Текст книги "Таверна «Ведьмино Зеркало» (ЛП)"
Автор книги: Сиана Келли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)
Рассел подошёл к столу и собрал гримуары.
Когда я начала двигаться к лестнице, она схватила меня за руку и развернула к себе.
– И в следующий раз, когда кто-нибудь попытается тебя убить, не смей, твою мать, отмахиваться от меня!
«Я не могла позволить ей убить Дейва».
– Возможно, ты не заметила, но Дейв – своего рода отец для Сэм.
Клайв грустно улыбнулся мне, когда увидел, что мои глаза наполнились слезами.
– Возможно, сквернословящий отчим было бы лучшим описанием. Она только что потеряла свою двоюродную бабушку. Она не могла позволить тебе забрать и его тоже.
Он поднёс наши соединённые руки к губам и поцеловал мои пальцы.
«Я думаю, что убила его сама».
«Дейва очень трудно убить».
Мы медленно поднялись по лестнице. Держать мою шею совершенно неподвижно оказалось довольно трудно. Когда мы вышли на холодный ночной воздух, я подумала, что голова у меня сейчас оторвётся. Холод пронзил мои обнажённые мышцы и вены, оседая в позвоночнике.
Должно быть, я издала какой-то звук, потому что и Клайв, и Рассел пытались перекрыть ветер и переместить меня как можно быстрее, но не толкая. Сесть в машину, не согнув шею, было почти невозможно. Однако вскоре мы уже были в пути. Клайв сидел сзади со мной, крепко руками обхватив мою ладонь.
«Что случилось?»
«Мы со Стефо просматривали гримуары, которые были в моём последнем заказе на книги. И много пили, что возможно и смогло притупить боль. Приехал Дейв и начал кричать о том, что меня там не должно было быть».
«Возможно, именно поэтому он был там».
«Что ты имеешь в виду?»
«Возможно, он знал, что Эбигейл заражала его, поэтому старался держаться там, где, как он знал, тебя не было. Таким образом, его нельзя было заставить причинить тебе боль. А потом ты оказалась там, где тебя не должно было быть».
«Я знаю, что она не полностью контролировала его, он мог убить меня в одно мгновение. Вместо этого он дрожал от усилий не причинить мне боль».
«Он справился достаточно хорошо».
«Нет. Я оцарапала его, царапала по лицу и рукам. Затем я использовала заклинание, которое только что прочитала, не зная, что это было на самом деле, и призвала тёмных духов, чтобы разорвать его на части и утащить с этой поверхности. Я отдала его на растерзание».
Я не могла остановить слёзы, мне было плевать на жгучее жжение, когда они катились по моему обнажённому горлу.
«Я ещё раз скажу, Дейва очень трудно убить».
«Но он может чувствовать боль».
Доктор Андерфут и Лайла ждали в кабинете Клайва, когда мы вернулись. Лайла ахнула, увидев меня, но доктор Андерфут, который, без сомнения, видел гораздо худшее за свою очень долгую жизнь, открыл свою сумку и принялся за работу. Лайла держала руки в нескольких сантиметрах от моей шеи, её губы быстро двигались. Зуд начался почти сразу. Я крепко сжала руку Клайва, и меня захлестнула новая волна облегчения от боли.
Лайла, выглядевшая измученной, когда, наконец, опустила руки. Мой взгляд упал на Клайва.
«Лучше».
– Как всегда, мисс Вонг, мне приятно работать с вами, – сказал доктор Андерфут. – Вы способны делать то, чего не умею я, и благодаря этому теперь я могу кое-что сделать, чтобы помочь. Пока подкожная клетчатка не отросла, я мало что мог сделать. Однако теперь, когда начался рост дермы, у меня есть бальзам, который поможет.
Он вытащил из сумки жестянку из-под жевательного табака.
Увидев мои приподнятые брови, он усмехнулся.
– Они просто удобного размера, поэтому я их собираю, – он снял крышку и показал нам мутную мазь. – Подождите ещё несколько часов. Мы хотим, чтобы перестройка эпидермиса началась перед использованием этого средства. Даже лёгкий ветерок причинит боль, так что подождите, пока вы не справитесь с этим, а затем слегка проведите кисточкой по новому наросту. Она содержит анестетик, который вам понадобится, как только взойдёт солнце, и Клайв больше не будет контролировать вашу боль. Она также содержит целебные травы.
«Спасибо».
– Мы с Сэм благодарим вас обоих за то, что пришли так быстро, – Клайв наклонил голову в сторону каждого из них. – Мы также надеемся не увидеть вас снова в ближайшее время, – добавил он с улыбкой.
«За исключением нашей свадьбы».
– За исключением, конечно, нашей свадьбы. Вы оба были бы почётными гостями.
Лайла оживилась от этой новости. Доктор Андерфут просто кивнул в знак согласия.
Как только они ушли, Клайв взял меня за руку и повёл к лифту.
– Нам нужно выяснить, как сделать так, чтобы твоя шея ни к чему не прикасалась, но в то же время позволяла тебе отдыхать.
«Клейкая лента».
«Прости?»
«Придётся что-нибудь придумать, что означает, клейкую ленту».
Когда двери лифта открылись, мы вышли.
«Я понятия не имею, есть ли у нас в доме клейкая лента».
К тому времени, как мы добрались до двери спальни, Рассел уже ждал нас с рулоном клейкой ленты в руке.
«Шустрый».
«Он такой».
– Спасибо тебе. Давай посмотрим, что мы можем сделать, чтобы найти способ дать Сэм отдохнуть.
Он взял ленту у Рассела, когда мы проходили мимо. Я неуклюже направилась к дивану, так как знала, что кровать была прямо там.
«Сдвиньте диван до упора влево, к той стене. Затем приклейте подушку скотчем к стене на высоте головы».
Клайв, должно быть, попросил у Рассела подушку, потому что мгновение спустя одна из них взлетела в воздух.
– Держись за эту сторону, – сказал он Расселу. – Если я заклею скотчем боковые стороны и оставлю середину висеть, это будет действовать как своего рода гамак для твоей головы, помогая тебе не падать, так или иначе, во сне.
Как можно осторожнее они заставили меня откинуться на подлокотник дивана, вытянув ноги вдоль дивана, чтобы они могли правильно расположить подушку. Как только они закончили, и я почувствовала себя настолько комфортно, насколько это было возможно для меня, Рассел протянул руку за лентой, намереваясь уйти.
– Это чрезвычайно полезно. Не мог бы ты попросить Норму купить ещё? Я хочу по рулону в каждую из моих машин и ещё один в мой офис.
Рассел едва скрыл усмешку, коротко поклонился и сказал:
– Да, сир.
Как только он ушёл, Клайв помог мне подняться.
– Давай переоденем тебя в более удобную одежду.
– Полагаю, душ отменяется.
Что было очень плохо, так как я чувствовала себя грязной. Почти самосожжение может оказать негативный эффект на тело.
– Возможно, и нет.
Он включил душ, а затем быстро раздел нас обоих. Схватив полотенце для лица, он повёл меня под струи, стараясь не толкать меня и держать воду низко над моим телом. Когда он намочил полотенце, отжал его и осторожно вытер моё лицо, я чуть не заплакала.
Он скрутил банное полотенце в рулон, а затем обернул его вокруг моих плеч, чтобы предотвратить попадание случайных капель воды на шею. Затем он намылил и ополоснул нас обоих, быстро и эффективно.
«Лучше?»
«Да», – подумала я со вздохом.
«Хорошо».
Он выключил воду, а затем вытер нас насухо и отвёл меня к шкафу. Он надел мне мою самую мягкую пижаму, а затем повёл обратно к дивану, стянул одеяло с кровати и обернул его вокруг меня.
«Ещё слишком рано для лекарства. Ты голодна?»
«Я тут кое о чём подумала. Я собиралась попробовать раньше, но случилась Сфено, и гримуары, и много коктейлей. Если Летиция решила работать со своей матерью против нас, возможно, она где-то поблизости».
«Ты уже пыталась раньше, но так и не нашла её. Почему сейчас должно быть по-другому?»
Я начала пожимать плечами, но потом спохватилась.
«Она придумала способ спрятаться, замаскировать свою сигнатуру. Раньше я думала, что могу чувствовать только мёртвых, но иногда я чувствую других бессмертных. Теперь, когда мы знаем, что Летиция определённо замешана, я хочу глубоко погрузиться в поиски стены, за которой она прячется, или человека, который её скрывает».
«Что я могу сделать?»
«Просто продолжай облегчать боль».
«Сделано».
Он сел на диван, а затем рукой скользнул под одеяло и обхватил мою ногу. Привязанность к нему помогла мне совершить ментальный прыжок.
«Не отпускай меня».
«Никогда».
Закрыв глаза, я подключилась к глубокому резервуару магии, который жил во мне. Мысленно размотав магическую нить у себя в груди, я представила, как обматываю её вокруг шеи, а затем подумала о простом исцеляющем заклинании, которому меня научила Лидия. Я не была целительницей, как Лайла, но решила, что попробовать стоит.
Мысленно отбрасывая, я не пыталась фильтровать вампиров, призраков или что-то конкретное. Я мысленно прогулялась по Сан-Франциско в поисках чего-нибудь необычного. Я нашла то, что, как мне показалось, вероятно, были Стефо и её сёстры. Там были три неровные чёрные точки с туманной фиолетовой плёнкой поверх. Они были в своём пляжном домике.
Когда я добралась до района Норт-Бич, я нашла Мег. По крайней мере, я так думаю. Сигнатура показалась знакомой, и, опять же, фиолетовое поверх чёрного. Я вообще не могла видеть колдуний. Они были живыми и смертными. Мои способности не простирались так далеко, поэтому я понятия не имела, где Эбигейл. Кроме того, у неё был демон, который прятал её.
Позже я обнаружила чёрные пятна со слабым зелёным налётом; я догадалась, что это были фейри. Возможно, бессмертие было связующим звеном с тем, что я могла чувствовать. Бледно-зелёные существа были в парках и океане, а также в некоторых жилых домах в городе. Они ощущались как солнечный свет и растущие растения.
Я пересекала парк Золотые ворота, окружённый чёрными и зелёными пятнами, когда почувствовала, что моё тело двигается. Клайв всё ещё был со мной, так что я проигнорировала это. Когда я почувствовала, как его прохладные пальцы смазывают мазью моё горло, я поняла, что, должно быть, близок рассвет. И всё же я продолжала поиски.
Обеспокоенная тем, что переступаю границы дозволенного, я велела себе забыть логова бессмертных, которые нашла во время своих поисков. Они заслужили уединение.
Измученная, близкая к тому, чтобы сдаться, я почувствовала притяжение в Северной бухте. Пересекая воду, я обошла то, что, по моему мнению, было фейри, и последовала за едва заметным изгибом вдоль побережья. Я проходила над одним и тем же местом несколько раз. Там ничего не было, и всё же я продолжала возвращаться к нему. Почему?
И тогда я поняла. В тот самый момент, когда я почувствовала, как весь ноктюрн погас, я почувствовала похожее мерцание в том месте в Северной бухте. Я не могла чувствовать её, не могла ощущать её, но я знала, когда её сознание отключилось при восходе солнца, когда этот почти незаметный белый шум прекратился.
Я ничего не могла точно определить, сидя здесь в ноктюрне Клайва. Нам нужно было прокатиться по побережью. Что-то было спрятано там, и я была готова поспорить, что это что-то было нежитью с большими острыми зубами.
ГЛАВА 23
Эффект Клайва
Я проснулась поздно днём, Клайв всё ещё сидел на диване у моих ног. Он был в отключке, но остался со мной, обхватив рукой мою икру. Осторожно я протянула руку и коснулась кожи на своём горле. Она была невероятно чувствительной, но на ощупь напоминала кожу.
Гамак для головы сработал. Похоже, я не двигалась во время сна. Когда я попыталась сесть, я была одеревенелой, и всё тело зудело, но живой и с кожей, так что беспроигрышный вариант. Высвободить мою ногу из хватки Клайва оказалось сложнее, чем обычно, но опять же, я сама сказала ему не отпускать. Я имела в виду, что хотела мысленно привязать своё тело, но он, похоже, понял меня буквально.
Поцеловав его, я встала, двигаясь более осторожно, чем обычно. Я подняла жестяную банку, которую доктор Андерфут оставил, и направилась в ванную.
В ужасе от того, что я там обнаружу, я включила свет и посмотрела в зеркало. А потом расстегнула воротник и посмотрела ещё раз. Кожа на шее была гладкой и без шрамов. Даже новый шрам, который оставил мне Лиам, исчез. Подойдя поближе к зеркалу, я приподняла подбородок. Растягивать новую кожу было больно, но я хотела посмотреть, с чем имею дело.
Моё тело было покрыто шрамами, оставшимися после нападения семь лет назад. Из-за этого я постоянно носила топы с длинными рукавами и круглым вырезом, чтобы прикрыть их. Только несколько шрамов змеились за линиями моей одежды, несколько лёгких узоров выглядывали наружу. Я была уверена, что мне нужно будет скорректировать своё представление о себе, чтобы включить красную, покрытую рябью кожу на челюсти, иллюстрацию боли, продолжающей своё путешествие, чтобы настигнуть меня. Вместо этого шрамы отступили.
Сняв пижамный топ, я изучила себя в зеркале. Это было странно, почти как если бы я носила ошейник семь лет назад. Все шрамы заканчивались на невидимой черте. На нижней стороне моей челюсти появился новый тонкий рубец, старая кожа встречалась с новой. Я могла чувствовать рубец, но когда я не поднимала голову, я его не видела.
Не то чтобы я скучала по своим шрамам. Дело было в том, что это были мои шрамы, а теперь они исчезли. Я так долго зацикливалась на них, запоминала их, пыталась скрыть, а теперь несколько сантиметров стёрлись, оставив меня в растерянности.
Глядя в зеркало, я сказала себе: вот как я сейчас выгляжу. Я могла умереть, но не умерла. Я спасла себя, а затем гном, ведьма, вампир и я работали вместе, чтобы исцелить меня. Итак, вот как я выгляжу сейчас.
Ладно, хватит. Сделав глубокий вдох, я повернулась спиной к зеркалу и закончила раздеваться. Горячий душ поможет расслабить затёкшие мышцы. К тому времени, как я закончила мыться и позволила горячей воде биться о мышцы моей спины, вошёл Клайв.
– Почему ты встал так рано?
Иногда – ладно, часто – от этого мужчины у меня перехватывало дух. Это был один из тех случаев.
Сбросив пижамные штаны, он вошёл в душ ко мне.
– Зима.
Взяв меня на руки, он глубоко поцеловал меня, прежде чем откинулся назад и осмотрел мою шею. Слегка проведя пальцем вниз по боку, он спросил:
– Больно?
Мне пришлось побороть дрожь.
– Не болит. Просто очень чувствительно.
В его глазах вспыхнул озорной огонёк.
– Да?
Его руки заблуждали, соблазняя и возбуждая, в то время как его губы оставляли мягкие поцелуи вдоль моего горла. Когда его клыки едва скользнули по моей коже, дрожь превратилась в электрический заряд – а он только начал.
К тому времени, когда я, пошатываясь, вышла из душа, мои мышцы определённо были тёплыми и расслабленными.
– Ой! С этими голыми играми в душе, я забыла тебе сказать. Возможно, я нашла Летицию.
Клайв внезапно оказался прямо передо мной.
– Объясни, пожалуйста.
Отступив назад, я обернула полотенце вокруг себя и направилась к шкафу.
– Ты знаешь, что меня бесит, когда ты двигаешься так быстро.
– Минуту назад ты не возражала.
Он подошёл ко мне сзади и откинул мои мокрые волосы в сторону, осыпая поцелуями моё плечо.
Сжавшись от одной мысли о том, что он мог сделать, я попыталась избавиться от Эффекта Клайва, собирая случайную одежду.
– Если я не ошибаюсь, мы обещали встретиться здесь, если переживём нападение вампиров НОЛА.
Когда он потянул меня за полотенце и погладил мою грудь, одежда выпала у меня из рук, полностью забытая.
– Я почти уверена, что это был шкаф в моей комнате, а не в твоей.
Откинув голову ему на плечо, я задрожала от его прикосновения. Когда его пальцы нашли меня горячей и влажной и снова отчаянно желавшей его, я потянулась назад и взяла его в руку, сжимая.
Он подвёл меня к маленькой скамейке, его пальцы всё ещё исследовали, а затем подтолкнул мои плечи вперёд.
– Вытяни руки и приготовься.
Согнувшись в талии, я вцепилась в мягкую скамью, дрожа в предвкушении. Одна рука у меня между ног, а другая лежала на животе, он приподнял меня на цыпочки и скользнул внутрь с мучительной медлительностью. Когда он выскользнул ещё медленнее, костяшки моих пальцев побелели на фоне чёрной кожи.
– Клайв!
Если бы я могла, я бы пнула его.
– Да? – его голос звучал отчасти безразлично, когда он скользил медленнее, чем ледник. – Проблема?
– Поторопись, чёрт возьми!
Я собиралась убить его. Разорвать его в клочья, а потом убить.
– В буквальном смысле, да?
Когда я начала смеяться, он резко и быстро врезался в меня, превратив смех в стон.
Медленно вырываясь, он сказал:
– Значит, ты не всегда ненавидишь, когда я двигаюсь быстро.
– Я знаю, что у меня где-то здесь есть кол, – сказала я, начиная вставать.
Он снова опустил мои плечи, а затем показал мне, насколько умопомрачительно быстрым и жёстким может быть секс. Когда он наклонился надо мной и пронзил моё плечо своими клыками, мы прижались друг к другу, дрожа.
Потом я потянулась к ящику с нижним бельём, рассеянно любуясь красивой шкатулкой с драгоценностями на полке наверху, когда меня осенило. Рука метнулась к горлу, и я начала паниковать. Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Стефо. Прошлой ночью она что-то сняла с моей шеи. Я нырнула в корзину и вытащила свою грязную одежду.
– Что с тобой?
Клайв наблюдал за мной, заправляя рубашку в брюки.
Чёртчёртчёрт.
– Моё ожерелье.
Я сунула руку в карман джинсов и достала колдовское стекло, но колье, которое Коко сделала для меня, чтобы защитить мой разум от Эбигейл, исчезло.
Клайв перевернул корзину в поисках колье, но оно исчезло. Он уставился на меня в ужасе.
– Учитывая границы новой кожи, его рука должна была быть прямо над ожерельем.
Я натянула через голову колдовское стекло.
– Вероятно, именно поэтому она подтолкнула его сжечь мою шею, чтобы избавиться от защиты.
Клайв похлопал себя по карманам, а затем оглядел шкаф.
– Я должен позвонить Коко, найти тебе замену.
– Мы так и сделаем. Я чувствую себя прекрасно. Никакие видения не заманивают меня в ловушку. Она могла бы облапошить меня прошлой ночью, когда я была слаба, но она этого не сделала. Либо она не знает, либо она не так сильна.
– Скорее всего, ты стала сильнее.
Он быстро поцеловал меня. Схватив телефон с прикроватной тумбочки, он набрал номер.
– Это мне нравится больше.
– Не отвечает, – сказал он. – Я попробую ещё раз через некоторое время. Я не хочу оставлять сообщение об этом.
Я кивнула.
– В любом случае изготовление и заклинание ожерелья займёт некоторое время. Давай сначала разберёмся с дерьмом Летиции, а потом вернёмся к этому вопросу.
Одетые и готовые, мы наконец-то вышли из спальни. Нам нужно было рассказать Расселу и Годфри о том, что я узнала, вынюхивая прошлой ночью.
Я не знала, что делала это, но когда Клайв повернулся ко мне, подняв брови, я поняла, что размахивала нашими соединёнными руками, как будто мы были парой подростков на свидании. Он ухмыльнулся, и мне показалось, что солнечный свет согревает меня изнутри.
Рассел и Годфри ждали у подножия лестницы, Рассел смотрел прямо перед собой на противоположную стену, Годфри наблюдал за нами и ухмылялся.
– Мы ожидали, что вы спуститесь раньше, сир, но полагаю, вам нужно было проверить здоровье и самочувствие мисс Куинн, – сказал Годфри.
Рука Рассела метнулась вперёд, заставив Годфри сложиться в талии.
– Спасибо тебе. Ты избавил меня от лишних хлопот, – сказал Клайв, проводя нас мимо них.
И меня снова осенило, что все в ноктюрне знали каждый раз, когда мы с Клайвом занимались сексом. Я знала, что моё лицо пылало, когда мы вошли в кабинет. Клайв заметил это и сжал мою руку. Годфри вошёл мгновение спустя, Клайв выбросил руку, которая заставила Годфри снова сложиться.
Выпрямившись, он выдавил:
– Прошу прощения.
«Нам нужна холодная комната».
«Правда?»
«Да! Это унизительно, что каждый вампир в здании знает, когда мы занимаемся сексом».
«Думай об этом как о выравнивании на игровом поле, дорогая. Ты можешь читать их мысли. Всё, что они могут сделать, это услышать твоё сердцебиение».
Я на мгновение задумалась об этом. Он был прав. Слышать моё сердцебиение было далеко не так агрессивно.
«Я всё ещё хочу холодную комнату».
«Как пожелаешь».
– Очень приятно видеть, что ваша шея зажила, мисс Куинн.
Рассел наклонил ко мне голову, а затем сел на своё обычное место перед столом Клайва.
Я устроилась на своей любимой скамейке. «Ну, может быть, не самая любимая», – подумала я, вспомнив ту, что наверху.
– Джентльмены, оставьте нас.
Оба вскочили и направились к двери.
– Прекратите и возвращайтесь на место.
Я неодобрительно посмотрела на Клайва прищуренными глазами. Как только мужчины откинулись на спинки стульев, все взгляды обратились на меня.
– Я тут обдумывала одну идею. Хотя я не была уверена, что это сработает.
Развернув подушки на конце скамейки, я обернула их вокруг себя. Здесь, внизу, было прохладно.
– Поскольку мне пришлось оставаться неподвижной в течение нескольких часов, я решила прощупать эту мысль.
– О чём вы думали? – спросил Рассел.
– Верно. Извините. Летиция должна быть поблизости. Если она намерена доставить Клайву неприятности, то не собирается делать это из Альбукерке. Итак, я заблокировала всё, кроме сигнатуры сверхъестественного. Мысленно я бродила по улицам Сан-Франциско в поисках сверхъестественных признаков.
Рассел наклонился вперёд.
– Ты можешь найти других из нас, не только вампиров и призраков?
– Я не была уверена. Но когда сестра Стефо решила испепелить Дейва взглядом, я подумала, что она убила его. Я нашла её в своём сознании и заглушила её.
Клайв вскочил со своего места, за ним через долю секунды последовали Рассел и Годфри.
– Ты никогда не говорила мне об этом. За тобой охотится горгона?
Застигнутая врасплох тремя разъярёнными вампирами, я плотнее натянула одеяло на плечи.
– Я так не думаю. Стефо никогда не упоминала, что Эвриала охотилась за мной или что-то в этом роде. Эти женщины регулярно выбивают дерьмо друг из друга. Сомневаюсь, что небольшое удушье вызовет шумиху. Кроме того, всё это затеяла Медуза! Она пощупала Дейва, который затем обжёг ей руку. Эвриала бросилась защищать свою обожжённую Дейвом сестру, что стало полным перебором. Когда я увидела, как её глаза засияли, я закрыла свои, решив, что она превратит Дейва в статую.
– Я вроде как немного сошла с ума. Я обнаружила три чёрные пустоты с пурпурным налётом. Предположив, что они были сёстрами, я обернула свою магию, как удав, вокруг Эвриалы и сжала. Я слышала, как она задыхалась и хрипела, но мои глаза были закрыты. Оказалось, что с Дейвом всё в порядке, и он вынес меня оттуда.
Клайв начал расхаживать между своим столом и окном. Годфри, с другой стороны, вылетел из комнаты почти быстрее, чем я могла отследить.
– Что? Я уверена, что всё в порядке. Эти женщины целыми днями ворчат друг на друга и пьют. Она, наверное, совсем забыла об этом.
Я начала дрожать. Почему, чёрт возьми, здесь было так холодно?
Клайв внезапно присел передо мной на корточки. Голосом, едва слышным шёпотом, он сказал:
– Если ты можешь ранить бессмертного, ты можешь убить его. Если ты можешь убить одного из них, члены нашего сообщества, которые никогда не задумывались о тебе, теперь будут рассматривать тебя как противника. Нам не нужно больше мишеней на тебе.
Рассел стоял спиной к нам, но близко, действуя как телохранитель.
– Мисс Куинн, представьте, как прошла бы битва в Новом Орлеане, если бы Стефо и Мег сражались против нас, а не с нами?
– Но Стефо знает. Она была прямо там.
Клайв встал и подошёл к своему столу, увеличив громкость музыки, которая у него всегда играла на заднем плане.
– Наша единственная надежда состоит в том, что они верят, что это сделал Дейв, – сказал Клайв. – Никто на самом деле не знает, на что он способен. Даже я не уверен, насколько он стар или силён. Он говорит, что он повар-полудемон, но я в это не верю.
Клайв снова присел на корточки и положил руку мне на колено.
– Он пришёл ко мне, когда ты открылась, и попросился быть твоим поваром. Оуэн был там, чтобы присматривать за происходящим, и я регулярно посылал своих людей проверять тебя. Казалось, всё было так, как он сказал. Он хотел готовить. В конце концов, я был рад, что у тебя был дополнительный уровень защиты.
– Если они поверят, что это был Дейв, это поможет скрыть её способности, – прошептал Рассел.
– Почему Годфри убежал?
Мы с Расселом уставились на открытую дверь кабинета.
– Нам нужно было убедиться, что никто не слышал, что ты сказала, – ответил Клайв.
– Годфри очень хорошо умеет вмешиваться в ситуации, не заставляя людей задавать ему вопросы или защищаться. Если бы Клайв или я обыскали ноктюрн в поисках подслушивающих, весь дом узнал бы об этом и притворился бы невиновным.
– Почему ты сразу не сказал?
Я закрыла глаза и просканировала ноктюрн. На этом этаже, кроме нас, никого не было. Снаружи патрулировали охранники, но у этого окна их не было. Остальные были либо снаружи, либо внизу. Я постучала по каждому из охранников, чтобы узнать, не был ли кто-нибудь из них у окна Клайва и не слышал ли чего-нибудь. Ничего. Каждый думал о своих проблемах: жажда, воспринимаемые оскорбления, секс, отвращение ко мне…
– Думаю, что у нас всё в порядке, – я быстро проверила вампиров внизу и не услышала ничего тревожного. – Вольно, джентльмены.
Я натянула одеяло, чтобы прикрыть нижнюю половину лица, пытаясь согреться.
– Почему ты такая холодная?
Клайв схватил меня за подбородок, пристально глядя мне в глаза.
– Там кто-то есть с тобой?
ГЛАВА 24
В будущем у Клайва будет полно дел
Моё сердце прочно застряло в горле. Моя тётя пыталась пробраться внутрь.
Клайв встал и снова принялся расхаживать, прижимая телефон к уху. Наконец, он дозвонился.
– Извините, что потревожил ваш вечер, Коко, но мы снова отчаянно нуждаемся в вашей помощи, – он сделал паузу. – Да, спасибо. Вряд ли, вы ещё не слышали, но прошлой ночью в «Убиенной Овечке» произошла стычка. Шея Сэм была сильно обожжена… да, сейчас с ней всё в порядке. Однако мы только что поняли, что колье, которое вы ей сделали, расплавилось в борьбе. Нам нужна замена, как можно быстрее. Я могу удвоить ваш гонорар.
Он внимательно слушал, а затем сказал:
– Я понимаю. Есть ли альтернативы?
Он уставился в окно, и у меня упало сердце. Когда он выпрямился, надежда вновь возродилась во мне.
– Я бы счёл это личным одолжением, вы можете рассчитывать на то, что я отплачу вам так, как вы сочтёте нужным.
При этих словах Рассел повернул голову. В этой формулировке было что-то такое, что меня обеспокоило.
– Я буду ждать вашего звонка.
Когда Клайв повернулся, убирая телефон в карман, мы с Расселом уставились на него. Он указал на дверной проём за мгновение до того, как Годфри вошёл, закрыв за собой дверь.
– У нас всё чисто, – сказал Годфри, откидываясь на спинку стула.
Он на мгновение перевёл взгляд с нас троих на меня и вздохнул.
– Что теперь случилось?
– Ожерелье мисс Куинн было уничтожено. В настоящее время у неё нет защиты от своей тёти, – сказал Рассел.
Годфри долго смотрел на меня. Я неловко улыбнулась в ответ.
– Я не понимаю. Если у её тёти есть доступ к её разуму, почему она снова не заманивает её в ловушку видения или не велит ей прыгнуть под машину?
Теперь все трое мужчин уставились на меня.
– Прекратите пялиться! Я не собираюсь взрываться.
Клайв пересёк кабинет и сел рядом со мной, спрятав одну руку под моё одеяло, чтобы он мог держать меня за руку.
– За последние несколько месяцев многое произошло. Сэм больше не беззащитна. Когда Эбигейл впервые напала, Сэм даже не знала о существовании своей тёти или о том, что она сама была ведьмой.
Он сжал мою руку.
– Она упорно трудилась, чтобы принять не только свою волчью сторону, но и некромантскую. Сэм была ошеломлена. Теперь нет.
– Я сижу прямо здесь.
Глупые мужчины говорят обо мне, а не со мной.
– Ты была в другом месте, просто пыталась выжить, время от времени выглядывая из своей хоббитчьей норы, прежде чем нырнуть обратно.
– Ты так говоришь, как будто это плохо, – проворчала я.
– Нет, правда. Это была необходимое, исцеляющее поведение. Теперь ты другая. Ты бежишь навстречу опасности вместо того, чтобы убегать от неё, к моей вечной гордости и ужасу.
– Вы взялись за ноктюрн вампиров в Новом Орлеане, – вызвался Рассел.
– Ты сражалась с призраками-убийцами и проползла через разрушенный туннель, чтобы спасти меня, – добавил Годфри.
– Я убила своего насильника, – сказала я, чувствуя себя более уверенно, чем когда поняла, что ожерелье исчезло. – И я призвала легион призраков к себе одной лишь мыслью.
Клайв повернулся, чтобы изучить меня, в то время как Рассел и Годфри неловко оглядывали комнату.
– Когда это было?
– В Колме. Близость к мёртвым делает меня сильнее. Вот почему там находится бар Марты. Я пыталась тренироваться самостоятельно, сидя у неё во дворе. Я попросила их прийти ко мне, и когда я открыла глаза, там было больше мёртвых, чем я могла сосчитать. Марта вышла, раздражённая тем, что я доставляю неприятности в то время, как она пытается оплакать возвращение Галадриэль в Волшебную страну. Она пыталась прогнать их, но это только вызвало рябь в призраках.
Я встретилась взглядом со всеми тремя мужчинами.
– Не буду врать, я была почти уверена, что облажалась по-королевски, и меня будет окружать фаланга призраков до конца моих дней, – скорчив гримасу, я добавила: – Это бы сильно помешало свиданиям в шкафу.
– В шка… – начал Годфри, прежде чем Рассел вскинул руку и ударил его по голове. Годфри стряхнул это с ухмылкой и спросил: – Вы, двое сумасшедших детей, так это называете?
– Как ты от них избавилась? – спросил Клайв, игнорируя двух других.
Пожав плечами, я сказала:
– Я попросила их уйти.
– И всё? Ты просто попросила, и они ушли?
Рассел вернулся на своё место, так как нам больше не требовался охранник.
Я кивнула, потянув руку Клайва глубже под одеяло, а затем обхватила его обеими руками.
– Клайв прав. Сейчас я более осведомлена, чем была тогда. Не думаю, что она смогла бы снова проникнуть сюда без моего ведома.
– Однако знать и на самом деле бороться с ней – это две разные вещи, – сказал Годфри. – Что мы делаем с заменой ожерелья, которое было уничтожено?
– Я разговаривал с Коко, пока ты осматривал дом. Она бы начала прямо сейчас, но у неё нет нужных камней. Она может их получить… фактически, уже заказала, но они прибудут только через несколько дней.
– Ох.
Ладно, я могла бы держать тетушку подальше несколько дней, предполагая, что она ещё не проникла в моё сознание и не слушала весь этот разговор. Клайв был прав. Теперь я была сильнее. У меня появились новые способности… способности, о которых я не хотела, чтобы кто-нибудь знал, и уж тем более она. Если она сможет контролировать меня, у неё появится уникальное оружие.
– Но, – продолжил Клайв, – она знает о защитном камне, который она могла бы получить немедленно. Это одно из сокровищ её бабушки.
Рассел и Годфри оба издавали звуки, которые я не могла истолковать.
– Что?
– Драконы не расстаются со своими сокровищами. Когда-либо. Даже для семьи, – объяснил Клайв.
– И именно поэтому он пообещал помочь ей любым способом, который она сочтёт нужным, – сказал Рассел.
Годфри замер.
– Что он сделал?
– Сэм должна быть защищена.








