Текст книги "Колодец душ (ЛП)"
Автор книги: Стивен Лоухед
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)
ЭПИЛОГ
Трое покинули аббатство Монсеррат на грузовике, заезжавшим в монастырь каждый день. Возле деревни Эль-Брук у подножия горы они вспомнили о том, что неплохо бы раздобыть какое-нибудь оружие. Однако, все, что им удалось найти в маленьком универмаге на деревенской площади, был охотничий нож в ножнах.
– Ладно. Лучше, чем ничего, – решил Кит. – Не будем терять время.
Он повесил нож на пояс и повел спутников по обочине шоссе, вдоль реки. Через пару миль они оказались там, где охотники нашли Кита. К счастью, в это время никого поблизости не оказалось, так что они без помех пересекли небольшой каменный мост и направились вверх по склону к скалам. Пока они шли, Кит пытался подготовить своих спутников.
– Представьте себе настоящий каменный век. Все примитивное. Никаких зданий, никаких машин, никакого металла, стекла или пластика. Одежда – сплошные шкуры. – Он погладил свою куртку. – Природа в первозданном виде, и человек один на один со стихией. Сейчас там середина зимы. По крайней мере, когда я уходил, стояла зима, а значит, вокруг полно голодных хищников, так что нам придется побыстрее найти моих соплеменников, если мы не хотим быть съеденными.
– Может, нам стоило взять что-нибудь потеплее? – вслух подумала Вильгельмина.
– Лишние вещи только помешают. Я думаю, у нас все будет в порядке, – ответил Кит. – Как только мы найдем племя, у нас будут и меха, и шкуры, и все остальное. Нечего тратить время на болтовню! Доберемся до Дома Костей и прыгнем к Колодцу Душ.
Брат Лазарь что-то сказал по-немецки, и Мина перевела Киту:
– Брат Лазарь беспокоится, как бы мы не напугали твоих первобытных людей. Они ведь могут и напасть на нас.
Кит остановился и повернулся к своим спутникам.
– Послушайте, я, конечно, ничего не могу гарантировать, но меня они приняли спокойно. Никакого насилия. Ко мне сразу отнеслись, как к своему, и это удивительно, если подумать. Да, они немного пугливы, но меня-то помнят. Племя меня усыновило, а вы со мной. Думаю, проблем не будет, просто будьте осторожны и делайте, как я говорю, хорошо? – Он с превосходством посмотрел на спутников.
Через несколько минут тяжелого подъема они достигли входа в пещеру.
– Вот это место, – объявил Кит. Он взглянул на солнце, полдень миновал. – Наверное, придется немножко подождать, пока портал станет активным.
Они сняли рюкзаки, и Вильгельмина сверилась со своей лей-лампой. Как и ожидалось, синие индикаторы не горели.
– Ничего, – объявила она. – Но еще рано. Я послежу за этим. А пока покажи нам эту свою пещеру.
Брат Лазарь открыл рюкзак и раздал фонари. Кит проверил свой.
– Готовы? – спросил он, когда Мина и брат Лазарус снова надели рюкзаки. – Идите за мной.
Войдя в пещеру, он включил фонарь. Воздух внутри был тих и прохладен, пахло плесенью и грибами. Возле входа Кит нашел свою меховую рубашку там, где он оставил ее несколько дней назад.
– Ты это носил? – усмехнулась Вильгельмина.
– Это последний писк моды, – гордо ответил Кит. – Я сам ее сшил.
– Да уж. Повезло, что охотники тебя не застрелили, когда увидели, – сказала она.
Кит свернул рубашку и засунул в рюкзак.
– Сюда, – он повел их во тьму. Они прошли по штреку вглубь горы, отсветы фонарей метались по шершавым стенам. Брат Лазарь с живым интересом осматривал горные породы, иногда останавливаясь, чтобы изучить ту или иную особенность.
Они дошли до того места, где извилистый проход становился прямым, как стрела. Здесь Кит остановился и посветил фонарем вдоль прохода, который он считал лей-линией. Раньше он не видел его при свете, теперь все выглядело иначе, чем он помнил. Воображение рисовало ему пещеру как сочетание прямых линий и углов. Оказалось, что пол туннеля достаточно ровный, хотя из стен торчали камни. Конец туннеля терялся во тьме где-то впереди.
– Это то самое место? – спросила Мина. Свет ее фонаря добавился к фонарю Кита.
– Думаю, да, – ответил Кит. Он достал свою лей-лампу. Устройство не испускало ни малейшего проблеска света. – Твоя тоже молчит?
Вильгельмина взглянула на свой прибор.
– Ничего, – сказала она. – Что ты собираешься делать?
– Подожди, дай подумать, – отозвался Кит.
Подошел монах и с интересом принялся изучать большую кристаллическую жилу на стене.
– Надо подождать, – сказала Мина по-немецки. – Лей-линия пока не активна.
– Разве? – спросил монах, глядя на прибор у нее в руке.
Мина тоже взглянула вниз. Крошечные отверстия едва заметно светились синим. Она хотела сказать об этом Киту, но слабый свет в приборе потускнел и померк. Она уставилась на лей-лампу, страстно желая, чтобы она ожила.
– Ну, давай, – поторопила она. – Светись!
– Что ты там делаешь? – обеспокоился Кит.
– Тихо! Смотри!
Ряд огоньков ожил. Кит достал свою лампу. Его устройство оставалось темным.
– Определенно что-то есть, – пробормотала Мина.
Индиговый блеск стал глубже, и он усиливался с каждой секундой. Лей-лампа Кита осталась темной. Просто холодный кусок металла. Лей-лампа Мины засветилась ярче.
– Как ты это делаешь? – спросил Кит.
– Ничего я не делаю! – огрызнулась она. – Просто моя лампа мощнее твоей. Апгрейд, дорогой мой.
Монах передвинул руку Кита поближе к Мине, так, чтобы оба устройства оказались рядом. Постепенно лей-лампа Кита тоже начала светиться – колеблющийся свет усиливался, пока не сравнялся с яркостью прибора Мины.
– Надо же, как интересно, – проговорил Кит. Он мельком взглянул на лицо Мины, освещенное холодным голубым сиянием.
Брат Лазарь потер лоб указательным пальцем.
– Sehr interessant.
– Он говорит, что да, очень интересно, – автоматически перевела Мина.
– Да, да, я понял, – сказал Кит. – Тогда прыгаем? – Он посветил вперед.
– Подожди, давай попробуем на этот раз остаться вместе, – Вильгельмина протянула ему руку.
– Хорошая идея. – Кит взял ее за руку, а брат Лазарь положил руку на рюкзак Мины и кивнул Киту.
– О’кей, – сказал Кит. – Тогда вперед!
Он пошел вперед медленным шагом, потом, когда уверился, что другие идут в ногу, немного ускорился. Уже через несколько метров он ощутил трепет в воздухе, легкое дуновение ветерка побежало по коже, словно подуло из невидимого вентиляционного отверстия. Лей-лампа в руке нагрелась, и огоньки ярко сияли. Он сунул прибор в карман и приготовился к прыжку.
На этот раз прыжок прошел почти незаметно. Только качнулся пол пещеры под ногами, а воздух вздрогнул, как будто кто-то закрыл дверь в другую комнату. А потом Кит понял, что стоит в гораздо большем помещении, чем только что. Прыжок совершился.
Кит остановился, чтобы осмотреться. Он посветил фонарем на серые каменные стены. Впереди, всего в нескольких метрах, был виден выход. Он шагнул к широкому отверстию и оказался в большой галерее. Свет фонаря не доставал до стен.
– Все в порядке? – напряженно спросил он.
– Все замечательно, – ответила Мина. – Теперь можешь отпустить мою руку.
– Брат Лазарь? Вы в порядке?
– Molto bene {Все замечательно (итал.)}, – последовал ответ. Монах от волнения перешел на родной итальянский. Он ошеломленно оглядывал помещение; луч фонаря высветил группу бледных сталактитов, с которых капала вода, как с сосулек с крыши. – Fantastico!
– Тогда идем дальше, – сказал Кит. – Где-то здесь боковой проход, ведущий к рисункам.
Кит повел свою небольшую команду по галерее, держась поближе к стене. Дошли до щели, дальше туннель ответвлялся; отверстие оказалось меньше, чем он помнил.
– По-моему, это то самое место, – неуверенно сказал он. – Тут тесно, но дальше будет просторнее.
– После тебя, – решительно произнесла Вильгельмина.
Кит протиснулся в расщелину и оказался в следующем проходе. Он действительно расширялся, и скоро они шли, не задевая стен. Вышли к небольшому залу. Кит остановился.
– Я помню это место. Здесь я услышал вроде как звон. Сначала подумал, что вода где-то капает, но оказалось, что звенит цепь Бэби.
Пока Мина переводила брату Лазарю, Кит осматривал стены. Луч скользил по неровному камню, в свете фонаря углубления и выпуклости казались более рельефными.
– Помнится, рисунки располагались где-то внизу на стене, – проговорил он, продвигаясь вдоль стены.
Мина и брат Лазарь тоже включились в поиски, шаря по стенам фонарями. Брат Лазарь перешел на другую сторону и склонился к самому полу.
– Achtung! Sie sind hier! {Внимание! Смотрите сюда! (нем.)} – позвал он, махнув им рукой.
– Он нашел, – сказала Мина, торопливо подходя к монаху, стоявшему на коленях.
Кит подбежал, глянул и подтвердил, что это они и есть – скопление загадочных символов, тех же самых, что он видел в первый раз.
– Ну что, я прав? – с гордостью спросил он.
– Сейчас проверим. – Вильгельмина сняла рюкзак, достала короткий картонный тубус, а из него – свернутый небольшой рулон бумаги. Сразу выяснилось, что хотя некоторые символы и совпадали, остальные оказались совершенно непохожи.
– Ну, – нетерпеливо проговорил Кит, – что скажешь?
– Скажу, что тебе, похоже, наконец повезло, – заявила Вильгельмина. – Интересно, откуда они здесь?
– Может быть, это рука самого Артура? Откуда мне знать?
– Хорошо, хорошо, – бормотал брат Лазарь, доставая из рюкзака дорогую «Лейку». Он осторожно снял крышку с объектива, надел бленду. Попросил Мину посветить на ближайшие символы, установил диафрагму, прицелился и нажал спуск. Раздался щелчок, вспышка озарила зал ярким белым светом, оставившим после себя разноцветные пятна в глазах зрителей. – Момент… – он перевел кадр и сделал еще один снимок.
Они самым тщательным образом отсняли каждый участок стены с рисунками и убрали камеру. Стены следующего зала украшали рисунки животных.
– Вот! Вы в зале, посвященном вымершим животным, – плохо подражая экскурсоводу, провозгласил Кит, освещая фонарем ряд скачущих лошадей на стене. Ниже красовался недовольный носорог, а еще ниже – бизон с загнутыми вперед рогами, детеныш бизона под защитой материнского брюха; пара изящных антилоп и медведь на задних лапах, выпустивший здоровенные когти.
– Ух ты! – восторженно воскликнула Вильгельмина.
– Magnifico! Straordinario! {Великолепно! Необыкновенно! (итал.)} – воскликнул брат Лазарь, хлопнув в ладоши.
– Да, довольно необычно, – покровительственно согласился Кит. – Я видел, как они работали над этими изображениями. – Он посветил фонарем на рисунок шерстистого мамонта. Теперь зверь был прорисован гораздо более подробно, чем тогда, когда он видел его в последний раз.
В этот момент свет его фонаря начал тускнеть.
– Ой! – воскликнул он, встряхнув фонарь. – Нам лучше поторопиться. Мы еще вернемся сюда.
Мина и брат Лазарь выключили фонари, чтобы поберечь батарейки, и все трое поспешили дальше. Кит провел их к главному штреку, а оттуда ко входу в пещеру.
– Ну вот, мы здесь, – сказал он, моргая от яркого дневного света, бьющего сквозь неровный пролом. – Там суровая природа. С этого момента обходимся без излишеств, – сказал он им. – Вы по-прежнему хотите познакомиться с первобытными людьми?
Вильгельмина перевела монаху, и тот кивнул головой.
– Вообще-то, мы для этого и пришли – ответила Мина.
– Хорошо, давай так и сделаем. – Кит шагнул к выходу из пещеры и вышел на свет. – Будьте начеку! И если что, бегите! – сказал он через плечо.
Кит шел первым, за ним Вильгельмина, за ней – монах. Теперь они все втроем стояли на откосе, прикрывая глаза от солнечного света, и рассматривали яркую зеленую долину, по сторонам которой вздымались скалы из белого известняка. Деревья и кусты покрывала листва, в теплом воздухе сновали насекомые.
– Здесь зима была, – растерянно произнес Кит. – Всего же пару дней назад зима была.
– Это для тебя пара дней, – деловито напомнила Мина. – У нас нет откалиброванных временных рамок для этого перехода. – Заметив разочарование на его лице, она весело добавила: – Так даже лучше. Не придется мерзнуть. А если повезет, мы, наверное, не так уж далеки от цели.
– Надеюсь, ты права, – вздохнул он. – В любом случае, скоро узнаем. – Он начал спускаться, скользя по рыхлой осыпи. Оглядевшись и не заметив притаившихся хищников, Кит направился к медленной реке, которая теперь, летом, превратилась в мутный ручей. Они шли, держась поближе к стене ущелья, то выходя на яркий свет, то погружаясь в тень.
Время от времени Кит останавливался, чтобы сориентироваться по изгибам речного берега. Солнце уже садилось за скалы, когда они достигли места, где, как помнил Кит, располагалось зимнее стойбище людей Речного Города. Сердце у него забилось быстрее, он побежал по узкой тропе, ведущей к каменному уступу, где он в последний раз видел Эн-Ула и остальных. Теперь уступ был пуст, и даже признаки стойбища полностью исчезли.
– Они ушли, – с тяжелым вздохом сказал он.
Брат Лазарь огляделся вокруг, затем повернулся и сказал:
– Sie kommen im Winter hierher, richtig? {Вы здесь зимуете, да? Зимой они сюда вернутся? (нем.)}
– Да, да, – кивнула Мина, – они приходят сюда только зимой. – Она повернулась к Киту. – Ты ведь это имел в виду, да?
– Сейчас они, скорее всего, в Речном Городе, – растерянно произнес он. – Это не так уж далеко отсюда, но по свету не дойти. Мне, конечно, хотелось бы повидаться с ними, но это может и подождать. Сначала нам надо в Дом Костей.
– Как скажешь, командир, – ответила Вильгельмина.
Пришлось вернуться в долину. Кит нашел тропу наверх, к выходу из ущелья.
– Вот, – Кит показал рукой. – Дом Костей стоит на плато, посреди леса, сразу за краем каньона.
Не теряя времени, он направился туда, где еще недавно помогал людям строить дом из костей животных. Место он нашел без труда. Расщелина, где они брали кости, осталась на месте, как и широкая круглая поляна в лесу.
Только самого Костяного Дома уже не было. На том месте, где высилась несуразная постройка, рос огромный тис с коричневой корой и короткими иглами ярко-зеленого цвета. Дерево было громадным. Чтобы обхватить его ствол, понадобилось бы не меньше трех-четырех человек.
– Разумеется, раньше здесь этого не было. – Кит выглядел несчастным. – Ты только посмотри на эти ветки! – он ткнул рукой. Огромные раскидистые ветви темнели в сумеречном лесу. – Да ему тысяча лет!
Мина и брат Лазарь смотрели то на дерево, то на небо над головой. Свет быстро угасал.
– Dies ist der Ort, sind Sie sicher? – спросил монах.
– Он спрашивает, ты уверен, что это именно то место, – перевела Мина. Она обходила дерево, внимательно осматривая ствол.
– Да… точно, – ответил Кит. Он оглядел почти идеальный круг поляны. – Костяной Дом стоял здесь. Я не мог заблудиться… или мог? Лучше вернуться и попробовать еще раз.
– Нет, возвращаться не придется, – сказала Мина.
– Что ты имеешь в виду?
– Проверь свою лампу, Кит.
Он вытащил прибор и увидел, что окошечки горят ярким синим светом.
– Вот! Я же знал! Лей-линия здесь, все в порядке. Силовые потоки не изменились.
Мина завершила обход дерева и остановилась рядом с Китом. В руке она держала свою лампу. Синие огни бросали отсветы на их лица.
– Sehr Gut, – пробормотал брат Лазарь, становясь рядом с ними.
– Хороший знак, – кивнула Мина. – Лей-линия активна.
Судя по свечению приборов, сила лей-линии продолжала нарастать. Такой яркости свечения они еще не видели. Индиговый огонь словно рвался из устройства наружу, кольцо желтых огней на лей-лампе Вильгельмины мигало и вспыхивало, словно в такт бурным всплескам силы, бушующей вокруг них.
– Ой! – вскрикнула Мина, роняя лампу.
– Что случилось? – спросил Кит и тут же заорал от боли. Прибор у него в руке раскалился.
Мина протянула руку. Ладонь покраснела от ожога.
– Ну, знаешь, такого еще не бывало!
Пока она говорила, послышался слабый шипящий звук. Из маленьких отверстий в латунном корпусе лей-лампы Мины вырвался белый дымок, после чего последовал мягкий хлопок, похожий на звук пробки, вылетевшей из бутылки. Лампа мгновенно погасла.
Секундой позже погасла и лампа Кита, а в воздухе отчетливо запахло озоном.
Брат Лазарь взял Мину за руку и осмотрел ожог.
– Ладно. Мы убедились, что лей-линия на месте, – сказал Кит, рассматривая огромный тис. Он сам напоминал дом, выросший прямо посреди лей-линии. – Теперь надо придумать, как быть с этим деревом.







