Текст книги "Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)"
Автор книги: Сергей Лысак
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 60 (всего у книги 92 страниц)
– Хреново... И что предлагаешь?
– Если мы не успеваем перехватить "Дартмут" на выходе, значит будем ловить его в море. Устроим гонку с гандикапом, будто бы наш соперник вышел на старт раньше. Проблема в том, как его обнаружить, если он успеет удалиться достаточно далеко. А обнаружив, гарантированно опознать, чтобы случайно не угробить того, кого не надо. Ведь его можно догнать и утопить ночью, что было бы для нас гораздо лучше... Ничего не поделаешь, придется задействовать нашего друга.
– Думаешь, надо? А иначе никак?
– Надо. Сейчас "Дартмут" со своим грузом – гораздо более важная цель, чем вся остальная эскадра Холмса и тот разномастный сброд, который он собрал с бору по сосенке, вместе взятые.
– Значит начинаем работать...
Роберт Сирл был очень удивлен, когда незадолго до полуночи к борту "Кагуэя", стоявшего на рейде, подошла лодка, и из нее на палубу выбрались Стаффорд и еще четыре каких-то незнакомых типа. Один практически ничем не отличался от Стаффорда, а вот трое других явно привыкли держать в руках ружье и абордажную саблю, а не лопату, или мотыгу. Вместе с собой они привезли три больших закрытых ящика и сундук, сложив их рядом на палубе и явно не собирались никого к ним подпускать. Впрочем, Стаффорд тут же все объяснил, отведя Сирла в сторонку.
– Роберт, ситуация осложняется гораздо быстрее, чем я ожидал. К утру нам надо обязательно уйти из Порт Ройяла. Позже тебя могут не выпустить, так как губернатор наложит лапу на все корабли, чтобы никто не сбежал. Ведь деньги на подготовку вы все получили? Получили. Вот его превосходительство и считает теперь вас всех на королевской службе, а командовать вами будет адмирал Холмс, когда время придет.
– Но откуда ты это знаешь, Джон?
– Есть у меня свои источники информации. Твоя информация тоже оказалась верной – на "Дартмут" погрузили золотишко. Поэтому в море его встретят. Наша задача – идти следом за "Дартмутом", не теряя его из видимости до темноты, и ни во что не вмешиваться. Сможем мы иметь такой же ход, как и он?
– Но зачем?!
– Я ведь уже говорил, что не задаю глупых вопросов, а молча делаю то, что мне велят. И получаю за это хорошие деньги. Мне сказали, что надо делать, а я теперь довожу это до твоего сведения. Ты хочешь работать со мной и дальше? Сразу предупреждаю – денег будет гораздо больше, чем мы имели с контрабандных рейсов между Тобаго и Ямайкой. Но ответ мне нужен немедленно, ждать некогда. Если ты не согласен, то я сейчас же покину "Кагуэй" и больше мы никогда не увидимся.
– А-а, пропади все!!! Говори, что надо делать?
– Со мной прибыли мои люди вместе с б а р а х л о м. Выдели им помещение поближе к моей каюте, чтобы они всегда были рядом. И предупреди всех – если кто-то очень любопытный захочет поинтересоваться содержимым моего барахла, то получит пулю. Нам желательно выйти раньше, чем "Дартмут" и подождать его в море. Это можно сделать?
– Можно. С утренним отливом и выйдем. А твои друзья не захотят нас убрать, когда дело сделают? И от свидетелей избавятся, и платить ничего не придется.
– Не волнуйся. Пока мы соблюдаем правила игры, никто нас не тронет. Так как очень трудно найти умного человека, согласного делать щекотливое дело, не задающего лишних вопросов и умеющего держать язык за зубами. Я ведь расчетливый циник, Роберт. Ты, как я убедился, тоже. А расчетливые циники – это самые надежные деловые партнеры. Меня интересуют только деньги, а не за что и от кого я их получаю. И мои друзья это знают. Поэтому пока мы играем по их правилам, никто нас не тронет. Но горе тому, кто эти правила нарушит. Расправа будет неотвратимой и скорой. И как ты понимаешь, к судейским обращаться никто не станет.
– Что же ты за человек, Джон? А так по твоему виду и не скажешь.
– Я – купец, Роберт. Обычный купец. А что и кому я продаю, это коммерческая тайна!
Ранним утром, когда только начался отлив, "Кагуэй" выбрал якорь и выскользнул из бухты Порт Ройяла. Горизонт вокруг был чист, если не считать группы рыбацких лодок. Оставив минимум парусов, фрегат потихоньку удалялся от берега. Но вот наконец из бухты вышел "Дартмут" и лег на курс. Между кораблями было около трех миль и "Кагуэй" последовал за ним, стараясь не отстать, но сразу стало ясно, что ход у "Дартмута" несколько выше. Сирл ходил по квартердеку и чертыхался. Он приказал поднять все, что можно, пытась выжать из "Кагуэя" еще хотя бы полузла, но получалось не очень. "Дартмут" медленно, но неуклонно удалялся. Оттуда с интересом поглядывали на "Кагуэй", и похоже не сомневались в его намерениях, поскольку хорошо знали, кому он принадлежит и чем занимался до недавнего времени. Как не сомневались и в том, что мистер Сирл – полный идиот, раз решил напасть на корабль Ройял Нэви.
Кэптен Эванс внимательно рассматривал в подзорную трубу идущий следом фрегат и в нем боролись противоречивые чувства. С одной стороны, следовало бы поставить на место этого зарвавшегося бандита, обнаглевшего настолько, что осмелившегося напасть на корабль Ройял Нэви. Убавить ход, частично убрав паруса, дать ему возможность приблизиться и раскрыть свои намерения, а после этого отправить на дно, или захватить. А уцелевших мерзавцев во главе с Сирлом повесить. Но в то же время приказ, полученный от губернатора, не допускал вольного толкования. Там было четко сказано – избегать л ю б ы х военных столкновений. Делать все возможное, чтобы уйти в случае преследования противником и ввязываться в бой только тогда, когда уйти не удастся. Сейчас же преследователь как ни пытался, все равно не мог догнать "Дартмут", потихоньку отставая. Эванс молчал, но офицеры, разглядывающие преследователя, не стеснялись в выражениях.
– Все же не прав был губернатор, когда призвал весь этот сброд на королевскую службу. Бандит всегда остается бандитом. Ведь ясно, зачем он пытается нас догнать.
– Удивительно, что он всего один. Очевидно, остальные хоть что-то соображают, раз не стали связываться.
– Подождите, господа, утро только началось! Сейчас эти горе-вояки проснутся после пьянки, увидят, что мы ушли, и тоже могут попытать счастья. Я эту публику хорошо знаю. По ним по всем давно петля плачет...
Реплики не отличались разнообразием, но все рассуждения о необходимости примерно наказать обнаглевшего пирата были пресечены молчавшим до этого Эвансом.
– Нет, господа. У нас категорический приказ не ввязываться в бой. Если он все же догонит нас, тогда другой разговор. Разделаем под орех, а уцелевших повесим. А не догонит – его счастье. Пусть скажет спасибо губернатору, отдавшему такой дурацкий приказ. Поскольку лично я с огромным удовольствием отправил бы этих мерзавцев на корм рыбам...
Прошедший день не принес ничего нового. Ямайка уже скрылась за горизонтом, а расстояние между "Дартмутом" и "Кагуэем" увеличилось миль до десяти. Было ясно, что к утру они могут потерять друг друга из виду и тогда погоня теряет всякий смысл. Солнце уже клонилось к горизонту, далеко впереди высилась громада парусов "Дартмута", но вокруг не было никого, кто мог бы вмешаться. Сирл нервничал и раздраженно ходил по квартердеку, постоянно то оглядывая горизонт, то рассматривая корму уходящего "Дартмута". На палубу поднялся Стаффорд, и Сирл набросился на него с расспросами.
– Джон, я ни черта не понимаю! Ночью мы можем вообще потерять этот проклятый "Дартмут"! Где твоих друзей дьявол носит?!
– Роберт, не создавай панику. Я знаю не больше твоего. Но меня заверили, что все начнется ночью. Наша задача – не упустить из виду "Дартмут", пока не стемнеет. Единственно предупредили, чтобы мы не путались под ногами и не пытались вмешиваться, когда начнется потеха. А то сгоряча и нам может перепасть.
– Да кто же тут что-то начинать собирается?! Ведь вокруг никого! Еще полчаса и стемнеет! Как они этот "Дартмут" в темноте найдут?!
– Кстати, насчет темноты. Прикажи своим матросам зажечь два фонаря на корме, один на носу, а один – на фор-марсе.
– Зачем?
– Надо. Так мне сказали. А вообще, мы свою задачу выполнили – удерживали "Дартмут" в пределах видимости до темноты. Дальше – не наше дело...
Ночь окутала все вокруг своим покрывалом, лишь в редких просветах между туч иногда выглядывали звезды. Ветер был не сильный, но ровный и "Дартмут" щел в бакштаг, уверенно держа ход порядка шести-семи узлов. "Кагуэй" сильно отстал. Эванс приказал на всякий случай не зажигать огней и вести тщательное наблюдение за морем. А то, места тут очень "веселые". Пока не выберутся в Атлантику, в любой момент можно ждать нападения пиратов, которые в темноте могут просто перепутать и принять фрегат Ройял Нэви за испанского "купца". Но сейчас ночь была облачная, поэтому темнота надежно укрывала "Дартмут" от посторонних глаз. В помощь матросам-впередсмотрящим выделены также морские пехотинцы, у которых зрение, как у орла. Все равно им пока делать нечего, а хуже не будет. Прошло уже более трех часов, как стемнело, и Эванс собрался уйти в каюту. Вокруг никого, а единственный преследователь безнадежно отстал. Нужно воспользоваться моментом и отдохнуть, пока все спокойно...
Что это было, Эванс поначалу не понял. Под кормой грянул взрыв, и рядом упало несколько обломков. Раздались крики раненых. Спустя несколько мгновений там же раздался еще один взрыв, и фрегат рыскнул, а рулевой закричал, что корабль не слушается руля. Взрывы под кормой следовали один за другим и на палубе фрегата началась паника. Все искали противника, вглядывась в ночную темень, но противника не было! Невидимый враг изменил тактику и перенес огонь на палубу, что сразу же привело к большим потерям. Пушки "Дартмута" выпалили наугад, но скорее всего безрезультатно. Что неведомый противник и подтвердил, развив ураганный огонь. Взрывы кромсали корпус фрегата, быстро превращая его в дрова. Неожиданно стрельба прекратилась и все, находящиеся на палубе, услышали странный, ни на что не похожий звук. Никто не мог понять, откуда он идет и что это такое. Но через несколько мгновений взрыв чудовищной силы, совершенно не похожий на предыдущие, разворотил палубу возле грот-мачты, а сама мачта покосилась и рухнула за борт. После этого снова возобновился обстрел. Рухнувшая вместе с парусами и такелажем мачта превратилась в огромный плавучий якорь, из-за чего "Дартмут" тут же потерял ход и его развернуло бортом к ветру. Корма у него была уже порядком разворочена, кормовые орудия выведены из строя, но противник так и не появился. Немногие смельчаки, пытавшиеся пробраться на ют и рассмотреть, кто же это ведет такой точный и убийственный продольный огонь, тут же сметались частыми взрывами гранат. Поэтому никто из уцелевших членов экипажа "Дартмута" не заметил, как из темноты возник низкий силуэт маленького корабля без парусов и рванулся к изуродованной корме фрегата, стараясь не войти в зону огня его бортовой артиллерии. Люди, стоявшие на палубе этого кораблика, швырнули что-то в развороченные пробоины в корме и оттуда вскоре вырвались языки пламени, а стремительный низкий силуэт быстро исчез в темноте.
Обстрел вскоре прекратился, но в нем уже не было никакой необходимости. Корма "Дартмута" пылала, и огонь очень быстро распространялся дальше. Эванс чудом уцелел в этой бойне и попытался прекратить царившую вокруг панику, но это ему не удалось. Как оказалось, все шлюпки были разбиты при обстреле и спасаться не на чем. А еще немного, и пламя охватит корабль полностью. А там и до крюйт-камеры недалеко. Те, кто уцелел во время обстрела и не потерял голову, срочно готовили плоты из досок и остатков шлюпок, понимая, что с т а к и м пожаром бороться бесполезно. И надо стараться спастись самому, если это еще удастся...
Роберт Сирл и весь экипаж "Кагуэя" высыпали на палубу, с удивлением рассматривая зарево, все ярче и ярче разгоравшееся на горизонте. Как раз в том месте, где должен был находиться "Дартмут". Сначала услышали выстрелы и поняли, что н а ч а л о с ь. Но очень скоро на месте боя возник сильный пожар. Причем было неясно, кто же это горит – "Дартмут", или его противник? Вскоре до "Кагуэя" долетел сильный грохот взрыва, а зарево стало гаснуть. Сомнений не осталось – на горевшем корабле взорвался порох в крюйт-камере, и его разнесло на куски. Все гадали, кто же вышел победителем из этого скоротечного боя? Один лишь Стаффорд и его люди были на удивление спокойны. Как будто были уверены в успехе мероприятия. Когда зарево впереди погасло, Стаффорд неожиданно распорядился.
– Теперь идем на Тобаго.
– На Тобаго?! Но ведь ты же говорил на Барбадос! – Сирл ничего не понимал.
– Сначала на Тобаго. Надо забрать там очередную партию груза... А вообще, пойдем в каюту, поговорим...
Просить Сирла два раза не пришлось и когда за ними закрылась дверь каюты, он тут же высказал своему компаньону все сомнения, какие у него накопились. Но Стаффорд был совершенно спокоен.
– Роберт, не психуй. Ты хочешь получить гонорар за это дело? А его можно получить только на Тобаго, а не на Барбадосе. Не думаешь же ты, что сейчас из моря вынырнет пара очаровательных русалок и забросит на палубу "Кагуэя" сундук с золотом? Идем в то же место, где мы брали груз раньше. И я обещаю, что ты не пожалеешь.
– А нас не кинут?
– До этого момента кидали?
– Нет.
– Так чего же ты боишься? Обещаю, что если мы оба будем играть по правилам, то не останемся внакладе...
Когда "Кагуэй" без приключений все же добрался до Тобаго и стал вечером на якорь в безлюдном месте, снова Стаффорд зажег на палубе фонари, расположив их одному ему известным образом. И как только стемнело, к борту снова подошла крупная рыбацкая лодка. На этот раз партия контрабандного груза оказалась гораздо больше, но вместе с закрытыми ящиками привезли небольшой увесистый сундучок. Стаффорд подхватил его, ухмыльнулся, и предложил Сирлу пройти в каюту. Когда сундучок был водружен на стол и открыт, Сирл восхищенно ахнул. Посылка была полна золотых и серебряных монет – вперемешку английских и испанских. Стаффорд же довольно улыбался.
– Ну что, теперь поверил? Это н а ш гонорар за э т о дело. Разделим пополам, команда обойдется. Она сейчас на твердом жалованьи сидит. Да и не стоит светить эти деньги и давать всем понять, что мы замешаны в уничтожении "Дартмута". Мало ли, кто на него напал? Тут конечно меньше, чем взял Олоне в Маракайбо, но зато такие послыки ты сможешь получать р е г у л я р н о, если будешь слушаться меня во всем и делать то, что говорят. Так что, будем делать дело?
– Будем!!! Клянусь дьяволом, будем! Не знаю, Джон, кто твои друзья, но если так пойдет и дальше, то пусть губернатор вместе с адмиралом Холмсом и королем Англии катятся ко всем чертям! Что теперь?
– А теперь действуем согласно ранее намеченому плану. Идем на Барбадос. На Ямайке, в связи с грядущими событиями, нам больше делать нечего. И благодари бога, Роберт, что мы очень вовремя унесли оттуда ноги...
Когда "Кагуэй" повернул на восток, в сторону Тобаго, Леонид улыбнулся. Все шло, как и было задумано. Он стоял на квартердеке "Песца" и ради маскировки тоже наблюдал за удаляющимся фрегатом в прибор ночного видения, хотя без него видел в темноте гораздо лучше. Напряженная гонка с гандикапом завершилась победой эскадры Русской Америки...
Когда было получено сообщение из Форта Росс о скором выходе "Дартмута", он тут же вызвал по УКВ-радиосвязи на военный совет всех командиров кораблей своей маленькой эскадры и озвучил задачу, попросив всех высказаться.
– На этом фрегате очень важный груз, который ни в коем случае не должен попасть в Европу. Ни при каких обстоятельствах. Поэтому нам надо уничтожить его любой ценой.
– А если захватить его, Леонид Петрович?
– Много наших людей зря положим. Экипаж фрегата усилен сотней хорошо вооруженных морских пехотинцев, понимающих толк в абордаже. Груз не обязательно захватывать, а достаточно утопить вместе с кораблем, чтобы он не достался никому.
– Но как мы его найдем, если он гораздо раньше выйдет, чем мы до Порт Ройяла доберемся? Будем все море вокруг Ямайки прочесывать?
– Все море не будем. Скорее всего, он пойдет через Наветренный пролив. Через Флоридский идти гораздо дальше и нет никакого смысла. Но ветер сейчас для этого не очень благоприяный, поэтому сразу после выхода из Порт Ройяла ему придется заняться лавировкой и какое-то время он потеряет. А как найдем? За ним следом будет идти фрегат "Кагуэй" нашего старого знакомого Роберта Сирла. На "Кагуэе" установлен радиомаяк. "Волк" и "Аврора" – после совета вскроете пакеты, что вам вручили перед выходом из Форта Росс. Там частота работы и позывной радиомаяка, а также частоты для связи с "Кагуэем". Постоянно контролировать радиопеленг и слушать эфир, так как на "Кагуэе" находится наш человек. Он будет периодически выходить на связь, сообщая свои текущие координаты и последнюю информацию. В процессе преследования "Кагуэй" постарается не отстать от "Дартмута", если тот окажется более быстроходным. Если же нет – будет выдерживать дистанцию в несколько миль, не теряя "Дартмут" из виду. Ориентируясь по радиопеленгу и координатам "Кагуэя", выходим на перехват но так, чтобы англичане нас не увидели. Поэтому сближение с целью – только после захода солнца, и не ближе одной мили. "Авроре" идти к Порт Ройялу и ждать выхода "Кагуэя" и "Дартмута", оставаясь за пределами визуальной видимости. После установления радиосвязи с "Кагуэем" по УКВ, держать постоянную связь на ПВ/КВ с "Песцом", "Волком" и Фортом Росс. После выхода англичан "Аврора" их сопровождает, также все время оставаясь за пределами визуальной видимости. Остальные – даем полный ход и идем к Наветренному проливу. А теперь обсудим детали...
Когда все уточнили и план операции был тщательно проработан, эскадра разделилась. "Аврора", поставив все паруса и запустив двигатель, рванулась в направлении Порт Ройяла, а остальные корабли запустили машины и легли на курс, ведущий к Наветренному проливу, поближе к берегу Эспаньолы. И тут стал мешать единственный, но очень важный недостаток "Песца" по сравнению с остальными модернизированными трофеями – он тормозил всех. "Ягуар" и "Кугуар" легко могли держать с помощью своих паровых машин ход двенадцать узлов. Облегченный "Волк", самый плохой ходок под парусами из всей эскадры, под парами в хорошую погоду развивал даже четырнадцать. "Песец" же с трудом выжимал девять. Что ни говори, а трехсотсильный вспомогательный дизель все же не был предназначен для установки в качестве главного на корабле подобных размеров. Поэтому паруса на "Песце" убирать не стали, стараясь выжать за счет благоприятного ветра дополнительно узел-другой. Остальные же корабли убрали паруса и шли только под парами. Благо, дыма из труб ночью не видно.
Ночь прошла без происшествий. Несколько раз попадались встречные корабли, но эскадра шла с погашеными огнями и старательно избегала встреч с кем бы то ни было, поэтому осталась незамеченой. А вот после рассвета скрываться стало невозможно – шлейф дыма из труб паровых кораблей демаскировал их на большом растоянии. Конечно, дым от мазута был не такой густой, как от угля, но и его хватало. Поэтому экипажи двух встретившихся кораблей высыпали на палубу и долго находились в состоянии "полного охренения", поскольку было от чего. Их глазам предстала невероятная картина – впереди идет обычный "купец" под парусами (дизель дыма не давал), причем с большой скоростью, а за ним в кильватер следуют два фрегата с убраными парусами, а за фрегатами идет непонятно что с двумя мачтами, но тоже с убраными парусами. Причем оба фрегата и это "непонятно что" дымят, как сто чертей. Впору поверить в козни диавола. И если бы не разлетевшиеся слухи о тринидадских пришельцах, то в этом бы никто и не сомневался. А так, может и сделают правильные выводы. Тем более, все корабли несли Андреевские флаги, обозначая свою принадлежность к флоту Русской Америки, и этот флаг знали уже все, кто хоть раз побывал в Карибском море.
В процессе погони "Аврора" постоянно поддерживала радиосвязь с "Кагуэем" и остальной эскадрой. Несколько раз вышел на связь сам "Кагуэй" на установленной частоте, и Леонид узнал голос Корнета.
– Все в порядке, Леонид Петрович! Идем следом за "Дартмутом", но уж очень он шустрый! Хоть и медленно, но уходит. Если не поймаете его этой ночью, то утром мы его уже вряд ли увидим.
– Поймаем, Сергей Юрьевич. Вам наш дорогой друг Роберт Сирл не мешает? Не пытается свою игру вести? А то, может быть после того, как с "Дартмутом" разберемся, давайте и "Кагуэй" следом за ним отправим? Вместе со всей бандой, что там сидит? Только надо как-то вас сначала оттуда вытащить.
– Зачем, Леонид Петрович?! Сирлу весьма доходчиво объяснили, что при условии честного сотрудничества он постоянно будет в шоколаде. А если попытается нас кинуть, то умрет в самом скором времени, и притом очень плохо. Для этого типа главное – деньги, а не за что он их получает. Как и для его компаньона, мистера Стаффорда. Можно сказать, два прохиндея-авантюриста нашли друг друга. И пока он будет получать хорошие деньги, намерение нас кинуть у него вряд ли появится.
– Ну, Вам на месте виднее. Если обстановка изменится и потребуется помощь, сразу выходите на связь. "Аврора" быстро подойдет и поможет навести порядок. Тут уже будет не до соблюдения секретности.
– Да не волнуйтесь, Леонид Петрович. Наш друг в ожидании хорошего куша довольно руки потирает и копытами стучит. Хоть и психует, так как никого больше вокруг нет. И он искренне не понимает, кто же это собрался наложить лапу на "Дартмут".
– Вот пускай и дальше не понимает. Не надо ему до поры до времени знать лишнее...
Дальнейшие события не преподнесли сюрпризов. Эскадра, используя машины и стараясь держаться подальше от берега Ямайки, вышла вперед и перекрыла путь "Дартмуту" в Наветренный пролив. Радиомаяк на "Кагуэе" работал исправно и Корнет периодически сообщал по радио его координаты, уточняя положение "Дартмута" относительно "Кагуэя", а "Аврора", "Песец" и "Волк" по взятым радиопеленгам на радиомаяк контролировали место "Кагуэя". Поэтому когда стемнело и эскадра развернулась, пойдя на сближение с целью, очень скоро английский фрегат был обнаружен. Дальнейшее было делом техники. Быстроходный "Волк" обошел по дуге "Дартмут" на большом расстоянии и зашел ему в кильватер в полутора милях. "Песец" и "Аврора" заняли позицию по носовой скуле цели в одной миле, взяв таким образом "Дартмут" под перекрестный огонь. "Ягуар" и "Кугуар", не обладающие дальнобойной артиллерией XXI века, участия в бою не принимали и только вели наблюдение. Тридцатимиллиметровые пушки от БМП, снабженные ночными прицелами и гиростабилизаторами, позволили вести исключительно точный огонь в небольшую качку, а осколочно-фугасные снаряды быстро стали превращать корму фрегата в груду деревянных обломков. Именно там, в одной из офицерских кают должен находиться груз, который не должен попасть в Англию. А также те, кто за этим грузом присматривает. Прошлись также из пушек по палубе, уничтожив все шлюпки и вызвав страшную панику. Англичане сумели дать один залп в пустоту не видя цели, на второй времени уже не хватило. Отличился экипаж "Крокодила", точно положивший бомбу в районе грот-мачты "Дартмута". "Зажигалку" решили на него не тратить и приберечь для более достойной цели, но и обычная "фугаска" дала потрясающий эффект. Видно, бомба все же пробила палубу и взорвалась внутри корпуса, при этом серьезно повредив грот-мачту. Не выдержав напора ветра, она рухнула за борт, из-за чего "Дартмут" вообще потерял ход. Дальнейшее было уже просто добиванием агонизирующего противника. Точку поставила "Аврора", подойдя со стороны разрушенной кормы и закинув через пробоины внутрь корпуса зажигательные мины. Что-то вроде "греческого огня", сделанного на основе нефтепродуктов собственного производства с добавками различных химических ингредиетнов и снабженного взрывателем с регулируемой задержкой срабатывания. Манфред ван-Бателаан и здесь преуспел. Правда, для начинки авиабомб и артиллерийских снарядов эта густая жидкость не очень подходила, но вот для зажигательных мин, которые можно привести в боевое состояние вручную буквально перед применением и которые не испытывают больших динамичсеких нагрузок – вполне. Пожар очень быстро охватил "Дартмут", и вскоре огонь добрался до крюйт-камеры. На палубе у него уже закончили собирать самодельные плоты и начали спускать их на воду, но не успели. Страшной силы взрыв разворотил корпус фрегата и облако дыма скрыло все на некоторое время. Когда дым рассеялся, на воде удалось рассмотреть только деревянные обломки. Сколько ни рыскала "Аврора" на месте недавней трагедии в надежде найти хоть кого-нибудь, все оказалось бесполезно. Экипаж "Дартмута" погиб полностью. Взрыв большого запаса пороха в крюйт-камере не оставил никому шансов на спасение...
Гонка с гандикапом завершилась, хоть и с таким печальным для проигравшего результатом. Но никто из пришельцев не жалел об этом. Англия сама сделала выбор, напав первой. "Дартмут" – только ответный ход. А впереди – эскадра адмирала Роберта Холмса, уверенного в своих силах. Шесть линейных кораблей и пять фрегатов, не считая "мобилизованных штатских". И Ямайка, нагло захваченная у испанцев. Теперь пришло время вернуть долги...
Глава 12
Кроссинг – Т
К утру корабли были уже далеко от места гибели "Дартмута". Теперь предстояла гораздо более сложная задача – найти и уничтожить эскадру адмирала Холмса. Именно в таком порядке, так как козырь, на который изначально рассчитывал Леонид – радиомаяк на "Кагуэе", пришлось пустить в ход раньше. И теперь предстоит искать не то, чтобы иголку в стоге сена, но тоже задачка не из простых. По крайней мере, можно с достаточной долей вероятности предположить район, где находится Холмс. Он не теряет надежды перехватить испанцев, если они все же выйдут в море раньше намеченного времени, или эскадра с Тринидада вообще не придет и ипанцы понадеются на собственные силы. А это значит, что искать англичан надо к западу от Ямайки, в пределах максимум сорока – пятидесяти миль, дальше им уходить нет смысла. Хотя тоже район немаленький, но все же не целое Карибское море. Недавно Холмс побывал в Порт Ройяле и пополнил запасы, поэтому скорое возвращение не планирует. Вот на этом можно и сыграть. Если не дать никому из англичан уйти, и не будет случайных свидетелей (не убирать же всех посторонних!), то в Порт Ройяле ничего не узнают до того самого момента, когда на косу Палисадос начнет высаживаться испанский десант. Но сначала надо обнаружить эскадру. Чтобы не возбуждать подозрений у встречных, остановили машины и подняли паруса. Паровые корабли, как смогли, постарались замаскировать парусами свои трубы. "Песцу" и "Авроре" такая маскировка была не нужна, поэтому "Аврора" сразу ушла далеко вперед, а "Песец" шел следом на большом расстоянии и снова изображал из себя добропорядочного "купца" под испанским флагом, ни в чем таком не замешанном. Еще дальше и несколько в стороне шли "Ягуар" и "Кугуар" под французскими флагами, за которыми ковылял "Волк", играющий роль поврежденного французского "купца", лишившегося бизань-мачты и старающегося держаться поближе к двум своим военным кораблям. Конечно, маскировка не ахти, но на какое-то время ее хватит. К тому же, если адмирал Холмс увидит "испанца" и клюнет на такую приманку, то можно со спокойной совестью убедительно объяснить ему, что он не прав. "Крокодил" решили пока не задействовать. Быть может, удастся обнаружить англичан и без авиаразведки.
Их обнаружили довольно быстро, да только не тех, кого искали. Вскоре после рассвета попались две небольших пиратских посудины, положившие глаз на беспечного испанского "купца", шляющегося поблизости от Ямайки. Быстроходная "Аврора" с ними разминулась, а вот "Песец" нарвался. Очевидно, господа приватиры не очень-то надеялись на обещанное Сэром Джорджем вознаграждение и решили поправить свои финансовые дела более привычным способом. Тем более, серьезным противником одинокого "купца" они не считали, а три корабля на горизонте шли в стороне и вряд ли станут вмешиваться в очередной гоп-стоп по карибски. Поэтому сразу же бросились в сторону "купца" и дали предупредительный выстрел. Леонид, срочно вызванный на палубу, только выругался.
– Да когда же мы тут эту нечисть полностью изведем?! Только под ногами путаются, от серьезных дел отрывают...
На всякий случай, дал команду убрать паруса, чтобы не мешали, и запустить машину. Предупредив остальных по радио, объявил тревогу и экипаж быстро разбежался по боевым постам. Но так, что со стороны это было совершенно незаметно. "Группа паники" на палубе работала выше всяких похвал, поэтому заподозрить что-то нехорошее было практически невозможно. Пираты и не заподозрили. Видя, что "купец" ложится в дрейф и не собирается оказывать сопротивления, радостно заорали. Пока они приближались, Леонид как следует рассмотрел обоих в бинокль. Бригантина и пинасса – ничего серьезного. На бригантине восемь небольших пушек, а на пинассе то ли две, то ли три. Но на каждой посудине полно головорезов, столпившихся на палубах и с вожделением поглядывающих на лакомую добычу. Все знают, что на испанских "купцах" можно иногда очень даже неплохо поживиться.
Но такая уверенность продолжалась не очень долго. Когда до пиратских кораблей осталось не более двухсот метров, скрывавшиеся за бронированными укрытиями снайперы открыли огонь по канонирам, стоявшим возле пушек. Одновременно заговорили пулеметы Меркеля-Гатлинга ("МГ-69", как окрестили их острословы), обрушив на палубы приближающихся суденышек настоящий ливень пуль. Патроны теперь экономить не требовалось – боеприпасы для пулеметов были собственного производства. Хоть сами пулеметы и выглядели чудовищными монстрами по сравнению со своими собратьями из XXI века, но со своей задачей справлялись ничуть не хуже, и в качестве стационарных огневых установок оказались очень эффективны. Тем более, в данной модификации пулемета палубного исполнения, в отличие от облегченной полевой, имелось весьма существенное новшество, отсутствующее в оригинальном пулемете Гатлинга XIX века – блок стволов приводился во вращение не "солдат-мотором", а специальным пневматическим двигателем от системы сжатого воздуха. Сильной задымленности, которой поначалу опасались скептики, не наблюдалось, так как дым тут же относился ветром в сторону. В итоге получилось очень неплохое оружие для противодействия абордажу, когда экипаж корабля противника представляет из себя плотную толпу на палубе. А деревянный фальшборт тяжелые пули, выпущенные из нарезных стволов, прошивали как бумагу. Поэтому очень скоро на бригантине и пинассе просто некому было воевать – пулеметы прошлись по палубам настоящей косой смерти. Решив не гоняться за двумя зайцами одновременно, "Песец" дал ход и развернулся бортом против пинассы. Залп бортовых пушек – и она накренилась, став быстро погружаться. Огонь велся по ватерлинии, чтобы не возиться с противником очень долго. Утопив пинассу, "Песец" бросился вдогонку за бригантиной, которая уже проскочила мимо. По тому, как она двигалась, было ясно, что кораблем никто не управляет.