412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стейси Амор » История одной встречи (СИ) » Текст книги (страница 20)
История одной встречи (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июня 2026, 12:30

Текст книги "История одной встречи (СИ)"


Автор книги: Стейси Амор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 22 страниц)

Глава 20

Джеймс Синклер

Насторожившись, я и Родерик галопом понеслись в деревню, расположившуюся перед замком. Чем ближе подъезжали, тем яснее понимали, что мы не успели до схватки. Несколько домов с соломенными крышами были объяты пламенем, наскоро сколоченные укрытия были разрушены, а отовсюду слышались крики людей. Раненые сновали повсюду, истекая кровью. Земля была взрыта копытами чужих лошадей, а в воздухе застыло отчаяние.

Я спешился, осознав, что противник покинул земли. Тела врагов Киркпатрики успели сбросить в возвышавшуюся кучу, а сами зализывали раны.

– Где лаэрд? – моему примеру последовал Эддард, поймав за шкирку какого-то напуганного мальчика.

– Там, – всхлипнул ребенок, указав направление, и побежал, поспешно перебирая ногами.

Нас встретили враждебно. Никто из жителей сразу не понял, что мы не враги. Часть мужчин обнажила мечи, но успокоилась, едва показался их глава.

– Родерик, слава Многоликой, ты получил мое послание? – из ниоткуда вылез Логан с перевязанной рукой.

За ним, прихрамывая, тащился Лахлан, держа за руку красивую женщину. Вид бывшего претендента в женихи Летисии был мне неприятен, но ревность я подавил.

– Еще месяц назад, – озирался вокруг отец Летты. – Объясни, что у вас произошло? Моя дочь у вас?

И лаэрд Кирпатриков красноречиво дал ответ, сохраняя молчание. Его лицо нахмурилось, а в глазах застыл страх. Он не торопился с плохими новостями, но я догадался, что не так давно лисичка добралась до злополучного места.

– Говори! – выступил вперед, с трудом сохраняя терпение.

Но Логан продолжил молчать, собираясь с мыслями. За него высказалась девушка, обнимавшая его сына.

– Она пожертвовала собой, чтобы Драммонды ушли. Не знаю, что она ему пообещала, но их предводитель ее послушался.

– Давно? – вскинул бровь, оглядываясь на своих верных рыцарей и прикидывая, кого взять с собой в погоню. – Сколько человек было?

Просто стоять и разглагольствовать я не мог. В жестоких лапах Нортона находилась моя жена, возможно, не понимавшая, что я никогда ее не предавал. Я был уверен, что догоню их быстро, а ярость, накатывающая постепенно, придавала еще больше сил.

– Джеймс, успокойся! – рявкнул отчего-то Родерик и повторил приказ Эддарду и Томасу. – Для начала надо прояснить ситуацию.

– У него моя сестра, отец, – горячо возразил младший Макензи, и в этот момент я его поддерживал.

В любом случае ни один из них мне не указ. Я не буду сидеть сложа руки, ожидая самого худшего.

– Она сильная женщина, – в тон ему отвечал глава большого семейства. – Если она так решила, значит, была уверена, что это поможет. В конце концов, она в Чаролесье, а лес ей благоволит.

Хотя бы одна успокаивающая мысль. Чаща точно защитит лисичку от поползновений мерзавца, но и ждать было все сложнее.

– Это не все беды, – опять ворвался в нашу перепалку Логан. – Разведчики донесли, что с границы сюда идет войско соседней страны. У меня нет людей, чтобы противостоять им, а ваших не хватит.

– Почему же ты не сообщил? – ужаснулся Родерик. – В письме не было сказано ничего подобного. Ты просил лишь помочь с набегами бандитов.

– Я и не знал, – обреченно вздыхал беспечный лаэрд Киркпатриков. – Сам понял замысел предателя Драммонда несколько дней назад, когда пришла супруга Синклера, – кивнул в мою сторону. – Я и отправил двух гонцов в ваши кланы, но вы вышли раньше.

Значит, известие получить я физически не мог. Да и никто из Макензи тоже. У обоих кланов ведьмы не было, а моя редко покидала земли.

– Джеймс, – посмотрел на меня лаэрд Макензи. – Я и сам хочу отправиться за ней, но если мы поддадимся, то в Андмарре ни для кого не останется безопасного места.

Он явно переживал за дочь. Руки, удерживающие оружие, побелели, покраснели глаза, а дыхание стало отрывистым. Как бы мне ни хотелось противоречить ему, он был прав. И я ненавидел и себя, и его, и Киркпатриков за возникшее положение.

– Может, я и Томас отправимся за ней? – подошел к отцу его сын. – Мы будем вдвоем, попробуем выкрасть.

Родерик долго раздумывал над предложеннием. Хотел согласиться, я видел, но все-таки произнес:

– Нет, Эд, – он хлопнул его по плечу. – Мы нужнее здесь. Летти со всем справится, я знаю это.

– Она же твоя дочь! – воскликнул ее самый близкий по духу брат. – Мы не можем оставить ее с ними наедине.

– Нет, это мой приказ, – оборвал все пререкания Макензи, отвернулся и заново начал расспрашивать Лахлана о донесениях с границы.

Я едва прислушивался, боролся с эмоциями, но все равно знал, что Родерик выбрал верный путь. Даже Крейг шепнул, что готов пожертвовать жизнью ради хозяйки клана, но и его уход был бы невосполнимой потерей. Сейчас важен каждый воин. Судя по вестям, армия почти в два раза превосходит нашу и прибудет на территорию Кирпатриков на рассвете. Небольшой гарнизон от короля не станет для них препятствием.

– Какой во всем смысл, если нас сметут? – ближе к вечеру возмущался Томас, сидя на бревне и грея руки у костра. – Их гораздо больше.

Сон не шел, часть своих людей я отправил строить укрытия и готовиться к битве. А сам в компании братьев жены держался поближе к входу в чащу, отчего-то надеясь, что Летисия волшебным образом выйдет к нам на встречу.

– Сила не всегда заключена в количестве, – мудро заметил я, давно познавший, что храбрость куда важнее.

– Вот завтра и посмотрим, – не верил мне младший Макензи, прислушиваясь к звукам, доносящимся из леса.

Странно, но нам одновременно показалось, что за деревьями кто-то скрывается.

Я насторожился, явно распознав хруст засохшей ветки и легкое ржание коня. Вблизи меня встал Эддард, выхватив меч, а за ним и Томас.

– Кто здесь? – выкрикнул в темноту старший Макензи, а я в это время подавал знаки младшему, чтобы тот бежал за подмогой.

– Не надо нервничать, – из леса медленно выходил мужчина, чем-то походивший на обоих моих спутников. – Это всего лишь я.

За ним, медленно ступая, вышагивала женщина, напоминающая потерянного древнего эльфийского духа или привидение. Волосы ее были полностью белые, почти седые, такого же цвета брови, а под кожей, видневшейся за одеждой, проглядывалась голубоватая сеть сосудов. Она была прозрачная, больше призрачная, бледная, белая, практически бестелесная и очень маленькая. Серое одеяние только подчеркивало ее болезненный вид, но лицо выглядело упрямым и надменным.

– Рикон, Мехлиос тебя побери, что ты здесь делаешь? – кинулся к нему Эд.

Сразу очередного брата жены я не признал. Я к ним и не приглядывался во время турнира, объявленного за ее руку, запомнив лишь одного старшего. Думал, что мне это не понадобится, но в очередной раз ошибся. Когда-то я и их клан не воспринимал всерьез, на деле оказалось, что все дети Родерика выросли могучими, умными и сообразительными воинами, включая их молодую храбрую сестричку.

Примеру наследника последовал и Том, а я, как и незнакомка, почувствовали себя лишними.

– Пришел на подмогу, – ответил очередной отпрыск, вдоволь наобнимавшись с братьями. – Мы получили послание. – Он сжимал в руках записку. – От Кирпатриков. Что на них нападает племянник Драммондов, сговорившись с соседним королем. И Стэн здесь, а Коэн остался в клане.

– Но как же так быстро? – недоумевал Томас.

– Скажи спасибо Висенье, – Рикон обернулся на девушку, скромно стоящую поодаль. – Если бы не она...

– Спасибо, – первым поблагодарил я, а в сердце образовалась надежда, глухо ударившись о грудную клетку.

Если колдунья практически молниеносно вывела рыцаря на противоположный край Андмарры, может, с ее силами я отыщу Летту?

Она будто поняла мой взгляд и безмолвную просьбу.

– Я знаю, чего вы хотите, – без приветствия начала девушка. – И помогу, но сначала надо привести рыцарей.

– Не понимаю? – Развел руками Эддард, посматривая то на меня, то на братьев.

Зато Рикон, улыбаясь, принялся объяснять, очень довольный своим эффектным появлением.

– Наверное, отец будет в ярости, но когда мы встретили гонца, долго не думали. Висенья знает Чаролесье как свои пять пальцев.– Мужчина горделиво выпятил грудь. – Она в тот же день отвела Стэна до короля, а во второй меня до Мердока. Недалеко от земель Кирпатриков разбили лагерь Эван и его волки, жутко желающие вернуть себе честное имя. Они очень не хотят, чтобы их род считали виновными в предательстве. А чародейка Его Величества привела королевских воинов. Я же попросился быть глашатаем, чтобы предупредить лаэрда о встрече гостей.

– О, вряд ли он будет в ярости, – обрадовался старший Макензи и быстро обрисовал ситуацию с будущей битвой и пропажей сестры.

– Значит, мы вовремя, – проговорил второй по старшинству брат и оглянулся на Висенью.

Ни от кого не скрылось его отношение к ведьме. Их многое связывало, и оба явно испытывали чувства к друг другу.

– Лаэрду Синклеру нужно дать распоряжение своим людям, – высказалась она, поднимая взгляд на восседавшего на коне воина.

– А потом ты отведешь его и Томаса за Летти, – с полуслова понял ее Рикон.

Отчего-то он за жизнь и здоровье возлюбленной не боялся. Они будто были единым целым, не в пример мне, игнорирующим вопросы любимой супруги.

Девушка кивнула и уселась на ближайшем бревне, одарив меня чуть презрительной усмешкой.

– На вашем месте я бы поспешила, – Висенья абсолютно не ощущала страха или раболепия, обращаясь ко мне. – Я буду здесь через час, когда выведу людей в лагере.

– Хорошо, – усиленно мотал головой вверх и вниз, и почти побежал в сторону замка.

Теперь я мог довериться Крейгу и любому своему воину. Каждый из них готов отдать жизнь за меня. Они ничего не потеряют, потому что на помощь пришли те же Драммонды под предводительством сына Мердока и люди короля.

Братья пошли к отцу и Логану, а я свернул в сторону, разыскивая ближайшего помощника. Отыскал я Крейга быстро, он о чем-то переговаривался с мужчинами и задумчиво вглядывался в горизонт.

Времени было не очень много, так что разговор у нас вышел сумбурный и отрывистый. Я назвал имена оборотней, которых был готов позвать с собой, а друг воспрянул духом из-за неожиданного усиления.

– Удачи тебе, Джеймс, – пожелал он. – Верни нашу госпожу. Мы, так и быть, постоим за спокойствие равнинного клана.

Когда я возвращался к назначенному месту, меня догнал младший Макензи.

– Ты же не возражаешь? – изогнул бровь, всем своим видом показывая, что никуда не денется.

В отличие от моих воинов, он оборотнем не был, но теперь я не относился ни к кому из их рода со снисхождением. Богиня жестоко проучила меня, наказав за тщеславие. Более сплоченного отважного семейства я еще не видел и горячо им всем завидовал. Девушка пожертвовала собой ради незнакомцев, ее отец и несколько братьев, ничего не спрашивая, выступили на защиту тех, кто был не в силах противостоять врагу, а оставшиеся дома легко нашли способ, чтобы преодолеть огромное расстояние, лишь бы спасти родных.

Хотел ли я такого в своей семье? Конечно, хотел.

– Нет, не возражаю, – кивнул ему, ища глазами незнакомую ведьму.

Висенья не заставила себя долго ждать. Первой вышла она, а за ней потянулась длинная вереница воинов. Где-то в общей толпе я признал очередного брата Летты. Видимо, чародейка успела сообщить полученные новости, так что мужчина ничему не удивлялся. Их небольшая армия двигалась к клану, а я, несколько моих людей и Томас следовали в противоположном направлении.

– Отправить вам кого-то на помощь? – выкрикнул Стэн, обращаясь ко мне.

– Нет, спасибо, – крепче вцепился в ножны. – Вы нужнее Киркпатрикам.

Это мое дело – спасти свою женщину. И я готов жизнью пожертвовать ради нее.

Глазами я встретился и с Эваном. Сначала он быстро отвернулся, но все-таки храбро посмотрел в мою сторону. Было видно, что молодой воин переживает за честь своего клана, что ему стыдно, и что он бы не хотел подобной ситуации. Нортон испортил репутацию Драммондов, и еще долго предательство волка будет откликаться Мердоку и его сыну.

– Поспешим, – обернулась Висенья. – Будет лучше, если вы обратитесь.

– Почему? – забеспокоился Том, оглянувшись на меня. – Что-то с Летти?

– Она жива, молодой господин, – не вдавалась в подробности колдунья. – А большего вам и не надо.

– Ты можешь уцепиться за кого-то из моих, – предложил мужчине, хотя подозревал, что оборотням это не понравится. – А я подхвачу ведьму.

Если младший Макензи и был против, то возражать не стал. И он, и я боялись за лисичку, а слова Висеньи нас изрядно насторожили.

Приказав воинам превратиться, последовал их примеру.

Обстановка в лесу изменилась. Надо мной теперь довлели запахи, а каждый шорох на многие мили отчетливо отбивался в ушах. Больше духи леса мне не препятствовали. Наверное, в этом и состоял их план – собрать верных сторонников Эделина Кинкейда и встать на защиту родной Андмарры. Согласился бы я защищать земли Киркпатриков, если бы Летисия была дома в безопасности? Вряд ли. Считал, что это не моя проблема. Потом, когда бы у меня ни осталось выбора, и я точно знал, что цена – не территории равнинного клана, а свобода страны.

Чародейка не была впечатлена моей ипостасью, она преспокойно забралась на мохнатую спину и вцепилась в загривок. Висенья в целом вела себя надменно и отстраненно, будто привыкла к любым оборотням.

Направление указывать было не нужно. Чутье само вело меня к разбитому лагерю бандитов. Они были настолько в себе уверены, что даже не замели следы. Где-то среди них я ощущал едва уловимый аромат супруги. Она явно была напугана и, возможно, ранена.

Через несколько часов, ни разу не сбившись с пути, я и мои люди затаились. За крепкими стволами можно было разглядеть наскоро сколоченные шатры и посчитать количество людей.

Они ходили туда-сюда, всматривались, но почему-то нас не замечали. Ветер словно не доносил до них запах медведей. Никто не ожидал чужаков, зато в отдалении сверкнула темно-золотая макушка лисички.

– Там не только волки, – шепнула ведьма, когда я принял человеческий облик. – Еще есть львы.

– Вижу, – удовлетворенно кивнул.

Их было больше, но на нашей стороне играла внезапность. Нортон ошибся, думая, что девушка слаба и не может за себя постоять. У нее слишком могущественный покровитель. Жаль, что им выступал не я.

Указав, как рассредоточиться, взялся за меч. Стоящий рядом Томас натянул тетиву лука. В его руках сверкнула стрела, украшенная оперением клана Синклеров.

Не знаю, чего хотел добиться Макензи, но с ужасом сцепил зубы, наблюдая, как наконечник промелькнул совсем рядом с лисичкой. К ее чести, она даже не вздрогнула. С трудом, но выдернула оружие и что-то крикнула в лицо обидчика.

Нортон помрачнел и принялся раздаваться приказы. Больше я ждать не мог. Сердце разбивалось на части, прыгая в грудной клетке. Меня снедал страх за жизнь жены и ее благополучие. Она слишком странно двигалась и слишком медленно ходила.

– Выстави защиту, держи нападение! – Услышал распоряжение их главы.

– А что делать с ней? – незнакомец тыкнул пальцем в мою супругу, вызывая яростное желание разорвать мерзавца.

– Убери подальше. – Прорычал племянник Мердока. – Нам надо продержаться меньше одного дня. Ближе к вечеру сюда нагрянут воины с соседней страны.

Ох, как же он ошибался.

Выкрикнул боевой клич, я выступил из чащи. Пусть нас и меньшинство, но ни один из моих воинов не боролся за деньги или славу. Они стремились защитить семью, переживали за хозяйку клана, а еще боготворили Летту настолько, что каждый бы вмиг бросился на ее защиту.

Схватившись с одним из волков, зверел, люто себя ненавидя за промедление. Девушку быстро увел Нортон, волоча за собой словно бесформенный мешок. Она не упиралась, но я заметил, что оборотница ищет меня глазами.

Где-то рядом дрался Томас, смертельно раня своего противника. Запоздало я вспомнил, что нарушил один из главных заветов Чаролесья – не проливать кровь в священной чаще. Но разве я мог поступить иначе?

Откидывая то одного нападавшего, то второго, бродил в поисках Летисии. За спиной раздавался металлический лязг орудий, трава обагрилась красной кровью предателей, а кто-то из моих приближенных в отместку поджог их укрытие.

– Не советую! – узнал голос с правого края лагеря.

Повернувшись, обнаружил врага, держащего нож у горла моей жены. Лезвие касалось ее гортани, а с поцарапанной кожи стекали алые, блестящие струйки.

Она была бледной, напуганной, но не показывала свой страх. Держалась прямо, точно звонкая струна на лютне, и старалась не двигаться.

– Ты дашь мне уйти, Джеймс, – Нортон видел, что его стая никак не могла сравниться с верными мне воинами. Что большинство из них повержены, и никто не сможет противиться справедливому возмездию. – И твоя супруга не пострадает.

Будь кто-то другой в его руках, я бы уже бросился с воинственным криком вперед, но сейчас до одури боялся за ее жизнь.

– Отпусти ее, – тихо приказал, – и тогда я дам тебе фору.

– Так я тебе и поверил, – волк только сильнее прижался к дрожащему телу Летты. Он судил по себе, по тому, что никто бы никогда не поверил его лживым фразам. – Нет, мы пойдем втроем. Ты, я и лисичка. Когда я посчитаю нужным, я передам ее тебе.

Он все надеялся на помощь с противоположной стороны. Не знал, дурак, что ради защиты территорий кланы объединились и успели призвать людей короля.

– Хорошо, – я прикрыл глаза на миг, лишь бы не видеть в девушке отчаяния.

Надеялся, что она доверится и не будет спорить. Подняв ладонь, указал подчиненным, чтобы нас не преследовали. Если они и были возмущены, то не противились, знали, что я не дам пострадать Летисии. Да и Томас застыл, не понимая, как поступить дальше. К счастью, к Макензи подошла Висенья и что-то прошептала. Стоявший до этого в боевой стойке, он опустил лук и понимающе кивнул.

Нортон попятился, продолжая удерживать около горла моей возлюбленной большой охотничий нож, за ним послушно следовала жена, не произнеся ни слова. А я, положив на землю меч, ступал за ними. Медленно, осторожно, лишь бы мерзавцу не пришла мысль, расправиться с Леттой сразу.

Когда кусты и кроны деревьев скрыли нас окончательно, мужчина расправил плечи. Он настороженно огляделся, прикидывая, в какую сторону бежать. Я подозревал, что он метнется к Киркпатриком, и мстительно даже желал этого. Там достаточно людей, готовых встретить предателя, меня же интересовала только его пленница.

– Глупец, – расплылся в хищной улыбке мой враг – Именно такие честные идиоты, как ты, и могли посчитать, что я верну тебе жену.

Он насмехался, обрадованный, что обвел меня вокруг пальца. Уже уверовал в собственную победу и занес над ней лезвие.

Но прежде чем лишить ее жизни, случилось неожиданное...

Тонкая ветка едва подросшего дуба хлестнула по телам, отбрасывая одного от другого. Лисица упала на траву и тяжело задышала, а потом быстро поползла подальше, отпихивая руки волка. Нортон сильно ударился спиной и заозирался на обидчика, он попытался схватить оборотницу, чтобы не потерять последнюю возможность сдерживать меня, но разъяренное растение сгибалось то в одну сторону, то в другую, скидывая позднюю летнюю листву. Ни он, ни я сразу не догадались, что именно сейчас произошло, но возможностью я воспользовался в полной мере. Мысленно поблагодарив Многоликую, в прыжке обратился в медведя и подмял под себя мужчину. Нортон, наоборот, превратиться не успел, закрылся ладонями лицо от моих когтей и истошно завопил, ощущая, как я наношу ему смертельные глубокие раны.

В ужасе, в гневе и не думал останавливаться. В мозгу плясала одна бесноватая мысль – разорвать, уничтожить противника, чтобы от него не осталось и следа. За все мучения Летты, за мои, за раскуроченные дома равнинного клана.

– Нет! – Так же громко, как и ее пленитель, воскликнула супруга, наблюдающая за омерзительным действием. – Не надо!

Видимо, ее слова добрались до зверя. Он с любопытством обернулся на девушку, и я осознал, что, не желая этого, становлюсь обратно человеком.

– Джеймс, не трогай его, – она подбежала поближе, удерживая меня от дальнейшей расправы. – Пусть его судят, пусть он ответит за все по закону.

Она прижалась ко мне, до конца не веря, что ее кошмар почти окончился. Плакала взахлеб, бесконечно просила прощения и отворачивалась от покалеченного мужчины.

Из-за ее реакции я усмирил эмоции и подхватил лисичку на руки.

– Как ты? – хотел осмотреть, но Летта поморщилась от боли.

Она дрожала, пыталась выбраться, и мне казалось, что любое прикосновение ей неприятно..

– Это все неважно, – убирала мои ладони любимая, вставая на ноги и явно что-то скрывая. – На Киркпатриков хотят напасть. Там, – она указала направление, – враги. Они от Логана и его земель и следа не оставят.

– Летта, милая, успокойся, – крепче обнял ее, пиная лежащего Нортона. – Мы обо все знаем. Наверняка их уже разбили.

– Знаете? – девушка в перерывах между всхлипами изумленно на меня посмотрела. – Как?

– Тише, родная, – поглаживал ее по волосам, с трудом снимая плащ с доспехов. – Нас успели предупредить, а твои братья обо всем позаботились.

– Слава Многоликой, – не зная, что делать дальше, она осела. – Я так устала, Джеймс. Забери меня домой.

Большего мне и не требовалось. Нортон двигаться не мог, а если бы и мог, то далеко бы не ушел. Выведя супругу в безопасное место, распорядился, чтобы мерзавца забрали. Другие его сторонники в Чаролесье были убиты. Весь построенный лагерь разрушили до основания. Хорошо, что у бандитов были лошади, потому что лисичка не смогла бы проделать путь до клана пешком.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю