412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сандра Браун » Непримиримые разногласия (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Непримиримые разногласия (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:25

Текст книги "Непримиримые разногласия (ЛП)"


Автор книги: Сандра Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)

Кроуфорд завертел головой, подмечая детали. Открытая банка кока-колы на кухонной стойке, рядом пустой стакан, а на полу, возле тела, открытая бутылка виски. Ее содержимое разлилось по линолеуму, смешиваясь с кровью.

Отвратительно.

– Похоже, он наливал себе выпить и не знал о своем посетителе, – сказал Нил.

– Либо доверял ему настолько, чтобы повернуться спиной.

Кроуфорд обратился к судмедэксперту:

– Как давно он мертв?

– Предположительно, пару часов. – Андерсон протянул руку, и Кроуфорд помог ему подняться. – Я сообщу, как только буду знать точнее.

– Это его телефон? – Кроуфорд указал на сотовый, который Нил держал в руке в перчатке.

– Один из них.

– У него было больше одного?

– Тот, что с его официальным номером, лежал на столике в гостиной. Его уже упаковали. А этот я нашел в кармане его брюк. – Он что-то нажал и повернул телефон так, чтобы Кроуфорд видел экран.

– Видео из парка. Отправлено тебе в...

– Я знаю, в какое время я его получил, Нил, – натянуто сказал Кроуфорд. – Я был там.

Почувствовав напряжение между ними, судмедэксперт сказал:

– Прошу прощения, пойду проверю, как там «скорая». Дайте знать, когда можно забрать тело.

После его ухода в кухне воцарилось почти враждебном молчании. Первым заговорил Кроуфорд:

– Ты обыскал дом?

– У меня для этого есть помощники, – ответил Нил. – Ньюджент сделал обход, как только мы приехали, и не нашел ничего необычного.

– Ничего другого я и не ожидал, – сказал Кроуфорд. – Но мы сможем сопоставить его ДНК с тем, что обнаружили на комбинезоне и маске.

– С чего ты вообще решил, что это он стрелял в зале суда? – спросил Нил.

Кроуфорд открыл на телефоне электронное письмо, которое отправил самому себе, и показал Нилу фотографию Пэта Коннора с Оттерманом.

– Снято этим вечером. Я сразу узнал в Пэте стрелка.

– Он был одним из офицеров, охранявших судью во время пресс-конференции.

– Я недавно вспомнил об этом.

– Тогда у тебя не было прозрения.

– На нем не было шляпы.

– И шляпа имела для тебя решающее значение?

– Можешь издеваться, но так оно и есть.

И для Холли тоже. Но он не мог сказать об этом.

Нил продолжил:

– Именно Пэт Коннор рассказал мне о том, что вчера вечером ты был в кабинете судьи Спенсер. Он видел, как ты уходил, взбешенный разговором.

Кроуфорд вспомнил, что какой-то полицейский прятался в темном коридоре.

– Это, случайно, не он следил за мной и делал снимки?

– Нет.

– Тогда что он делал на верхних этажах суда в такой час? Просто случайно оказался в то же время и в том же месте?

Нил не ответил.

– Может это тебе чем-то поможет, но с понедельника Пэт Коннор постоянно встречался на нашем пути, моем и судьи Спенсер. Хотя за последние пять лет я сталкивался с ним не более нескольких раз. Он следил за нами. Он был стрелком, Нил. Те же волосы и телосложение. Проверьте его левое колено. У него, наверняка, до сих пор синяк.

– Я уже сказал доктору Андерсону. Но даже если Коннор был нашим стрелком, зачем он это сделал?

– Его наняли или заставили.

– Согласен. Кто?

Кроуфорд постучал по экрану телефона, чтобы снова вызвать фотографию.

– Он был с Оттерманом сегодня рано вечером в клубе «Tickled Pink».

– Как ты получил фотографию?

– Это единственное, что тебя интересует? Ты стоишь в трех дюймах от мертвого полицейского, который сегодня тайно разговаривал с человеком, который покинул место преступления, и это единственный твой вопрос?

– Ты, Кроуфорд, как всегда превращаешь все в трагедию, просто чтобы начать действовать и опередить нас всех, – невозмутимо ответил Нил.

– Отлично. Если ты не хочешь пачкать руки чем-то потенциально грязным, например, коррумпированным полицейским, болтающим с важной шишкой, отдайте это дело мне. Потому что мне насрать, кого я оскорбляю. Мне нужен ублюдок, стоящий за смертью Чета, и я думаю, что это тот же самый самодовольный ублюдок, который солгал обо мне и Родригесе. Как только Оттерман доберется до полиции, отведите меня с ним в комнату для допросов. Я сверну его толстую шею, пока он...

– Его нет в городе.

– Что?

– Он уехал на рыбалку на выходные. Его секретарша не знает, куда именно. Она думает, что где-то в Луизиане. Он вернется в понедельник. Я попросил ее передать ему просьбу позвонить мне, если он вдруг вернется раньше.

Не веря своим ушам, Кроуфорд сначала посмотрел на Ньюджента, который смущенно пожал плечами, а затем с искренним недоумением на Нила.

– Ты согласен сидеть сложа руки и ждать до понедельника?

– О, вовсе нет. Я буду занят тобой. И начну с обыска твоего дома. Ордер я уже получил, – он достал документ из кармана, сунул Кроуфорду под нос и продолжил: – Коннор прислал тебе видео. Пока я не знаю зачем. Но ты вполне мог убить его только за это. Можешь сказать, где ты был этим вечером?

Он не мог, если не хотел вовлекать Конрада и Холли, поэтому решил сыграть на чувстве самосохранения Лестера.

– Следующий шаг может стоить тебе карьеры, Нил. Хорошо подумай, прежде чем решишь продолжить.

– Уже решил.

– Я арестован?

– Еще нет. Но прошу тебя приехать для допроса.

– На этот раз со мной будет адвокат.

– Хорошая идея. Повернись.

Поняв его намерение, Кроуфорд повернулся и поднял руки. Нил вытащил его пистолет из кобуры.

– Тебе даже экспертизу не нужно проводить, просто понюхай ствол и поймешь, что из него давно не стреляли.

– Ты не дурак, и знаю, что это не орудие убийства.

– Ты просто осторожен.

– Верно.

– Могу я сам доехать до здания суда?

– Конечно, – Нил обратился к Ньюдженту: – Ты с ним. Я приеду, как только прибудут криминалисты.

Бросив последний взгляд на окровавленное тело, Кроуфорд прошел на улицу через гостиную, Ньюджент следовал за ним по пятам.

– Все в порядке? – спросил все тот же патрульный.

Кроуфорд не потрудился ответить.

***

Сев за руль, Кроуфорд позвонил Уильяму Муру.

– Я тебя разбудил?

– Все в порядке, – ответил адвокат с обычной лаконичностью. – Я возьму с тебя дополнительную плату за работу в неурочное время.

– Можешь встретиться со мной в полицейском управлении через пятнадцать минут?

– Что случилось?

– Местный полицейский получил две пули в затылок. Это все, что я сейчас скажу. Я не один.

– Ты арестован?

– Не совсем. Так ты приедешь?

– Я не адвокат по уголовным делам, Кроуфорд, тебе нужно обратиться к другому. Я рекомендую Бена Ноттса.

– Этого идиота? Черт возьми, нет. Я видел его в действии. Он защищал подонка, который занимался собачьими боями и убил свою подружку, потому что та пожалела несчастных животных.

– Того подонка оправдали?

Кроуфорд вздохнул и неохотно сказал:

– Пусть Бен Ноттс позвонит мне как можно скорее.

Он отключился.

Ньюджент, который до этого молчал, сказал:

– Наверное, мне не следует тебе говорить… Я имею в виду, это должно исходить от Нила.

– Что?

– Родригеса опознали сегодня днем. – Под острым взглядом Кроуфорда он продолжил: – Владелец компании по благоустройству в Лафкине уволил его несколько недель назад после того, как Родригеса остановили за нарушение правил дорожного движения и обнаружили, что у него поддельные документы. Этот ландшафтный дизайнер не хотел отпускать Родригеса: он работал на него несколько лет, был надежным и все такое, но ему пришлось.

– Почему он только сейчас объявился?

– Был в отпуске в Колорадо. Вернулся вчера вечером, узнал о стрельбе и отправил нам по электронной почте копию фальшивой грин-карты на имя Хорхе Родригес. Я все еще не уверен, что это его настоящее имя. Но по фото, думаю, это он.

– У него была семья?

– Он жил с женщиной. Двое детей. Дизайнер не знает, были ли они женаты, но, скорее всего, нет. Он заплатит за его похороны. Сказал, что это позор, что его убили.

Это был гребаный позор для всех них.

– Я ценю, что ты сказал мне, Мэтт. Спасибо.

Ньюджент оторвал зубами оторвавшуюся кутикулу.

– Зачем тебе звонить по поводу Коннора, просить Нила встретиться с тобой у него дома, если ты знал, что он найдет, когда приедет туда?

– Это не имеет смысла, верно?

– Только при условии, что все остальные правы.

– Что эти остальные говорят?

– Что Нил не видит очевидного.

Кроуфорд промолчал.

Он как раз заезжал на парковку у здания суда, когда зазвонил телефон.

– Должно быть, это адвокат. Дай мне минуту.

– Я буду неподалеку. И, э-э, мне лучше взять ключ от автомобиля.

Кроуфорд вынул его из замка зажигания и передал Ньюдженту. Начал моросить дождь, поэтому тот отошел к боковому входу и спрятался под козырек.

Кроуфорд ответил на звонок.

– И как себя чувствуешь, когда рушится мир? – приглушенный голос был полон угрозы, и Кроуфорд сразу узнал его.

– Ты сукин сын.

На том конце злорадно рассмеялись.

– Так много плохого происходит с тобой. И знаешь что? Худшее еще впереди.

Связь оборвалась. Кроуфорд быстро проверил журнал вызовов, но, как и ожидалось, номер абонента не был определен.

Он сидел в машине, разрываясь между яростью и страхом. Со дня слушания по делу об опеке его жизнь целенаправленно разрушали. Подозрение в убийстве Пэта Коннора было всего лишь очередным звеном тщательно спланированной цепочки.

…Худшее еще впереди…

Кроуфорд до мозга костей чувствовал, что это не пустая угроза.

Он уставился сквозь покрытое дождевыми каплями лобовое стекло на здание суда. Верхние этажи были темными, но на первом этаже, где располагалось полицейское управление, горели все окна. Затем на Ньюджента. Тот ссутулился, засунув руки в карманы, и переминался с ноги на ногу, как человек, ожидающий автобуса.

Телефон снова зазвонил. Увидев имя Бена Ноттса, Кроуфорд переключил звонок на голосовую почту.

Обдумав, что ему нужно сделать, он сильно ударил кулаком в потолок внедорожника.

***

Припарковавшись, Нил быстро зашагал к боковому входу, предназначенному для сотрудников полиции, и был удивлен, обнаружив там Ньюджента.

– Что ты здесь делаешь? Где Кроуфорд?

Тот указал на знакомый внедорожник, припаркованный во втором ряду.

– Разговаривает с адвокатом. Он позвонил по дороге сюда.

– Это было пятнадцать минут назад.

Ньюджент посмотрел на наручные часы.

– Около двадцати.

В темных тонированных окнах внедорожника не было видно ничего, кроме размытого отражения здания суда, и Нил бросился к нему.

– Черт возьми!

– Он не мог никуда уйти, – крикнул Ньюджент. – Его ключ у меня.

Нил рывком распахнул водительскую дверь. В салоне было темно. Оба светильника: потолочный и у зеркала заднего вида – сломаны. На сиденье лежал сотовый телефон. Кроуфорда в машине не было.

Глава 26

Холли была в постели, но не спала, поэтому сразу же ответила на звонок.

– Ты доказала, что умеешь незаметно ускользать, – сказал Кроуфорд, запыхавшись. – Сможешь сделать это снова? Но на этот раз на машине?

– Что это за номер?

– Одноразовый телефон.

– Что происходит? Вы арестовали Пэта Коннора?

– Все пошло не по плану. Мне нужно, чтобы ты заехала за мной.

– Где ты? Где твой внедорожник?

– Стоит на парковке у здания суда. Когда Нил обнаружит, что я пропал, он взбесится и объявит меня в розыск. Если меня задержат, я отправлюсь в тюрьму. А я пока не могу туда пойти. Не сегодня. Ты поможешь мне?

Холли чувствовала, что не поспевает за быстрой речью Кроуфорда..

– С чего бы Нилу объявлять тебя в розыск?

– Коннор мертв.

Он сухо описал, что произошло, и продолжил в том же торопливом темпе:

– В результате я сам оказался под стражей у Ньюджента. Я был готов пройти первый раунд допроса, но потом мне позвонили.

– Кто?

– Объясню, когда приедешь.

Холли заколебалась, и, словно прочитав ее мысли, он сказал:

– Я бы не стал тебя просить или подставлять. Мне просто нужно время. К тому же мне пока не предъявлено обвинение. Так что ты не совершаешь преступление, помогая мне. Но мне нужен честный и беспристрастный свидетель, который позже подтвердит мои мотивы.

– Что ты собираешься делать?

Несколько секунд он ничего не говорил, затем спросил:

– Думаешь, это я убил Коннора?

– Я знаю, что ты этого не делал.

– Думаешь, это я стою за стрельбой в зале суда?

– Нет.

– Я под мостом на Джексон-стрит, на восточной стороне. Если тебя не будет через десять минут, я пойму, что ты не приедешь.

***

– Прошло двенадцать минут. Я уже начал беспокоиться, – сказал Кроуфорд, забираясь на пассажирское сиденье.

Из-за дождя улицы были пусты, и поэтому одинокий пешеход обязательно привлек бы внимание патрульного полицейского. Кроме того, ему потребовалось бы слишком много времени, чтобы дойти пешком.

Холли выехала на дорогу.

– Я не знаю, куда ехать.

– Поверни, когда сможешь. Нам нужно попасть на противоположную сторону от центра города, но держаться окраин. Как тебе удалось уйти без слежки?

– Проехала через свой задний двор к подъездной дорожке главного дома.

– У тебя действительно есть талант. На следующем перекрестке сверни налево и езжай на юг.

– Час назад я сказала полицейским, дежурившим у моего дома, что ложусь спать. Но если они заметят, что моей машины нет, Нил, вероятно, тоже объявит ее в розыск.

– Он может, но это ему не поможет. Я поменял номера.

Холли посмотрела на него с недоверием.

– Когда?

– Во вторник вечером. Вернее, это сделал Сейшнс по моей просьбе.

– Почему?

– Ты не воспринимала всерьез, что тебе нужна охрана. На случай, если бы тебе пришлось бежать, у меня был бы твой новый номерной знак, а у твоего преследователя, даже если он из полиции, – нет.

– Мне ничего не угрожало.

– Тогда я этого не знал. Мы только что обнаружили, что Родригес не был стрелком. Кстати, его опознали. – Он пересказал то, что узнал от Ньюджента. – Он, вероятно, был в здании суда, чтобы получить документы, нервничал из-за возможной депортации и поднялся на крышу покурить.

– Он не был в этом замешан.

– Не был, пока не поднял брошенный пистолет и не начал стрелять. – Кроуфорд всегда будет сожалеть о судьбе этого парня, но сейчас для этого не время и не место. У него есть неотложные дела. – На втором светофоре поверни налево. Держись прямо примерно милю.

– Как тебе удалось сбежать от Ньюджента?

– Вылез через заднюю дверь. Я чувствую себя неловко из-за того, что обманул его. Он приличный парень, просто не годится в копы.

– Почему Нил продолжает считать тебя подозреваемым?

– Задай ему этот вопрос, когда он будет тебя допрашивать.

– Думаешь, он меня вызовет?

– Должен, хотя бы ради следствия. Через три квартала сверни направо на Пекан. Что ты скажешь Нилу?

– Это зависит от того, о чем он спросит. Но мне придется быть правдивой.

– Ты не сделала ничего противозаконного.

– Но определенно совершила кое-что опрометчивое, – сказала она, слегка улыбнувшись.

– Смитти под страхом смерти не расскажет о твоем визите в его клуб. Конрад не скажет. Если повезет, ты вернешься домой до того, как заметят, что твоя машина пропала. А если обнаружат, ты можешь честно ответить, что друг позвонил и попросил о помощи, но ты не можешь нарушить доверие этого друга.

– В твоих устах это звучит так просто. Но у тебя больше опыта в кризисных ситуациях, чем у меня. Я любитель. Грег Сандерс убеждал меня сняться с выборов, пока он не разорвал меня в клочья.

Кроуфорд тихо выругался.

– Он блефует, нажимает на твои болевые точки, чтобы посмотреть, как отреагируешь.

Холли кивнула.

– Возможно. Но, по-видимому, у него есть контакты в полицейском управлении. Сейчас он, наверное, уже слышал о Конноре. Это действительно сделает его день лучше.

– Прости меня. Я бы не стал тебя втягивать, но сегодня вечером у меня не было времени придумать запасной план.

– Ты еще не рассказал мне о телефонном звонке.

– Скажу, когда доберемся.

– Куда?

– В дом моего тестя.

Она резко затормозила посреди улицы и повернулась к нему.

– Куда?!

– Я собираюсь устраивать драку, но мне необходимо с ним поговорить.

Это совсем не успокоило Холли. Она решительно покачала головой.

– Что бы ты ни задумал, я не могу в этом участвовать.

– Я даже не вооружен. Нил забрал мой пистолет. – Он махнул вперед. – Поезжай.

– Абсолютно точно, нет.

– Отлично. Спасибо, что подвезла.

Осталось всего пара кварталов. Он выскочил из машины и побежал так быстро, как только мог в ковбойских сапогах.

***

Гилрои жили в хорошем районе старой застройки. Добравшись до их дома, Кроуфорд побежал вдоль стены к задней двери.

Позади он услышал визг тормозов, захлопнувшуюся дверцу машины и шлепающие шаги по мокрому асфальту подъездной дорожки.

Кроуфорд оглянулся. Это была Холли.

Он достиг задней двери всего за несколько секунд до нее и уже собрался, но Холли бросилась к нему сзади и повисла на руке.

– Кроуфорд, не делай этого. Я умоляю тебя. Ради Джорджии.

Дверь внезапно распахнулась.

– Что за чертовщина! – Джо Гилрой, стоявший за сетчатой дверью, с первого взгляда оценил ситуацию и сказал, обращаясь к Холли: – Я пытался предупредить вас, судья, верно? Я звоню в полицию.

– Я сам из полиции, – встрял Кроуфорд.

– Ты опасен, и на этот раз ты отправишься в тюрьму. – Джо отвернулся, доставая телефон.

Кроуфорду пришлось действовать быстро. Стряхнув с себя руки Холли (и заметив, как она пошатнулась), он несколько раз дернул дверь, пока старомодная защелка не поддалась, ворвался в кухню, выхватил у Джо телефон и швырнул на пол.

Грейс, пришедшая на шум, испуганно вскрикнула, когда мужчины сцепились. Джо наносил удары, которые заставили бы любого более слабого и медлительного соперника отступить. Но Кроуфорд увернулся от его кулаков и сам нанес несколько удачных ударов.

– Кроуфорд! Остановись! Остановись! – закричала Холли.

Кроуфорд видел, что Джо начинает задыхаться, и использовал это: толкнул его к стойке, уперся рукой в грудную клетку и заблокировал коленом ноги.

Джо покраснел от ярости и прошипел сквозь стиснутые зубы:

– Я тебя убью.

– Может быть, – ответил Кроуфорд, тяжело дыша. – Позже. А прямо сейчас ты разбудишь Джорджию и...

– Черта с два!

Он попытался вырваться, но Кроуфорд уперся коленом прямо ему под пах.

– Ты разбудишь Джорджию, оденешь ее и... увезешь подальше отсюда. Пожалуйста, Джо, – попросил он срывающимся голосом. – Увези ее подальше от меня.

***

Эта штука, которую Чак Оттерман проделал с пятидесятицентовиком, выводила Смитти из себя. Кого-то она могла загипнотизировать, но Смитти заставляла нервничать, как шлюху в церкви.

Каждый раз, уезжая с этих встреч живым и здоровым, если не считать заходящегося от страха сердца, он считал, что ему чертовски повезло. Единственная причина, почему он вообще рисковал появляться здесь – работать с Оттерманом было очень выгодно. Но их встречи требовали, чтобы он в темноте проехал много миль по жуткому болоту в рыбацкую хижину, которую, вероятно, соорудили из фанеры и скрепок.

Однажды он спросил Оттермана, в каком штате они находятся: в Техасе или Луизиане. И получил ответ: «Какая тебе разница?».

Разница заключалась в длинном списке федеральных преступлений, но Смитти держал свои опасения при себе и продолжал периодически наведываться в эту старую рыбацкую лачугу.

Крыша из гофрированной жести протекала. Шлепающий звук, с которым капли приземлились в подставленное ведро, сводил Смитти с ума. Но Оттермана, казалось, это не беспокоило. Отложив монету, он отсчитывал стодолларовые купюры и укладывал аккуратными стопочками по пятьдесят банкнот, потом передавал их Смитти, а тот укладывал в сумку.

Застегнув молнию, он одарил Оттермана улыбкой.

– Эти парни дают гарантию на свой товар. Если будут какие-нибудь проблемы с оружием, обязательно скажи.

– Непременно, – в тоне Оттермана слышалась скрытая угроза.

Смитти вдруг ужасно захотелось отлить. С фальшивой бравадой он сказал:

– Когда понадобится больше, ты знаешь, кому позвонить. Всегда приятно иметь с вами дело, мистер Оттерман. – Он начал вставать.

– Не торопись.

Смитти откинулся на спинку стула. В течение, казалось, бесконечного времени единственными звуками в комнате были непрекращающиеся капель, дождь, бьющий по металлической крыше, как град пуль, и отдаленные раскаты грома.

Наконец, Оттерман сказал:

– Пэт Коннор. Знакомое имя?

– Не помню такого.

– Полицейский Прентисса.

– Тогда понятно, – Смитти усмехнулся и бросил взгляд через плечо на двух охранников позади него. – У меня не так много друзей среди блюстителей закона и порядка.

– Сегодня Коннор встретился со мной в твоем дерьмовом ночном клубе.

– И что?

– Через пару часов он умер у себя на кухне.

– Котел взорвался?

– Его застрелили, когда он наливал себе выпить.

Теперь Смитти действительно захотелось в туалет.

– Да что ты говоришь? Хм. Я этого не слышал. Клубы закрываются только в два часа ночи, так что я не часто смотрю вечерние новости.

– Его обнаружили слишком поздно, чтобы это попало в сегодняшние новости. – Оттерман взглянул на человека, стоявшего за правым плечом Смитти. – Но у меня есть достоверные сведения, что две пули были выпущены в затылок Коннора.

Смитти присвистнул или попытался: губы были как резиновые.

– Ну тогда он точно мертв.

– Похоже на казнь. Должно быть, этот Коннор кого-то сильно подвел. Может, утаил что-то ценное: деньги, товар или информацию.

Смитти даже вздрогнул, когда Оттерман внезапно наклонился к нему через стол.

– Ты знаешь Кроуфорда Ханта?

– Кроуфорд Хант, Кроуфорд Хант. – Он сморщился, как будто напряженно размышлял.– Имя кажется знакомым, но я не могу точно вспомнить.

– Не торопись. Подумай хорошенько, – вкрадчиво произнес Оттерман.

Смитти притворился, что внезапно вспомнил.

– О, да. Разве это не тот парень…

– Техасский рейнджер.

– Да, точно, – Смитти щелкнул пальцами. – В начале этой неделе в суде кого-то застрелили, и он там был, верно?

Оттерман подбросил монету, поймал, сжал в кулак, затем наклонился еще ближе к Смитти.

– Ты сутенер, мошенник и подонок. Я терплю тебя, чтобы не приходилось лично иметь дело с захолустными деревенщинами, которые поставляют на удивление хорошее оружие. Но если ты когда-нибудь снова мне соврешь, я не только закончу с тобой все дела, но и спалю дотла все твои грязные крысиные норы, а затем пристрелю.

Смитти сглотнул и кивнул.

Оттерман откинулся на спинку стула и спокойно продолжил катать монету по костяшкам пальцев.

– Давайте попробуем поговорить честно. Я начну первым. После того, как я покинул твой клуб сегодня вечером, там видели Кроуфорда Ханта. В твоей компании, Смитти. С ним также была женщина. Они кого-то вывели.

– Его папашку. Жалкого пьянчужку. Если бы вы были из здешних мест, то знали бы эту историю. В любом случае, сегодня вечером он напился сильнее, чем обычно. Пришлось позвонить Кроуфорду, чтобы он приехал за ним и оплатил его счет.

– И это все?

– Да.

– У тебя нет других дел с Хантом?

– Черт, нет. Я ненавижу его до глубины души. Несколько лет назад он арестовал меня за порнографию. Можно подумать, парню не могут сделать минет в собственной машине?

– Кто была эта женщина?

– Не могу вспомнить ее имя, но сосала она отлично.

– Женщина с Хантом, ты идиот.

– О, ты об этой. С ним была судья.

– Холли Спенсер?

– Она не похожа ни на одного судью, с которым я когда-либо сталкивался. Упругие сиськи, аппетитная задница.

Оттерман несколько секунд никак не реагировал, а затем расплылся в улыбке, от которой у Смитти по спине пробежали мурашки.

– Тебе виднее, ты же в этом эксперт.

– Ну, я думаю, каждый должен быть в чем-то хорош, – Смитти заставил себя усмехнуться.

Оттерман перестал улыбаться.

– Мальчики тебя проводят.

«Мальчики» рывком поставили его на ноги, да так, что у Смитти щелкнули зубы, и под руки потащили к двери.

В момент ослепительной, ужасающей ясности Смитти пришло в голову, что он не взял сумку с деньгами, и что на этот раз он не покинет рыбацкую хижину живым и здоровым.

***

После просьбы Кроуфорда все четверо замерли словно в странном стоп-кадре. Он первым пошевелился, повернул голову и, посмотрев на Холли, хрипло спросил:

– Ты не ушиблась?

Она посмотрела на него с недоумением.

– Ты потеряла равновесие на ступеньке.

– Ой. Я в порядке.

– Теперь понимаешь, почему я хотел, чтобы ты была здесь?

– Да.

– Я все еще хочу получить опеку над Джорджией, – пояснил он, затем повернулся к тестю: – Мы продолжим нашу борьбу. Прямо с того места, где ты махал кулаками, если хочешь. Но сейчас ты должен увезти Джорджию отсюда. Немедленно. – Он опустил колено и убрал руку с груди Джо.

Лично убедившись, как свирепо мистер Гилрой ненавидит Кроуфорда, Холли ожидала, что пожилой мужчина вновь бросится в атаку. Но он этого не сделал. Его лицо окаменело, взгляд стал пронзительными.

– Я никуда не уйду, пока ты не скажешь, что случилось?

Из-за дождя Кроуфорда промок до нитки, но, казалось, не обращал на это внимания.

– Я знаю, кто стрелял в зале суда. Холли тоже.

Джо пристально посмотрел на нее.

– Это правда, – подтвердила Холли. – Я опознала полицейского из Прентисса.

– Как ты это выяснил?

– Слишком долго объяснять, – отмахнулся Кроуфорд. – Но главное в том, что спустя час или даже меньше, после того, как мы сделали это открытие, его убили в собственном доме.

Грейс охнула.

– Давайте все сядем. Я приготовлю кофе и…

– У нас нет времени на кофе, Грейс, – прервал ее Кроуфорд. – Начинайте собираться. Берите только то, что абсолютно необходимо.

– Насколько?

– Не знаю. Может, на несколько дней.

– Подожди, Грейс, – велел Джо. – Я не слышал ничего, что заставило бы меня собрать семью и улизнуть из города посреди ночи.

– Неужели ты не можешь хоть один гребаный раз просто сделать то, тебе говорят?

Холли схватила его за рубашку, потянула назад и встала между мужчинами.

– Мистер Гилрой, миссис Гилрой, мы пришли к выводу, что не меня хотели убить в зале суда. Целью был Кроуфорд.

Джо метнул взгляд в зятя.

– Это меня не удивляет. Но по какой причине?

– Ты знаешь Чака Оттермана? – спросил Кроуфорд.

– Слышал. Занимается буровым оборудованием? Какое он имеет к этому отношение?

Как можно короче Холли объяснила ситуацию.

– Коллеги Кроуфорда из хьюстонского отделения пытаются определить, какая между ними связь и почему Оттерман хочет его убить.

Кроуфорд продолжил:

– Тем временем он позвонил мне.

Это застало Холли врасплох.

– Тот телефонный звонок. Это был Оттерман?

– Я узнал его голос. Он сказал, что худшее для меня еще впереди, и я серьезно отношусь к этой угрозе. Все остальное, что он сделал, было лишь предупреждением. Видео в парке, разгром комнаты Джорджии и…

– Ее комнаты?

– Джо, мы не можем сейчас все это объяснить, – нетерпеливо сказал Кроуфорд. – В итоге, Нил Лестер по своим собственным причинам и, отчасти, благодаря тебе, пытается повесить все это на меня.

– Все, что я сделал, это спросил...

– Я знаю, о чем ты спрашивал, и для чего. Нил вцепился в эту приманку, и больше ничего не хочет видеть. Я ускользнул сегодня вечером, но если он найдет меня, то продержит сорок восемь часов, прежде чем предъявить обвинение. Если я буду в тюрьме, то не смогу защитить Джорджию. Я схожу с ума, когда думаю о том, что Оттерман может приблизится к ней. Прикоснуться.

– Он же не угрожал ей напрямую...

– Черт возьми, Джо, ты готов рисковать ее жизнью только для того, чтобы выиграть спор со мной?

– Не сваливай все на меня! Ты сам устроил это беспорядок.

Кроуфорд на мгновение закрыл глаза, а когда открыл, в них была целая буря эмоций.

– Ты же знаешь, как мне тяжело просить тебя об услуге, но ты должен отложить нашу ссору и вытащить Джорджию отсюда. И прямо, черт возьми, сейчас!

Холли посмотрела на двух противников. Ни одни не собирался сдаваться, поэтому она взяла дело в свои руки.

– Если ты покажешь мне, где вещи, я помогу их собрать, – сказала она, подходя к Грейс.

Пока Грейс, Джо и Холли торопливо собирали и упаковывали самое необходимое, Кроуфорд переходил из комнаты в комнату, проверяя улицу перед и позади дома. Он полагал, что Нил в конце концов надумает искать его здесь.

Как и головорезы Оттермана.

В какой-то момент Грейс принесла ему полотенце. Он вытерся и продолжил наблюдение.

– Папочка?

У Кроуфорда защемило сердце. Они ждали до последнего, чтобы разбудить ребенка. Джорджия выглядела сонной и рассеянной, прижимая любимого плюшевого кролика, Мистер Банни, к груди.

– Бабушка сказала, что мы отправляемся в путешествие. Но я не хочу.

– Конечно, хочешь. – Кроуфорд подхватил ее на руки и крепко обнял.

Она обхватила ручками его за шею.

– Могу я пойти к тебе домой?

– Не в этот раз.

Она положила голову ему на плечо.

– Ты отлично проведешь время, – произнес Кроуфорд с фальшивым энтузиазмом.

Внутри у него все разрывалось от боли, но он должен быть сильным.

– Холли тоже так сказала.

– Вот видишь. Бабушка с дедушкой столько всего интересного запланировали. Но ты должна быть хорошей девочкой и слушаться их. Хорошо?

– Почему ты не можешь поехать с нами?

– Потому что мне нужно работать. Но я все время буду думать о тебе и жалеть, что я не с тобой.

Джорджия всхлипнула.

Кроуфорд сказал себе, что она плачет из-за того, что ее разбудили среди ночи и непонятно куда увозят. Но какова бы ни была причина, он не мог расстаться с ней, когда она плакала.

Он начал гладить ее по спинке и ласково нашептывать:

– Тише, тише. С тобой все будет в порядке. Давай посадим тебя в машину.

– Ты понесешь меня?

Он зажмурился и с трудом сглотнул.

– А как же.

Крепко обнимая, он пронес ее через темный дом в пристроенный гараж, где Джо уже укладывал чемоданы в багажник.

Кроуфорд остановил тестя, когда тот собирался молча пройти мимо.

– Ты единственный человек, которому я доверяю это сделать, Джо. Я знаю, что ты будешь защищать ее так же яростно, как и я.

Джо выдержал его взгляд, коротко кивнул и сел за руль.

Холли открыла заднюю дверь, и Кроуфорд усадил Джорджию в кресло.

– Давай тебя пристегнем.

– И мистера Банни тоже.

– Конечно. – Он щелкнул застежками и убедился, что они надежно закреплены, затем прижался лбом к лбу малышки. – Будь умницей для папочки.

– Хорошо.

– Я люблю тебя.

– Больше всего на свете? – спросила она, повторяя то, что он часто говорил.

– Больше всего на свете.

Он поцеловал ее в лоб, волосы, щеку, а когда попытался отступить, Джорджия потянулась за ним.

– Папа? А ты приедешь к нам завтра?

– Не завтра.

– А когда?

– Как только смогу.

Он снова поцеловал ее, быстро отступил и закрыл дверцу машины.

Джорджия прижала ладонь к окну. Он поцеловал ее через стекло и положил свою.

Так он и стоял, пока машина не тронулась.

Глава 27

– Куда они поедут? – спросила Холли, когда Кроуфорд помог ей сесть в машину.

Улица была пуста, в соседних домах – темно. Судя по всему, никто не заметил их краткого визита к Гилроям, но, несмотря на это, Кроуфорд внимательно глядел по сторонам.

– Сестра Грейс много лет вдовствовала, но недавно снова вышла замуж. Она живет в пригороде Остина.

– Долгая поездка.

– Пять часов, если дождь их не замедлит. Надеюсь, Джорджия проспит большую часть пути.

– Даже не знаю, как у тебя сердце не оборвалось, когда ты с ней прощался.

– Я тоже не знаю. – Несколько секунд он тупо смотрел на нее, затем откашлялся. – Поехали. Мне лучше быть подальше, когда Нил придет искать меня здесь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю