355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Лысак » Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) » Текст книги (страница 64)
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:08

Текст книги "Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)"


Автор книги: Сергей Лысак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 64 (всего у книги 92 страниц)

   – Да уж... Не ожидал...

   – Я тоже не ожидал. Это значит, что Каррингтон оказался гораздо умнее, чем мы думали. Он не стал отправлять в Англию все образцы похищенного оружия и патронов, а что-то захомячил. Как минимум один "Меркель" сейчас находится в Веракрусе. Возможно, несколько стволов он держит при себе в Порт Ройяле. И следующей целью может быть кто угодно.

   – Хреново... Надо предупредить испанцев, чтобы усилили меры безопасности. То-то я удивлялся, как он в меня попал. Ведь расстояние довольно большое.

   – Тунгус уже выяснил – порядка двухсот метров. Для местного дульнозарядного карамультука с "дубовыми" прицельными приспособлениями это очень много, если есть намерение поразить цель куда надо, а не просто пальнуть наудачу. Зато для нарезного "Меркеля" это дистанция, вполне доступная для любого хорошего стрелка из местных, если он ведет стрельбу с упора по неподвижной цели.

   – А почему же он не стрелял мне в голову? Чтобы наверняка?

   – Скорее всего – побоялся промахнуться. Ведь оружие для него новое и непривычное, да и запас патронов очень ограничен, как следует не потренируешься. Возможно, бабахнул где-то несколько раз по мишени, чтобы понять, как ствол себя ведет, но не больше. И рассчитывать он мог только на один выстрел. После этого цель сразу же будет закрыта другими людьми, а ему надо срочно удирать, пока не поймали. Вот наш киллер и предпочел "синицу в руках". Тем более, выжить после попадания такой пули в грудь практически невозможно по меркам местной медицины.

   – А тут, сцуко, "броник"...

   – Вот именно, а тут "броник". Поэтому сейчас надо срочно разрабатывать легенду для испанцев, каким образом Вы умудрились выжить. Упоминать о "бронике" лучше не надо.

   – Но почему Каррингтон пошел на такой риск? Ведь если логически рассуждать, то он должен стараться максимально замазать испанцев, чтобы подозрение пало на них. А тут фактически открыто говорит, что это сделал он.

   – Вы говорите с позиций двадцать первого века, Леонид Петрович. Ничем он фактически, по его мнению, не рисковал.Что такое экспертиза, здесь еще понятия не имеют. И при стрельбе с дистанции двести метров пуля "Меркеля" пробивает человека насквозь. Вы стояли недалеко от кромки причала, и пуля по идее должна была уйти в воду после того, как поразит цель. Ищи ее там, все равно не найдешь. Как видите, Каррингтон все предусмотрел. Но даже если мы и сумеем найти пулю, то это по его мнению все равно ничего не меняет. Ведь он не знает, что все стволы, произведенные нами, находятся на строгом учете и хищений до сих пор не было. Поэтому вполне может допускать, что какую-то небольшую партию мы втайне передали испанцам, как своим союзникам, либо кто-то из наших регулярно проворачивает небольшой гешефт с испанцами и загоняет им ворованные стволы поштучно. С точки зрения хроно-аборигенов – событие в высшей степени вероятное, и даже в какой-то степени неизбежное. Вот он и мыслит привычными ему категориями. Для Каррингтона ближайшая задача – столкнуть нас с испанцами, чтобы сорвать экспедицию на Ямайку. Это так сказать программа-минимум. И с его точки зрения это неизбежно произойдет из-за самого факта покушения, даже независимо от результата. Ваша возможная ликвидация – лишь дополнительный бонус в этой акции. Так что засветиться он особо не боялся, посылая своих людей с "Меркелем". Единственная возможность выяснить, что из этого дела торчат английские уши – это взять киллера с поличным на месте преступления. Но я думаю, испанцы никого не поймают. Дурака на такое дело не пошлют.

   – Логика в этом есть... Но как же он по городу с незнакомым оружием ходить будет? Ведь на такой ствол сразу обратят внимание!

   – Я могу завернуть карабин в ковер и ходить с ним по городу сколько угодно. Могу упаковать в тюк и везти на телеге, или тачке. Способов масса, было бы желание.

   – Понятно... Даже подумать раньше не мог, что можно так красиво все рассчитать...

   – Это доказывает, что перед нами очень серьезный противник. И он не остановится.

   – Да уж кто бы сомневался... Ладно, подождем, когда наши с берега вернутся. Может, еще что интересное узнают...

   После разговора с Янычаром Леонид вызвал по радио Форт Росс и сообщил Карпову об инциденте, чем вызвал бурный поток ненормативной лексики, чего даже не ожидал от всегда хладнокровного и уравновешенного полковника ФСБ. Очевидно, Карпова очень задело, что его смогли переиграть. Ведь возможность покушения в Веракрусе с применением похищенного оружия он не предусмотрел, так как все были уверены – стволы ушли на дно Карибского моря вместе с "Дартмутом". Впрочем, он быстро взял себя в руки и вернул разговор в конструктивное русло.

   – Это значит, мой каудильо, что испанцы сейчас по уши в дерьме по всем писаным и неписаным законам, раз не смогли предотвратить покушение. Так что используй сложившуюся ситуацию по максимуму и постарайся отжать от сеньоров как можно больше.

   – Я это понимаю, но граф Толедо – это еще не вице-король. Наобещать он может, что угодно, но с оговоркой – после утверждения Его Величеством. А Его Величество в Мехико, что от Веракруса довольно далековато. И пока информация туда-обратно пройдет, мы уже уйдем. Иными словами, обещать – не значит жениться.

   – Ладно, оставим большую политку на послевоенный период. Что сейчас делать думаешь?

   – Первым делом надо придумать, во что пуля попала, что я жив остался. А потом этот "вещдок" изготовить, чтобы испанцам предъявить. И сделать это надо срочно, так как они могут нагрянуть с извинениями в любой момент. Но сделать так, чтобы это было правдоподобно. А потом как можно скорее грузить на корабли все это гишпанское войско, собранное по всем окрестностям, и двигать на Ямайку. Возможно, удастся задать интересующие вопросы мистерам Монку и Каррингтону.

   – На это не надейся. Каррингтона испанцам не взять, этот хитрый лис проскользнет у них между пальцев и сбежит. А задействовать для этих целей наших хлопцев очень рискованно. Как бы в испанцах дурь не взыграла, и они не попытались задавить наших массой после выполнения задания. Ведь они до сих пор спят и видят, как бы выведать наши секреты. Ну а Монк... Во первых, испанцы его тебе не отдадут. А во вторых, ничего особо нового мы от него не узнаем. Тот же Томас Модифорд, только на порядок умнее и смелее. А вот с нашим "мессингом" я бы с большим интересом побеседовал... Но увы, я реалист.

   – Ладно, вернемся к нашим баранам. Как ты думаешь, не мог Каррингтон захомячить в с е стволы и боеприпасы, а "Дартмут" отправил для отвода глаз?

   – Все – нет. Потому, что игнорировать до такой степени приказ Монка об отправке трофеев в Англию он не будет. А вот часть, как оказалось, захомячил. Отправляя "Дартмут", англичане были уверены в его безопасности, так как не допускали мысли, что мы сумеем отреагировать так быстро. И если он даже выделил один карабин для ликвидатора в Веракрусе с высокой степенью вероятности его утраты, то в Порт Ройяле что-то оставил себе обязательно. Вопрос только в том, сколько и чего именно.

   – И теперь он с этими стволами пострается сбежать в Англию.

   – Несомненно. И предотвратить это мы пока не можем, если он вздумает сбежать прямо сейчас. К счастью, радио у аборигенов нет, и о провале покушения на тебя он узнает слишком поздно. А тогда надо исключить возможность выхода в море любой английской посудины из Порт Ройяла. Все, что он сможет сделать в этом случае, – припрячет стволы на острове до лучших времен, если не сможет его покинуть. А сам заляжет в какой-нибудь норе, пока все не успокоится. И только потом будет искать способ покинуть Ямайку вместе со стволами, выдав себя за испанца.

   – Если не попытается прорваться из Порт Ройяла во время штурма.

   – А вот это вряд ли. Могу дать гарантию почти в сто процентов, что Каррингтон приложит все силы к тому, чтобы слинять из города еще до начала штурма. Вскоре после того, как станет ясно – испанский десант высадился на остров и блокировал Порт Ройял с суши. Поскольку наш "мессинг" прекрасно знает, что удержать Порт Ройял англичане не смогут. Благовидный предлог, чтобы исчезнуть, он всегда найдет.

   – Ну, тут тебе виднее. Ладно, буду готовить свою армаду к походу на Ямайку. Матильде только ничего не говори.

   – Разумеется, мой команданте! Успокойся, там все хорошо, наш доктор за ней присматривает. Ну а я, как и положено, сообщаю ей только хорошие новости и нисколько не обманываю. Ведь как говорят дипломаты? Надо говорить правду, но не всю!

   Когда Тунгус и оставшиеся с ним члены экипажа вернулись на борт, то рассказали, что испанцы в бешенстве и готовы перевернуть весь город вверх дном в поисках киллера, так как задержать его по горячим следам не удалось. Хотя место, откуда стрелял снайпер, нашли довольно быстро – Тунгус не ошибся, заметив дым от выстрела. И по тому, как там все было подготовлено, стало ясно, что это – не спонтанная акция, разработанная впопыхах в последний момент, лишь бы успеть. Комната с окном на набережную в доходном доме была снята заранее каким-то приезжим купцом. Вел он себя тихо, внимания не привлекал, хотя гости к нему иногда наведывались. А после покушения, как и велит классика жанра, бесследно исчез. Причем все его вещи остались нетронуты, а на полу были найдены длинный мощный мушкет, от которого еще шел запах сгоревшего пороха, и труп одного из офицеров гарнизона Веракруса – капитана панцирной кавалерии Себастьяна де Молины с ранами от холодного оружия. По заявлению испанцев, именно он принимал участие в организации охраны места встречи, но в последний момент куда-то отлучился. Что и говорить, "испанский след" в этом деле был подготовлен неплохо. В процессе расследования примчался даже сам граф де Толедо, которому быстро сообщили об инциденте. Он приносил извинения и божился, что не причем, но Тунгус, отведя графа в сторонку, заверил его, что и сам так считает. Уж очень старательно тут все подготовлено, чтобы подозрение обязательно пало на принимающую сторону. Но пока, в интересах следствия, попросил сохранить эти сведения в тайне. Диверсантов уже все равно не поймать, поэтому пусть они будут уверены – их "деза" сработала. А самим надо срочно готовиться к выходу в море, пока на Ямайке не пришли в себя после разгрома эскадры Холмса. Граф порывался сразу же отправиться на "Песец" навестить раненого адмирала Кортеса, но Тунгус все же сумел отговорить его от этого, попросив приехать на следующий день. Так как сегодня его превосходительству явно не до визитов. Главное, адмирал просил передать его светлости перед тем, как его грузили в шлюпку, что не считает вице-короля и графа де Толедо виновными в этом инциденте. Это происки враждебных сил, старающихся любой ценой разрушить с таким трудом налаженную дружбу между испанцами и пришельцами. Лишь после этих слов граф несколько успокоился и пообещал, что прибудет на "Песец" завтра. Если что-то нужно, вплоть до оказания медицинской помощи лучшими испанскими врачами, то он готов сейчас же это предоставить. Кое как убедив расстроенного графа, что пока ничего не надо, Тунгус дал команду всем возвращаться обратно. Официальная встреча не состоялась.

   – Так что теперь, Леонид Петрович, к завтрашнему утру надо придумать правдоподобную легенду, почему Вы остались живы. Может на чудо спишем? Скажем, иконка небольшая у Вас на груди была и пулю задержала?

   – Нанесенная на стальную пластину толщиной не менее пяти миллиметров, а то и больше? Нельзя. Слишком много чудес за последнее время, а их должно быть в меру. После появления Железного Корабля из другого мира лимит на чудеса исчерпан как минимум лет на двадцать. Иначе нас за мошенников считать начнут. Нужно что-то правдоподобное, но без чудодейственного вмешательства.

   – Ну тогда – фляжка, табакерка, портсигар, бляха на перевязи от шпаги, в конце концов.

   – Фляжка не пойдет. Там металл довольно тонкий, не поверят. Табакерка и портсигар – знают, что я не курю. А вот бляха... Но ведь она не такая уж и большая?

   – А мы специальную сделаем – вроде как не просто бляха, а знак различия. Ведь на Вас плащ был, и куда именно попала пуля, испанцы не видели. Металл, инструменты и умельцы у нас есть, рисунок придумаем. Например, бляха в виде геральдического щита, на котором три звезды и якорь?

   – Пойдет. Но вещица должна быть массивной и иметь приличные размеры, чтобы поверили в то, что она смогла остановить пулю. И след от пули должен быть хорошо заметен.

   – Об этом не волнуйтесь, к утру сделаем в лучшем виде!

   Ночь прошла спокойно. А наутро от набережной отошел баркас с испанским флагом на корме и направился к "Песцу". По мере приближения вахтенный офицер узнал недавних визитеров Карменатиса и Уидобро, а также командующего экспедицией "адмирала" графа де Толедо. Сразу же оповестили всех, и когда гости поднялись на борт, к их приему все уже было готово.

   Леонид принял гостей в каюте, явно давая понять, что хоть он и "ходячий больной", но до опеределнной степени. Поэтому сильно утомлять его не следует и лучше бы сеньоры не появлялись вообще, так как их извинения и клятвы в вечной дружбе нужны ему, как прошлогодний снег. А то, что испанская делегация примчалась спозаранку, говорило само за себя. С утра пораньше тут обычно ничего не делается. Тем не менее, принял гостей радушно и после взаимных приветствий и вопросов о самочувствии, предложил разделить с ним скромную трапезу, так как только что собирался завтракать. А за бокалом хорошего вина и сложные вопросы решать сподручнее.

   Граф де Толедо сразу же попытался убедить Леонида в своей непричастности к покушению и начал высказывать различные предположения о том, кто мог это совершить, а также о предпринятых мерах для поимки преступника, но его вежливо перебили.

   – Простите, что перебью Вас, дон Франсиско, но Вам не стоит извиняться. Я з н а ю, кто это сделал.

   В каюте повисла тишина, никто из испанцев подобного не ожидал. Карменатис первый нарушил молчание.

   – Но кто же, дон Леонардо?! Кто этот мерзавец?!

   – Имя стрелка, нажавшего на спусковой крючок, я вам конечно не назову. Но я знаю человека, который отдал ему такой приказ. Это Мэттью Каррингтон, находившийся до недавнего времени в Порт Ройяле. И чем скорее мы вернем Ямайку под власть испанской короны, тем скорее сможем задать ему ряд интересующих нас вопросов. Если только он не сумеет удрать, в чем я почти не сомневаюсь.

   – Не сумеет, дон Леонардо!!! Весь остров перевернем, но найдем этого негодяя!!!

   – Хотелось бы на это надеяться, но я реально смотрю на вещи, сеньоры. Этот человек очень умен и очень опасен. И самое плохое, что вскоре может последовать покушение на Его Величество в Мехико, в котром уже постараются обвинить нас. Потому, что все, что вы обнаружили в доме, откуда велась стрельба, это хорошо продуманная и мастерски выполненная бутафория. Вполне допускаю, что капитан Себастьян де Молина был связан с англичанами, но его также могли использовать втемную, не ставя в известность об истинных намерениях. И теперь просто подбросили нам вместе с мушкетом, из которого якобы стреляли по мне...

   Леонид озвучил гостям версию событий, где не было лжи, а была лишь не вся правда. Незачем сеньорам знать лишнее. Продемонстрировал массивную "форменную" бляху с приличной вмятиной, в которую якобы попала пуля. Едва зашел разговор о чуде, только отмахнулся. Какое чудо? Обыкновенная счастливая случайность. Но чтобы не испытывать судьбу дальше, лучше отказаться от схода на берег в Веракрусе, так как это обязательно станет известно и диверсанты вполне смогут повторить попытку, действуя экспромтом. Ведь получается, что они с треском провалили задание. То, что не сумели ликвидировать объект, это еще полбеды. Главное – они допустили утечку информации, из которой сразу стало ясно, чьих это рук дело. И теперь последствия для них могут быть самые неблагоприятные как со стороны испанцев, так и собственного начальства. Одновременно следует усилить охрану вице-короля и ключевых фигур в местной администрации, покушение на которых может вызвать сильный политический резонанс. Причем усилить не простым увеличением охранников, а разработать комплекс мер, которые не позволят ликвидатору подобраться достаточно близко к охраняемой персоне. Как лучше это сделать – им подробно расскажет капитан имперской морской пехоты сеньор Туманов, знающий толк в подобных делах. Обсудили также вопросы погрузки войск на корабли, порядок следования к Ямайке и систему сигналов между кораблями. Отдельной темой стал вопрос высадки десанта – начиная от выбора места высадки и до создания укрепленного плацдарма на берегу, откуда можно начать наступление на Порт Ройял. Вызванный на военный совет Тунгус, то бишь сеньор Туманов, подробно рассказал и показал на карте, где и как лучше провести операцию. Разумеется, сначала будет проведена разведка силами тринидадцев, и только после этого можно будет приступить к высадке на берег испанской пехоты и артиллерии. А дальше – эскадра тринидадцев подавляет береговые укрепления англичан на выбранном направлении удара и обеспечивает огневую поддержку наступающему десанту с фланга. Испанским кораблям лучше не принимать в этом участия, так как они не смогут свободно маневрировать на небольшом расстоянии от берега. Пусть лучше блокируют выход из бухты Порт Ройяла, находясь за пределами дальности эффективного огня береговой артиллерии и не допустят того, чтобы кто-то оттуда сбежал. Когда все нюансы стратегии и тактики были решены, Леонид коснулся послевоенных дел. Но если вопросы торговли между Новой Испанией и Тринидадом никаких затруднений не вызвали и граф де Толедо заверил, что вице-король рад такому повороту дела и приложит все силы к расширению сотрудничества в этой сфере, то вот первый же вопрос о приращении земель пришельцев, а конкретно – взятия в аренду бухты Гуантанамо на Кубе и участков с месторождениями железной руды и угля, стал камнем преткновения. Переговоры сразу начали буксовать и от былой уверенности графа не осталось и следа. Рассыпаясь в извинениях, он ссылался на то, что решения такого уровня не входят в полномочия вице-короля и следует запросить разрешение из Мадрида. Но Леонид и сам понимал, что предъявлять какие-то претензии к гостям глупо, это не в их компетенции. Поэтому быстро свернул обсуждение весьма щекотливой темы и вернулся к торговым делам. Что поделаешь, епископ де Луна уже начал мутить воду. И довольно успешно. Поэтому следует внести определенные коррективы во взаимоотношения с такими союзниками-поневоле и разработать ответные меры. Чтобы до Его Величества наконец-то дошло – на грабли лучше не наступать. Особенно во второй раз.

   Глава 14

   У короля много...

   Сэр Джордж Монк, губернатор всех английских владений в Новом свете, был взбешен и готов растерзать стоявших перед ним адмирала Холмса и кэптена Слэйда. Вчера вечером фрегат "Феникс" вошел в бухту Порт Ройяла и стал на якорь на рейде. Новость о сокрушительном разгроме эскадры быстро начала расползаться, как Холмс ни пытался предотвратить утечку информации. Поговорить вчера с Монком не удалось, так как он проводил осмотр побережья острова на предмет противодействия возможной высадке десанта и вернулся только утром. Но к утру бухта Порт Ройяла опустела. Все корабли приватиров, а также зафрахтованные "купцы" сбежали. Правильные выводы здесь делать умели и сразу поняли, что дни английского владычества на Ямайке сочтены. И теперь в некогда оживленной бухте кроме "Феникса" стояли бригантина "Алиса" и кэч "Си Кэт", не имеющие никакой ценности в военном отношении, да небольшие рыбачьи лодки, на которых никто не отважился покинуть остров.

   – Вы можете толком рассказать, что случилось, адмирал Холмс?! Вы так и не предоставили ни одного мало мальски правдоподобного объяснения!!! Хватит повторять страшилки о тринидадских колдунах!!! Там колдовства не больше, чем в балагане комедиантов на ярмарке!!!

   – Но сэр...

   – Что – сэр?! Вы понимаете, или нет, что произошло?! От всей мощной эскадры остался один единственный корабль!!! И почему-то именно тот, который ходил на Тринидад!!! Вам не кажется это странным, кэптен Слейд?! Вы можете хотя бы это объяснить?!

   – Это всего лишь случайность, сэр. Нам просто удалось скрыться в темноте от тринидацев.

   – Я не верю в подобные случайности!!! И ни за что не поверю, что вам у д а л о с ь скрыться! Никому другому это почему-то не удалось! А ваш "Феникс" сумел уйти без единой царапины! Вам не у д а л о с ь скрыться, а тринидадцы д а л и вам возможность уйти! Почему они так поступили – это уже другой вопрос. И если бы это был любой другой корабль эскадры, то я бы еще мог поверить в то, что тринидадцы таким образом просто решили известить нас о том, что никаких сил британский флот в Новом Свете больше не имеет. Но если из одиннадцати кораблей они дают возможность уйти именно тому, кто совсем недавно воспользовался их гостеприимством... Что бы Вы подумали на моем месте, кэптен Слэйд?

   – Сэр, я готов поклясться чем угодно, что не виновен в том, в чем Вы меня подозреваете!!! Я честный офицер Королевского флота и не совершил ничего, что могло бы бросить на меня даже тень подозрения! Если Вы утверждаете, что тринидадцы дали "Фениксу" возможность уйти, то для меня непонятен их выбор!

   – Ладно, не лезьте в бутылку... Я не утверждаю, что именно Вы – тринидадский шпион. Но вот то, что в команде "Феникса" завелась крыса, вполне вероятно. А возможно и не одна. Правда, мне непонятно, каким же образом они поддерживали связь с тринидадской эскадрой. В случайную встречу в море ночью я не верю.

   – Но ведь нас еще днем обнаружила их яхта "Аврора", сэр.

   – А как она там оказалась? Ведь для того, чтобы идти с Тринидада в Веракрус, не нужно близко приближаться к Ямайке. Снова случайность? Слишком много случайностей.

   – На это счет у меня только одно предположение, сэр. Наша уверенность в том, что тринидадцы сначала пойдут в Веракрус, чтобы соединиться с испанским флотом, и только потом вместе идти к Ямайке, была изначально ошибочной. Они решили сначала уничтожить нас, а потом без помех сопроводить испанцев к острову.

   – Скорее всего, так оно и было. Но это не объясняет того, каким образом тринидадцы умудрились уничтожить десять кораблей эскадры из одиннадцати так, что вы их даже не заметили, а последний корабль сумел сбежать от них без каких-либо повреждений. Причем именно тот, который недавно побывал в гостях на Тринидаде. Господа, если меня здесь вы еще сможете в чем-то убедить, то вот королевского прокурора в Лондоне – вряд ли. Уже хотя бы потому, что нужны виновные такого сокрушительного разгрома, и долго их искать не надо. Идите, и думайте. Как надумаете что-то реально возможное, так придете...

   Выпроводив Холмса и Слэйда, губернатор выругался. Вот уж действительно, что такое не везет и как с ним бороться. Из потайной двери кабинета вышел Каррингтон и молча сел за стол напротив, ожидая, когда его светлость отведет душу. Долго ждать не пришлось и Сэр Джордж, успокоившись, наконец-то обратил взгляд на своего помощника по тайным делам.

   – И что скажете, мистер Каррингтон?

   – Я говорил об этом давно, сэр. Тринидадцы имеют над нами огромное техническое преимущество, причем не только в оружии, чем успешно пользуются. В том, что в случае столкновения с ними эскадра адмирала Холмса будет уничтожена, я не сомневался и предупреждал об этом, но меня никто не захотел слушать. Поэтому предъявлять какие-то претензии к Холмсу и Слэйду глупо. У них не было ни единого шанса противостоять такому противнику. Если только не начнутся поиски крайнего.

   – Вот в том-то и дело, мистер Каррингтон. Поиски крайнего начнутся сразу же, едва эта информация достигнет Лондона. И как бы крайними не сделали нас! Кстати, а что Вы думаете по поводу того, что сбежать удалось именно "Фениксу"?

   – Это лишь мое предположение, сэр, но я думаю, что сеньор Кортес захотел заставить нас искать несуществующих шпионов в команде "Феникса", чтобы отвести подозрения от своих шпионов, действующих в Порт Ройяле. А то, что таковые есть, я не сомневаюсь. И если бы вместо меня здесь был недалекий любитель "охоты на ведьм", то этот план имел бы все шансы на успех.

   – Значит Вы считаете, что на борту "Феникса" шпионов нет?

   – Почему же? Вполне могут быть, так как матросов, недовольных службой в Королевском флоте, очень много. Особенно среди тех, кого забрали служить насильно. Но даже если там вся команда – поголовно одни шпионы, все равно не они виновники разгрома эскадры Холмса.

   – А почему?

   – Потому, что с момента выхода из порта у них нет никакой связи. И кроме Холмса никто не знал заранее маршрут следования эскадры, даже капитаны кораблей. Но тем не менее, тринидадцы все-таки их нашли. Если судить по тому, что мы о них знаем и тому, что я видел своими глазами на Тринидаде, то единственное правдоподобное объяснение случившемуся – тринидадцы имеют какие-то устройства, позволяющие им видеть на огромном расстоянии, в том числе и в темноте. Может это какие-то очень мощные подзорные трубы неизвестной нам конструкции, а может быть вообще что-то принципиально новое и никому здесь не известное. Они тщательно берегут свои секреты. И снова возникает вопрос об их сверхдальнобойной артиллерии, сэр. Именно о ней упоминали экипажи "Фалкона" и "Кагуэя", но Вы им не поверили. И поскольку никто из экипажа "Феникса" не видел противника, напрашивается вывод, что тринидадцы вели огонь с очень большой дистанции, оставаясь необнаруженными в темноте в течение всего боя. А способность ходить без парусов обеспечила им подавляющее преимущество как в скорости, так и в маневренности. И если сложить все вместе – способность обнаруживать противника на большом расстоянии ночью, возможность ходить без парусов и сверхдальнобойная артиллерия – все это вкупе и позволило сеньору Кортесу быстро уничтожить эскадру Холмса, оставаясь невидимым. Поэтому поиски конкретных виновников разгрома можно прекратить.

   – Вам легко говорить, мистер Каррингтон... А что мне прикажете слать в Лондон?

   – Правду, сэр. Чтобы там вовремя осознали масштаб нависшей над нами угрозы и начали разработку адекватных мер по нейтрализации пришельцев, а не занялись очередной "охотой на ведьм". И сделать это надо срочно, пока не появились испанцы. После этого из бухты Порт Ройяла не выскользнет даже индейская пирога. Хоть днем, хоть ночью. Сеньор Кортес любезно позволил уйти своим недавним гостям, подарив им жизнь? Спасибо ему за это! Поэтому нам надо воспользоваться его любезностью и срочно отправить "Феникс" в Англию с самым подробным описанием всего, что здесь случилось с момента появления этих проклятых пришельцев.

   – "Феникс"?!

   – Так ведь больше некого, сэр. Не "Си Кэт" и не "Алису" же, в самом деле. Посылать сведения такой важности на этих слабо вооруженных небольших скорлупках очень рискованно.

   – Это не обсуждается, мистер Каррингтон. "Феникс" – это сорок два орудия и более двухсот человек команды. Поскольку в море от него теперь никакого толку нет, я хочу снять с него все пушки и команду и усилить береговую оборону. При артиллерийской дуэли с каменными фортами сеньору Кортесу не очень-то поможет способность ходить без парусов. А поскольку его корабли сделаны из дерева, то каленые ядра опасны и для них.

   – Не думаю, сэр, что тринидадцы подойдут на дистанцию эффективного огня нашей артиллерии. Если они имеют дальнобойные пушки, способные стрелять с высокой точностью даже в темноте, то зачем им подходить близко? Вы помните, что тут натворил всего лишь один "Песец" прошлым летом? А сейчас он будет не один, а как минимум вчетвером. Это если яхта "Аврора" – всего лишь разведчик и ее не станут задействовать в обстреле береговых укреплений. Испанцев я не считаю. Вряд ли эти горе-вояки будут рисковать лезть под огонь наших пушек, если тринидадцы спокойно сумеют управиться сами и подавят форты с большой дистанции.

   – Говорите так, как будто бы это уже случилось, мистер Каррингтон!

   – Просто я реалист, сэр, и умею анализировать ситуацию. А она сейчас – хуже некуда. Ямайка фактически беззащитна. Даже если испанцы не станут штурмовать Порт Ройял, а начнут длительную осаду, они все равно без всяких усилий захватят Ямайку, так как помешать высадке десанта мы не сможем. Ведь они могут высадиться где угодно, хоть на противоположной стороне острова. И насколько мне известно, испанцы уже обеспечили большой перевес в численности войск. Если же только мы рискнем высунуть нос из под прикрытия фортов Порт Ройяла, то будем неминуемо разбиты. А если не высунем, то испанцы будут хозяйничать на всем острове, а мы будем сидеть на косе Палисадос за стенами фортов, окруженные с трех сторон морем, а с четвертой – испанскими войсками. И сколько мы тут просидим? Рано, или поздно, но провизия у нас закончится.

   – Так что же Вы предлагаете, чтобы избежать подобного развития событий?

   – Что я предлагаю? Пока что я предлагаю максимально возможно укрепить Порт Ройял и собрать в нем как можно больше запасов со всего острова, чтобы выдержать длительную осаду. Это все, что мы можем сделать. А дальше придется ждать. Я предпринял ряд мер, которые могут расколоть испано-тринидадскую коалицию. В результате тринидадцы перегрызутся с испанцами и откажутся от участия в этой авантюре. Правда, абсолютной уверенности в этом у меня нет, но шансы на успех довольно высоки. И если это произойдет, то испанцы вполне могут не рискнуть проводить такую сложную военную операцию самостоятельно. А если все же не откажутся от своих планов вернуть Ямайку и явятся сюда, то нам предстоит длительная осада, так как взять штурмом такую крепость, как Порт Ройял, очень трудно. А за это время много воды утечет. Как знать, быть может в Лондоне и Мадриде договорятся и придут к какому-то компромиссу. Именно поэтому я и предлагаю срочно отправить "Феникс" в Англию с подробным донесением. Реально больше мы ничего сделать не сможем. У нас очень мало сил, чтобы успешно противостоять испанскому вторжению.

   – Хм-м... А что Вы говорили о мерах, способных перессорить тринидадцев и испанцев?

   – В Веракрусе на сеньора Кортеса будет совершено покушение моими людьми. Если очень повезет и оно будет успешным, прекрасно. Если же сеньор Кортес уцелеет, то это все равно приведет к конфликту между тринидадцами и испанцами. Потому, что мои люди все сделают так, чтобы подозрение пало на испанцев и это сразу же стало извесно широкой публике. Такой вариант нас тоже устраивает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю