Текст книги "Слишком хорошо, чтобы быть правдой"
Автор книги: Шейла О'Фланаган
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 26 страниц)
В этот момент зазвонил его мобильный телефон. Бен открыл глаза и, схватив трубку, сразу же вернулся в действительность. «Прости, – говорил он кому-то, – у меня были срочные дела, но я уже выезжаю к вам. Скоро буду».
Бен услышал шаги Кэри и осуждающе посмотрел на нее:
– Почему ты разрешила мне заснуть?
– Ты, наверное, переутомился и перенервничал, – пояснила она. – И потом, ты заснул в одно мгновение, я и сказать ничего не успела.
– Не могу поверить, что я вот так легко отключился у тебя в доме. Впрочем, чего уж там… – Он потянулся. – Но у меня действительно осталось еще много дел. – Он поднялся с дивана.
– Голова прошла?
– Да. Сегодня у нас важное собрание. Звонила Фрейя, все уже на месте, ждут меня.
– Ты лучше не рассказывай ей о том, что был здесь, – посоветовала Кэри. – Не надо ее расстраивать.
– Прости, но мне надо идти.
– Я знаю. Они помолчали.
– Чем же ты тут занималась?
– Что?
– Ну, когда я спал.
– Стирала всякие мелочи, – спокойно ответила Кэри. – А что такое?
Бен не стал распространяться о том, какие сны он видел.
– Я немного дезориентирован, – признался он. – Не думал, что засну.
– Ты выглядел таким несчастным, вот я и подумала, что тебе лучше немного отдохнуть.
– Спасибо. – Он надел куртку и сунул мобильник во внутренний карман.
– Я еще не начинала заниматься документами о разводе, чтобы ехать в Доминиканскую Республику, – вдруг заявила Кэри. – Но собираюсь посвятить этому ближайшее время.
– Правда? – Бен удивленно глядел на супругу.
– Да. Очень важно, чтобы все снова встало на свои места. Тебе разве так не кажется?
– Ах да, конечно, – кивнул Бен.
– Когда я разберусь с бумагами, то обязательно поставлю тебя в известность.
– Договорились.
Они снова долго смотрели друг на друга.
– У тебя голова прошла? – снова спросила Кэри. – Ты в состоянии сесть за руль?
– Да, разумеется.
– Ну что ж, спасибо еще раз. – Она протянула ему руку.
Он вопросительно посмотрел на нее.
– Останемся друзьями? – предложила Кэри.
– Конечно. – Он ухватил ее за ладонь. Она оказалась сухой и теплой. И снова Бен почувствовал легкий разряд электричества, как в тот момент, когда она передавала ему стакан воды, чтобы запить капсулы. Но похоже, что Кэри ничего подобного не почувствовала. Она улыбалась ему так, как улыбаются старому доброму другу. Он сжал ее ладонь, после чего поспешно поцеловал в щеку.
– Ну, мне пора, – бодро сообщил Бен, отпуская ее руку.
– Конечно.
– Спасибо за лекарства, – негромко произнес он.
– И тебе большое спасибо за все. – Она чуть заметно улыбнулась.
– Всегда рад помочь.
– Я… я свяжусь с тобой насчет развода.
– Да. Отлично. – Он повернулся и торопливой походкой вышел из квартиры.
Она медленно закрыла за ним дверь и спиной прислонилась к ней. Затем вышла на балкон и увидела, как он садится в свой фургончик и уезжает, так ни разу не оглянувшись на ее окна.
Глава 31
Мелиссовое масло
Получают из листьев и цветов мелиссы, это эфирное масло со сладким фруктовым ароматом обладает как успокаивающим, так и тонизирующим действием.
Позже в тот же вечер Фрейя с радостью закрывала магазин, едва дождавшись этого момента. День выдался суматошным. Теперь она поняла, что после того, как к ним в «Лечебные травы» заехал джип, магазин приобрел невероятную популярность. Это еще раз доказывало справедливость выражения: «Не было бы счастья, да несчастье помогло». Фрейя раскрыла свой яркий розовый с голубым зонт и зашагала по Рэтминс-роуд. Теперь она вспоминала, существует ли какое-нибудь расхожее выражение, которое подходило бы к ситуации, повторяющейся вот уже несколько дней: когда она работает, на улице светит солнце, но стоит ей закрыть магазин, как тут же начинается дождь.
– Не возражаете, если я составлю вам компанию?
Фрейя вздрогнула и обернулась, тут же узнав голос Брайана. Она почувствовала, как в горле встал ком, так что сразу ничего не смогла ответить ему.
– Позволь мне, – попросил он и взял зонт в свою руку так, чтобы он закрывал от дождя их обоих.
Фрейя промолчала, но не стала возражать. Они зашагали в ногу, и теперь Фрейе хотелось только, чтобы сердце не стучало так громко и не выдавало ее волнения.
– Ты давно разговаривала с Беном? – поинтересовался Брайан.
– Да. Он последние дни работает в другом филиале.
– Значит, у тебя нет никаких новостей о нем и Кэри или о нем и Лие?
– Если тебя интересует личная жизнь Бена, почему бы тебе не поговорить об этом с ним самим? – бодро отозвалась Фрейя.
– Нет. На самом деле меня куда больше занимает моя собственная личная жизнь, – отозвался Брайан. – Ты ведь знаешь, как много значишь в моей жизни, верно?
Фрейя остановилась и внимательно посмотрела на него:
– Ты и раньше мне это говорил. Но иногда таких слов бывает недостаточно.
– Я совершенно беспомощен, – удрученно произнес Брайан. – Я плохо владею словом и не умею правильно выразить свои мысли и чувства. Я не разбираюсь в эмоциях и не люблю о них говорить. Я люблю тебя, Фрейя, потому что тебя не волнуют разные «валентинки», наборы шоколадных конфет или букеты цветов.
– Ну, иногда получить в подарок цветы очень приятно, – заметила Фрейя. – Или коробку конфет.
– Прости. Это я неудачно пошутил. У меня, как всегда, ничего не получается.
– Может быть, когда ты ушел из ресторана и оставил меня одну, ты тоже хотел пошутить?
– Нет. Мне не нужно было тогда уходить. Это было жестоко и неправильно.
Фрейя только пожала плечами и снова зашагала вперед.
– Фрейя!
Она остановилась.
– Брайан, если ты хочешь, чтобы я простила тебя, то я тебя прощаю. Я понимаю, что тебе трудно разобраться в моей ситуации. Может быть, на твоем месте я повела себя точно так же.
– Ты замечательная женщина, Фрейя, – с чувством произнес Брайан. – Но прежде чем ты выбросишь меня из своей жизни, как отработанный документ, я хотел бы рассказать тебе кое-что, о чем раньше не говорил никогда.
Она уловила серьезный тон в его словах и озабоченно взглянула на Брайана.
– Мы должны пойти туда, где сможем остаться одни. К тебе или ко мне?
* * *
В тот же вечер Питер и Кэри отправились в ресторан. На этот раз они решили попробовать мексиканскую кухню. Кэри рассказала Питеру всю историю о поисках Дженни и Гэри, и поэтому ей пришлось срочно покинуть Шеннон. И вот теперь она должна будет туда вернуться за своим автомобилем, который остался на стоянке. Самое главное, что Дженни нашлась, и с ней все в порядке, и нашли ее в квартире Кэри. Правда, Дженни не позавидуешь, Сильвия и Джон, скорее всего, здорово ее накажут за этот проступок. Кэри добавила, что в этой истории принимал участие Бен, и показал себя с самой лучшей стороны.
– Ну, мне все понятно, – начал ревновать Питер. – Этот Бен у тебя получается всегда настоящим героем. Этакий рыцарь в сверкающих доспехах. Точно так же, как и в тот день, когда к ним в магазин заехал джип.
– Ты не совсем прав. Просто он действовал по обстоятельствам.
Они некоторое время молчали, потом Питер сказал:
– В общем, наверное, ты права. Я просто ревную и сержусь. Он, наверное, действительно молодец.
– Что такое?
– Во всяком случае, ты вышла замуж за него, а не за меня. И когда тебе нужна была помощь, пришел он, а не я.
– Да, но ужинаю я в ресторане сейчас с тобой, а не с ним, – напомнила Кэри. – С тех пор, как я купила себе квартиру, мы уже были с тобой в ресторанах с полдюжины раз, а с ним я никуда не выходила, хотя он меня и приглашал.
– Но ты так и не спишь со мной.
– Но я и с ним не сплю. – Кэри почувствовала, как в этот момент покраснела. Она не стала объяснять Питеру, что когда Бен заснул в ее квартире на диване, она стояла рядом, и ей очень хотелось засунуть руку под его футболку, а потом прижаться к нему, что бы потом ни произошло между ними.
– Прости. – Питер даже не заметил, как она смутилась. – Я не могу не ревновать тебя к человеку, который на тебе женился.
– Я думаю, что как раз тут ревности не должно быть места, – покачала головой Кэри. – Я уже твердо решила сама отправиться в Доминиканскую Республику, чтобы оформить развод.
– Зачем? – пожал плечами Питер. – Из того, что ты мне рассказывала, я понял, что в Ирландии такой документ все равно не будет иметь юридической силы.
Да и путешествие туда обойдется дорого и потребует огромной затраты сил и энергии.
– Я должна это сделать, чтобы вопрос был закрыт навсегда.
– Понятно. А почему бы тогда тебе не отметить это событие? Причем его можно было бы совместить с празднованием новоселья, – неожиданно предложил Питер. – Представь себе: одновременно что-то заканчивается, но что-то и начинается. Это было бы символично.
– Что ж, эта идея мне по душе, – призналась Кэри.
– По-моему, будет здорово. Повеселимся от души.
Она кивнула:
– Я подумаю. По-моему, мне уже давно пора повеселиться от души.
* * *
Фрейя сидела на своем диване и рассматривала фотографию Линнет ван Руст. Она увидела, как в свое время увидел и Бен, удивительно красивую девушку с глазами Брайана.
– Потрясающая красавица, – призналась Фрейя.
– Знаю, – вздохнул Бен. – Я даже иногда не верю, что это моя дочь.
Фрейя понимающе кивнула:
– Могу себе представить. Особенно если учесть, как редко вы с ней видитесь.
– Так было лучше для всех. А Марийка – отличная мать.
– И тебе никогда не хотелось жениться на ней?
– Нет. – Брайан отрицательно покачал головой. – У нас были совсем другие отношения, Фрейя. Я был ослеплен ею и поглупел от этой любви. Нам было хорошо, пока эти чувства начинались, но они никогда не были при этом серьезными.
– И когда ты узнал?
– О том, что родилась Линнет?
Она кивнула.
– Когда ей исполнилось полгода, – ответил Брайан. – Я ездил в Амстердам, чтобы посмотреть на нее.
– И каковы были твои ощущения?
– Странные чувства. Когда видишь своего ребенка… ну, пожалуй, это даже и сравнить не с чем. – Он посмотрел на Фрейю и тут же опустил глаза. – Прости.
– Не надо извиняться. – Она вернула ему фотографию. – Я рада за тебя, Брайан. В самом деле, очень рада.
– Мне нужно было давно рассказать тебе о ней.
– Конечно. Последние несколько месяцев и без того были полны разных потрясений. Чего стоил один только брак Бена и Кэри. Потом мой климакс. Теперь вот Линнет… не удивительно, что я стала совсем седая.
Брайан взглянул на ее золотистые волосы:
– Ну, с моего места это не видно.
– Мне не хотелось тебе говорить, но я подкрашиваю волосы каждый месяц, – печально улыбнулась Фрейя. – Иначе они смотрелись бы совсем не так с твоего места.
– Они всегда будут чудесными, Фрейя. Потому что я люблю тебя. И всегда любил.
– Всегда?
– Всегда, – твердо повторил он.
– А я считала, что мы долгое время оставались просто друзьями.
– Ну и что? – удивился Брайан. – Я и в то время уже сходил по тебе с ума.
Фрейя рассмеялась.
– Я и сейчас люблю тебя до безумия, – кивнул он. – Только теперь еще больше.
Она улыбнулась:
– Спасибо.
– Прости, что я причинил тебе такую боль. И еще за то, что я так долго скрывал от тебя, что у меня есть дочь. А еще за то, что я никак не мог найти в себе храбрости и выложить все начистоту.
– Сколько извинений за один вечер!
– Я чувствую, что мне еще придется извиняться не один раз.
– Не за что, – Фрейя неопределенно пожала плечами.
– Я больше не хочу ничего от тебя скрывать.
– И я не хочу, чтобы ты что-то скрывал от меня, – согласилась с ним Фрейя.
– Фрейя, милая… – Он обнял ее, притянул к себе, и они еще долго сидели молча.
Глава 32
Масло цветов розового дерева
Идеально для релаксации, обладает тонким древесным ароматом.
Мод уже была готова к выходу, когда Сильвия приехала за ней на такси. Мод открыла дверь и помахала рукой дочери, давая понять, что ее приезд не остался незамеченным. Затем она вернулась в гостиную, где Артур смотрел какую-то программу для огородников, устроив ноги на журнальном столике. Он виновато поглядел на жену, вспомнив, что та неоднократно говорила ему: «Мне все равно, куда ты кладешь ноги, но если поцарапаешь столик, я тебя в порошок сотру!»
– Я аккуратно! – заявил Артур, тем не менее снимая ноги со столика.
– Увидимся позже, – усмехнулась Мод.
– Желаю весело провести время. Не увлекайтесь спиртным.
– Я уверена, что мы повеселимся на славу. Но обещаю вернуться не очень поздно.
– Гуляйте сколько хочется. – Артур улыбнулся, и Мод поцеловала его в губы, прежде чем вышла из дома.
– Все в порядке? – поинтересовалась Сильвия, когда мать устроилась рядом с ней.
– Да. Мне не терпится поскорее приехать в ресторан.
– И мне тоже. Мне нравится Фрейя, а тебе?
– Очень, – подтвердила Мод и посмотрела на часы. – Мы не опаздываем?
Сильвия кивнула:
– Мы приедем даже чуточку пораньше.
Они прибыли в «Клэренс Отель» за пять минут до начала торжества, но Фрейя уже ожидала их в баре. Она вся засветилась от счастья, увидев их, и сразу же поцеловала Мод в щеку.
– Спасибо, что смогли прийти. Я заказала столик на восемь человек, но предлагаю сначала выпить здесь, чтобы отпраздновать важное событие.
– Все-таки ты пригласила нас не просто так? – загадочно подмигнула Мод.
Фрейя ничего не ответила, а только заказала три бокала шампанского.
– Вот это да! – восхищенно произнесла Мод. – Значит, есть повод.
– А теперь тост, – начала Фрейя. – За вас, Мод, и за Сильвию. За то, что вы обе были так милы и внимательны ко мне. А также за меня и Брайана.
Сильвия бросила на Фрейю вопросительный взгляд.
– Мы решили не ограничиваться помолвкой, а в скором времени пожениться, – пояснила та.
– Великолепно! – Сильвия обняла подругу. – Как я рада за вас!
– Спасибо. – Фрейя улыбнулась. – Я очень хотела, чтобы вы были на нашем маленьком празднике, потому что вы очень здорово помогли мне. Когда я была в смятении и не знала, что делать и как дальше жить, вы обе пришли мне на помощь. Вы подсказали мне ответы на многие вопросы. Вы доказали, что впереди еще немало хорошего. Наверное, поэтому я смогла понять, что сумею выжить и без Брайана. Но потом… – Она снова улыбнулась. – Он вернулся ко мне. И я поняла, как сильно люблю его. До этого момента я, наверное, даже не сознавала всего этого до конца. Это великое чувство, знать, что ты любишь того, кто любит тебя. И вы продолжаете любить друг друга, несмотря ни на какие препятствия.
– А может быть, и вопреки этим препятствиям, – понимающе добавила Сильвия.
– Но почему он раньше ничего не говорил тебе о своей дочери? – удивилась Мод.
– У него были свои причины, и я его прекрасно понимаю, – пояснила Фрейя. – Но он признался мне во всем только из-за Бена.
– Из-за Бена? – одновременно переспросили Мод и Сильвия.
– Да. Бен заявился к нему домой и врезал ему в челюсть как следует.
– Фрейя! Самые интересные подробности ты решила оставить на десерт!
– Да, потому что я до последнего момента еще сомневалась, стоит ли мне говорить об участии Бена в этой истории.
– Ну, он же не является персоной «нон грата» среди представителей семейства Браун в данный момент, – заметила Сильвия. – Я сейчас тебе тоже кое-что расскажу. Но только сначала ты объясни: почему он решил побить Брайана?
Фрейя подробно рассказала все, что произошло в тот вечер.
– Вот это да! – удивилась Сильвия. – Я и подумать не могла, что он такой решительный человек.
– А я не знала, что он такой паршивый боец, – огорченно произнесла Фрейя. – Видели бы вы, на кого он был похож на следующий день!
– Ах вот оно что, – задумчиво проговорила Сильвия. – Ну, теперь все понятно.
– Что понятно? – Теперь настала очередь Фрейи удивляться. – Вы его видели?
– Совсем недавно. – И Сильвия в подробностях поведала Фрейе о похождениях своей старшей дочери.
– И они оба оказались на квартире у Кэри? – Фрейя покачала головой. – Ты, наверное, чуть с ума не сошла от волнений.
– Ты не ошиблась, – подтвердила Сильвия. – Но, должна тебе сказать, Бен оказался на высоте. И Кэри, кстати, тоже.
– Он мне ни слова об этом не говорил, – призналась Фрейя.
Они осушили бокалы и переглянулись.
– Как вы считаете, – с сомнением в голосе начала Фрейя, – есть ли хоть какая-то надежда, что они смогут снова наладить свои отношения?
– Когда я их увидела, они были спокойны и чувствовали себя вместе замечательно.
– Да, но только Кэри снова начала встречаться со своим бывшим парнем, – огорченно вставила Мод.
– Я об этом даже говорить не хочу, – вздохнула Сильвия.
– Мне кажется, что я была не очень справедлива к Кэри, – вздохнула Фрейя. – Мы так и не успели познакомиться раньше, до вечеринки. К тому же ведь это я пожалела Лию и пригласила ее в ресторан.
– Ту самую девушку, с которой целовался Бен? – поинтересовалась Мод.
Фрейя кивнула.
– Мы с ней давно дружим. И я, наверное, была не очень приветлива с Кэри…
– Твоей вины нет в том, что случилось между ними, – успокоила ее Сильвия.
– Я понимаю, и все же…
– Послушай, пусть Кэри и Бен сами решают, как им поступить, – произнесла Мод. Из всей этой истории мне приятно одно – то, что мы познакомились и подружились с тобой, Фрейя. И нам очень приятно сегодня оказаться на твоем маленьком празднике. Так давайте говорить о тебе и о Брайане, а обо всем остальном на время забудем.
– Полностью с тобой согласна, – кивнула Сильвия, и все трое двинулись в зал, где их уже ждал заказанный столик.
* * *
Смена у Кэри закончилась, когда к ней подошла Финола:
– Между прочим, у меня есть кое-какие новости, – заявила она, жуя шоколадку.
– Неужели?
– Мы с Деннисом решили пожениться.
– Финола! – Кэри восхищенно смотрела на подругу. – Когда?
– В конце года.
– Как я рада за тебя! Приятно слышать, что хоть кто-то способен два года прожить с мужчиной, а потом еще все-таки выйти за него замуж.
Финола рассмеялась:
– У нас есть на то свои особые причины.
– Какие же?
– Я беременна.
– Финола! – На этот раз в голосе Кэри прозвучали одновременно и поздравления и вопрос. – Вы так запланировали?
– Не совсем, – вынуждена была признаться Финола, – но в принципе, мы об этом иногда подумывали. Мы хотели пожениться, ну а теперь назад пути больше нет.
– Я действительно очень рада за вас, – повторила Кэри. – Могу поспорить, что из тебя получится восхитительная мать.
– Ты, наверное, спятила! – рассмеялась Финола. – Я буду просто отвратительной матерью! Я буду просить малыша самостоятельно устроиться в коляске, а потом каждые пять минут названивать его папаше для получения дальнейших инструкций.
Теперь настала очередь Кэри хохотать.
– А он будет рассчитывать только на тебя.
– Я знаю. И все же, надеюсь, мы справимся. – Она немного помолчала и добавила: – Это своего рода вызов.
– Я уверена, что вы успеете подготовиться к нему.
– Я не настолько оптимистична, если честно, – призналась Финола. – Но мы с Деннисом мечтали создать свою семью, а потому, думаю, будет совсем неплохо начать создавать ее немедленно.
– А что ты решила насчет работы? – поинтересовалась Кэри.
– Еще не решила. Может быть, временно перейду с этого ответственного участка еще куда-нибудь. Трудно будет работать по сменам. Я знаю, что у Иветты это получается, но это не девушка, а какая-то суперженщина. Иначе ее просто не назовешь.
– Я понимаю, – кивнула Кэри. – Что ж, желаю тебе только всего самого наилучшего.
– Спасибо. – Финола дожевала шоколадку и облизала пальцы. – Ты, наверное, уже обратила внимание на то, что я перестала курить. Но зато заменила сигареты шоколадом и поглощаю его в огромных количествах. А это, наверное, тоже не очень здорово, да? Но я ничего не могу с собой поделать.
– Я бы на твоем месте не волновалась, – отмахнулась Кэри. – Моя сестра Сильвия во время своей последней беременности объедалась воздушной кукурузой.
– Правда? – Финолу это известие заинтересовало. – Может быть, тут есть какая-то тайная причина? Может, ей не хватало какого-то витамина?
– Понятия не имею. – Кэри только пожала плечами.
– Зато твой почти бывший муж, наверное, хорошо разбирается во всяких витаминах, да?
– Да, и может запросто подобрать в своем магазине все, что требуется будущей матери. К сожалению, он станет «моим бывшим» не так уж и скоро. Во всяком случае, для этого еще предстоит потрудиться. – И она рассказала Финоле о том, что им придется ждать четыре года до развода или лететь за океан за сомнительными документами. – Возможно, наш брак можно было бы аннулировать и в Лас-Вегасе, но я в этом совсем не уверена, – добавила Кэри.
– А я бы с радостью слетала в Доминиканскую Республику, – мечтательно произнесла Финола. – Купалась бы в море, загорала на солнышке, а потом вернулась домой уже свободной женщиной. Если, конечно, их документы имеют законную силу у нас в стране. Но в любом случае ты бы хорошо отдохнула и вдобавок получила какую-никакую бумажку.
– Все не так просто.
– Я понимаю, дорогая. И хотя мы иногда шутим по этому поводу, мы все переживаем за тебя. Надеюсь, ты тоже это понимаешь.
Кэри почувствовала, как на глаза начинают наворачиваться слезы.
– Я прекрасно это чувствую. Спасибо. Надеюсь, у меня все со временем изменится.
– Ну а пока что, как у тебя дела с новой квартирой? – решила сменить тему Финола.
– Все отлично. Я начинаю с каждым днем ее все больше любить.
– А как насчет новоселья?
Кэри поморщилась:
– В последнее время все меня только об этом и спрашивают. Конечно, будет и новоселье. Между прочим, Питер настаивает на том, чтобы я объединила сразу два великих события: новоселье и свой развод.
– Ну, это произойдет лет через сто, – расстроилась Финола. – А я уже несколько месяцев не была ни на одной приличной вечеринке!..
* * *
Итак, смена закончилась, и Кэри решила поехать навестить мать. Ей было стыдно, что она уже тысячу лет не виделась с родителями, но Кэри очень не хотелось терпеть долгие расспросы и разговоры о ее личной жизни. А это было неизбежно, если только Кэри заедет в гости. Но если она скажет, что решила навестить родителей сразу после смены, то ее не станут задерживать надолго, потому что мать прекрасно понимала, как дочь устает после своей ответственной работы. И на этот раз, возможно, Кэри вообще удастся избежать разговоров о ее личной жизни.
Однако она была немало удивлена, узнав, что Артур дома один.
– Твоя мама отправилась в город, – сообщил он дочери.
– В город? На ночь глядя? Она там одна?
– Она взрослая женщина, – спокойно пояснил отец.
– Да, но… – Кэри беспомощно заморгала, силясь хоть что-то понять. – Она, как правило, не отправляется по вечерам в город, если не ошибаюсь.
– Сегодня она отмечает какое-то важное событие.
– Что отмечает? – потребовала объяснений Кэри.
– Они там вместе с Сильвией.
– Значит, Сильвия что-то празднует вместе с мамой?
– И Фрейей. – Артур взял в руки пульт дистанционного управления и сменил программу.
– Пап! – Кэри начинала терять терпение. – Куда они отправились? Зачем? И при чем тут Фрейя? Откуда мама вообще знает эту Фрейю?
– Они уже встречались несколько раз, – пояснил Артур. – И успели подружиться.
– Но ведь Фрейя – сестра Бена.
– Мод не имеет ничего против нее.
– Нет, с тобой просто невозможно разговаривать! – Кэри бросила на отца сердитый взгляд.
– Послушай, – начал Артур, – мне известно только то, что они отправились в город, в какой-то ресторан, чтобы отпраздновать помолвку Фрейи. Она попросила их присутствовать у нее на празднике.
– Фрейя помолвлена! – нахмурилась Кэри. – А я почему-то подумала… Ну, это не так важно. Но почему она решила пригласить именно их? Неужели у нее нет других подруг?
– Наверное, она предпочитает Мод и Сильвию всем остальным подругам, – пожал плечами Артур.
– Это просто смешно, – фыркнула Кэри.
– Почему?
– Потому что… потому что они не могут быть подругами сестры Бена.
– Почему нет?
– Это дико.
Артур убрал звук у телевизора и внимательно взглянул на дочь:
– Ты считаешь их дикими? Ты? А не ты ли так поспешно, как в суматохе…
– Хорошо! Хорошо! – закричала Кэри. – Да, дико именно то, что они подружились как раз после того, как мы с Беном разошлись.
– Возможно, – тихо заметил Артур. – Но, как мне кажется, твоя мать соображает, что делает.
– Я в этом не уверена, – мрачно отозвалась Кэри и отправилась на кухню приготовить себе чай.
Мод появилась дома около полуночи, разрумяненная и довольная. Глаза ее блестели. Она смотрела на дочь с восхищением и удивлением.
– Ну, здравствуй. Тебе что-нибудь от нас нужно?
– Ничего, – буркнула Кэри. – Просто хотелось повидаться. Но только вот тебя дома не оказалось.
Мод сняла плащ.
– Действительно, меня пригласили на ужин. – Она повесила плащ на вешалку и изумленно приподняла брови, глядя на Кэри. – Мы тебя не видели очень давно.
– Я была очень занята. Прости.
– Ну, как повеселилась? – поинтересовался у супруги Артур.
– Все было чудесно.
– Ты там была с Фрейей, – внезапно заявила Кэри.
– Да.
– Мам!
– Что?
– С Фрейей! Она же сестра Бена!
– От этого она не стала плохим человеком. Между прочим, она очень милая женщина.
– Эта милая женщина пригласила на вечеринку бывшую любовницу Бена, и в результате наш брак распался, – взорвалась Кэри.
– Значит, во всем виновата она?
– Да.
– А вы с Беном к вашим собственным отношениям не причастны?
– Ты ничего не понимаешь. Она с самого начала не хотела, чтобы я выходила замуж за Бена. Она старалась расстроить наш брак всеми силами. И теперь я не понимаю, как ты можешь с ней дружить!
– Ей пришлось пережить трудные времена.
– О, это мне известно. Я уже слышала о ее раннем климаксе. Ну и что?
– Кэри! – Мод бросила на дочь сердитый и осуждающий взгляд.
Кэри вспыхнула:
– Прости. Я понимаю, как это было для нее ужасно. И потом ее бросил ее парень.
– Откуда тебе все это известно? – удивилась Мод.
– Бен мне все рассказал, когда мы искали Дженни.
– Ну, он зря так поступил.
– Но я никому больше ничего не передавала, – попыталась оправдаться Кэри. – И не собиралась. Ты все это узнала гораздо раньше меня.
– Но зачем ему понадобилось рассказывать об этом тебе?
– Он хотел объяснить, почему у него разбит нос. Он подрался с Брайаном.
– Да, Фрейя нам говорила.
– Видимо, они оба набросились друг на друга с кулаками, – усмехнулась Кэри.
– И это пошло Брайану на пользу, потому что теперь Фрейя с ним помолвлена.
– Отец меня уже ввел в курс дела. Наверное, она очень довольна.
– Ты его не видела с тех пор?
– Брайана? Откуда?
– Ты прекрасно понимаешь, что я спрашиваю тебя не о Брайане, – покачала головой Мод. – Я имела в виду Бена.
– Нет, не видела. И не собираюсь видеться с ним. Я скоро должна лететь в Доминиканскую Республику, чтобы получить развод, и уж тогда точно не буду видеться с ним никогда в жизни.
– Кэри…
– И я не хочу больше разговаривать на эту тему. – Кэри взяла со стула свою куртку. – Впрочем, мне пора домой. Уже поздно.
– Хорошо, езжай, – согласилась с дочерью Мод. – Было приятно видеть тебя.
– Обещаю больше не пропадать на такой долгий срок, – улыбнулась Кэри и вышла на улицу.