355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Юрченко » Шиповник и ландыши (СИ) » Текст книги (страница 17)
Шиповник и ландыши (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 13:17

Текст книги "Шиповник и ландыши (СИ)"


Автор книги: Сергей Юрченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 28 страниц)

   Так мы и ехали. Дети болтали между собой, не обращая внимания на наш с Герардом разговор о текущих особенностях бытия. А конкретно – о демонах.

   – Так что же это такое: «демоны»? До сих пор у меня не было насущной необходимости интересоваться этим... весьма и весьма специфическим вопросом.

   Со стороны казалось, что Серебряный абсолютно спокоен. Но странствующему инквизитору пришлось бы крайне тяжело без дара эмпатии, так что я прочувствовал всю напряженность собеседника.

   – Демоны... ответить на этот вопрос весьма сложно...

   – Даже для экзорциста?

   – Особенно для экзорциста. Любой обыватель скажет, что демоны – это порождения Повелителя Всего-и-Ничего, которых он отправляет в мир смертных, чтобы нести смерть и разрушение, зло и ужас...

   – И... ошибется? – Герард аж подался вперед.

   – В том-то и дело, что нет. В этом утверждении есть доля истины. Доля, достаточная для того, чтобы погубить многих и многих, возомнивших себя экзорцистами и Серыми рыцарями. – По лицу Герарда было видно, что если он и догадывается, кто такие "Серые рыцари" – то исключительно по контексту, а сам это словосочетание слышит в первый раз.

   – А что тут не правильно?

   – Демоны бывают разные. Одни – просто нематериальное порождение варпа. Их бывает гораздо сложнее обнаружить, чем изгнать: любой символ, пробуждающий в том, кто подвергся атаке такой твари, Веру – сразу отправит такого демона туда, откуда пришел. Другие... Скажем так, если такой вот нематериальный демон занимает чужое тело по добровольному согласию, если он сливается с душой одержимого... то получается демонхост. Его уже так просто не изгонишь, такого приходится убивать. В сущности, именно массовое появление демонхостов вы и наблюдали в Сайленте. – Паренька аж передернуло. Неудивительно. Такое зрелище он явно забудет еще очень и очень нескоро.

   – А еще? Ведь те твари...

   – Да. Ты прав. Бывают еще истинные Твари Небытия. Гончие смерти и им подобные. Те, что заперты за Гранью. Лишь изредка воля Повелителя Всего-и-Ничего взламывает броню мира, обрушивая на нас это бедствие. Ведь с ними приходит шепот варпа, который ты испытал на себе. Одно их присутствие разрушает души людей и порождает демонхостов. Они несут с собой ужас варпа, и привносят хаос в бытие смертных. Честно говоря, я не уверен даже в том, что пламя Экстерминатуса способно им как-то повредить. Твари не погибают – они отступают в Бездну для перегруппировки, и ждут, пока воля их владыки снова бросит их– в наш мир.

   – И это – самые могущественные... – в голосе паренька не слышно вопроса, и мне даже жаль его разочаровывать.

   – Нет.

   – Нет?!

   – Именно. Бывает и другое. Бывает, что боль, отчаянье, ненависть или жажда мести приводят смертного к порогу Замка Повелителя Всего-и-Ничего. И вот тогда, если человек соглашается заплатить запрошенную цену, если не остановят его ни проповеди священников, ни ужас Пустошей, ни страх, ни совесть... Тогда в мир возвращается истинный демон. Рука Несущего беду. Владыка Ужаса...

   Внезапно неясное предчувствие заставило меня прекратить беседу с детьми и пересесть из салона кареты на облучок к кучеру. Так же на всякий случай я раскинул наблюдательную сеть заклятий на всю округу, до которой только мог дотянуться. И отчетливо ощутил впереди проблеск очень знакомого зла.

   – Гони!

   Я двинул кучера, предоставленного нам мэром Виаренды локтем в бок, и карета резко ускорилась, а я стал спешно усиливать наложенные мной перед отправлением заклятья. Кучер встряхнул поводья, и окружающие дорогу осины, еще зеленые, но уже готовые покраснеть, понеслись мимо нас быстрее.

   Карета подпрыгивала на ухабах, и мне оставалось только надеяться, что дети держаться крепко. Зло звало меня.

   Кучер с силой натянул поводья. Карета остановилась, и я увидел то, что почти ожидал: впереди поперек дороги лежало явно только что обрушенное бревно, на нем почти по человечески стонала лошадь. Судя по всему, она как минимум переломала передние ноги. По сторонам от изысканной и дорогой кареты, не чета подарку провинциального мэра, валялись утыканные стрелами трупы в цветах дома Льна. А личности однозначно криминальной наружности уже ломились с сальным шуточками в дверь кареты.

   Владения Дома Льна. Салина, камеристка.

   О, Боги Света! Да как же это так случилось, чтобы ваше несравненное внимание обратилось на ничем не выдающуюся девушку из выродившегося и почти утратившего магию рода? Почему именно меня приставили к юной госпоже, когда она отправилась на Великий Императорский бал? Ведь я буквально на днях прибыла в центральную резиденцию Дома Льна, и меня призвал к себе сам Глава Дома и поручил сопровождать его недавно обретенную дочь на бал.

   – Ты отправишься в Геонту, где встретишь Лану. К сожалению, в Геонте нет стационарного портала, так что дальше вы поедете в Виренду, а уже оттуда отправитесь в Имперскую столицу. Все ясно? – Громыхнул надо мной бас Главы Дома.

   – Но... господин...

   – Я просил: "все ясно?"

   – Да, господин.

   – Оправляйся немедленно. Карета ждет у крыльца.

   Господин мой, Глава Дома, медленно и тяжело ступая, удалился. Задерживаться с исполнением его повелений было бы... неразумно, и я кинулась собирать свои немногочисленные пожитки.

   По дороге я старательно обдумывала произошедшее. Господин наш, конечно, весьма щедр на любовь. И последствия его юношеских похождений можно было встретить почти во всех владениях дома Льна. Но, почему обнаружив в одном из окраинных поселений свою пятнадцатилетнюю дочь, Глава не забрал ее в Батисту, центральную резиденцию Дома? Почему вместо того, чтобы отправиться прямо главным порталом, девушке придется совершать это длинное путешествие? Нет, конечно, Геонта – одна из многих резиденций Дома, занимающихся в основном пошивом парадной одежды. Да и вообще, наш Дом в целом специализируется именно на этом. Мы создаем практически любую одежду, кроме, разве что, шелковых доспехов боевых магов, которые каждый Серебряный делает для себя сам, не доверяя это, частенько, даже рукам родичей, не говоря о том, чтобы покупать у другого Дома. Так неужели для дочери Главы Дома не нашлось бы подобающего одеяния в Батисте?

   Я слегка покраснела, подумав о том, почему на Императорский бал едет именно только что обретенная дочь, а не одна из ее старших сестер. Никто никому ничего не говорил, но почему-то все знают, что именно на этом балу Император, да живет он десять тысяч лет, собирается выбрать себе невесту "в неформальной обстановке". Так что Главы домов подозревают, что процесс подбора невесты молодым Императором будет, мягко говоря, неоднозначным. По слухам, он будет выбирать невесту не только по красоте, изяществу и политическим мотивам. Говорят, Император, хоть и божественный, но мальчишка, и при выборе обязательно будет проверять умение возможной невесты не только застилать императорскую постель, но и согревать ее. Вот и отправляют Главы младших дочерей, чтобы, не дай Светлые, не уронить честь старших, в большинстве своем – связанных политическими обещаниями либо надеждами.

   Зайдя в комнату, отведенную для госпожи, я вздрогнула. Какая же она... тонкая, почти хрупкая, со всей подобающей девочке-подростку угловатостью, совершенно не похожая на своего тяжелого, даже громоздкого отца. В своем сером дорожном платье почти без украшений, она смотрелась так, что не хотелось ее никуда выпускать. Ведь в большом мире столько опасностей. Разве можно везти туда это дитя? И не скажешь по виду, что ей уже почти пятнадцать.

   Но вот девочка отвернулась от окна, в которое смотрела при моем появлении, и всякие мысли о ее несходстве с отцом исчезли из моей головы. Как она двигалась! В каждом движении была видна гордость Серебряной дочери Великого дома. Этому невозможно научить. С этим нужно родиться. Истинный дар богов!

   – Госпожа. – Склонилась я перед Серебряной. – Я – Салина, Ваша новая камеристка. Меня направил к Вам Ваш отец... – Изящный жест затянутой в тонкую перчатку руки заставил меня замолкнуть.

   – Когда мой благородный отец повелел нам отправляться?

   – Сегодня же. Позвольте, я помогу Вам собраться...

   – Незачем. Проследите, чтобы вот это... – госпожа повела рукой в сторону большого сундука из черного древа, окованного стальными полосами с гравированными на них колдовскими рунами, – доставили в карету, и передайте охране, чтобы они облачились в доспехи и не забыли надеть амулеты.

   – Да, госпожа.

   Юная госпожа двинулась в карету, меня же закружил вихрь самых-самых последних приготовлений к отправке. Как ни странно, но юная госпожа действительно подготовила к отъезду практически все. Но, тем не менее, разница между «практически все» и «все» заняла меня с головой еще минут на двадцать, и, к сожалению, у меня не нашлось ни сил, ни времени чтобы проверить как выполнили распоряжение юной госпожи охранники. А когда я обратила внимание, что они едут вокруг кареты в лучшем случае в кожаных куртках с нашитыми металлическими бляхами, а то и вовсе в легких рубашках с короткими рукавами, было уже поздно.

   Стрелы полетели сразу со всех сторон. Большая часть охранников, так пренебрегших приказом госпожи, полегли сразу. Из окна кареты было плохо видно, что происходит сзади, но на месте рыцаря Дома, командовавшего нашей охраной – расплывалось облачко мобильного портала – заклятья крайне редкого и недешевого. Предатель?!

   Кучер гикнул, взмахнул поводьями... и упал с облучка пробитый сразу тремя стрелами, а неуправляемая повозка рванулась вперед... чтобы тут же остановиться: прямо на дорогу рухнуло дерево, и раздался жуткий крик лошади.

   Я заметалась по карете в ужасе. Ну почему я так ничего и не выучила из боевой магии? Думала, что камеристке понадобятся только хозяйственные заклинания... Дура!

   Рожи явно уголовного вида ломились в дверцы кареты. Пока что им это не удавалось, потому что юная госпожа, своим легким голосом выводила речитатив Отпорного Наговора. Но сколько она продержится? Я в панике оглядывалась, пытаясь увидеть хоть что-нибудь, что могло бы нам помочь, и не находила.

   Когда на дороге позади нас показалась еще одна быстро едущая карета, я поверила было в возможность спасения... Но надежда быстро угасла, когда я узнала человека, сидевшего рядом с кучером. Это тот самый священник, который сопровождал группу детишек. Чем он может нам помочь. Руки опустились. Я бесполезна! И остается только ждать, когда, наконец эти твари взломают Наговор... или просто разобьют стенки кареты топорами. О том, что будет после – думать не хотелось.

   Дорога на Виаренду. Кайринт, странствующий Инквизитор.

   Вначале ребятки, столпившиеся вокруг остановленной кареты, довольно долго не могли осознать, какая именно неприятность с ними произошла. Скорее, они восприняли появление еще одной кареты как некое проявление благосклонности Повелителя Всего-и-Ничего, подарившего им дополнительный доход и развлечение. Так что от компании, усердно взламывавшей запечатанные заметным даже мне заклинанием двери кареты, отделилось пяток человек, увешанных разномастным оружием, и неторопливо, вразвалочку двинулись в нашу сторону, подбадривая друг друга сальными шуточками.

   – Эй, святоша... – Интересно, у них текст один на всех? Не первый уже раз встречаюсь с разбойничками, и, если во мне с ходу не узнают Инквизитора, то начинают они примерно одинаково. – Кого везешь?

   Хм... как-то слишком хорошо они экипированы для обычных разбойников. Но плоховато – для бойцов одного из вольных отрядов Гильдии наемников, второй по влиянию из Теневых гильдий. Ребятки в своих, неплохо для простецов зачарованных доспехах, с амулетами работы сильного мага, явно казались самим себе могучими, страшными... неуязвимыми...

   Что ж. Придется напомнить воинственным детишкам истину, которую и самому бы неплохо не забывать: "неуязвимых – не существует". Вторая, предпоследняя из Аксиом Небытия.

   Неторопливый шаг этой пятерки дал мне время спокойно сделать все, что я считал нужным, так что теперь можно и повеселиться.

   – Добрые люди, я всего лишь сопровождаю бедный паломников, пожелавших взглянуть на святыни моего Ордена...

   – Ага... "Бедные паломники"! В губернаторской карете! – Надо же... у него даже присутствуют зачатки интеллекта! Правда – недоразвитые, уж не знаю: "к сожалению" или "к счастью".

   – Эй там! Какого ... копаетесь!

   От первой кареты раздался возмущенный крик одного из тех, кто там оставался. Паренек, чуть старше Герарда, повернулся в нашу сторону. Его взгляд скользнул по подельникам, потом – по мне, замер на мгновение, и застыл. Таак... кажется – меня опознали. Причем – вряд ли меня лично, скорее – как представителя Ордена. Парнишка, явно занимавший в банде положение, никак не соответствующее его возрасту начал открывать рот... когда из окна кареты, у которой он стоял, полыхнула молния. Разбойник упал там, где стоял.

   – Ах ты...!

   Взрыв разнообразного мата повис в воздухе, и бандиты начали с тройным усердием ломиться в двери кареты. Что ж. Долбите, ребята, долбите! Она – золотая...

   – Дяденька! – Из губернаторской кареты высунулась спасенная Герардом малышка. – А почему мы остановились? Мы уже приехали?

   – Да, девочка. ТЫ уже приехала.

   Старший из подошедшей к нам пятерки масляно улыбнулся. Чтобы прочитать его намерения – не нужно быть псайкером. Невидимо для глупых разбойников из кареты пахнуло Силой. Мда, ребятки... А это уже конкретный залет. Сказануть такое в присутствии прирожденного некроманта – значит напрашиваться на участь значительно хуже смерти.

   Я улыбнулся этой мысли, и спрыгнул с облучка.

   – Правильно, святоша. Отдай нам все деньги, и всех девчонок... ну и карету. И можешь продолжать паломничество! – Захохотал еще живой Лишенный покоя.

   Я распахнул серый плащ, вроде бы собираясь его снимать. Разбойник повернулся к своим товарищам, приглашая их посмеяться над глупым святошей... и увидел их застывшие взгляды, скрестившиеся на том, что открылось под отлетевшей полой плаща.

   – Инквизитор! Бежим!!!

   Скорость удирающих разбойников впечатлила даже меня. Ребятки метались резкими скачками, и исчезли в придорожных кустах гораздо быстрее, чем я считал возможным для такой неорганизованной толпы.

   Я не сделал даже попытки препятствовать их бегству: пусть бегут. А вот выскочивший на дорогу Герард уже собрался выпустить серьезное проклятье, когда я схватил его за руку.

   – Не надо.

   – Вы слышали, что сказал этот ублюдок?!

   – Слышал.

   – Но ведь их надо... – Зло радостно раскручивает свою извечную спираль над юной душой. Шепот варпа слышен уже даже мне.

   – Ну куда, скажи, они денутся, если я успел пометить их ауры? – Улыбка, исказившая красивое лицо серебряного, чуть было не заставила меня содрогнуться... Но шепот варпа отступил. – Вот именно: никуда. Сами явятся в ближайшую резиденцию Ордена, и будут умолять отправить их на каторгу.

   – Пометили, значит... а метку, которая досталась этому... – парень оглянулся на окно кареты, в котором торчали довольные детские рожицы, и проглотил слово... или два... или несколько. – ... Вы мне покажете? – Я же говорил: Лишенный покоя. Без сомнений.

   – Покажу. А пока – пойдем знакомиться с путешественниками.

   И мы пошли. В карете, на которую разбойнички нацелились изначально, оказались две юные и красивые девушки. Старшая, в одежде камеристки благородной леди, помогла выбраться на дорогу истинной юной леди, дочери Великого Дома. Камеристка молча присела в реверансе. А девочка, в чьих серебряных волосах пряталась рыжая прядь, лучше любых бумаг говорящая о родстве со знаменитой Сарнэ Огненной, Оракулом Серебряной розы, обратилась ко мне.

   – Господин инквизитор, я приношу свои глубочайшие извинения, но я была вынуждена... – Зло полыхнуло от девушки вполне ощутимым порывом ветра магии.

   – Не стоит, юная леди. Для меня не составило труда помочь Вам. К сожалению, меня некому представить, поэтому я представлюсь сам. Кайринт. Странствующий инквизитор.

   – Лана. Дочь дома Льна. – На мой поклон девушка отвечает изящным реверансом. Мда. Уроки этикета, конечно, входили в обязательный курс обучения Высокого Инквизитора, но, боюсь, с тех пор – изрядно подзаржавели в моей памяти. – А Ваш спутник... – Я бросил на Герарда взгляд, говорящий, что ему придется представляться самому.

   – Джер. Джер Привратник.

   Неплохо! Весьма неплохо! «Привратник»... «Открывающий Врата»... Не у многих хватит ума понять, что за Врата имел в виду бывший Ненужный принц. И Сила яростным звоном объявила, что принимает новое имя, теперь уже окончательно стирая старое.

   Дорога на Виаренду. Салина, камеристка.

   Меня до сих пор трясет от страха. Какие страхолюдные рожи мелькали в окне кареты... А какую ужасную участь они нам обещали... в особенности после того, как Лана убила одного из них! Я все время тряслась в ожидании того, что у Ланы не хватит Силы удержать заклятье, и эти разбойники ворвутся к нам... Как я жалела, что совершенно ничего не умею, и ничем не могу помочь госпоже!

   Да благословят Столпы Свет отца инквизитора за то, что он прогнал всех этих... уродов. Вот. Высказалась, пусть и про себя. Но порядочная девушка таких слов знать не должна. И не надо показывать юной госпоже дурного примера!

   Когда меня, наконец, представили, я обратила внимание, что этот... Привратник как-то слишком уж заинтересованно посмотрел на госпожу Лану. Неужели он мог представить себе, что дочь правящей семьи Великого Дома хотя бы посмотрит на такого как он?

   А потом они с отцом инквизитором подошли к тому месту, где упал, пронзенный стрелами, наш кучер, и стали творить какую-то магию... Я никогда не разбиралась в ритуалистике... но тут и я смогла понять: творится что-то... что-то страшное. Ясные, прозрачные ветра магии, всегда овевавшие меня яркими цветами Силы вдруг поблекли, как будто их покрыл слой серого пепла. Страх... он даже не давил: он постепенно просачивался в мою душу. Хотелось завизжать, и бежать... бежать куда глаза глядят. Но... госпожа... Я не могу оставить госпожу. Я и так ничем не могла ей помочь там, в карете, а уж если я ее покину...

   Когда я вспомнила о госпоже Лане – стало легче. А когда я посмотрела на нее... Кажется Лану очень заинтересовало происходящее. Она потихоньку, шаг за шагом, смещалась в сторону инквизитора.

   – Отец Кайринт... – Как она не боится? Мне вот у кареты стоять страшно, а она чуть ли не к самому месту проведения ритуала подошла.

   – Да, Лана?

   – Я не слишком мешаю?

   – Ни в коем случае. Сейчас в основном работает Джер. Я – так, на подхвате и подстраховке.

   – Я всегда думала, что искусством некромантии владеет только одна семья в Доме Горец. А тут... – Некромантия?! Но ведь это – Черное искусство? Почему же инквизитор...

   – Вопросы крови – самые сложные. Я упомянул бы о причудливо тасуемой колоде карт... К тому же, Вы, госпожа, заблуждаетесь. И у Ордена Высоких Инквизиторов, и в Храме Виндикар есть свои... специалисты. Иногда расследование требует возможности допросить даже мертвых. Но Вы правы в одном: способности эти крайне редки, и, как правило, в родословной наших специалистов, как правило, находятся пересечения с родовым Древом Дома Горец... Думаю, и Джер тоже...

   – Ага. – Да как смеет этот... нехороший мальчишка перебивать Инквизитора? И почему отец Кайринт не поставит его на место? – Все, дальше процесс пойдет сам, надо только подождать. Так вот... Я как раз добирался в Сайленту, проведать братишку. Думал, сводный брат поможет немного разобраться в моих способностях...

   – Сводный брат... Сайлента... – Госпожа серьезно задумалась. – Но ведь это значит...

   – Да, госпожа. Наш с Герардом отец был весьма... сведущ в улучшении породы крестьян в подвластных ему землях. Как видите, Сила не была ко мне благосклонна. – Джер встряхнул головой, в которой священным Серебром Силы светилась хорошо, если половина прядей. – Так что на признание мне рассчитывать не стоило. Однако я надеялся, что Герард поделится со мной тем, что дороже денег: знанием. Но увы...

   – А что случилось? Неужели брат Вас не принял?

   – Нет. Мне очень повезло, что я не дошел до Сайленты. Я как раз увидел городские стены, когда... – Мальчишка захлебнулся словами, и стало видно, что его взрослость – напускная, а на самом деле он если и старше госпожи Ланы, то очень ненамного.

   – Что там случилось? – Госпожа Лана встревожилась, да и мне стало... нехорошо. Сайлента – это же очень недалеко отсюда, и если там случилось что-то страшное...

   – Сайлента была экстерминирована. – Жестко и холодно уронил инквизитор.

   – Экстерминирована? За что? – Я думала молчать, когда разговаривают старшие, как и подобает воспитанной служанке, но сказано заставило меня вмешаться в разговор, прежде, чем я поняла, что делаю. Стыд-то какой... как какая-то варварка из глуши, не знающая о подобающем поведении...

   – Не "за что", а "почему". Там случился полномасштабный прорыв Инферно. Жители были перебиты Гончими Смерти, либо заражены шепотом варпа. Все. Мужчины и женщины, старики и дети. И, чтобы избежать распространения заразы – пришлось уничтожать всех, пусть они и были неповинны в том, что с ними произошло.

   Я с ужасом смотрела на отца Кайринта, и медленно понимала, что «несгибаемый инквизитор» – это такая же маска, как и «взрослый Привратник». Что вопросы и сомнения бушуют в душе инквизитора, с силой урагана.

   – Но... Вы уверены... – Да что со мной? Это не голос, какой-то лепет...

   – Я уверен: то, что я сделал в Сайленте – это зло. И мне остается только надеяться, что это было меньшее зло.

   На этом наш разговор прервался, потому что убитый кучер зашевелился и встал. Стрелы так и торчали в нем, глаза горели ровным алым огнем без разделения на радужку и белок. Нежить! Я с трудом удержалась от визга, когда ЭТО прошло мимо нас и уселось на облучок. Как только кони не... Но посмотрев на лошадей, я все поняла: их глаза горели тем же огнем Лишенных покоя.

   -Переломы обеих ног. – Как будто оправдываясь, произнес Джер. – Их было уже не спасти. А так – хоть доедем.

   – Спасибо, господин Джер. – Я с непонимание посмотрела на Лану. С какой стати она ТАК обращается к парню, в волосах которого больше Тени, чем Силы? – Отец инквизитор... Вы сказали, что у Храма Виндикар есть... специалисты. Мои... – Как странно она запинается... но, кажется, инквизитор понимает в этих недомолвках нечто, не понятное мне. – ... семья моих приемных родителей всегда была связана с Храмом. Не могли бы мы довезти это – девочка потыкала носком изящной туфельки в тело убитого ее молнией разбойника – хотя бы до Виаренды? Если мы переправим это... знакомым моего приемного отца, возможно, удастся кое-что выяснить об этом... очень странном нападении.

   – Хорошо, леди Лана. Джер, поможешь?

   – Зачем? Кучер отлично справится.

   И правда: Лишенный покоя кучер легко отнес невысокого и щуплого разбойника к карете отца инквизитора и забросил в багажное отделение, вызвав детский визг. После этого отец Кайринт взмахнул рукой, и преградившее нам дорогу дерево осыпалось серым пеплом.

   – Ну что, расходимся по каретам и продолжаем путь?

   Меня затрясло, когда я поняла, что нам с госпожой Ланной предстоит остаться вдвоем в карете с этим... этим кучером. И моя госпожа это заметила. Ой, позорище...

   – Святой отец, не могли бы Вы составить на компанию по дороге до Виаренды? Боюсь, мне... не совсем удобно в присутствии столь любезно предоставленного Джером кучера... – На меня накатила волна облегчения...

   – Хорошо. Джер, приглядишь за детьми?

   – Из кареты не повыпрыгивают. – Молодой некромант скрылся в карете инквизитора, а сам отец Кайринт устроился вместе с нами. И мы продолжили наш путь.

   Дорога на Виаренду. Кайринт, странствующий инквизитор.

   Устроившись в карете, я принялся флиртовать с камеристкой госпожи Ланы. Свои шансы в общении с самой юной госпожой я оценивал довольно трезво, поскольку задействовал некоторые свои... особые способности. Да и не больно то и хотелось, если честно. А вот Салина... Эдакое очарование непосредственности... И пусть она уже не являлась девушкой в строго формальном смысле этого слова, но реагировала на самые невинные шутки так мило...

   Сама госпожа Лана реагировала на мои попытки соблазнить ее служанку со сдержанным одобрением, иногда подкидывая в беседу такие по-детски непосредственные вопросы или замечания, что очаровательные ушки Салины вспыхивали красным через прическу.

   К сожалению, все хорошее рано или поздно заканчивается. Закончилась и эта дорога. Перед нами были ворота славного города Виаренды. Здесь наши пути с девушками дома Льна скорее всего расходились.

   Как ни странно, но стража на воротах, при виде запряжки и кучера, доставивших нас к воротам, почему-то не проявили никакого энтузиазма, и впускать нас отказывались. Естественно, вплоть до того момента, пока я не предъявил универсальный ключ от любых дверей: кинжал Высокого Инквизитора. После этого любые возражение относительно неподобающего средства передвижения оказались немедленно сняты, и ошеломленные стражники только молча проводили нас глазами.

   На Привратной улице я подошел к карете, в которое сидели, прижавшись друг к другу юные ученики нашего Ордена.

   – Джер?

   – Да, господин Инквизитор?

   – Мы можем продолжать путь? – Спросил я, в глубине души надеясь на отрицательный ответ.

   Джер посмотрел на меня, на высунувшуюся из кареты Лану, на засыпающих детей и уверенно ответил:

   – Нет. Детям надо отдохнуть.

   Вернувшись к Лане, я обратился к дочери Великого дома.

   – Уважаемая госпожа, боюсь, мои спутники нуждаются в отдыхе, прежде чем смогут продолжать путь. Вы не подскажете, где мы могли бы снять комнату?

   – Конечно, господин Инквизитор. К счастью, Виаренда – портальный город, тут многие живут, обслуживая путешественников, так что найти гостиницу вряд ли будет проблемой. Тем более, что сегодняшние приключения – девушка хитро посмотрела на меня – истощили и мои силы, и я тоже нуждаюсь в отдыхе.

   Виаренда. Джер Привратник.

   Гостиница, в которую нас привели советы госпожи Ланы, была довольно высокого класса. Так что, отправив детей спать, мы спокойно спустились в таверну – выпить вина и расслабиться. Публика в зале была весьма приличной, так что Лана со своей камеристкой спустились вместе с нами. Эх... Какая она все-таки красивая... Если бы у меня был хотя бы шанс... Но Герард Ненужный принц – был скован обязательствами по рукам и ногам, да и просто не имел шанса появиться здесь. А Джер Привратник... На кой он Высокой Леди и возможной невесте Императора?

   Вздохнув, я с усилием отвел становящийся неприличным взгляд от мягкой красоты дочери Льна, и посмотрел в дальний угол. Там купцы средней руки играли в шей'гер, игру, которую, по преданию, изобрел один из Императоров для воспитания наследников еще до катастрофы на полях Темной крови. Играть в нее могли только маги, но наблюдать – любой желающий. Игра представляла собой моделирование магическими средствами реальной схватки. Вот только в отличие от многих сходных игр, в шей'гер игрок чувствовал, хоть и ослаблено, все, что должны были бы ощутить фигуры, будь они живыми людьми. Так что частенько массы зрителей с неослабевающим интересом любовались не хитрыми тактическими приемами, а тем, как корчатся игроки, вцепившись каждый в свой магический шар. Еще одной особенностью игры было то, что в начале игры каждый из игроков мог выставить столько фигур, сколько хотел... вот только по мере Игры, если у игрока не хватало магических сил на поддержание своего войска – его бойцы начинали "погибать от магического истощения", даруя слишком самоуверенному игроку такой набор ощущений, что многие предпочитали проигрывать партии, заказывая слишком маленькие начальные войска, чем терпеть откат от "самопроизвольного распада". Естественно, в благородных домах Игра пользовалась высокой популярностью, и почти все серебряные в той или иной мере отдавали ей должное. Но и среди простонародья шей'гер был широко распространен и в нее умели играть практически все, кому хватало Силы поддерживать хотя бы небольшую армию. Естественно, там, где Серебряные разыгрывали великие битвы многотысячных армий, слабенькие маги обходились стычками банд разбойников с отрядами городской стражи... но на азарте игры это почти не сказывалось.

   Вот и теперь, группа молодых торговцев развлекалась в углу под крики азарта и стоны боли. Играли на небольшие деньги, или же... на любовниц. Впрочем, переходившие из рук в руки "девушки" были такого свойства, что им явно было все равно: в чьей именно постели зарабатывать на сладкую жизнь. Так что, несмотря на то, что Игра всегда была среди моих любимых увлечений, подходить к игрокам я не стал. Во-первых, участвовать в игре такого уровня с моей стороны было бы просто нечестно: я по определению мог выставить на доску армию, с которой развлекающиеся не смогли бы справиться даже все вместе. А во-вторых, там не ставили ничего интересного для меня. Так что я отвернулся от веселящихся зрителей и стонущих от боли игроков, и вернулся к наблюдением за разговором инквизитора с девушками Льна.

   Как ни странно, инквизитор, напротив, отвлекся от процесса охмурения Салины, и с каким-то злобным интересом прислушивался к происходящему за игровым столом.

   – Ну что, кто еще рискнет сыграть против меня? Девчонка-то вон какая! Еще даже мужчины не пробовала! Только сегодня за долги забрал, даже сам опробовать не успел! – Взлетел над гомоном собравшейся в зале толпы редкостно неприятный голос.

   С некоторым трудом оторвавшись от созерцания нежной руки леди Ланы (выше поднять глаза я просто не смел), я оглянулся на того, кто посмел нарушить редкий в моей жизни момент почти счастья. Перед игровым столом гордо выпрямился человек. Судя по одежде – торговец. Вот только серебра в его волосах было достаточно, чтобы заплести неплохую косу. Видимо, это давало ему достаточное преимущество, чтобы выигрывать раз за разом. А рядом с ним сжалась... нет, девушкой ее назвать было невозможно. Это была девочка одного возраста с Илли, старшей из спасенных в Сайленте.

   Ненависть вскипела в моей крови, и я сильно порадовался, что, вопреки правилам этикета, не снял капюшон, усаживаясь за стол. Взглядом попросив разрешения у инквизитора, и получив в ответ незаметное, но действенное благословение, я поднялся из-за стола, и двинулся в сторону игроков.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю