Текст книги "История одной встречи (СИ)"
Автор книги: Стейси Амор
Жанр:
Любовное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 22 страниц)
Глава 1
Летта
Ну не чудо ли? Мне удалось сбежать от вездесущего конюха и войти в зачарованный лес. Мой сопровождающий не был оборотнем, оттого сюда и не сунется. Радуясь лисьему коварству, спешилась с лошади и обратилась в своего зверя.
Мягко ступая лапами, бродила по Чаролесью, словно это родной дом. Куща становилась все темнее, но я не замечала становившихся в ряд деревьев. Мне так сложно побыть одной.
Меня зовут Летисия, и я младшая дочь лаэрда Макензи. Старику давно перевалило за пятьдесят лет, и за это время тот обогатился пятью сыновьями и дочерью. Старший – Эддард, унаследовал возможность перевоплощаться в зверя, а остальные нет. Оттого моя ценность сильно возрастала. Меня называли сокровищем, а иногда – проклятием семьи. Шутка ли, наградить ипостасью неугомонную девочку?
Многоликая жестоко посмеялась над родными, даруя обращение старшему сыну и младшей дочери. Другие дети лаэрда не могли похвастаться магией. Может, поэтому я такая – бедовая, шустрая, смышленая? Постоянно огорчаю матушку, не желая подчиняться женским правилам в кланах.
Нащупав что-то интересное, рыла лапами в поисках добычи.
Гриб.
Я фыркнула.
Братья бы сказали, что чушь, но только не Эд. Он также обладал чутким нюхом и знал, как важно для лисицы найти редкое растение. С этим грибом я могу улучшить вкус пищи, но кому из мужчин это интересно? Им подавай добычу – чем быстрее и сильнее зверь, тем лучше. Куропатка, кабан, олень. Да только лисицы на таких не охотятся. Хорошо, что никто из них не может войти в Чаролесье без сопровождения ведьмы.
Лес считался священным, где не следует убивать зверей и птиц. Все воины обходили чащу стороной, чтобы не стать ее пленниками.
Нет, все-таки пора. Бер хоть и верный слуга, но точно побежит жаловаться в замок, а отец долго выслушивать не будет – запрет, а может, и того хуже... выпорет.
Правда, сколько он не обещал устроить экзекуцию, ни разу не смог выполнить слово. Я милая и девочка, жаль, матушка так не считает. Всегда грозится выдать меня замуж.
Я добежала до лошади и перевоплотилась в человека. Моя верная подружка немного нервничала.
– Успокойся, – шагнула к ней. – Волки здесь не нападают на животных.
За все время, как я обуздала ипостась, со мной не случалось ничего страшного. По рассказам Эда, в чаще могли бродить и враги, но, видимо, богиня меня оберегала. У меня, вообще, была странная связь с этим местом. Я любила лес, стремилась оказаться на его волшебных дорожках и никогда не хотела его покидать.
Лошадь сначала уперлась, а потом встала на дыбы, не желая слушаться.
– Звездочка, ты чего? – я не на шутку озадачилась.
Эту серую кобылку мне подарили из-за ее спокойного нрава. Почему же поведение Звездочки так удивляет? Она суетилась, что и я почувствовала настороженность.
За спиной раздался хруст веток, обозначая незнакомца.
Многоликая! Кто вышел на наш след?
Я обернулась и заметила, как в отдалении стоял грозный коричневый медведь, наблюдавший за нами.
С таким мне не справится. Это не змея или олень. Нет. Хищники почти не заходили в нашу часть леса.
Сердце заколотилось, как заведенное. Зверь быстрым рывком приблизился к нам, отчего лошадь снова встала на дыбы и грозно заржала.
А я... я упала на землю и лежа на изумрудной траве, смотрела, как медведь медленно подходит.
Неужели это конец? Я даже обратиться не могу, настолько застопорилась из-за опасности.
Медведь встал вплотную, обнюхал лошадь, потом меня и замер.
«Так он тоже оборотень»! —с облегчением подумала я, почувствовав его ауру, но в голову закралась еще одна мысль: «А чем мне это грозит?»
Зажмурив глаза, надеялась, что в звериной ипостаси девушка. Мало ли оборотней бродит по лесу? И сама себе ответила: «Мало, совсем мало». Вблизи жил только один клан, в котором люди становились медведями. Синклеры не враги, но и не друзья. А если кто-то забрался из более дальних земель, так можно и с жизнью прощаться. В Андмарре почти никто не приятельствовал, все разделились, надежно оберегая семьи.
– Ррр, – послышалось рычание, а потом он грубо толкнул меня лапой.
Наконец, совладав с испугом, я поднялась.
– Обращайся, я поняла, что ты человек.
Гортанные звуки из его пасти показались мне смехом. Медведь не стал тянуть и вмиг преобразился в мужчину.
Будь мы дома, я бы опустила голову и молча бы ждала, когда он что-то скажет. Но я в Чаролесье, да и воин вел себя необычно. Высокий, огромный, как его ипостась, зато в голубых глазах виднелась смешинка. Для меня это было добрым знаком. Он улыбался, лениво играл с ремешком на перчатке и не произносил ни слова. Я окончательно перестала бояться и улыбнулась в ответ.
– Я Летта, а вы? – изогнула брови дугой.
Пусть думает, что дурочка. Впрочем, так и есть, умные девушки одни в лес не ходят.
Мужчина продолжал сохранять молчание, чем начинал меня раздражать.
– Вы Синклер? – опять спросила я , надеясь на ответ.
– Да, – наконец-то услышала тихий низкий голос. – Синклер. Почему девушка бродит здесь одна? Ты разве не знаешь, что без ведьмы в чаще находиться опасно? Ты ведьма?
– Нет... да, да, я ведьма, – похлопала ресницами.
Моего обращения он не видел, а у Макензи только одна девица может стать лисичкой. Вряд ли этот Синклер не догадается, кто именно я такая. Увезет и затребует выкуп. А после отец точно выдаст замуж. Зато с ведьмами никто не любит спорить.
– Ведьма значит? – Усмехнулся он.
– Ведьма, – еще раз усиленно закивала.
– Ну что же, ведьма, проведи. Откуда ты?
Я нахмурилась, рассказывать, с каких земель происхожу, желания не было.
– Молчишь, значит? – Он тоже был недоволен моим поведением. – Не доверяешь. И правильно. Тебе повезло, что в наших землях уже есть колдунья, а то бы сразу тебя забрал не раздумывая. Нам как раз не хватает таких курносеньких, – коснулся пальцами моего носа, отчего я вмиг стала красной.
Я редко общалась с посторонними, и уж точно никто из них меня не трогал.
– А вам говорили, что касаться леди неприлично? – буркнула и тут же прикусила язык.
Какая леди из ведьмы? Большинство колдуний были женщинами, не относящимся к аристократическим сословиям.
– Леди? – Сразу уцепился за слова Синклер. – Теперь стало еще интересней откуда ты. Рассказывай. Обещаю, что не обижу.
– И не увезете, – прищурила глаза, – отпустите и не пойдете искать.
Он скрестил руки на груди и долго раздумывал. По-видимому, ставить условия в моем положении было чересчур самонадеянно.
– Хорошо, – раздалось через минуту, показавшуюся мне вечностью, – слово Синклера. Не буду преследовать и отпущу.
– Я из клана Макензи, – выложила как на духу.
Почему-то была уверена, что воин сразу поймет, если обману. Нет, в этом случае лгать нельзя. Еще оскорблю страшного и опасного оборотня. Отец не искал дружбы с их лаэрдом, но и стать врагом не желал. А тут дурная дочь испортит зыбкое перемирие.
– У них не было ведьмы, насколько я помню,– удивился воин.
– А я новенькая, – старательно качала головой. – Да, да. Вот и брожу здесь в одиночестве. Травы ищу.
Ох, богиня, как я жалела, что нет ничего подходящего в руках. Совсем непохожа на травницу. Ну не говорить же недругу, что перед ним единственная и горячо любимая наследница лаэрда. Он дал слово чести, но это слово касается колдуньи, которой я не была.
– Хорошо, Летта, новая ведьма Макензи, – опять усмехнулся он, бросая взгляд на котомку, привязанную к лошади, в которой, как ни кстати, было пусто. – А я Джеймс. Джеймс Синклер. Лаэрд клана. – Вот это да. Знал бы отец, в какой переплет я попала. Видя, что в моей голове происходит взрыв мыслей и ощущений, воин решил пояснить. – Я же обещал тебя не трогать, не бойся.
– Ладно, – смиренно вздохнула.Мне показалось, что этот Джеймс безопасен. Безопасен, пока не в курсе кто я. – Мне пора. Скоро начнут искать.
– Давай я тебя провожу.
– Не стоит, – подошла к Звездочке и хотела запрыгнуть, но чужие руки подхватили меня и помогли.
Прижали на короткое время к себе, а потом без видимых усилий забросили в седло.
– Даже ведьме не следует бродить одной, – наставительно заметил мужчина, отдавая мне поводья. – Да еще и такой...
– Вы тоже без лошади, – не желала сдаваться, игнорируя последнюю фразу.
Какой? Взбалмошной, чудной, смешливой?
Мне не нравилось, когда меня излишне опекают. А уж если мужчина решит проводить до замка – пиши пропало. Хотя... нет. Не самоубийца же? Братья только рады будут пленить соседнего лаэрда.
– Жди здесь, – велел мне.
Ага, сейчас. Только его мне не хватало в качестве надзирателя. Нет, надо давать деру. Похлопав кобылку, пустилась во весь опор, желая быстрее выйти из чащи. Там, за незримой границей ждет Бер и свобода. Уверена, что лаэрд не решится выйти на чужие земли.
Галопом я неслась по лесу, радуясь своей выходке, но это продлилось недолго. За мной словно хищник следовал Джеймс, не желая отпускать добычу. И конь у него был, и оружие. Ну вот что он привязался?
Быстро нагнав Звездочку, он перегнулся через лошадь и вырвал из моих рук уздечку.
– Непослушная, значит? – гневно спросил мужчина.
– Нет, но вы мне не хозяин? – я тоже яростно посмотрела на него.
Сдаваться не буду, и с ним не пойду. Если меня увидит конюх, доложит лаэрду, а этого хотелось бы избежать. И так сильно задержалась.
– Если тебе что-то говорит воин, ты обязана подчиняться! – приказал, нет, словно отпечатал на моем лбу Синклер.
– Да, конечно, – ухмыльнулась я, – сами-то в это верите? – И пока он был в прострации от дерзкого ответа, вырвала тонкую кожу из его рук. – Прощайте, постараюсь не попадаться вам на пути.
До границы осталось пару шагов, и мужчина остановился, удержав своего коня.
– До свидания, Летисия, дочка Родерика, – крикнул Джеймс напоследок.
Я обомлела, но оборачиваться не стала. Что? Так он все время знал, кто перед ним? Что же мне делать? Я вздрогнула, почувствовав себя в западне. С другой стороны, он не стал преследовать дальше, не догнал, не присвоил. Может, не стоит бояться, что повстречалась с лаэрдом чужого клана в Чаролесье? Вон, он какой честный. Обещал не обижать и не обидел.
Вся в своих мыслях достигла дороги и нашла Бера.
– Леди, что же вы так? – Пожурил на меня слуга отца, хватая кобылку. – Думаете, господин не будет гневаться?
– А ты ему не говори, – улыбнулась, стараясь вложить все свое очарование.
Братья часто говорили, что моя улыбка не позволяет им меня ругать. А я отчаянно пользовалась всеобщей слабостью.
– Э, нет, леди, – чуть нахмурился конюх. – Мы сильно задержались. Наверняка вас уже ищут.
Мехлиос! Что стоит Эду, Рикону, Коэну, Стэну или Томасу нажаловаться на меня?
Видя мое грустное лицо, старик меня все же пожалел.
– Ладно, скажу, что сам потерял счет времени.
– Спасибо, – я снова просияла. – Спасибо, Бер. Сам знаешь, они же меня заживо съедят.
– Ох, наградила Многоликая лаэрда. Он и сам не рад, – проворчал для острастки грум.
Все в клане наслышаны о моем неуемном характере.
Очень скоро мы вернулись в родной замок. Конюх еще издалека заметил мою мать, так что я грустно ожидала очередного выговора.
– Летти, – всплеснула она руками, встретим меня на пороге, – где ты бродишь? Тебя срочно требует отец!
– Зачем? – испугалась не на шутку.
Страшно. Он проводил со мной не так много времени. Больше избегал, абсолютно не понимая о чем общаться с дочерью. То ли дело сыновья. С ними он легко находил общий язык.
– Скоро в наш клан пребудут гости, милая, – хозяйка наблюдала, как я слезаю с лошади. – А ты вечно бродишь словно оборванка.
– Да какое им дело до меня, – отмахнулась от очередного наставления.
– Не скажи, – мать поджала губы. – Бер, где опять гуляла Летисия?
Конюх опустил голову. Он не хотел выдавать меня, но и лгать хозяйке не желал. У Макензи госпожу любили, она была честной, справедливой, доброй, да еще и подарила главе аж пять сыновей.
– Мы были около Чаролесья, – чуть слышно пробормотал старый слуга.
Спасибо и на том, что не упомянул долгое отсутствие в самой чаще.
– Опять?! – Вмиг озверела леди Макензи. – Сколько раз говорить, что это опасно?
– Так, не внутри же, – пыталась оправдаться, – снаружи.
Всячески игнорировала пронзительный взгляд Бера и не особенно ощущала себя виноватой.
– Это не важно. Девушки в твоем возрасте так себя не ведут!
– А они и не оборотни, – защищалась насколько могла.
Как объяснить женщине, что ипостась рвется на прогулку? Что могу не спать ночами, когда лиса отчаянно желает повыть на луну, а я ведь не волк. Никто, кроме старшего брата, не занимался подобными вопросами, а тому было не до меня. Лаэрд готовил себе преемника, отчего Эд становился все более мрачным, холодным и угрюмым.
– Даже не знаю, это оказалось большим проклятием, чем благодатью. – Невозмутимо ответила матушка. – Пойдем. Отец не станет долго ждать.
Громко вздохнув, отряхнула платье. Опять меня станут ругать за ожидание, за неподобающий вид, за вызывающее поведение. Я ко всему привыкла, но было обидно, что ни один из них в мое положение не входил. Мы поднялись по лестнице и вошли в зал, где на возвышении сидел батюшка.
– Летисия! – Он заметил меня и понизил голос.
Тревожное начало. Обведя глазами все помещение, заметила, что рядом с лаэрдом сидит брат и также гневно поглядывает в мою сторону. Предатель. Подальше устроились младшие. Коэн, к счастью, ободряюще улыбнулся, показывая, что мне нечего бояться. А вот Томас пребывал в грустной задумчивости. С ним у меня отношения складывались лучше, чем с другими. Между нами разница – меньше года. Мы росли вместе до тех пор, пока никто из взрослых не делал различий в воспитании.
– Да?
– Мы искали тебя несколько часов. Где тебя носило?
– Простите, батюшка. Я была возле Чаролесья. – Постаралась казаться как можно более послушной.
– Опять?! – Он хлопнул по столу правой рукой. – Разве я не запрещал ходить в древнюю чащу?
– Нет, – почти пропищала. – Вы говорили про само Чаролесье, а то, что рядом не упоминали, – быстро соврала, уставившись в пол.
Если упомянуть, что еще и главу соседнего клана видела, сидеть мне в башенке годами, да гобелены вышивать, на радость хозяйке замка.
– Скажи ей, – перебила лаэрда матушка. – Она должна оценить нашу щедрость.
– О чем? – недоверчиво к ней повернулась.
Зная леди Макензи, новость будет ошеломляющая, но вряд ли мне понравится.
– Сегодня в клан прибыли гонцы от Киркпатриков... С предложением.
Батюшка давно хотел связаться с равнинным поселением, наладить торговлю. Все же их земли были куда плодороднее наших, хотя и мы не бедствовали. Те славились отборными овощами, скотом и другими животными, а горные кланы – дичью и сильными воинами.
– Каким? – Что-то ее тон настораживал.
Подозрения закрались быстро , но верить в слова, которые последовали за этим, совсем не хотелось.
– Просят твоей руки старшему сыну лаэрда, – с некоторой усмешкой возвестил отец. – Предлагают замужество единственной дочери и к тому же оборотню для Лахлана.
Выждав минуту, пытаясь не задохнуться от полученного шока, все же выдавила из себя:
– Я понятия не имею, кто он такой, – с ужасом воззрилась на стол, где сидели мужчины.
Мать, заметив мое состояние, сжалилась.
– Ну что ты, дочка. Лахлан – молодой юноша, ему чуть за двадцать лет. Вы почти ровесники. Говорят, он очень красив, – совсем по-девичьи хихикнула леди Макензи, под неодобрительный взгляд мужа. – Девушки Кирпатриков его просто обожают. Да каждая позавидует такому жениху.
– А что ты ответил? – льстивые речи матушки в адрес возможного жениха меня никак не тронули.
Замужество. Этого я больше всего боялась, когда вошла в прекрасный возраст. Одно дело жить в стенах родного замка, хоть и с ограничениями, где все знают о складе моего характера, а другое – уехать в неизвестность, подчинясь будущему супругу, о котором услышала только сейчас.
– Решил поинтересоваться твоим мнением, дочь, – серьезно ответил лаэрд. – Ты уже выросла и готова вступить в брак. И заодно принесешь пользу семье.
– Но мы незнакомы, – я посмотрела на братьев, ожидая помощи, но из них меня не поддержал.
Понятно. Сплавить решили.
– Летти, чего ты испугалась? – Вступил Эддард. – Никто не отберет у тебя краски. Будешь рисовать, как и прежде. Киркпатрикам нужен оборотень. Такое предложение выгодно. Да они тебя на руках носить будут.
– Я же неразменная монета, – обиженно проговорила, обращаясь к старшему брату. – Откуда тебе знать?
На глазах выступили слезы. Хоть отец и интересуется мнением, но я же вижу, что решение давно принято.
– Летти, успокойся! – начала мама. – Такое счастье...
– Летти, у тебя пять защитников, – перебил ее Рикон. – Если что-то будет не так, известишь нас.
– Это уже после того, как что-то будет не так! – уперто отнекивалась я и снова подняла голову на родителя. – Ты ведь согласился, не стал ждать моего ответа?
Многоликая, за что? Неужели он так быстро решился, услышав первое предложение. Да разнеси по кланам весть, что у тебя дочь обращается в лисицу, сюда прибегут мужчины всех возможных положений и званий. И Синклер прибежит, почти уверена.
– Я не буду выслушивать упреки от дочери! – Разъярился отец. – Тебя с детства к этому готовили. Тебе ли не знать, как важно налаживать связи!
– Продавая меня?
Да, сколько ни говори, но жизнь женщины в Андмарре сурова. Кого волнует мнение девушки, пусть и со второй ипостасью?
– Молчи! – Я окончательно рагневала главу клана. – Лахлан и его глава Киркпатриков прибудут сюда через неделю. Попробуй свыкнуться с этой мыслью и помни, скандалы мне не нужны. – Предостерег меня. – А пока разрешаю тебе в сопровождении наведываться в лес. Считай это моим предсвадебным даром.
Таким образом, Родерик пытался извиниться. Сказать прямо он не мог, но я давно научилась читать между строк. В мысли закралась отчаянная идея там потеряться, но отец продумал все.
– Только с Эддардом. – Кивнул в сторону брата. – Другие тебя не удержат.
– Спасибо, – пробурчала себе под нос и развернулась на каблуках.
– Летти, постой, – попыталась догнать меня матушка, но я лишь скорости прибавила, подтянув повыше юбки.
Нет, хватит с меня семьи. Пока я бежала подальше, старшие подтолкнули Томаса.
– Поговори с ней, она тебя послушает, – наседали на него.
– Нет, я тоже считаю, что это плохая идея, – отнекивался юноша. – Лахлан – мямля. Вы сами его знаете.
– И что? – недоумевал Стэн. – Сможет вертеть им, как захочет.
– И останется в еще большей опасности. Нет, Летти нужен другой муж, – качал головой Томас.
***
Не слышав последнего разговора между братьями, бежала в свою опочивальню в башне. Меня душили слезы и обида. Как мог отец, мой лаэрд, так поступить с единственной дочерью? Понятно, что мне придется выйти замуж, но он отсылает меня так далеко. Равнины находятся на противоположной стороне Андмарры, ближе к землям короля. Кто из родных навестит меня, если в нашем клане даже нет ведьмы? Дорога займет не одну неделю. Разве это выгодная сделка? Рядом Маклины, Мэйферы, Бьюкенены, везде есть сыновья или молодые вожди. Даже Синклер.
Мужчина отчего-то никак не желал покидать моих мыслей.
Зачем батюшка пожелал отправить меня так далеко? Разве торговля стоит потери своего ребенка?
Вытерев слезы и пару раз шмыгнув носом, села за стол. Меня успокаивало рисование. В клане не скупились на краски, все гордились моим талантом, даже выписывали учителей. А вот шитье и работы по хозяйству приводили меня в уныние. Матушка за голову хваталась, когда пыталась меня чему-то научить. Поэтому, недолго думая, села писать портрет увиденного в лесу мужчины. Он произвел впечатление. Сильное, невероятное.
В нашем клане я знала всех, мальчишки пытались ухаживать за мной, но количество братьев их пугало. А те, как вороны, следили за каждым моим ухажером. Еще бы, оборотница, которую ценят, как возможную пару для кого-то из лаэрдов. Я могла преумножить честь семьи. Ведь мы достаточно маленький клан, не так много мужчин в войске.
Как бы то ни было, я увлеклась, пока меня не потревожил стук в дверь. Набросив ткань, развернулась и ответила.
– Войдите.
В комнату ввалился Томас, а за ним и Стэн.
– Мы не вовремя? – Младший сразу посмотрел на работу, скрытую под полотном.
– Да, наверно, – ответила без энтузиазма. – Будете уговаривать, что это выгодная партия?
– Вообще-то, да, – потянул Стэн, но почти сразу замолк, встретившись глазами с братом.
– Летти, ты как? – подошел ко мне Том, излучая сочувствие.
Можно было подумать, что мы близнецы, очень похожие внешне и по характеру. Братик всегда чувствовал, когда мне плохо, успокаивал и помогал.
– Плохо. Не думала, что батюшка решит поступить подобным образом.
– Летти, – ужаснулся Стэн, – но ты же понимала, что тебе нужно замуж? В брак обычно вступают намного раньше. Ты еще сильно задержалась.
Вот только его очевидных фраз не хватало.
– Стэн, уйди! – Приказал ему любимый брат.
– Да что я такого сказал?
– Что она не желала слышать! – отрезал Томас. – Совсем дурак? Летисия же сестра, ты сам-то будешь рад, когда будешь видеть ее раз в несколько лет?
Юноша смешно почесал затылок. Четвертый сын лаэрда был тем еще сорвиголовой, да и умом он не всегда блистал – о том, что после замужества мы будем редко встречаться, он и не думал.
– Она же наша сестра? – возмутился Стэн, повторяя слова Тома.
– То-то и оно, – усмехнулся младший. – Иди, я сам поговорю с Летти.
– Ой, не больно и хотелось, – скорчился парень и громко хлопнул дверью, обозначая недовольство.
Я не обижалась. Все в клане за меня переживали, слишком странно себя вела. Леди приходили в ужас от моих развлечений, друзья и братья хохотали, и только отец мрачно водил желваками, услышав про очередную проделку. Как сказал когда-то Бер: «Даже страшно за того, кому вы достанетесь».
– А все-таки ты как? – в очередной раз спросил брат, когда мы остались наедине.
Лишь с ним я делилась сокровенным. Других я тоже любила, и они меня, но отношения складывались чуть иначе. Старшие стремились опекать, не чураясь любыми способами, мое мнение в расчет не шло, но только не Том.
– Я не врала, – на глаза опять выступили бисеринки слез. – Недовольна. Не хочу, но батюшка так уверен в своем решении. Скажи, ты знал об этом раньше?
Томас вздохнул, собираясь с мыслями.
– Нет. Точнее, узнал утром, но ты гуляла в Чаролесье. И не ври, – усмехнулся парень. – Уверен, что ты бродила не за чащей, а в ней.
– И что? – Просто проигнорировала замечание.
Он слишком хорошо меня знает.
– Отец сообщил о новости, что приедут из клана Киркпатриков, а потом разговаривал с Эддардом о твоем замужестве.
– Он поддержал? – Приложила ладошку ко рту.
Старший был более всех похож на лаэрда – властный, сильный, волевой. Он тоже качал головой при моих проделках, ругал и наказывал. В этом плане Родерик мог ему всецело довериться. Место лаэрда по праву его, он уже ведет себя словно глава клана.
– Да, все же знают, насколько ты бедовая. – Хмыкнул Том. – Считают, что это во благо.
– А ты?
– Я? – он удивился моему вопросу. – Я не рад. Я знаю Лахлана, он слаб и безволен. Но в жизни тебя не обидит.
– Мало успокаивает, – заметила, бросая нервный взгляд на рисунок.
От него это не укрылось.
– Да что там у тебя, – подошел к столу с воплем и отбросил полотно.– Кто это? – повернул ко мне голову. – Кого ты изобразила?
– Ну, хоть ты не начинай, – закатила глаза до потолка. – Просто мужчина. Еще даже непонятно, что получится.
– Нет, черты очень знакомые. Значит, с этим человеком я когда-то встречался. Признавайся! Это не соклановец, кто-то посторонний.
– Нет!
Ну что он сделает?
– Нет? – Том противно улыбнулся, а потом припечатал: – Не скажешь, отнесу отцу.
– Ты этого не сделаешь, – с ужасом поняла, что брат не остановится.
– Сделаю, Летти, сделаю. Рассказывай.
И я рассказала. Про свою прогулку, про перевоплощение и про знакомство с вождем Синклеров.









![Обложка: Честь Воина [CИ]](/files/books/110/no-cover.jpg)