Текст книги "Возвышение империи"
Автор книги: Сэм Барон
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 38 страниц)
Потом ему вспомнились долгие бои за стены Аккада. Эти сражения казались бесконечными, а когда все-таки подходили к концу, все были измучены до предела. Эсккар вспомнил, как люди стояли на коленях, пытаясь отдышаться, как по лицу некоторых бежали слезы, как чувства внезапно выходили из-под контроля и даже руки отказывались подниматься.
Эсккар стряхнул мрачное видение, снова наполнил ведро и выпил еще. Утолив жажду, он вошел в дом, поднял скамью, на которой сидел прошлой ночью, и вынес ее наружу.
Он уселся под маленьким деревом, почти не дающим тени. Люди Хамати подтащили двух пленников и поставили перед Эсккаром. Оба разбойника истекали кровью и были покрыты пылью. Их заставили опуститься на колени; горячее солнце било им в лицо. Без сомнения, жажда мучила их еще сильнее, чем Эсккара; они сделали верхом большой круг, чтобы вернуться в Дилгарт, где нашли вместо воды и еды подстерегающую их смерть.
– Как вас зовут? – резко спросил Эсккар.
Раненый ответил немедленно:
– Меня зовут Уту, благородный.
Его голос прерывался, он слегка покачивался из стороны в сторону. Потеря крови согнала краску с его лица.
– Воды, благородный, могу ли я получить…
– Молчи, трусливый пес! – главарь словно выплюнул эти слова, хотя его голос тоже был хриплым от жажды.
Прежде чем его успели остановить, предводитель разбойников толкнул Уту плечом, швырнув того в грязь и вырвав у него длинный стон боли. Раненый лежал, корчась в пыли.
Хамати пнул вожака изо всей силы ногой. Один раз. И второй. После третьего удара главарь застонал сквозь сжатые зубы.
– Отведи Уту в дом, Хамати, и дай ему воды. Полегче с ним. А этот пусть останется здесь и помалкивает!
Эсккар встал, взял скамью и отнес ее обратно в дом. Внутри крыша и глинобитные стены немного укрывали от дневного зноя. Эсккар снова сел, а Хамати и один из его людей привели Уту и поднесли к его губам чашу с водой.
Пока раненый пил, Эсккар внимательно рассматривал его. Лицо разбойника стало белым, как невыпеченное тесто, рана все еще кровоточила, хотя и не так сильно, как раньше. Человек этот потерял много крови, и Эсккар полагал, что ему недолго осталось жить. Уту допил воду и попросил еще. Эсккар кивнул и подождал, пока раненый опорожнит второй черпак.
– Уту, тебе больно, и, наверное, не пройдет и часа, как ты умрешь. Я хочу, чтобы ты рассказал мне о своем предводителе и о том, чем вы занимались последние несколько недель. Если ты об этом расскажешь, то получишь вволю вина и воды. Если не расскажешь, тебя будут пытать. Я могу даже выдать тебя женщинам, которые ждут снаружи, и позволить им позабавиться с тобой. На этот раз они не будут спешить, как поспешила та женщина.
Человек всхлипнул, из глаз его потекли слезы.
– Значит, я умру? – прошептал он дрожащим голосом.
– Ты умираешь, Уту. Стрела вошла глубоко и ударила сильно. Ничто тебя не спасет, даже боги. Тебе осталось только выбрать, какой именно смертью ты умрешь.
Эсккар говорил с уверенностью человека, который повидал уже немало смертей.
Потом стал молча ждать. Умирающему требовалось время, чтобы уяснить, что происходит.
Уту потратил на решение всего несколько мгновений.
– Вина, благородный! Чтобы оно облегчило мою боль.
– Развяжите ему руки и подложите что-нибудь под голову, – приказал Эсккар.
Он уже не раз проделывал это раньше. Скажи людям откровенно, что они умирают или что их казнят – неважно, что именно. В таком состоянии большинство раненых ценят любое утешение.
Хамати развязал пленного, опустил на земляной пол и подложил под его голову сложенное одеяло. У Хамати были с собой остатки вина, нашедшегося у воинов, и он поднес флягу к губам Уту, позволив ему пить до тех пор, пока тот не закашлялся и не выплюнул немного терпкого напитка.
– А теперь скажи мне, Уту, – проговорил Эсккар, – как зовут твоего главаря и сколько других разбойников совершают набеги на здешние земли?
– Шулат, благородный. Его зовут Шулат, – Уту снова закашлялся, но, отдышавшись, с трудом сглотнул и повел глазами в сторону Хамати.
Эсккар снова кивнул, и Хамати влил в рот пленного еще вина.
– Сколько других разбойников, Уту? – повторил Эсккар.
Уту дважды сглотнул, прежде чем смог заговорить, и даже тогда ответил лишь шепотом:
– Есть еще одна шайка к северу отсюда, в Биситуне. В ней много человек… Шулат – брат их главаря, Ниназу. Ниназу правит в Биситуне.
Голос Уту прервался, раненный жалобно посмотрел на Хамати, и тот дал ему еще глоток вина.
– Ниназу… Ниназу хотел разузнать о землях к югу, а Шулат решил совершить набег на деревни, поэтому мы явились сюда несколько недель назад.
Человек с трудом вдохнул и надолго закрыл глаза.
– Дай ему еще вина, – сказал Эсккар.
Он воспользовался наступившим молчанием, чтобы подумать.
Биситун был куда большей деревней, чем Дилгарт, в пяти или шести днях пути к северу отсюда. Он стоял на северном рубеже земель Аккада, там, где Тигр резко сворачивал на север. Деревня отмечала дальнюю границу земель, которые Эсккар намеревался взять под свое правление.
Он собирался оставить Сисутроса за главного в Биситуне, когда с разъезжающими по округе разбойниками будет покончено. Если Аккад и Биситун объединятся, больше половины лучших земель на этом берегу Тигра будут под властью Эсккара. Он придумал это вместе со старейшинами Аккада, и весь план строится на надежности и безопасности Биситуна.
– Сколько людей у этого Ниназу в Биситуне?
Раненый застонал, но не ответил.
Эсккар положил руку на здоровое плечо Уту и слегка потряс его, зная, что малейшее движение пошлет по телу пленника волну боли и не позволит ему потерять сознание.
– Сколько там людей, Уту? – спросил он резко, чтобы вопрос наверняка дошел до меркнущего сознания Уту. – Скажи! Или тебе не дадут больше вина!
Уту повел глазами в сторону Эсккара; на лице разбойника были написаны страх и боль. Но умирающий хотел получить еще вина – чего угодно, что ослабило бы его боль и страх смерти.
– Семьдесят или восемьдесят… Может быть, девяносто… Не знаю… Может, и больше… – голос его слегка прерывался.
– Они собираются остаться там или покинут деревню?
Глаза Уту снова закрылись, он не ответил. Эсккар посмотрел на Хамати, и еще несколько капель вина аккуратно влились в рот раненого. Уту закашлялся, захлебнувшись вином. Прошло некоторое время, прежде чем его дыхание выровнялось и он снова смог заговорить.
Эсккар терпеливо ждал.
– Уту, они собираются остаться там или уедут?
Эсккару пришлось нагнуться, чтобы разобрать ответ.
– Ниназу собирается… остаться в Биситуне. Он говорит, что деревня теперь принадлежит ему. Оттуда… он правит окрестностями.
Эсккар в гневе скрипнул зубами. Еще один жалкий правитель! С восемьюдесятью-девяноста решительными и хорошо вооруженными людьми легко было захватить Биситун, уже опустошенный варварами алур мерики. Теперь, когда Ниназу установил там свою власть, его отряд будет расти с каждым днем: к нему будут присоединяться отчаявшиеся люди – кто из желания захватывать добычу, кто просто чтобы не умереть с голоду. И снова Эсккар молча проклял варваров и их нашествие. Повсюду, где бы они ни проходили, воцарялся хаос. Он ожидал, что в Биситуне и окрестностях ему придется нелегко, но не ожидал встретить деревню, полную бойцов, превосходящих числом его отряд.
У Эсккара были еще вопросы, но теперь мысли Уту блуждали где-то далеко, его голос становился все слабее, раненый боролся за каждый вдох. Неясные ответы становились все медленней и медленней. Кровь пропитала землю под пленником. Лицо Уту было еще белее, чем раньше, голубоватый оттенок окрасил его губы. В конце концов единственное слово, которое мог разобрать Эсккар, было: «Вина».
Хамати, все еще державший флягу с вином, посмотрел на Эсккара, но тот заметил, что фляга почти пуста, и покачал головой.
– Нет, нам может понадобиться вино для того, другого. Дай ему воды. Он уже не заметит разницы.
Эсккар вышел наружу. Послеполуденное солнце все еще ярко светило в небе, и Эсккару пришлось прикрыть рукой глаза, когда он шагнул из дома.
На площади царила суета. Дракис, один из людей Хамати, сидел на земле рядом с пленником, следя, чтобы тот молчал и остался жив. Не успел Эсккар заговорить, Дракис опередил его:
– Я поставил одного часового рядом с главным входом, командир, и Митрак продолжает наблюдать с крыши, – он показал на дом слева от Эсккара. – Тела погрузили на повозку, их свалят в реку. Остальные наши люди помогают женщинам разделывать убитых лошадей и собирать топливо для костра. Следующие несколько дней у нас будет вволю мяса.
Эсккар наблюдал, как два воина подняли последнее голое тело и швырнули на повозку. Они уже раздели убитых и сняли с них все ценное. Эсккар отошел от дома и посмотрел на крышу.
– Митрак! – окликнул он. – Ты что-нибудь видишь оттуда?
Молодой стрелок, шагнув вперед, показался в поле зрения Эсккара.
– Ничего, командир. Поля пусты. Даже путников нет на дороге.
Было уже слишком поздно, чтобы немногочисленные путешественники осмелились продолжать путь.
– Хорошо. Продолжай внимательно наблюдать, Митрак, – сказал Эсккар.
Он вернулся в тень дерева и сел, почти касаясь ногами Шулата.
– Ну что, Шулат, тебе еще не хочется пить?
У пленника был свежий синяк на лице – без сомнения, напоминание Дракиса, что нужно помалкивать.
– Пора нам поговорить о твоем брате.
– Я ничего тебе не скажу, Эсккар. Я не боюсь умереть.
– Как я уже сказал Уту, твоя смерть неизбежна. Остается только решить, как именно ты умрешь.
Хамати вышел из дома, держа в руке флягу с вином, и встал рядом с Эсккаром.
– Тот, второй, умер, командир.
– Вот видишь, Шулат, твой человек, Уту, мертв, – сказал Эсккар. – По крайней мере, он умер, упившись вином, которое облегчило его боль. Ты собираешься рассказать мне о своем брате?
– Мой брат отомстит за меня, оторвав тебе башку, – Шулат выплюнул эти слова, как проклятие. – Ему нравится убивать деревенских ничтожеств и торговцев.
Эсккар улыбнулся этим словам, но за бравадой пленного сумел распознать первые признаки страха.
– Я сам варвар, Шулат. И мои деревенские ничтожества достаточно легко разделались с твоими людьми. Поэтому не будь слишком уверен, что за тебя отомстят, – Эсккар повернулся к своему помощнику. – Хамати, этому человеку нужно вправить мозги. Распни его тут, на площади. Мы позволим женщинам провести с ним некоторое время.
Подняв глаза, Эсккар увидел, что Нисаба стоит в тени, наблюдая за ним. Ее женщины уже раздели труп Уту. Теперь нагруженная повозка стояла неподалеку, ожидая лишь когда на нее бросят тело Шулата. Остальные женщины, желающие отведать мяса, бодро и проворно работали, разводя костры, на которых будут зажарена разделанная конина.
Эсккар подошел к Нисабе.
– Ты слышала, что я сказал?
– Да, благородный.
Она теребила маленький нож в форме листа, который забрала у одного из убитых. Кровь полосками застыла на тусклом медном лезвии.
Эсккар увидел, чем она занимается.
– Никаких ножей, Нисаба. И пока займитесь только его руками и ногами. Понимаешь?
Когда работаешь только с руками и ногами человека, можно избежать слишком серьезных повреждений.
– Да, благородный, я поняла.
Нисаба посмотрела на группу женщин, потом снова на Шулата.
– Шулат убил мужа Нитари на глазах у нее и ее детей, а потом овладел ею. И еще…
– Достаточно, Нисаба, – перебил Эсккар. Без сомнения, разбойник овладел каждой женщиной в деревне. – Только ты и две других женщины, для начала. Он не должен умереть, должен лишь почувствовать боль. Вы сможете это сделать?
– Да, благородный.
Ее рука стиснула рукоять ножа.
– Я говорил серьезно, Нисаба. Если одна из твоих женщин слишком увлечется… Пока он не нужен мне мертвым. Вы сможете отомстить ему после того, как он все расскажет. Проследи, чтобы женщины хорошенько это поняли, Нисаба.
Эсккар пошел к Хамати, который присматривал за своими людьми, распинающими пленника. Воины срезали его одежду, потом распластали на земле с широко раскинутыми руками и ногами. Из кузни были принесены деревянные колья и молот, и люди вколотили четыре кола глубоко в землю, чтобы привязать к ним веревки.
Эсккар встал над пленником.
– Позаботься о том, чтобы веревки были туго натянуты, Хамати. Я не хочу, чтобы он шевелился.
Если этот человек сможет шевелиться, даже немного, он ненароком может погибнуть. Это напомнило Эсккару еще кое о чем.
– И сломай ему сперва большие пальцы на руках.
Эсккар однажды видел, как распятый вроде Шулата человек схватил женщину за руку и сломал ей запястье. Ни к чему было давать Шулату такую возможность. А со сломанными пальцами он не сможет ничего схватить.
– И хорошенько присматривай за женщинами. Я не хочу, чтобы он погиб.
– Да, командир, – терпеливо ответил Хамати.
Он подождал, пока его люди надежно привяжут Шулата, потом встал на колени рядом с его правым запястьем, придавив коленом руку узника к земле. Шулат крепко сжал кулак, но еще один воин добавил к весу Хамати свой вес, и вместе они заставили Шулата разжать руку, не обращая внимания на его проклятия и борьбу. Пришлось затратить кое-какие усилия, но Хамати наконец схватил большой палец пленника. Быстрый рывок, хруст – и дело было сделано. Боль исторгла у разбойника тихий стон, его сопротивление стало слабее. Со вторым пальцем управиться оказалось гораздо легче.
Эсккар посмотрел на Шулата сверху вниз. Он знал, что его присутствие даст этому человеку силы сопротивляться, поэтому вернулся в дом и снова забрался по лестнице на крышу.
Там дул легкий ветерок, и воздух, казалось, был свободен от запахов крови и мочи.
Митрак повернулся к появившемуся на крыше Эсккару.
– Ничего не видно, командир. А что, в холмах есть еще бандиты?
– Не думаю, но в Биситуне стоит большой отряд, и я не знаю, что они затевают. Я хочу как можно быстрей соединиться с остальными нашими людьми.
Он посмотрел в сторону холмов. Не торопясь, медленно обвел глазами каждую точку горизонта, а потом несколько раз оглядел равнину между холмами. Эсккар хорошо знал, как высматривать врагов. Все выглядело мирным, и он решил, что больше ничего не может сделать. Его двадцать всадников появятся позже сегодня ночью, а завтра все они соединятся с Сисутросом и остальными воинами.
– Останься и наблюдай до темноты, Митрак. Надеюсь, наши люди скоро появятся.
Митрак кивнул, и Эсккар спустился по лестнице. Одна из местных женщин прибрала в комнате, и ничто не напоминало о том, что тут умер Уту.
Вернувшись на площадь, Эсккар услышал первый крик боли Шулата. Две женщины трудились над его ногами, каждая – сидя у своей ноги. В руках они держали по два камня и как раз начали дробить пальцы его ног, резко сдвигая камни. Нисаба стояла на коленях у правого запястья Шулата, проделывая то же самое с пальцами его руки. Эсккар заметил, что руки ее не слабее, чем у двух младших женщин.
Все маленькие косточки пальцев ног и рук пленника были размозжены или сломаны, и боль от каждого следующего удара становилась все невыносимей. Вскоре конечности этого человека будут посылать обжигающие волны боли через все его тело.
Эсккар помедлил ровно столько, чтобы убедиться, что женщины не слишком усердствуют и что Хамати присматривает за ними. Потом покинул площадь и пошел к главным воротам.
Один из воинов дежурил там, сидя на повозке, положив руки на колени и глядя через ворота на горизонт. У всех бойцов Эсккара был усталый вид. Они мало спали прошлой ночью, готовя разбойникам засаду. Потом днем работали на полях, а в полдень вынесли жестокий бой. Было бы неудивительно, если бы они расслабились и уснули на посту. Тем не менее часовой был настороже.
Эсккар заговорил с ним, напомнив, что тот должен сохранять бдительность. Эсккар знал: чем больше времени он проведет с каждым своим человеком, чем больше доверия он выкажет каждому из них, тем вернее каждый воин исполнит свой долг.
Эсккар еще не успел вернуться на площадь, как услышал вопли Шулата.
Пять женщин стояли поодаль, просто наблюдая за происходящим, а может, ожидая своей очереди. Те, что пытали, покончили с пальцами Шулата и теперь перешли к его коленям и запястьям. Они орудовали в ритм. Сперва одна ударяла его камнями, потом следовала пауза, чтобы волны боли успели прокатиться по его телу. Потом ударяла вторая женщина, потом третья, потом снова первая. Скоро они примутся за его гениталии, и к тому времени Шулат скорее всего начнет говорить.
Эсккар встал у головы пленного и мгновение понаблюдал за происходящим. Он много раз видел, как пытают людей. Пять лет назад, когда он сам разбойничал, он мог быть одним из таких же распятых, подвергнутых пытке пленных. Эсккар кивнул Хамати и отошел, чтобы не слышать криков Шулата.
Хамати присоединился к нему.
– Он крепкий человек, командир. Но, думаю, он заговорит.
– Только не давай женщинам чересчур увлекаться, не то он начнет надеяться, что его убьют.
– Нисаба понимает, что тебе надо. Шулат изнасиловал обеих других женщин, и убил мужа одного из них. Нисаба держит их в узде. Но и я хорошенько за ними присмотрю.
– Мы оба присмотрим, – ответил Эсккар.
Он вернулся к пленнику и молча скрестил руки на груди. Ему не доставляли удовольствия страдания этого человека. Просто это нужно было сделать. Шулат знал то, что было необходимо Эсккару, и разбойник заговорит. Самым трудным будет отличить правду от лжи.
Пленник держался, сколько мог, прежде чем начал вопить, моля о милосердии. К этому времени его руки, ноги и колени были сломаны, опухли и кровоточили. Нисаба теперь орудовала одна, стоя на коленях между раскинутых ног Шулата, держа в кулаке его яйца. Дважды она сжимала кулак, всякий раз вырывая длинный, полный муки вопль у своей жертвы, пока пленник беспомощно метался в своих узах. Потом Нисаба вопросительно посмотрела на Хамати и Эсккара.
Эсккар сел возле головы Шулата.
– Ты готов рассказать мне о своем брате?
Прежде чем разбойник успел ответить, Эсккар продолжил:
– Хочешь вина, Шулат?
Хамати уже опустился на колени по другую руку от пленного с флягой в руках, и мгновение тряс сосудом у носа Шулата. В широко раскрытых глазах Шулата были боль и ненависть, но взгляд его последовал за флягой, когда Хамати ее убрал.
– Вино облегчит твою боль, – ласково проговорил Эсккар. – Это ведь не помешает – выпить немного вина. Верно? Или я должен велеть женщинам продолжить?
Глаза пленника бегали туда-сюда, но он ничего не сказал. Эсккар повернулся к Нисабе и кивнул. Рука женщина снова сжалась.
Еще один вопль разорвал воздух, тело человека выгнулось дугой, дергаясь и беспомощно трясясь, пока пленник боролся с веревками. Эсккар бесстрастно смотрел на продолжавшуюся пытку, ожидая, когда же разбойник сломается. На это не ушло много времени. Шулат начал кричать, что будет говорить, и Эсккар остановил Нисабу. Старуха разжала руку; на этот раз на ее ладони и пальцах виднелась кровь.
Эсккар подождал, пока боль пленника утихнет и тот снова сможет подать голос.
– Если ты хоть раз скажешь мне неправду, Шулат, ты будешь очень долго страдать. Ты будешь отвечать на мои вопросы без задержки или снова испытаешь боль. Понимаешь меня?
– Да… Да. Вина! Дай мне вина!
Хамати начал придвигать флягу ко рту человека, но Эсккар удержал его.
– Помни, Шулат. Если ты солжешь или запнешься, ты об этом очень пожалеешь.
Хамати медленно влил вино в рот пленника. Эсккар позволил Шулату выпить столько, сколько тот смог проглотить. Шулат находился в таком состоянии, что вино не только притупит его страдания, но и развяжет его язык. Когда человек закашлялся, давясь вином, Хамати отнял флягу от его губ. И Шулат начал говорить.
Потребовалось время, чтобы выяснить все, что надо было Эсккару. Только один раз ему пришлось повернуться к Нисабе и попросить ее снова сжать кулак. К тому времени фляга Хамати уже почти опустела, а Шулат был едва в сознании. Вино и боль сильно ослабили его, и он то лишался чувств, то снова приходил в себя.
– Думаю, больше вы ничего из него не выудите, командир, – сказал Хамати.
Они с Эсккаром сделали несколько шагов к дому.
– Да, он выложил все. Насколько его слова правдивы, мы выясним достаточно быстро.
Эсккар был задумчив, лицо его помрачнело. Уже сгустилась темнота, огни, на которых готовилась пища, разгорелись вовсю, и запах жарящейся конины перебивал даже запахи смерти. Большинство воинов и жителей деревни, которым нечем было заняться, все еще стояли на площади, зачарованно наблюдая за пыткой Шулата, наслаждаясь этим представлением и, без сомнения, гадая, что бы сами делали на его месте.
– Как мне с ним поступить? – спросил Хамати.
Эсккар оглянулся через плечо. Нисаба все еще стояла на коленях между раскинутых ног мужчины, ожидая разрешения продолжить. Одна из женщин зажгла факел, чтобы все могли лучше рассмотреть происходящее.
– Никак, Хамати, – Эсккар глубоко вздохнул. – Просто отдай его женщинам. Они заслужили право на месть. Когда они закончат, погрузи его труп на повозку вместе с остальными и свали в реку.
Он направился прочь, и, войдя в дом, поднялся по лестнице на крышу. Митрак все еще дежурил там, хотя темнота уже мешала что-либо рассмотреть. Эсккар велел Митраку сойти вниз и найти себе что-нибудь поесть.
Когда мальчик начал спускаться, первый длинный вопль Шулата пронзил ночь: женщины обрушили на него свою ярость.
Оставшись на крыше один, Эсккар сел, положил меч на колени и, глядя на север, выкинул все лишнее из головы.
Слова Шулата дали ему много причин для беспокойства и поставили перед трудным выбором: что же делать дальше? Эсккар видел несколько вариантов дальнейших действий. Он мог вернуться в Аккад и подождать там, собирая новых людей. Он мог остаться на некоторое время здесь и провести разведку на землях к северу и к востоку отсюда. Или он мог продолжить путь к Биситуну.
Пойти сейчас на Биситун почти наверняка означало ввязаться в битву, и не просто в несколько мелких стычек или в погоню за несколькими худо вооруженными разбойниками с плохим предводителем. Бой за эту деревню будет стоить ему потерь, а у него и так мало людей. Ветераны-лучники Эсккара тренировались месяцами, вложили в свое искусство массу труда и времени, и он не хотел потерять ни одного из них, тем более сомневаясь в успехе всего предприятия. Но вернуться обратно, оставив обитателей Биситуна на милость захватчиков… И ведь с каждым днем задержки враг будет становиться все сильнее. Могут уйти недели и даже месяцы, чтобы собрать и подготовить новых людей, и к тому времени Биситун уже нельзя будет спасти.
Последствия для Аккада могли быть самыми серьезными. Без мирной округи, поставляющей в город урожай полей и стада, рост города мог замедлиться, а само строительство великих стен – отсрочено или даже остановлено. А это разрушило бы планы Треллы. Большую часть своей жизни Эсккар заботился только о себе и собственных нуждах, но теперь ему приходилось думать и обо всем городе, даже о целой округе. Судьбы тысяч людей будут зависеть от его решения, и неверный выбор может снова ввергнуть страну в хаос или открытую войну, такую же, как опустошительное вторжение в Аккад алур мерики.
Эсккар не считал себя мастером быстро соображать, и Трелла советовала ему не торопиться, чтобы учесть все возможности. Теперь перед ним стоял широкий выбор, и, какое бы решение он ни принял, оно приведет к последствиям, каждое из которых имеет две стороны. Эсккар обдумывал их снова и снова, взвешивая все мыслимые результаты и пытаясь предусмотреть, что же может пойти не так.
Наконец он принял решение.
Потом он начал составлять план, обдумывая, как могло пойти все дело. Только покончив с этим, он понял, что ему понадобится для достижения успеха и как ему поступить.
В конце концов Эсккар остался доволен собой. Может, его план был и не самым лучшим, но только время ответит на этот вопрос. Он никогда не хотел брать на себя такую ответственность, никогда не мечтал, чтобы однажды его решения повлияли на жизни многих людей. И даже могли бы привести к их смерти. Но Трелла верила в него, и он не хотел ее разочаровывать.
Эсккар выбросил из головы мрачные мысли. Прав он или нет, он будет держаться выбранного пути.
Он встал и потянулся, разминая одеревеневшие от долгого сидения мышцы, глядя в небо, полное звезд. Маленькие мерцающие точки, движущиеся по ночному небосклону, завораживали его, сколько он себя помнил. От отца он узнал, как называются звезды и как прибегать к их помощи, чтобы путешествовать ночью.
Поднялась луна, проливая на землю бледный свет.
Впервые Эсккар заметил молчание ночи. Вопли Шулата давно затихли. Без сомнения, женщины Дилгарта сожалели, что их месть закончилась так быстро. Смерть бандита была первой в начавшейся войне. Эсккар знал, что в течение следующих недель будет раздаваться еще много предсмертных криков. Сколько именно – будет зависеть от того, какой способ действий он изберет.