355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Лысак » Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) » Текст книги (страница 55)
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:08

Текст книги "Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)"


Автор книги: Сергей Лысак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 55 (всего у книги 92 страниц)

   – Но как они собираются это сделать?! Ведь мы не позволим им перебросить большое количество войск с материка!!! Да и где они столько солдат наберут?!

   – Солдаты на материке у них есть. Регулярные войска размазаны по большой территории, но если захотят собрать их в кулак, то соберут, поскольку угрозы нападения пиратов на приморские города больше нет – сеньор Кортес постарался. Также у испанцев есть огромный резерв в виде милиции, которую при необходимости можно привлечь к боевым действиям. В общем, если испанцы действительно решатся на такое, то войска у них будут. Гораздо сложнее перебросить их на Ямайку. С флотом, правда, у них тоже все в порядке. Поскольку переброска кавалерии для взятия Ямайки не нужна, то можно ограничиться кораблями небольшого тоннажа. Такой мелочи в этих краях хватает, а пехоту можно перевезти даже на пинассах.

   – И они думают, что наш флот будет на это спокойно смотреть?

   – А вот здесь начинается самое неприятное для нас, сэр. Точного подтверждения этому пока еще нет, но ряд факторов говорит о том, что Тринидад не останется в стороне. И обеспечит прикрытие испанского флота с десантом на всем участке перехода от Веракруса до Ямайки.

   – Вы не шутите, мистер Каррингтон?

   – Увы, сэр, такими вещами не шутят. Еще раз повторяю – достоверного подтверждения этой информации пока нет. Но косвенных подтверждений хватает.

   – Кошмар... Зачем тринидадцам это надо? Я еще могу понять налет "Песца" на Порт Ройял – им надо было заработать авторитет перед испанцами, чтобы те были сговорчивее и не пытались больше выкинуть их с Тринидада. Но сейчас... Или они решили полностью перейти под юрисдикцию Испании?

   – Не думаю, сэр. Скорее всего сеньор Кортес, или как там на самом деле его зовут, ведет какую-то свою игру, конечную цель которой не знают не только испанцы, но и подавляющее большинство его людей. Те обрывки сведений, что приходят с Тринидада, очень неполны и зачастую противоречивы.

   – И откуда он взялся, этот умник со своей бандой головорезов... Мистер Каррингтон, Вы понимаете, что его надо любой ценой либо переманить на нашу сторону, либо уничтожить? Потому, что если так пойдет и дальше, то этот сеньор имеет реальные шансы наложить лапу на все Карибы. Испанцы ему не помеха. Они до беспамятства рады, что Кортес – их случайный союзник. И остался таковым несмотря на все предыдущие попытки испанцев расправиться с ним. И всего лишь потому, что ему зачем-то очень нужен именно Тринидад, хотя вокруг полно гораздо более богатых и привлекательных мест. Хотя бы та же Маргарита, Эспаньола, или Куба. Но он вцепился в Тринидад, как клещ, и не хочет его отдавать. Почему – не понимаю.

   – Я тоже не могу понять, сэр. Но исходя из этого можно сделать вывод – сеньор Кортес знает что-то очень важное, касающееся Тринидада. Причем этого больше не знает никто. Ни испанцы, ни мы, ни французы, ни кто бы то ни было вообще. Даже дикари. В их преданиях нет ничего такого, что заставило бы взглянуть на этот остров по другому. А вот для Кортеса и его людей он почему-то очень нужен. Причем речь явно идет не о золоте. Достоверно известно, что его там нет.

   – А что же им тогда нужно на Тринидаде?

   – Увы, это знает только сеньор Кортес. Возможно, кто-то из его особо доверенных людей. Все осторожные попытки прояснить ситуацию в разговоре с некоторыми пришельцами, периодически появляющихся на Тобаго, ни к чему не привели.

   – А захватить кого-нибудь и расспросить более настойчиво не пробовали?

   – Пробовали, и не раз. Особенно после провальной экспедиции Сирла. Все наши люди, пытавшиеся провести эти акции, бесследно исчезли. Причем мы даже не знаем, были ли они убиты в стычке, или их захватили живьем и ликвидировали только после допроса. Поэтому будем исходить из худшего – сеньор Кортес осведомлен о нашем интересе к его персоне.

   – А на сам Тринидад проникнуть не удается?

   – Нет. Те, кто приходит в Форт Росс под видом английских купцов, находятся под плотной опекой, и им не дают спокойно ни одного шага ступить. А те, кто пытался высадиться на берег ночью в разных местах острова, все исчезли. Никто не вернулся. Так что единственное, что мы имеем на сегодняшний день, это разнообразные товары хозяйственного назначения, выпуск которых наладили пришельцы, изображения железного корабля "Тезей" и самих пришельцев в их необычной одежде. Которая, положа руку на сердце, весьма удобна и функциональна. Особенно для ведения боевых действий в лесу и высокой траве. В отличие от наших солдат, которые выглядят, как павлины. И которых даже в лесу спрятать практически невозможно. Осмелюсь заметить, сэр, нам у этих пришельцев есть чему поучиться даже в плане обмундирования войск.

   – Да, я видел эти рисунки... Очень необычно и интересно... Но вернемся к нашим баранам, мистер Каррингтон. Будем исходить из худшего – испанцы собрались вернуть Ямайку и посулили сеньору Кортесу что-то такое, перед чем он не устоял и дал согласие принять участие в этой абсолютно не нужной ему авантюре. Что он реально может выделить в помощь испанцам?

   – В части сухопутных войск вряд ли что-то вообще сможет выделить, их у него мало, да это и не нужно. У испанцев своих солдат хватает. В части флота – уже известный нам "Песец", два трофейных французских фрегата, купеческий флейт и крупную яхту, принявшую участие в разгроме эскадры Сирла. "Тезей" трогать не станут – он обеспечивает безопасность самого Тринидада. Фрегаты и флейт прошли серьезную переделку на верфи и теперь тоже могут ходить без парусов. Всего пять кораблей, но... Все пять не зависят от ветра. И это дает им подавляющее преимущество над нами. Есть еще около пары дюжин небольших купеческих посудин, купленных у испанцев и голландцев, но насколько нам удалось узнать, они не подвергались никакой переделке и ничем не отличаются от обычных парусных кораблей. Тринидадцы используют их исключительно для перевозки грузов между Тринидадом и Тобаго. Служат на этих кораблях нанятые испанцы, голландцы и французы, не допущенные к секретам пришельцев. Это известно достоверно. Для использования в военных целях их вряд ли будут привлекать. Толку в военном отношении от них никакого, и они просто свяжут пять боевых кораблей, способных идти без парусов, по рукам и ногам...

   Каррингтон пустился было в вопросы морской стратегии и тактики, но тут уже герцог разбирался гораздо лучше и попытался выжать из своего помощника по тайным делам более подробные сведения о кораблях, подвергшихся переделке, чтобы знать, с чем придется столкнуться. Но здесь Каррингтону похвастаться было нечем. Тринидадцы надежно берегли свои секреты и все, что удалось узнать, это сам факт их возможности ходить без парусов. Когда возникла пауза, Сэр Джордж призадумался...

   Он был храбрым солдатом и прошел множество войн. Как на суше, так и две последние войны с Голландией – на море. Причем Сэр Джордж Монк, герцог Олбемарл провел эти войны не в кабинете Адмиралтейства, а на палубе корабля, командуя флотом, поэтому хорошо представлял, что их ждет. В войнах с Голландией ему противостоял хоть сильный и многочисленный, но п о н я т н ы й противник. Корабли и команды которого ничем, в принципе, не отличались от кораблей и команд Королевского флота. Но теперь... В колдовство и прочий бред церковников герцог не верил с самого начала, решив принять версию появления железного корабля в этом мире, озвученную пришельцами, за истину. Во первых потому, что пришельцам просто нет смысла врать, а во вторых, если бы они действительно владели колдовством, то не стали бы захватывать французские корабли и переделывать их на свой манер. Что им мешало создать второй "Тезей"? Или вообще вернуться в свой мир? Ничего, если они действительно колдуны. Значит, не колдуны... Эх, если бы перетащить их на свою сторону... Но пока увы, не пролучается. Честно говоря, от экспедиции Сирла он ждал гораздо больше. Захват ценностей интересовал его в последнюю очередь, а по большому счету, не интересовал вообще. Главным призом в этой авантюре, на который он очень надеялся, были секреты тринидадцев. Хотя бы их малая часть. Ведь кое что они делают на Тобаго. И под шумок можно было бы узнать кое что интересное. И прихватить с собой кое-кого, а здесь уже вдумчиво и не торопясь побеседовать. А также дать понять много возомнившим о себе пришельцам, что Британия – это не Испания. С ней шутки плохи. Но увы, что получилось – то получилось...

   По прибытию на Ямайку он первым делом разогнал весь этот гадюшник под названием администрация губернатора и назначил своих людей. А то, свора казнокрадов уже начала делить власть и будущие барыши, поскольку прежний губернатор умудрился не только проспать нападение на город, но еще и сам угодил в плен к пришельцам. Что и говорить, сеньор Кортес и его люди заслуживают уважения! Все шло хорошо, но тут, как гром среди ясного неба, неожиданно появляется вновь назначенный губернатор всех британских владений в Новом Свете. И воочию видит все это непотребство. Пришлось принимать жесткие меры, хотя местным старожилам, привыкшим безбожно воровать, это очень не понравилось. Ну ничего, он наведет здесь порядок. А то, мистер Модифорд начал путать свой карман с королевским, окружив себя такими же "путаниками". И его счастье, что сеньор Кортес обеспечил ему "срочный вызов" к себе в гости... Не получилось у Сирла, ну и ладно. Только-только стало все налаживаться, и вот новая напасть. Чем же испанцы прельстили Кортеса? И если это правда, то что можно противопоставить кораблям, способным атаковать вдесяторо большую эскадру и разгромить ее? Так ничего и не придумав, Сэр Джордж поднял взгляд на Каррингтона, тихо сидевшего за столом напротив и ожидавшего, что скажет начальство.

   – Мистер Каррингтон, Вы сможете как-то организовать мне встречу с этим таинственным Леонардо Кортесом на нейтральной территории, пообещав любые гарантии безопасности? Либо с ним самим, либо с его полномочным представителем? Нам н а д о поговорить.

   – Вы говорите серьезно, сэр?!

   – Да. Совершенно серьезно. А чтобы придать этому предложению официальный статус, придется отправить корабль Королевского флота на Тобаго с официальным посланием. Да-да, Вы не ослышались. Именно корабль Королевского флота под командованием офицера флота Его Величества, а не этого разбойничьего быдла, которое тут до недавних пор стыдливо именовали приватирами. Пока что прекратим игры в духе рыцарей плаща и кинжала. Уже ясно, что никакого положительного эффекта они не дали. Скорее наоборот. Чем черт не шутит, а вдруг и правда удастся договориться с этим сеньором Кортесом?

   – Корабль отправить можно, сэр. Но, честно говоря, у меня большие сомнения, что его миссия завершится успехом.

   – Тем не менее, мы должны использовать все возможности, чтобы предотвратить столкновение с таким сильным и непонятным противником. Давайте смотреть правде в глаза, мистер Каррингтон. К серьезной войне в Новом Свете мы не готовы. Даже если предположить наилучший из возможных вариант – Тринидад не станет принимать активного участия в боевых действиях, а ограничится дружественным для Испании нейтралитетом и лишь проведет испанские корабли с десантом до Ямайки, то испанцы все равно вышвырнут нас отсюда. Мы сможем отбить любой штурм Порт Ройяла, но воспрепятствовать высадке крупного десанта на остров уже не сможем. У нас просто не хватит сил, чтобы надежно прикрыть все побережье, и успеть перебросить войска к месту высадки. Солдат гарнизона для этих целей недостаточо, а на серьезную помощь со стороны местной милиции рассчитывать не стоит. Если город эти лавочники и кабатчики еще будут защищать, спасая свое добро, то загнать их в джунгли не получится. Они разбегутся при первой же возможности. Испанцы же, как Вы сами говорите, смогут собрать на материке большие силы для того, чтобы вернуть утраченную четырнадцать лет назад территорию. Которая, кстати, де-юре до сих пор принадлежит Испании. А высадившись на остров, легко блокируют Порт Ройял с суши, перекрыв косу Палисадос, на которой он так удачно расположен. Причем удачно лишь для обороны, но очень неудачно для длительной осады. И нас просто возьмут измором, даже не прибегая к штурму.

   – Но ведь наш флот прорвет испанскую блокаду и сможет постоянно поддерживать защитников города, доставляя необходимые грузы. В составе эскадры адмирала Холмса шесть сильных линейных кораблей и шесть фрегатов. Да еще остатки приватиров вроде этого Сирла можно привлечь к делу. За хорошие деньги они будут воевать с кем угодно.

   – Мистер Каррингтон, Вы сами-то верите в то, что говорите? Если бы речь шла исключительно об испанском флоте, то я бы и не беспокоился. Ему очень далеко до Ройял Нэви. Но сейчас... Вспомните события прошлого лета – попытка карательной экспедиции адмирала Эспиносы против Тринидада и авантюра Моргана в Пуэрто Бельо. "Песец" о д и н уничтожил как всю испанскую эскадру, так и эскадру Моргана. У испанцев лишь две небольшие посудины смогли удрать, а потом их команды рассказывали такие ужасы, что правду в них не отличить от вымысла. А теперь у тринидадцев ч е т ы р е корабля, если не считать еще и крупную яхту собственной постройки. Давайте не будем тешить себя иллюзиями. Времена королевы Елизаветы и Сэра Френсиса Дрейка уже прошли, а Ройял Нэви далеко не тот, что был раньше. Недавняя война с Голландией показала это лучше всего. Один Чатэмский позор чего стоит. Когда флот голландцев безнаказанно вошел в Темзу, поднялся до самого Чатэма и учинил полный разгром. Я собственными глазами видел это и скрипел зубами от бессилия. Потому, что мы н и ч е г о не могли сделать. Мы бились с голландцами на море насмерть, но так и не смогли разбить их даже возле своих портов. Что же говорить о войне в Карибском море, вдали от наших баз, да еще с таким сильным противником, по сравнению с которым голландцы – словно дети малые? И который, в отличие от нашего флота, действует в дружественных водах, всегда имея возможность зайти для пополнения запасов в любые испанские порты на материке и островах? Раньше активность испанцев сковывали действия пиратов, и причем весьма успешно. Теперь же этот сдерживающий фактор исчез, и они всерьез могут заняться нами. С осадой Порт Ройяла его значимость, как базы флота, будет потеряна. Барбадос далеко и также легко может быть блокирован с моря в случае выступления тринидадцев против нас. О Нэвисе я вообще не говорю. Его прихлопнут мимоходом, когда захотят. Эскадра адмирала Холмса достаточно сильна, но только против испанского флота в Карибском море. А сможет ли она противостоять четырем кораблям тринидадцев, несмотрея на трехкратное превосходство в численности кораблей и многократное – по числу пушек? Лично я не уверен. Так как если исходить из информации, полученной от Сирла, тринидадцы обладают очень мощными и дальнобойными орудиями с большой скорострельностью. Единственная надежда на то, что ему померещилось со страху. Бандит – он и есть бандит. Храбрый в бою со слабым, а если нарвется на сильного, то вся его храбрость сразу же улетучивается, и он думает только о том, как спасти свою шкуру. Ожидать адекватной оценки ситуации с его стороны в этом случае не стоит. Получается, что реально рассчитывать мы можем только на помощь, посланную из Британии. В которой еще ничего не знают. Но даже если мы отправим послание прямо сейчас, то пока оно дойдет, пока соберут необходимые силы, многократно превосходящие тринидадцев и испанцев, да пока пришлют их сюда, и если им еще удастся прорвать блокаду – как думаете, сумеем ли мы продержаться столько времени?

   – Боюсь, что нет, сэр...

   – Вот и я так считаю. Поэтому, мистер Каррингтон, пока имеется хотя бы призрачная возможность сделать из сеньора Кортеса если не нашего друга и союзника, а хотя бы стороннего наблюдателя, мы не имеем права такой возможностью пренебрегать...

   Срочное сообщение Тобагского отдела тайной полиции Русской Америки, переданное по радио, вызвало у ее шефа – сеньора Карпова, целую гамму чувств. От ожидания очередных пакостей до возможного искреннего желания схватиться ради спасения за соломинку. Дежурный оператор принял радиограмму и, как положено, тут же вызвал шефа. Прочитав текст, Карпов лично вызвал Тобаго и продиктовал инструкции. Постоянная радиосвязь между Тобаго и Тринидадом держалась в секрете, о чем знал только узкий круг лиц. Как и сама возможность связи практически на любом расстоянии. Этот секрет решили хранить до последнего как можно дольше. Не нужно хроно-аборигенам знать, что "Песец", или любой другой корабль пришельцев, спокойно может общаться с Фортом Росс, находясь где нибудь на рейде Веракруса, или Гаваны, или вообще по другую сторону Атлантики.

   Леонида Карпов застал в рабочем кабинете, обложившегося ворохом чертежей. На экране монитора компьютера тоже были какие-то чертежи, но технические изыски интересовали сейчас шефа тайной полиции меньше всего. Поздоровавшись, он тут же взял с места в карьер.

   – Сильно занят, Петрович?

   – Работаю над проектом предтечи линейного крейсера для действий в европейских водах. Со временем придется этим заняться, чтобы не забывали, кто в доме хозяин. Но раз ты появился, крейсер подождет. Судя по твоему виду, к нам едет ревизор?

   – Вроде того. Только что получил сообщение по радио из Якобштадта от моих хлопцев. Фрегат британского Королевского флота "Феникс" прибыл сегодня в Большую Курляндскую бухту на Тобаго и доставил послание от губернатора всех английских владений в Новом Свете Сэра Джорджа Монка Вашей светлости.

   – Вот это номер!!! И что же ему надо?

   – Пока не знаю. Депеша предназначена лично Вам, мой каудильо, и ее еще никто из наших не видел.

   – А чего же они тогда на Тобаго поперлись? Ведь знают, что я на Тринидаде безвылазно сижу, и как Кощей тут над златом чахну. Сам же меня на казарменное положение перевел.

   – Видно, просто побоялись сразу сунуться на Тринидад во избежание эксцессов. Мы ведь во всеуслышание заявили, что считаем губернатора Ямайки Сэра Джорджа Монка главным виновником нападения банды Сирла на Тобаго. Вот они и зашли сначала на Тобаго, как на нейтральную территорию, чтобы предупредить о своих намерениях и испросить разрешения на визит. Все знают, что наши грузовые "малыши" каждый день между Фортом Росс и Якобштадтом бегают, поэтому информация должна дойти до нас быстро. По местным меркам, разумеется.

   – С каких же это пор англичане такие вежливые и пугливые стали? Прямо, не похоже на них... Ладно, это лирика. Что ты ответил?

   – Наблюдать за всеми, кто сойдет на берег и за их возможными контактами. Наблюдать также за самим фрегатом и за всеми лодками, которые будут стараться подойти к нему незаметно ночью. Пока нам предпринимать ничего нельзя, так как по легенде мы еще ничего не знаем. Сейчас один из наших "малышей", едва закончив погрузку, под всеми парусами несется сюда, чтобы доставить важное сообщение о появлении английского фрегата и его желании нанести визит вежливости в Форт Росс. Потом таким же макаром надо будет доставить ответ в Якобштадт, дабы не возбуждать у наших английских друзей ненужных подозрений о наличии у нас дальней связи. Потом ждать, когда это английское корыто сюда доползет. И вот только потом сможешь утолить свое любопытство, о чем же тебе настоящие герцоги пишут. Иначе никак. Семнадцатый век вокруг, понимаешь...

   – Ладно, подождем. Как они тут появятся, тогда и узнаем.

   – А как думаешь, что нашему заклятому другу Монку от тебя надо?

   – А тут и думать нечего. Я почти уверен, что нас хотят купить. Поскольку удавить не получилось. Англия сейчас находится далеко не в лучшем положении после второй англо-голландской войны и оказать серьезную помощь своим колониям в Новом Свете не может. И скорее всего, до Монка дошли слухи о готовящейся экспедиции испанцев на Ямайку. В испанских портах ничего скрыть невозможно. Вот он и подсуетился, чтобы попытаться всеми силами исключить нас из игры. Поскольку хорошо понимает – если мы останемся в стороне, то шанс отстоять Ямайку у него есть. Если же поможем испанцам – никаких шансов нет. А за Ямайкой может последовать и Барбадос с Нэвисом. Вот чем именно он хочет нас прельстить, чтобы мы не вмешивались в этот очередной испано-английский междусобойчик, этого я не знаю. Деньги отпадают. Все считают, что у сеньора Кортеса их больше, чем у короля. Тогда что? Не рыцарский же титул в самом деле, как Френсису Дрейку? И тем более не офицерский патент, как капитану Бладу? Хотя, ради такого дела, король Англии и на титул герцога бы расщедрился. Мы, герр Мюллер, сейчас как джокер в колоде. И каждый из европейских игроков будет стараться этот джокер заполучить. Поскольку игра вскоре пойдет по-крупному. Не забывай – через три года у нас по плану третья англо-голландская война. В которую также ввяжется Франция на стороне Англии, а Испания на стороне Голландии, если все пойдет, как уже было один раз. И этот европейский гадюшник будет бурлить более шести лет – с марта 1672 по сентябрь 1678 года. И причины этой войны никуда не исчезли. Мало того, мы еще больше обострили их своим появлением.

   – По поводу причин согласен. И то, что мы их обострили, тоже согласен. Но что тебе с титулом герцога тут делать? В этой глуши, за тридевять земель от Европы? Какой с этого прок? Тринидад герцогством назвать? Допустим, назвали. Ну и что? Неужели Монк этого не понимает? Даже если он твердо уверен в том, что король Англии расщедрится на такой подарок?

   – А хрен его знает, что он думает. Дело в том, что для нынешнего дворянства это очень много значит. И заиметь такой высокий дворянский титул с клочком земли, пусть даже где-то у черта на рогах, для многих – предел мечтаний. Вот он и может мыслить устоявшимися, привычными ему категориями... Ладно, не будем гадать и торопить события. Здесь все равно быстро ничего не делается. Пока информация официально на грузовом "малыше" до нас дойдет, да пока обратно на Тобаго вернется, так как торопиться с ответом мы не будем, да пока этот фрегат сюда доберется... Мы за это время как раз и подготовим встречу на высшем уровне. А вот тогда и посмотрим, что это за ревизор, инкогнито из Порт Ройяла. И насколько серьезно нас тут считают джокером...

   Мэттью Каррингтон стоял на квартердеке 42-пушечного фрегата Королевского флота "Феникс" и улыбался, глядя на приближающийся высокий берег Тринидада. Впереди скользила по водной глади крупная двухмачтовая яхта, выполняя роль лоцмана. Сейчас к ней уже малость привыкли, но при встрече она вызвала искреннее восхищение у всех моряков "Феникса". Таких грациозных обводов они еще не видели. И то, с какой скоростью этот маленький кораблик несется под парусами в крутой бейдевинд, не утруждая себя лишней лавировкой, говорило само за себя...

   Когда "Феникс" бросил якорь в Большой Курляндской бухте, отсалютовав из пушек береговым фортам, это вызвало сильное оживление среди местного населения. Британских военных кораблей здесь давно не было, а когда были, то оставили о себе недобрую память. Рейд был полон грузовых кораблей под испанскими, голландскими, французскими, английскими и португальскими флагами, но корабль Ройял Нэви появился здесь впервые после возрождения и расцвета Якобштадта. Как только паруса "Феникса" исчезли с рей, а якорь полетел в воду, вскоре от пристани отошла шлюпка с портовыми властями. Поднявшись на борт фрегата, они были немало удивлены целью его визита. Ведь гораздо проще было бы отправиться сразу на Тринидад! Но у Мэттью Каррингтона был свой резон захода на Тобаго, о котором он никому не говорил. Поэтому командир фрегата кэптен Слэйд, официально возглавляющий делегацию, сослался на срочную необходимость пополнения запасов, а также неизвестность того, как встретят на Тринидаде. Вот он и решил постоять несколько дней на рейде Якобштадта, пока сеньору Кортесу доставят просьбу о возможности для британского военного корабля посетить Форт Росс с целью передачи личного послания от его светлости герцога Олбемарла, губернатора всех британских владений Нового Света. Эта версия, озвученная портовым властям Якобштадта, выглядела вполне правдоподобной и никаких подозрений не вызвала. Большая часть команды была сразу же отпущена на берег, что дало надежду Меттью затерятся среди матросов в своей неброской одежде. На борту фрегата он выполнял чисто технические функции секретаря и переводчика, специально посланного губернатором для оказания помощи Слэйду в этой очень непростой и щекотливой дипломатической миссии, поскольку хорошо знал все основные европейские языки, юриспруденцию и мог помочь капитану советом при возникновении каких-либо проблем юридического характера. Что поделаешь, делать ставку на грубую силу сейчас было нельзя. Вот и приходилось выкручиваться...

   Весь переход от Порт Ройяла до Якобштадта Мэттью вел себя тихо и незаметно. Что офицеры, что матросы считали его бесполезным балластом на корабле. Но поскольку вреда от него не было, то и бог с ним. За исключением одного человека – командира фрегата, кэптена Вильяма Слэйда. Которого неприятно огорошил приказ губернатора, озвученный им при встрече в губернаторском дворце, куда Слэйд был неожиданно вызван. Губернатор подробно описал задачу, какую предстояло выполнить "Фениксу", а в конце разговора представил ему присутсвующего в кабинете штатского хлыща и безапелляционно заявил.

   – Познакомьтесь, мистер Слэйд. Это мистер Мэттью Каррингтон. Официально он направляется на борт "Феникса" в качестве секретаря и переводчика для оказания Вам помощи при встрече с тринидадцами. Он знает все европейские языки, хорошо разбирается в юриспруденции и будет весьма полезен. Не забывайте, что сейчас Ваша миссия – чисто дипломатическая. Никаких военных действий. Неофициально – все распоряжения этого человека для Вас обязательны к исполнению. Абсолютно в с е, какими бы нелепыми и неразумными они Вам ни казались. Вплоть до того, что если мистер Каррингтон прикажет Вам взорвать корабль, или направить его на мель, то Вы обязаны выполнить это беспрекословно. Разумеется, никто не должен этого знать, кроме Вас. Понятно?

   – Да, сэр! Но штатский на борту не имеет права командовать капитаном Королевского флота!

   – Никаких но, кэптен Слэйд!!! Это приказ!!! И поверьте, от успеха вашей миссии зависит нечто гораздо большее, чем даже сотня захваченных испанских призов! Если Вы категорически отказываетесь – Ваше право. Неволить не буду. Сдайте командование своему старшему офицеру, а когда сойдете на берег, навсегда з а б у д ь т е о нашем разговоре. Мне не нужен на этой должности человек, выполняющий возложенную на него задачу огромной важности из-под палки...

   После таких слов кэптену Слэйду оставалось только заткнуться, но уже было ясно, что никаких доверительных отношений между капитаном и "секретарем-переводчиком" ждать не стоит. Врочем, Слэйд опасался напрасно. За все время нахождения на борту "Феникса" Каррингтон ни разу не пытался строить из себя начальника, вел себя тихо, как обычный штатский штафирка, совершенно неожиданно попавший в компанию боевых офицеров и чувствующий себя не в своей тарелке. Офицеры фрегата, не знающие истинное положение вещей, откровенно подтрунивали над штатским (к злобной радости Слэйда), но Каррингтон не обижался, и когда смысл шутки доходил до него, смеялся вместе со всеми. В общем, к моменту прихода в Якобштадт за ним уже закрепилась репутация хоть и бесполезного на борту, но безобидного и беззлобного человека. Лишь приходя в свою каюту, Мэттью Каррингтон глубокомысленно усмехался. Слушая разговоры офицеров, совершенно не стеснявшихся присутствия штатского, он теперь прекрасно знал, кто чем дышит. Если бы лейтенанты и мичмана знали, что распускают языки в присутствии начальника разведки Британии в Новом Свете, лично назначенного королем на эту должность, то очень бы удивились. А если бы узнали кое-что о прошлом мистера Каррингтона, то пришли бы в ужас от своей словоохотливости. Но Каррингтону, по большому счету, было наплевать на болтунов, если они хорошо выполняли свое дело. "Охотой на ведьм" он никогда не занимался. Правда, службу Мэттью знал туго, вот и решил отправиться лично на Тринидад под дипломатическим прикрытием. Грех упускать такую уникальную возможность. Посмотреть на этих таинственных пришельцев и на самого сеньора Кортеса. Поговорить с ними, и составить собственное мнение. В конце концов, надо хорошо знать своего врага.

   Первый и пока что единственный приказ, отданный Каррингтоном через два дня после выхода из Порт Ройяла, был о заходе на Тобаго, чему Слэйд и все остальные только обрадовались. Лезть на Тринидад после попытки налета Сирла ни у кого особого желания не было. Тем более, тринидадцы без обиняков заявили, что считают главным виновником происшествия губернатора Ямайки. А так – глядишь, и обойдется. Каррингтон не стал разочаровывать капитана раньше времени, но перед прибытием в Якобштадт подробно проинструктировал его, что и как говорить портовым властям. В итоге, в тот же день сообщение о намерениии английского фрегата совершить визит на Тринидад ушло в Форт Росс с одним из грузовых шлюпов тринидадцев. Теперь оставалось только ждать. Либо тринидадцы благосклонно согласятся допустить потенциального врага в свои воды, либо просто пришлют официального представителя для получения письма. Но уж не проигнорируют, это точно. Причем дело даже не в дипломатической вежливости – любопытство не позволит. А пока можно заняться текущими делами. Команда фрегата отдыхала на берегу после перехода, а у Мэттью были свои дела в Якобштадте. И всем прочим знать об этом совершенно не обязательно. Поэтому сойдя на берег вместе с матросами и тремя офицерами, он вскоре отделился от них и скрылся в толпе. Благо, народу в Якобштадте было – яблоку негде упасть. На улицах стоял разноязычный гомон, вокруг находилось много моряков с разных кораблей, заполонивших город и незнакомых друг с другом, поэтому затеряться в этой толпе никакого труда не составляло.

   Две недели прошли совершенно спокойно. Команда "Феникса" давно закончила грузить запасы и предавалась неожиданному отдыху в многочисленных злачных местах Якобштадта, а ответа из Форта Росс до сих пор не было. Все стали надеяться, что пронесет, и идти на Тринидад не придется. Видно, там не очень-то жаждут видеть таких гостей. Слэйд повеселел, а вот Каррингтон наоборот, мрачнел день ото дня. Свои тайные дела в Якобштадте он закончил за пару дней, и теперь искренне не понимал, что же могло случиться. То, что информация дошла до официальных властей в Форте Росс, он знал. Грузовой шлюп "Сан Кристобаль", ушедший с сообщением на Тринидад в первый же день, уже вернулся и его капитан клятвенно заверил, что сообщил портовым властям Форта Росс о появлении английского фрегата и его намерении посетить Тринидад с дипломатической миссией. Там выслушали и приняли к сведению, но... Никакой дальнейшей реакции не последовало. Происходящее не укладывалось в привычные рамки, и Мэттью не понимал, в чем дело. Уж по крайней мере, обычное человеческое любопытство должно было взять верх. Неужели тринидадцы настолько их ни в грош не ставят, что им наплевать даже на возможную важную информацию, содержащуюся в послании губернатора всех британских владений в Новом Свете?! Такого еще не было. Каррингтон ходил мрачнее тучи, так как миссия была под угрозой провала исключительно потому, что наглые тринидадцы их просто игнорировали! И кэптену Слэйду некому передать письмо! Приказ губернатора не допускал иного толкования – вручить лично сеньору Кортесу. Либо, в крайнем случае, его официальному представителю. Но ни сеньора Кортеса, ни его представителя на Тобаго нет и появляться они тут явно не собираются. Спрашивается, что делать? Стоять дальше неизвестно сколько? Или наплевать на все, и без спроса самим заявиться в Форт Росс? А где гарантия, что там их благосклонно примут, если сейчас демонстративно игнорируют? Мысль передать письмо кому-то из городской администрации Якобштадта, или отправить его с посыльным в Форт Росс на одном из тринидадских кораблей, Каррингтон сразу же отбросил. Это равнозначно признанию собственного бессилия и попытке навязаться любым способом. Что же, выхода нет. Если еще пару дней никаких известий не поступит, то надо выбирать якорь и идти в Форт Росс. А там – будь, что будет. Во всяком случае, он предпримет все возможное для выполнения миссии. И если по прибытию в Форт Росс тринидадцы открыто откажутся их принять, или снова начнут игру в молчанку, то тут уже ничего не поделаешь. Значит они не желают иметь с Британией никаких официальных контактов. Но его вины в этом нет...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю