355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Лысак » Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) » Текст книги (страница 50)
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:08

Текст книги "Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)"


Автор книги: Сергей Лысак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 50 (всего у книги 92 страниц)

   И она наделала. Ох, и наделала! "Аврора" приняла боевое крещение во время нападения эскадры Роберта Сирла на Тобаго. Когда легкая быстроходная яхта непривычных очертаний появилась в Большой Курляндской бухте, то особого фурора среди жителей Якобштадта и гостей города не произвела. Так, обычное любопытство. Поскольку внешне кораблик хоть и отличался от того, что строили в XVII веке, но не настолько, чтобы заподозрить в нем что-то сверхестественное. Почти весь переход от Тринидада до Тобаго прошел под парусами, поэтому наличие дизельного двигателя, снятого с поврежденной шлюпки "Тезея", удалось скрыть. Привычная для сегодняшнего дня артиллерия на яхте тоже отсутствовала, поэтому ее никто и не воспринял, как серьезного противника. Сделали себе тринидадские колдуны игрушку для хождения под парусами, ну и ладно. Да, красивая. Да, быстроходная. Но для чего ее применять? Грузы возить? Маловат кораблик. Хотя, если что-то небольшое и очень срочное – вроде почты, то вполне сгодится. Для патрульной службы вокруг Тринидада? А вооружение где? Нет, для этих целей вряд ли. Хотя, кто их знает, этих хитрых тринидадацев. Если они обычного "купца" во что-то ужасное переделали, которое целые эскадры топит, то что же можно ожидать от кораблика, хоть и маленького, но который они построили с а м и? Среди обывателей высказывались самые различные предположения, но все сводилось к одному – "Аврора" не так проста, как кажется. И на что она способна, покажет будущее.

   А будущее оказалось не за горами. Информация о предстоящем визите Сирла была доставлена на Тринидад своевременно, и "Песец" с "Авророй" заранее вышли на охоту. Но если "Песец" прятался до поры до времени от посторонних глаз, то "Аврора" наоборот появилась в самом центре событий незадолго до того, как там появились главные действующие лица. А поскольку назначение пятидесятитонной яхты было весьма и весьма специфическое, и количество артефактов из будущего на единицу объема корпуса и площадь палубы просто "зашкаливало", то и экипаж на "Авроре" был соответсвующий. Решили, что с самого начала яхта будет вотчиной отряда "морских дьяволов", то есть подводных диверсантов, возглавляемых лично Князем (в миру капитаном третьего ранга Трубецким) и состоящим из Флинта, Янычара (в миру капитан-лейтенанты Филатов и Борисов), а также группы специально отобранных пацанов из индейцев и метисов, ненавидящих испанцев, которых пришлось спешно подтягивать в образовании. Причем не только тому, как обращаться с легководолазным оборудованием, стрелять из невиданного оружия и резать глотки, но также и основам физики, химии и математики, дабы новоявленные рекруты подводного спецназа не шарахались в страхе от неожиданно заработавшей радиостанции, или включенной лампочки. Отдельной темой стало обязательное изучение русского языка. Точно такой же порядок допуска и подготовки экипажа установили на "Песце", чтобы отсечь всех нежелательных элементов. И это сразу же дало свои плоды. Тайная полиция сеньора Карпова очень быстро зафиксировала повышенный интерес к "Авроре" со стороны некоторых личностей испанской национальности. Полностью скрыть информацию о строящемся корабле было невозможно, поэтому ее постарались исказить, но до разумных пределов. А поскольку никаких последствий "мышиная возня" вокруг верфи не имела, то агенты противника пребывали в твердой уверенности как в высокой эффективности своей работы, так и собственной безопасности. Им было невдомек, что сеньор Карпов всякий раз только руками разводил, обнаруживая очередного "штирлица", и приговаривал.

   – Ребятки, да когда же вы нормально работать научитесь?! Так недолго и самому квалификацию потерять. Прямо, хоть мастер-класс по шпионажу вам проводи...

   В итоге очередной "штирлиц" оказывался "под колпаком у мюллера" и дальше работал с максимальной нагрузкой, поставляя своим шефам нужную информацию. Разумеется такую, которая умело подбрасывалась ему сотрудниками тайной полиции. Способ, предложенный Карповым в самом начале тринидадской эпопеи, себя оправдал. Зачем отлавливать и уничтожать вражескую агентуру? Ведь ее можно тихо выявить и заставить работать в своих целях, снабжая нужной дезинформацией. И пока не начнут прямо вредить, то и пусть копошатся. Вреда от этого никакого нет, сплошная польза. Пусть сеньоры довольно потирают руки, считая, что выведывают ценную информацию у тринидадских пришельцев. Когда шпион выявлен, он не опасен. Именно поэтому случаи ликвидации испанских агентов были очень редки и всегда это представляли, как несчастный случай. Вся агентурная сеть испанцев на Тринидаде была давно выявлена и работала под негласным, но плотным контролем. На Тобаго же все было гораздо сложнее и одновременно проще из-за тамошнего "интернационала". Кого там только не было – французы, голландцы, англичане, испанцы, даже португальцы отметились. Сложнее в том плане, что шпионская братия на Тобаго оказалась значительно более многочисленна, чем на Тринидаде, который все же оставался вотчиной испанцев и посторонние там особо не появлялись, так как выглядели белыми воронами. А проще – эта шпионская братия оказалась очень сильно склонна к конкуренции, причем до драки, и тобагскому филиалу тайной полиции Тринидада частенько удавалось устранять вражеских агентов чужими руками, умело стравливая их друг с другом. Причем так, что удавалось сохранить видимость полной непричастности тринидадцев к происходящим событиям.

   Но поскольку "Аврора" прибыла в Якобштадт буквально накануне нападения, ничего особенного английской агентуре узнать не удалось. Во время боя на суше она тоже участия в боевых действиях не принимала, минирование эскадры Сирла проводилось с легких быстроходных "скифов". Но вот когда пиратская флотилия выбрала якоря и стала уносить ноги, сразу же бросилась вдогонку, поддерживая связь с "Песцом" по радио. В итоге операция по полной ликвидации пиратов Ямайки и Тортуги завершилась успешно. Один уцелевший "Кагуэй" погоды не сделает. И теперь пора бы снова визит в Порт Ройял нанести. Да и на Тортугу заодно... Но... Пока рано! Пусть сеньоры в Мехико и Лиме до этого сами дозреют. Так как "навести шороху" в Порт Ройяле еще раз можно без проблем, но вот удержать Ямайку без помощи испанцев не удастся. С Тортугой же ситуация еще более скользкая. С Францией, в отличие от Англии, лишний раз лучше не ссориться. Навести порядок на Тортуге и Сен-Доменге, навсегда отбив охоту к поддерживанию пиратства в Карибском море у тамошнего населения, конечно надо. Причем не столько у населения, сколько у местного губернатора – месье Бертрана д'Ожерона, ставленника французской Вест-Индийской Компании, который сделал очень много для развития пиратского промысла в этих водах. Вот и надо бы месье губернатору доходчиво объяснить, что он неправ. Но только очень аккуратно – без лишних трупов, больших разрушений береговых укреплений и прочих безобразий. Так, если только самую малость... Чтобы дошло быстрее... И отбирать Тортугу и Сен-Доменг у Франции не стоит. Зачем? Губернатор может и новый найтись, гораздо более вменяемый и запредельной алчностью не страдающий. Как говорится, у короля много... И губернаторов в том числе. Поэтому и обижать короля Франции, нагло хапнув его владения в Новом Свете, все же не следует. Только-только с французами взаимопонимание наладилось. Так что пусть и дальше над Тортугой и Сен-Доменгом развевается французский флаг, но вот ни одного пирата там больше не будет...

   – Корабль справа тридцать!

   Крик впередсмотрящего с фор-марса оторвал Леонида от размышлений и он посмотрел в бинокль в указанном направлении. Из-за островов, находящихся в восточной части пролива Бока-дель-Драгон, показался довольно крупный корабль, входивший в залив Париа. Расстояние было довольно большим, поэтому флаг рассмотреть не удавалось. Вскоре из-за мыса показался еще один корабль меньших размеров. По рядам орудийных портов на батарейных палубах сразу стало ясно, что корабли военные. Давно здесь не было таких гостей...

   – Дон Леонардо, может опять по нашу душу?

   Возглас капитана Родригеса первым нарушил тишину на квартердеке. За год с лишним испанец уже неплохо научился говорить по-русски, но чтобы избежать произношения сложных словесных конструкций вроде имени-отчества, решили обращаться к друг другу по старинке, как и раньше. К нему подключились и остальные офицеры, высказывая различные предположения. Но у Леонида было свое мнение.

   – Не думаю, дон Антонио. Уж очень несерьезные силы. Галеон и фрегат. В эскадре сеньора Элькано вымпелов побольше было. А уж про сеньора Эспиносу с его "почти непобедимой армадой" я вообще не говорю. Скорее всего, Его Величеству либо просто надоело играть в молчанку, старательно делая вид, что ничего не происходит, либо случилось что-то такое, что вынудило его выйти из этого состояния. Нет никаких сомнений, что подробности разгрома эскадры адмирала Эспиносы известны в Мехико, Лиме, а скорее всего, уже и в Мадриде. И пытаться снова действовать против нас грубой силой – значит изначально обрекать себя на поражение. Думаю, наконец-то с нами решили установить официальный контакт, послав наделенных соответсвующими полномочиями представителей. Убедить нас в своем добром отношении и извиниться за свершившиеся недоразумения, произошедшие исключительно по вине исполнителей, действовавших самовольно и никакого приказа свыше не получавших. Либо полностью извративших приказ и действовавших исключительно в целях своей выгоды. Тем более, на мертвых можно свалить все, что угодно. А мы сделаем вид, что поверим. И предложим развивать наши добрососедские отношения дальше. Не первый раз. Такое случается сплошь и рядом.

   – Возможно, возможно... Но все равно, нам придется быть готовым ко всяческим неприятностям.

   – Так кто бы сомневался, господа. Там, где действует большая политика, всегда надо ждать любых пакостей даже от того, кто казалось бы полностью на твоей стороне. В том мире, откуда мы пришли, один из наших императоров высказал как-то хорошую мысль, что у страны может быть только два союзника – армия и флот. На все прочее рассчитывать не стоит. И я согласен с ним.

   – Так что делать будем?

   – Идем навстречу. Посмотрим, кого нам либо господь послал, либо черти принесли. Ведь все равно выяснить это надо. Так лучше сделать это заранее...

   "Ягуар" немного изменил курс и помчался навстречу обнаруженным кораблям, которые уже обогнули остров. Бирюзовые воды залива Париа с шипением расступались перед носом фрегата и расходились волнами в стороны за его кормой. Можно было только представить, какие мысли посетили головы тех, кто сейчас наблюдал за "Ягуаром" с палуб и мачт испанских кораблей. Обычный фрегат идет без парусов небывалым ходом, а за ним тянется шлейф дыма. При желании всегда можно сослаться на козни диавола! Правда, в свете предыдущих попыток, если и найдутся желающие, то будут делать это с оглядкой. А то, как бы самому от этих козней не пострадать. Господь-то, конечно, поможет... Да вот только когда и кому, никто не знает...

   Между тем, идущий головным корабль быстро приближался, и в бинокль уже можно было разобрать поднятый на мачте испанский флаг. На палубу высыпал весь экипаж, во все глаза наблюдая за невиданным чудом. Многие крестились и шептали молитвы. "Ягуар" же, соблюдая положенный этикет, разрядил орудия одного борта, салютуя гостям, когда дистанция между ним и галеоном сократилась до одной мили. Испанцы ответили тем же. Грохот выстрелов разорвал тишину и клубы дыма поплыли над волнами. Фрегат тринидадцев с развевающимся на мачте Андреевским флагом проскользнул в полумиле по борту галеона и обменялся салютом с идущим следом испанским фрегатом, а после этого без всяких видимых усилий обошел вокруг обоих кораблей, чем несомненно привел там всех в состояние запредельного изумления. Расстояние было небольшим, поэтому удалось хорошо рассмотреть группу богато одетых вельмож, сгрудившихся возле фальшборта на квартердеке галеона и во все глаза смотрящих на настоящее чудо. Причем там были не только мужчины, но и женщины. Инородным пятном выделялись сутаны священников, истово крестящихся при виде столь богопротивного зрелища. Благодаря хорошей оптике быстро удалось обнаружить в этой группе военного коменданта Тринидада, сеньора де Уидобро, отправленного послом в Мехико. Остальные были незнакомы. Но неожиданно Леонид встретился взглядом с молодой девушкой, с огромным интересом рассматривающей "Ягуар" и ему показалось, что это лицо он уже где-то видел. Только никак не мог вспомнить, где именно...

   Глава 5

   Обреченные на дружбу

   – Иными словами, дон Леонардо, я очень рад, что все разрешилось благополучно...

   Дон Франсиско Альварес де Толедо, посол его величества вице-короля Новой Испании дона Антонио де Толедо и Саласар, маркиза де Мансера, всячески рассыпался в любезностях перед доном Леонардо Кортесом, самопровозглашенным то ли королем, то ли президентом, то ли каудильо, то ли просто главой военной хунты Тринидада и присутсвующими на встрече высоких договаривающихся сторон лицами – сеньорами Карповым и Немчиновым, на пристутсвии которых настоял Леонид. Первого – как своего первого заместителя по "хунте" и командующего сухопутными войсками Тринидада, а второго – как главу тринидаского "госбанка", в чем сеньор Немчинов за последнее время изрядно преуспел. Но поскольку разговор шел на испанском, а с испанским языком только у него одного из присутствующих были серьезные проблемы, то со стороны представителей Тринидада был еще один человек с чисто техническими задачами – переводчик, который вполголоса синхронно переводил сеньору Немчинову все, о чем говорили остальные. И поскольку в составе испанской делегации своего толмача не было, а все хорошо овладевшие за этот год русским языком испанцы с Тринидада оказались очень заняты, то обязанности синхронного переводчика пришлось выполнять... хозяйке дома, очаровательной сеньоре Веласкес. Которая только внимательно слушала и тихонько переводила все "банкиру", но в разговор мужчин не встревала, а лишь время от времени скользила взглядом по лицам сидящих напротив испанцев и мило улыбалась, давая понять, что почитает за честь пристутствовать в таком уважаемом обществе, но ничего в этих заумных политических делах не соображает, свое место знает и мешать не будет. Со стороны же испанцев состав делегации был куда более представительным. Возглавлял посольство сиятельный граф де Толедо, наделенный широкими полномочиями и посланный на Тринидад его величеством вице-королем Новой Испании с одной целью – укрепить дружбу с пришельцами из другого мира и создать все условия для дальнейшего успешного сотрудничества. Разумеется, посол не озвучил, сколько душевных терзаний потребовалось его величеству на принятие этого решения, но факт оставался фактом – попыток действовать с позиции грубой силы больше не было. Разгром сначала французской эскадры, а потом и испанской адмирала Элькано в заливе Париа, разгром отряда Генри Моргана в Пуэрто Бельо, разгром Порт Ройяла и разгром эскадры адмирала Эспиносы в дополнение к тем сведениям, что доставил в Мехико посланец сеньора Кортеса, заставили его величество крепко призадуматься. Ситуация сложилась патовая – либо идти на уступки пришельцам, разрешая им творить на Тринидаде все, что они захотят (потому, что на любой контроль со стороны кого бы то ни было пришельцы были категорически не согласны), либо с Тринидадом можно сразу распрощаться. Поскольку все попытки действовать силой провалились. И вице-король принял мудрое решение, предпочтя выбрать из двух зол меньшее. Как на это посмотрят в Мадриде, пока неизвестно. Но в данной ситуации, если упорно продолжать наступать на те же грабли, то можно сначала лишиться Тринидада, а потом и не только Тринидада. Черт их знает, этих пришельцев, на что они еще способны. А так они наоборот предлагают помощь, причем не эфемерную, а конкретную – возвращение Ямайки под власть испанской короны. Но не за спасибо, разумеется, а за признание своих прав жить на Тринидаде так, как они хотят. Формально остров остается в составе Испании, но с предоставлением полной автономии и неподконтрольностью испанской юрисдикции. Иными словами, это будет полностью независмая провинция, вся подчиненность которой Испании должна сводиться к необходимости уплаты налогов в испанскую казну. Предложение оказалось очень необычным для всех, но выбирать было не из чего, поэтому пришлось согласиться. И вот теперь дон Франсиско рассыпался в любезностях, стараясь наладить контакт с невесть откуда взявшимся "доном" Леонардо и бандой его головорезов, сумевших за короткий срок установить свои порядки на Карибах. Вторым, не менее важным лицом в испанской делегации, оказался епископ из Вальядолида Франциско Антонио Сармьенто де Луна, посланец его преосвященства Пайо Энрикеса де Ривера, архиепископа Мехико. Поскольку события на Тринидаде явно вышли из-под контроля испанских властей, а численность испанского населения здесь сильно увеличилась после появления непонятных пришельцев, причем подавляющее большинство этого самого населения явно симпатизирует пришельцам, то надо бы хорошенько разобраться, что к чему. А то, сведения уж очень противоречивые. Поэтому сеньор де Луна и прибыл сюда, как официальный представитель святой церкви, чтобы уточнить, с чем же пришлось столкнуться испанским подданным. После завершения визита он покинет Тринидад, а вот четверо монахов, прибывших вместе с ним, останутся на острове, дабы нести всем Слово Божие. Остальные представители испанской делегации выполняли больше не дипломатические, а сугубо деловые функции, и из них при разговоре присутствовали только трое. Майор артиллерии Николас Эстевес де Карменатис – участник обороны Сан-Аугустина во время нападения на город отряда Роберта Сирла в мае 1668 года., капитан Матео Алонсо де Уидобро – моряк и однофамилец бывшего военного коменданта Тринидада, а теперь губернатора, а также сам новоиспеченный губернатор сеньор Хуан Фермин де Уидобро собственной персоной. Но если губернатор был уже хорошо знаком с местными реалиями, и сразу постарался создать дружескую атмосферу встречи, то вот остальные вели себя сначала несколько настороженно. Но очень скоро ледок недоверия растаял и беседа перешла в конструктивное русло. А поговорить было о чем!

   Знакомство с чудесами началось для испанцев сразу же, едва они вошли в залив Париа. Когда галеон "Сан Сальвадор" и фрегат "Идальго", на которых прибыла делегация из Мехико, обогнули остров Чакачар и вошли в залив, взорам путешественников открылось необычное зрелище. В нескольких милях на большой скорости шел фрегат, за которым тянулся шлейф дыма, причем корабль шел с убраными парусами! Хорошо, что посол пришельцев из другого мира – сеньор де Уидобро уже рассказал всем присутствующим в общих чертах, с чем они могут столкнуться, поэтому заявлений о происках дьявола было немного. Но вот в то, что на корабле возник пожар, поверили все. Между тем, фрегат не меняя скорости резко изменил курс и пошел на сближение, отсалютовав из пушек прибывшим гостям. А затем легко обошел "Сан Сальвадор" и "Идальго" вокруг и лег на параллельный курс, подойдя довольно близко к галеону. Так, что можно было поговорить. С фрегата, на носу и корме которого удалось рассмотреть название "Ягуар", на хорошем испанском прокричали приветсвие и предложили следовать за фрегатом, который проведет гостей до самого рейда. После этого "Ягуар" вышел вперед и уменьшил скорость, подстраиваясь под идущих следом "Сан Сальвадор" и "Идальго". Во всяком случае, никаких чертей с рогами и хвостами на его палубе не оказалось, поэтому на палубе испанского флагмана народ несколько успокоился. А когда вдали рассмотрели стоящий на якоре железный корабль, пришедший из другого мира, то это вызвало самые оживленные пересуды и нового губернатора Тринидада просто засыпали вопросами. Тем более, сеньор де Уидобро не раз бывал на этом корабле, хорошо знал многих пришельцев и его незапланированная лекция имела бешеный успех. Даже упертые скептики – священники, во главе с его преосвященством епископом де Луной, были вынуждены признать, что Чудо все же произошло. Неизвестно, кем именно оно сотворено – Господом, или дьяволом, но сам факт Чуда есть и от этого уже не отмахнуться. Вот и придется теперь разбираться на месте во всех тонкостях произошедших событий. Моряки же во все глаза смотрели на корабль из другого мира и по мере приближения поражались как его размерам, так и непонятной конструкции, абсолютно ни на что не похожей. Когда "Сан Сальвадор" и "Идальго" наконец-то добрались до рейда и стали на якорь, добавлять острых ощущений гостям не стали, и доставили на берег на обычных гребных шлюпках, а затем разместили в самых обычных домах, к которым они привыкли в городах Новой Испании.

   К прибытию официальной испанской делегации готовились давно, поэтому все сделали без спешки. Первая, неофициальная встреча произошла сразу же, едва испанцы ступили на берег. Гостей встретил сеньор Карпов с группой офицеров и извинился, что сеньор Кортес в данный момент находится в море на испытаниях нового корабля и поэтому пристутсвовать не может. И поскольку гости все равно устали с дороги, то им предложили сначала отдохнуть, а на следующий день встретиться в резиденции сеньора Кортеса и поговорить более обстоятельно, на официальном уровне.

   И вот сегодня они встретились лицом к лицу. Официальные представители вице-короля и прошедшие сквозь время. И от того, как пройдет первая встреча, зависит очень многое. Это понимали все, но тем не менее, встреча едва не закончилась провалом. После официальных приветсвий и представления друг другу, посол вице-короля начал свою речь, в которой с первых же слов стало ясно – его величество все же не теряет надежды "загнать в стойло" строптивых пришельцев, пытаясь навязать им главенство назначенных на Тринидад испанских чиновников и обязанность отчитываться перед ними. Едва это стало ясно, как Леонид, дождавшись паузы в речи, довольно резко ответил.

   – Мне очень жаль, дон Франсиско, что Вы и Ваши люди напрасно проделали столь долгий путь...

   Наступила оглушительная тишина. Все испанцы замерли, так как не ожидали ничего подобного. Но дон Франсиско все же попытался спасти ситуацию.

   – Простите, но почему Вы так считаете, дон Леонардо?

   – Потому, что в предлагаемом Вами варианте его величество хочет видеть нас своими подданными. Если я недостаточно четко написал в своем письме, то могу повторить. Мы не являемся подданными его величества короля Испании и не стремимся ими стать. Мы – свободные люди, пришедшие из другого мира по воле Господа. Но даже если он и отправил нас в этот мир, то вовсе не для того, чтобы сделать чьими-то вассалами, или пешками в чужой игре. Мы уже больше года провели в этом мире и поняли, что путь назад для нас закрыт. Мы с первого же момента, как здесь появились, постарались наладить хорошие отношения с Испанией. И что получили в ответ? Сплошные интриги чиновников и две попытки нас уничтожить. Первая закончилась полным фиаско не по нашей вине, хоть и привела к гибели всей эскадры адмирала Элькано и гибели большого числа испанских подданных. А вот вторую – карательную экспедицию адмирала Эспиносы, вышедшую с Маргариты и прикрытую фиговым листом борьбы с приспешниками дьявола, мы уничтожили сами, что привело нас фактически к состоянию войны с Испанией. Повторяю – если Его Величество признает за нами право жить по своим обычаям на Тринидаде, то мы окажем ему всяческую помощь в обороне Тринидада и наведении порядка в Карибском море, давно ставшего рассадником пиратства. Мы окажем военную помощь в возврате Ямайки под власть испанской короны. Мы поделимся с вами своими знаниями и приложим все силы к дальнейшему процветанию не только Тринидада, но и всех испанских владений в Новом Свете. Мы просим только одного – не мешайте нам жить так, как мы хотим. Если же нас по прежнему считают кем-то вроде пиратов, захвативших Тринидад, и пытаются набросить на нас ярмо в виде обязательного полного подчинения юрисдикции Испании, то говорить не о чем. Можете возвращаться в Мехико и доложить, что я, Леонардо Кортес, капитан имперского флота, волею Господа нашего Иисуса Христа посланный в этот мир, объявляю Тринидад своим. И буду защищать его от любых посягательств со стороны кого бы то ни было. В том числе и со стороны Испании, первой напавшей на меня и моих людей и с которой мы до сих пор находимся в состоянии необъявленной войны. Что вам нужно, дон Франсиско? Мир, или война? Определитесь сейчас.

   Посол умел держать себя в руках, поэтому хоть и не сразу, но все же произнес достаточно спокойно.

   – Такой вопрос может решить лишь Его Величество, дон Леонардо. Я лишь передал Вам его волю.

   – Полностью с Вами согласен, дон Франсиско. Но именно на информации, полученной от Вас и ваших людей, будет основываться решение Его Величества. Разве я не прав?

   Напряженность ощущалась в возникшей тишине очень явственно, и казалось, что еще немного и грянет взрыв. Гордые и надменные испанцы явно не ожидали такого. Положение спас губернатор, неожиданно вмешавшийся в разговор. Дон Хуан уже достаточно хорошо изучил пришельцев и знал, что говорить с ними с позиции силы – это только наживать себе врагов.

   – Разумеется правы, дон Леонардо. Именно за этим мы и прибыли сюда, чтобы решить все вопросы и устранить те разногласия, которые, как ни печально это сознавать, все же имели место между нами. Либо по недомыслию, либо по злому умыслу тех, кто был виновен в этом...

   И тут дон Хуан блеснул краноречием, сделавшем бы честь любому дипломату. Да так, что Леонид и Карпов аж заслушались, а Матильда едва успевала переводить. В яркой и эмоциональной речи было все – и благодарение господу за то, что он спас дона Леонардо и его людей от верной гибели в неравном бою. И то, что именно подданные Его Католического Величества короля Испании оказались на пути пришельцев и протянули им руку помощи. И то, что только благодаря преступным намериниям некоторых чиновников, которых за это уже покарал господь, случились те трагические события, бросившие тень на отношения испанцев и пришельцев из другого мира, заставивших их усомниться в искренности дружбы. И что главная задача, ради которой они собрались сегодня, не допустить повторения подобных трагических случайностей в дальнейшем и укрепить дружбу между Испанией и представителями другого мира. Слушая речь Хуана де Уидобро, Леонид все больше убеждался, что вице-король не прогадал с кандидатурой нового губернатора Тринидада. Уж кто-кто, а сеньор де Уидобро лучше, чем кто бы то ни было знал, что с сеньором Кортесом со товарищи лучше дружить, чем воевать.

   Когда губернатор закончил свою речь, слово взял Леонид. Оставалось закрепить успех.

   – Полностью с Вами согласен, дон Хуан. Мы прожили бок о бок много месяцев и Вы имели возможность убедиться – никто из нас не хочет войны. Тем более, фактически ведь ничего и не изменится во взаимоотношениях Тринидада и Испании. Разве только испанская корона станет получать гораздо большую прибыль по сравнению с той, что получала до сих пор. Давайте смотреть правде в глаза, сеньоры. Тринидад не имеет в своих недрах ни золота, ни серебра, находится в стороне от центров Нового Света и по большому счету никакой ценности для Испании не представляет. Те плантации, которые были на острове до нашего появления, давали мизерный доход. Население острова до нашего появления также было очень малочисленным. И англичане с французами и голландцами не прибрали этот остров к рукам только потому, что он им самим не нужен. Редкие набеги пиратов были скорее их ошибкой – здесь и грабить-то нечего. Поэтому говорить о каких-то потерях для Испании просто несерьезно – Испания сама толком не знала, что делать с этой землей. С нашим приходом все изменилось. На Тринидаде забурлила жизнь, сюда потянулись люди, и начали вращаться большие деньги. Могу вам пообещать, что мы и дальше продолжим развитие экономики Тринидада, и это будет очень выгодно в первую очередь для Испании. Мы по прежнему будем снабжать водой и провизией испанские корабли, заходящие на Тринидад после пересечения Атлантики, а также оказывать им всяческое содейтвие в ремонте любой сложности. Мы наладим выпуск товаров, востребованных как в Новом Свете, так и в Европе. А купцы из Торговой Палаты в Севилье пусть исходят злобой и подсчитывают свои убытки. Ничего, кроме вреда, их поведение Испании не приносит. И чем скорее Его Величество осознает это, тем лучше. Если возникнет угроза для испанских владений в Новом Свете, то мы выступим на стороне Испании на море, а в случае возникновения боевых действий на самом Тринидаде – и на суше. И последнее, что мы можем сделать в самое ближайшее время. Мы поможем вернуть под власть испанской короны Ямайку, оккупированную англичанами. Не буду повторять, какое важное стратегическое значение имеет этот остров. Базируясь на Порт Ройял, англичане могут контролировать морские пути в Карибском море. Все, что нам надо от вас, это снискавшая заслуженную славу на полях сражений испанская пехота, и корабли, которые доставят ее на Ямайку. Мы возьмем на себя морскую часть операции – эскортирование кораблей с десантом до Ямайки, обеспечение безопасной высадки на побережье, полное подавление артиллерии противника и разрушение укреплений Порт Ройяла перед штурмом, ведение разведки и уничтожение английских военных кораблей в случае их нападения в открытом море и в бухте Порт Ройяла, если они там окажутся. После этого наведаемся на Тортугу и объясним месье д'Ожерону, местному губернатору, что не стоит прикармливать пиратов и превращать Тортугу в пиратскую базу. Думаю, мы будем достаточно убедительны. В данный момент силы пиратов подорваны. Большая часть их кораблей уничтожена вместе с командами при попытке нападения на Тобаго, а все пираты, высадившиеся на остров, либо перебиты, либо взяты в плен и сейчас трудятся в поте лица своего на Тринидаде. "Пополнение" пиратов из Европы прибудет нескоро. А как только они появятся, мы обеспечим их скорейшее переселение либо на Тринидад для занятия полезным трудом, либо отправим прямиком в ад, где их давно заждались. Как видите, у нас слова не расходятся с делом. Теперь слово за вами, сеньоры.

   Леонид замолчал и обвел взглядом собеседников. Какое-то время было тихо, но тут слово взял епископ де Луна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю