще с шестнадцатого века. Когда я был маленьким, в Шотландии в каждом маленьком городе была своя скотобойня. Туши разрезали пополам, укладывали на платформы, накрывали брезентом и отправляли в Лондон. Тогда даже рефрижераторных вагонов не было. И разве кто-нибудь умер от пищевого отравления? Ничего подобного! Теперь же фабричная заморозка, правила Евросоюза и куча санинспекторов…
– Если вас это утешит, – понимающе кивнул Фолдс, – в полиции примерно такая же картина. Чихнуть нельзя без регламентирующих документов. Но вам, по крайней мере, разрешили открыться, ведь так?
Дженкинс нахмурился:
– Да, с завтрашнего дня. Но вы не поверите, через какие обручи нам пришлось для этого прыгать! Удвоенное число охранников, и еще мне в штат навязали какого-то идиота из саннадзора на полный рабочий день. Догадайтесь с одного раза, кто будет им всем платить? Я, вот кто. – Он взял со стола бумаги и помахал ими. – Теперь от нас требуют определять принадлежность каждой кости! Теперь мы обязаны стерилизовать каждый нож! Как правило, обрабатывали пятьдесят-шестьдесят туш в день. А сейчас при лучшем раскладе едва ли тридцать пропустим… Вы представляете, как это скажется на наших доходах? Эти гады заставили нас утилизовать всю имеющуюся говядину и всё, что хранилось в холодильниках. Настоящее преступление!
– Ну, – сказал Фолдс, – справедливости ради стоит вспомнить, что у вас тут нашли целую кучу человеческих останков.
– Но с остальным-то мясом всё было в порядке!
Нескончаемую речь Дженкинса прервала секретарша, сообщившая, что звонят из ветнадзора договориться о проведении выборочной инспекции.
– Ладно, – сказал Фолдс, поднимаясь, – рад был познакомиться, но мы, пожалуй, пойдем.
В холодильнике было идеально чисто – пустые пластиковые контейнеры тщательно вымыты, полки и бетонный пол выдраены до блеска. От всего несло хлорным отбеливателем.
Фолдс с интересом огляделся:
– Ну и как он доставлял сюда мясо?
– Насколько мы можем судить, мясо доставлялось небольшими партиями, возможно, с костями. Когда мы тут шарили, нашли останки по меньшей мере семи человек. Все в вакуумной упаковке, среди обычного мяса. ДНК-тесты еще проводятся, но у нас уже точно есть кости Данкана Инглиса и четы Стефенов. – Он показал на маленькую дверь сбоку. – Видеонаблюдение за этой частью курам на смех. Достаточно войти внутрь, и делай что хочешь. А когда все упаковано, кто заметит пару лишних кусков…
Фолдс кивнул:
– Ладно, покажи-ка мне костяную мельницу.
Цех по переработке белков на четыре дня закрыли, но вонь, пропитавшая все вокруг, не выветрилась.
– Нам прежде всего нужно выяснить, – морщась, сказал Фолдс, – как этот Мясник проникал на скотобойню. – Он поднялся по лестнице к загрузочной воронке. – Могу поспорить, что это крупный мужчина. Расчленив жертву, он складывал кости и внутренности в крепкий мешок или большую сумку и тащил сюда. Думаю, средь бела дня такое не проделаешь…
– Примерно то же говорил и старший инспектор Бейн, – сказал Логан.
– В самом деле? – Фолдс заглянул в воронку. – И к какому выводу пришел ваш старший инспектор?
– Мясник, возможно, имел связи с компанией, занимающейся уборкой.
– Что ж, умно. Мойщики появляются на территории ближе к ночи. Выходит, и Мясник спокойно мог подогнать машину поближе к зданию, чтобы перенести сумки. Мало ли что у него там лежит…
– Мы допросили всех работающих. Пусто… Бейн закинул сеть дальше, на друзей и родственников. Но пока ничего.
– Наверное, стоит продолжить копать в этом направлении, – сказал Фолдс, – Но… но это не мойщик.
– Почему вы так думаете?
– Я гоняюсь за Мясником уже не первый год. – Он подмигнул Логану. – Кто знает его лучше меня?
44
Стены в темноте пульсировали, остро пахло бенгальскими огнями. Хитер лежала на спине, закрыв лицо рукой, чтобы придержать глаза, которые норовили выкатиться из орбит.
– Келли… я плохо себя чувствую…
Новая девушка из другой камеры снова кричала: просила, чтобы ее выпустили, ругалась… А еще она рассказала им о своей сестре и о том, как они открыли дверь, думая, что это принесли пиццу. Но за дверью оказался Мясник.
– Келли?
– Шшш… Я здесь, Хитер. Всё в порядке. Тебе просто надо поспать, вот и всё.
– Мне кажется, с этим мясом было что-то не так…
Молчание.
– Что? Что с ним было не так?
– Морин. Новая девушка. Она сказала, что у ее сестры диабет. Она делала себе уколы… Я почувствовала, что у мяса странный вкус… О господи…
Келли просунула руку сквозь прутья решетки и сжала пальцы Хитер:
– Диабетикам колют инсулин, но я сомневаюсь, что он сохраняется при жарке… Может, у тебя сотрясение? Ты ведь ударилась головой.
– Может быть.
Крики на минуту стихли, и Хитер с облегчением вздохнула. Затем все началось сначала.
– От этого шума мне еще хуже…
Она ждала, что появится мистер Новичок и скажет, что она злая, но Новичок не появился. Да и Данкан куда-то пропал… Уж не с Келли ли это связано? Нет, не с Келли, а скорее с тем, что безумие потихонечку отступало. Зачем ей говорить с мертвецами, когда есть живаяКелли?
Хитер тихонько засмеялась. Затем застонала. Потом подумала, не проблеваться ли ей.
– Ты должна выпить еще таблеток. Я обещала, что буду давать тебе таблетки, если ты почувствуешь себя плохо.
– Я не чувствую себя плохо.
Послышался шуршащий звук, затем Келли вложила в руку Хитер пакетик с двумя маленькими таблетками:
– Ты должна их выпить, тогда ты поправишься. Если ты откажешься, ОН придет и накажет меня. Не позволяй ему делать мне больно…
Хитер не хотела пить лекарство.
– Давай, Хитер… – Данкан толкнул ее в плечо.
– Где ты пропадал?
– Хитер? Я здесь, – встревожилась Келли.
– Сейчас же глотай таблетки!
– Но это же может быть всё что угодно…
– Ласточка, если бы ОН хотел навредить тебе, ты бы уже давно стала отбивной, верно?
– Но…
– Никаких «но». Ты плохо себя чувствуешь, забыла? Ты ударилась головой. И если ты не проглотишь таблетки, он накажет Келли. Ты ведь не хочешь, чтобы он сделал Келли больно?
Хитер потрогала таблетки пальцем:
– Нет.
– Тогда глотай таблетки, и никому не придется умирать.
Оператор:
– Служба спасения, чем мы можем вам помочь?
Женский голос:
– Это он! Из телевизора и газет! Это тот Мясник!
Оператор:
– Хорошо, мадам, мы…
Женский голос:
– Я его видела! Я выглядывала в окно и увидела, как он перелезает через забор позади дома!
Оператор:
– Он в вашем заднем дворе?
Женский голос:
– Не в моем, у соседей! Я его видела – на нем маска и фартук. Он пошел к двери черного хода.
Оператор:
– Назовите свой адрес.
Женский голос:
– Семьдесят три, Спрингхил Кресент, Нортфилд. У соседей номер шестьдесят два. Поспешите!
Оператор:
– Вы не должны выходить из дома, закройте все двери и окна. Полиция уже едет.
За окном промелькнула Андерсон-драйв, вся в сиреневых огнях. Фолдс, сидевший рядом с Логаном, включил рацию.
– Альфа Майк три, это Альфа шестнадцать, назовите расчетное время прибытия.
– Подъезжаю к развилке на Фрейзер-драйв… – Звук клаксона на заднем плане. – Черт! НАУЧИСЬ РУЛИТЬ, УРОД НЕСЧАСТНЫЙ! Ты это видел? Запиши номер этого урода…
– Я жду вашего ответа, Альфа Майк три.
– Ах да. Самое большее пять-шесть минут.
– Ладно, – сказал Фолдс, когда они промчались, игнорируя красный сигнал светофора, – кого учили обращаться с оружием?
Стил крикнула с заднего сиденья:
– Я не в счет.
– Алек?
Оператор пожал плечами:
– Этому на Би-би-си не учат.
– Логан?
– Тренировался в прошлое Рождество, но я никогда не отличался меткостью.
Фолдс снова взял в руки рацию:
– Это начальник полиции Марк Фолдс. Передайте, чтобы не стреляли, пока я не приеду.
– Но, сэр…
– Я руководил подобными операциями раньше. У меня опыт.
Послышались приглушенные голоса, затем раздалось:
– Слушаюсь, сэр.
Фолдс подмигнул Логану:
– Мы с тобой подоспеем в самый раз.
Именно этого Логан и боялся.
Сдвоенные дома на Спрингхил Кресент были обшиты темным деревом и напоминали норвежские. Шестьдесят второй номер оказался с левой стороны; фасад явно нуждался в покраске. Свет наверху горел как прожектор, хорошо видный в ночи.
Логан припарковался за большой машиной с потушенными огнями, в нескольких метрах от дома.
– Ты готов? – подмигнул ему Фолдс, вынул магазин из автоматического пистолета «Хеклер и Кох МР5», проверил, есть ли там патроны, и поставил магазин на место. Затем повторил процедуру с «Глок» 9-миллиметрового калибра. – Команда три, мы готовы к выходу, – сказал он, нажав на кнопку рации, подвешенной к плечу черной пуленепробиваемой куртки.
Клик.
– Слышу вас… Сэр, вы уверены, что…
– Да, я уверен. – Фолдс заглянул за машину. – Какие-нибудь движения наблюдались?
– Нет. Цель всё еще в доме.
Логан потуже затянул под подбородком ремень шлема и обмотал черным шарфом нижнюю часть лица, совсем как «плохой парень» в ковбойском фильме.
Фолдс сделал то же самое.
– Нервничаешь?
– Борюсь. А вы?
– Держись за мной, и всё будет в порядке. – Фолдс похлопал Логана по спине. – У Мясника только нож и пистолет для крепежа, от того и другого нас защитит бронежилет. Ясно?
– Всем командам – приготовиться к проникновению.
– Начали…
Они побежали, низко пригнувшись, по бетонной дорожке к входной двери. Всего в составе команды было восемь человек.
Фолдс снова включил рацию:
– Команда два, доложите готовность.
– Задний двор под наблюдением, ждем ваших приказаний.
– Ладно, все на счет три: один, два…
БЭНГ, замок отлетел, и они ввалились в дом.
Первая команда заняла гостиную, вторая, вломившаяся через заднюю дверь, оккупировала кухню.
Логан и Фолдс рванули наверх.
Фолдс пинком сорвал дверь ванной комнаты с петель.
– Всё чисто.
С дверью в первую спальню обошлись таким же образом.
– Чисто.
Дверь во вторую спальню распахнулась, ударившись о стену.
– Руки за голову! РУКИ ЗА ГОЛОВУ НЕМЕДЛЕННО!
Логан влетел в комнату вслед за Фолдсом. Автоматический пистолет казался ему тяжелым и холодным даже через перчатку.
К кровати была привязана голая женщина средних лет, вся залитая кровью, во рту кляп. Мясник склонился над ней с ножом в одной руке и внутренностями в другой. На лице маска Маргарет Тэтчер.
– Я СКАЗАЛ: ПОЛОЖИТЬ РУКИ ЗА ГОЛОВУ!
Мясник уронил нож. От тоже был голым. Фирменный фартук мясника лежал, скомканный, на тренажере в углу комнаты.
Фолдс направил пистолет Мяснику в пах, и тот прикрыл возбужденное достоинство обеими руками.
– На голову!
С кровати раздались приглушенные звуки. Женщина заворочалась, освобождаясь от пут. Подоспевший Логан вытащил кляп.
– Ааааааа… Сволочь! – пронзительно закричала женщина, когда Фолдс, размахивая пистолетом, заставил Мясника встать на колени.
– Всё в порядке, вы спасены. Вы спасены!
Фолдс надел на Мясника наручники.
– Грязный ублюдок! – продолжала вопить женщина.
Логан никак не мог понять, откуда же столько крови… и эти внутренности…
– Отпусти моего мужа, ублюдок!
Это был томатный соус, а внутренности – резиновые.
Пресс-атташе сидела, положив лоб на пластиковый стол.
– Милостивый Боже…
Фолдс, все еще в костюме ниндзя, сидел за другим столом.
– Когда мы уходили, она уже звонила одному из этих адвокатов, которых рекламируют по телевизору. – Пресс-атташе выпрямилась. – Ну почему это не ОН? Я ведь и в самом деле решила, что мы наконец-то закончим это чертово дело, а теперь нам еще в суде придется отвечать!
Логан закончил писать отчет.
– Не думаю, что она дойдет до иска. Вы можете представить, какие будут заголовки? «Полицейский захват серийного убийцы во время извращенных сексуальных игр…» «Поклонник Мясника пойман во время сексуальных развлечений…» Вряд ли парочке будут сочувствовать, верно?
Пресс-атташе непонимающе уставилась на него:
– Они были не слишком фотогеничны, так?
– Ну да, смотрелись не очень. Во всяком случае оттуда, где я стоял. А вблизи так вообще…
– Если это хоть как-то поможет, – вмешался Фолдс, стягивая с себя бронежилет, – на завтра я пригласил психолога-криминалиста. Мы попросим его написать статью по поводу того, почему люди, наряжающиеся серийными убийцами ради получения сексуального стимула, представляют большую опасность для генофонда.
– Начальник полиции! – Пресс-атташе резво вскочила на ноги. – Вы что, предлагаете, чтобы полиция Грампиана унизилась до такой степени? Смешивать людей с грязью, чтобы избежать судебного иска?!
– Да, именно это я и предлагаю.
Она улыбнулась:
– А что, мне кажется, годится.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Ренни, по-свойски плюхаясь на угол стола Логана. Половина девятого, участок готовился к спокойной ночи, прерываемой лишь приводами перебравших со спиртным несовершеннолетних и редкими случаями вандализма.
Логан кивнул в сторону бумаг, полученных из полиции Тейсайда:
– Пытаюсь разобраться в деле сестричек, похищенных в Данди.
– Однажды я был на холостяцкой вечеринке в Данди. Закончили в стрип-клубе, и…
– Ты что хотел?
– Сейчас. – Ренни хлопнул в ладоши. – Во-первых, в «Арчибальд», выпить пива. Потом мы с Лаурой пойдем на маскарад, но по дороге вполне можем остановиться и где-нибудь выпить. – Он понизил голос до шепота: – У Лауры такой шикарный костюм школьницы, ммм!.. Она его вчера вечером надела, и скажу тебе…
– Слушай, ты станешь талдычить мне про свою бурную сексуальную жизнь, а я стану представлять, как забью тебя офисным стулом до смерти, идет?
– Ладно, ладно. – Констебль поднял руки вверх, сдаваясь. – Ревность – такая безобразная вещь… – Пауза. – Насчет тебя и Джекки. Я тут подумал…
– Не надо, понял.
– Но вы оба мои друзья, в смысле…
– Просто… не надо. – Логан вытащил из стопки фотографии с места преступления и стал рассматривать их.
– Я только хотел…
– Серьезно предупреждаю, ты проживешь дольше, если немедленно заткнешься.
Последовало обиженное молчание, прервавшееся вопросом:
– Но в паб ты всё-таки придешь или нет?
– Джекки там будет?
– Нет.
– Тогда я подумаю.
Ренни кивнул:
– Можешь захватить с собой своего бородатого сюзерена.
– Ты, наверное, шутишь? Он уже несколько часов назад уехал.
– Тем лучше. Пока кошки нет, мышки могут улизнуть в пивнушку и надраться. – Ренни вскочил на ноги. – Пара пинт, а главное, выбраться из этой дерьмовой дыры и хоть немного побыть среди живых.
Мир крутился вокруг Хитер. Туда-сюда, туда-сюда… В темноте набегали и исчезали звуки: биение ее сердца, голос матери – только голос, больше ничего:
– Ты просто немного расстроена, дорогая. Все будет хорошо. Обязательно. – Холодная, похожая на бумагу рука на ее лбу.
Она спала, но теперь проснулась. Или всё еще спала, и ей снилось, что она проснулась. Она чувствовала себя опьяневшей, усталой и больной.
– Мне только хочется увидеть Джастина…
– Я знаю, дорогая, я знаю… Однажды ты его увидишь. Когда умрешь. Но это случится еще очень и очень не скоро. Мясник за тобой присмотрит. Сама увидишь. Лекарство тебе поможет, ты поправишься.
– Келли? Келли?
– Шшш… Келли спит, дорогая. Ты тоже должна спать. Утром почувствуешь себя лучше.
Снова начались крики за стеной. Морин визжала, что боится и хочет, чтобы кто-нибудь забрал ее отсюда… Только слова теперь были другими – Морин была в панике.
– Пожалуйста! Я сделаю всё, что вы захотите! Пожалуйста! – Снова визг. – Пожалуйста! Я никому не скажу. ПОЖАЛУЙСТА!
Мать поцеловала Хитер в лоб. Мягкая рука коснулась ее щеки.
– Пожалуйста… Пожалуйста не… – Треск. И больше никаких криков.
Тишина была прекрасной, густой и темной. Как шоколад.
Хитер даже не огорчилась, когда до нее донеслись звуки рубки.
В баре было полно освободившихся от дежурства полицейских и студентов; и тех и других привлекало сюда дешевое пиво. Смакуя каждый глоток, Логан сидел за столиком, где обычно сидела Стил, – в углу под телевизором.
– Ты подумай хорошенько, – сказал Ренни, одетый в сутану, перехваченную у горла собачьим ошейником, – как так получается, что, когда Мясник наносит очередной удар, нашего так называемого начальника полиции днем с огнем не сыщешь?
Логан придвинул опустошенную кружку к кладбищу других таких же в центре стола.
– Симон, ты опять, а?
– Тогда где он сегодня?
– Откуда мне знать?
– Вот именно! – Ренни многозначительно поднял палец.
– Я и где Стил не знаю. Но это не делает ее Джеком Потрошителем. – Он показал на пустые кружки: – Давай иди, твоя очередь.
Констебль встал и бодро зашагал к бару. По пути он благословлял страждущих. Девушку свою он оставил сидеть в компании Логана и других полицейских. Насчет наряда Лауры он не пошутил – на ней была форма школы «Албин». Разница в том, что концы рубашки, завязанные под грудью, оголяли живот. Да и юбчонка была такой короткой, что всякий раз, когда она двигала ногами в ажурных чулках, мелькали белые трусики. Декольте тоже было впечатляющим. Свои длинные светлые волосы Лаура забрала в хвостики и нарисовала на физиономии веснушки.
Логан никогда всерьез не увлекался фантазиями насчет школьниц, он же не педофил, в конце концов, но другие мужчины за столиком пожирали глазами ее грудь.
Телефонный звонок был едва слышен.
– Алло? – В гуще всего этого грохота и флюидов тестостерона Логан не мог разобрать ни слова. – Подождите. Я сейчас выйду наружу…
Перед входной дверью в паб «Арчибальд Симпсон» имелся гранитный портик, поддерживаемый ионическими колоннами, – настоящий рай для курильщиков. Он прошел через густой дым и стал слушать Колина Миллера.
– Ты снова в пабе? Один Бог ведает, как твоя печень справляется… Слушай, я тут покопался в материалах насчет жертв, понял? Нет, только из Абердина. Но насчет абсолютно всех. О каждом из них писали хоть немного в газетах за три-четыре недели до смерти.
– Точно?
– Да, абсолютно о каждом, понимаешь? Всё это завтра появится в газете на первой полосе: «Заголовки несут смерть жертвам Мясника». Продолжение на седьмой, восьмой и девятой страницах.
– Можешь переслать мне сноски электронной почтой?
– Я что, твоя секретарша?
– Эй, у тебя вообще ничего бы не было, если бы…
– Ну да, да, примадонна гребаная. – Колин всё же пообещал послать сноски незамедлительно. – Так как насчет карри, которое ты задолжал мне на этой неделе?
– «Кибер Пасс» или «Лайт»?
Они все еще спорили, какое карри лучше, на вынос или в ресторане, когда кто-то ткнул Логана в плечо:
– Подвинься, парень, а то я тут утону в этих лужах к чертям собачьим.
Инспектор Стил встряхнулась, как собака, обдав Логана брызгами.
– Эй, осторожней!
– Да ладно тебе, не растаешь. – Роберта пригладила мокрые волосы, придав им более-менее аккуратный вид, вытащила из кармана сигареты и закурила. – С чего это ты такой радостный? Кто-то отполировал твой нефритовый жезл?
– Я нашел то, что их всех связывает…
– Я четыре часа прождала в приемной этого проклятого центра. – Она подтянула брюки. – Знал бы ты, сколько уродов рвутся сдать анализы на СПИД и гепатит С! Тысячи… Тоже мне, национальное здравоохранение, чтоб меня украли!
– А… понимаю, вы решили провериться… Надо было идти к полицейскому врачу.
– Да я этого урода и близко к себе не подпущу. – Она несколько раз затянулась и нахмурилась. – Вот доктор Уилсон мне нравился. Жаль, что рак его клешней ухватил, а так он хоть чувством юмора обладал. Кроме того, я… стой-ка, что их связывает?
Логан рассказал ей про газетные статьи.
– Черт бы всё побрал… – Стил вынула изо рта сигарету, схватила его за плечи и смачно поцеловала в губы, обдав запахом табака. – Лаз, я тебя люблю! Позвони в участок и сообщи им, а потом я куплю тебе выпивку!
Логан стал дозваниваться. К тому времени, как он вернулся за столик, Стил уже ждала его с двойным виски.
– Ну? – Она протянула ему стакан. – Что тебе…
Она замолчала, восхищенно уставившись на подружку Ренни. Констебль как раз закончил рассказывать анекдот, и грудь Лауры заколыхалась от хохота.
– Ооооох… – простонала Стил, – это надо запретить законом. Ну ладно, давай продолжим. Нельзя же всю ночь пялиться на грудь, надо еще успеть напиться.