Текст книги "Два семестра волшебства (СИ)"
Автор книги: Салма Кальк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 27 страниц)
Глава сорок четвертая
Работают и беспокоятся
Глава сорок четвёртая, в которой работают и беспокоятся
Айлинн изрядно переживала за то, как студенты сдадут экзамены. Потому что они совершенно не выглядели людьми, готовыми учить теорию, и на практике у них то и дело возникали сложности именно от того, что на лекции не были достаточно внимательны, и потом не знали, с какой стороны подступиться к заданию. Айлинн вспоминала себя на первом курсе – да она носа от учебников и записей лекций не поднимала, особенно – в конце семестра!
И вот снова она в аудитории, перед ней первый курс, и Альберт опять не понимает, что он делает не так, и почему у него не получается нагреть серебряную ложку. И ладно бы только у него, но ещё и у Аманды, и у Элис тоже, и у Артура. Лили справилась первая – она всегда справляется первой, и только что язык остальным не показывает, потому что как раз вспомнила, что Эван Берри говорил им о свойствах серебра и о том, как серебро принимает силу мага, и о чём магу нужно при том знать.
– Да не могу я это сделать, это невозможно, понимаете, невозможно! – вспылил Альберт. – Вы специально над нами издеваетесь и не говорите, как сделать! Вот господин Тейблтон никогда так не поступал!
Вот как, оказывается. Господин Тейблтон никогда так не поступал. На мгновение Айлинн охватила паника, она даже не сразу вспомнила, как дышать. А потом сообразила кое-что из логики общего курса.
– И отчего же вы не используете то, что должен был вам показать и объяснить господин Тейблтон? – поинтересовалась она. – Если посмотреть нашу с вами программу, то особенности сцепления силы с разными металлами вы с ним прошли ещё в начале ноября.
– Чего? – нахмурился Дэниел. – Да никакого сцепления мы с ним не проходили вообще! Он ролики какие-то показывал по общим вопросам, и мы их немного обсуждали, и совсем простые вещи только делали, и всё! Если бы он нам показал и рассказал, вот как сейчас, мы давно б уже научились! Так что молчи, да, и делай, что сказано! – он повернулся к Альберту и треснул того тетрадью по голове.
Неожиданная поддержка прямо прибавила сил, Айлинн выдохнула.
– Благодарю вас, Дэниел. Оставьте коллегу в покое, мы продолжаем.
Засопели, опустили головы, начали работать. Айлинн подошла к Альберту.
– В чём сложность, как вы думаете? Почему у вас не выходит?
Ей-то было отлично видно, почему – студент прикладывал слишком много силы, и немного не туда, куда было нужно. Он попробовал ещё раз, снова не вышло…
– Не знаю, – пробурчал под нос недовольно.
– Вы были на той лекции, где разбирали взаимодействие серебра и магической силы?
– Не помню.
– Давайте вспоминать вместе, – Айлинн оглядела аудиторию. – Потому что серебро – весьма распространённый материал для изготовления артефактов, и если вы будете работать по специальности, вам никак его не миновать. Итак, какие особенности мы знаем?
– Серебро принимает только узконаправленную силу в определённой дозировке, – сообщила довольная Лили.
– Отлично, Лили, благодарю вас. И что это означает для нас сейчас? – пусть сама скажет, возможно, слова однокурсницы воспримутся лучше, чем слова преподавателя.
– Нужно точно дозировать количество отданной силы и прикладывать её в определённое место, – завершила Лили.
– Всё верно. Какое место будет определённым? Кто-нибудь кроме Лили знает? – Айлинн снова оглядела аудиторию.
Нет, не знает. Увы. На лекции, очевидно, спят, свойства материалов на практике не отработали вовсе или отработали слабо. Придётся сейчас после пары снова писать бумагу, да? Чтобы прекрасный господин Тейблтон потом не смог сказать, что он научил студентов всему, что положено?
– Лили, раз никто больше не готов поделиться с нами этим знанием, придётся вам.
– Нужно найти самое ровное и гладкое место на поверхности, диаметр силового луча не более пяти миллиметров. А мощность подобрать.
– Верно. Альберт, найдите, пожалуйста, самое ровное и гладкое место на вашем образце.
Альберт с недоверием вертел в руках образец – небольшую серебряную ложку, почти полностью покрытую рельефным орнаментом.
– Вот, что ли? – он показал на выпуклую наружную часть чашечки.
Верно, черенок весь в рельефе, а внутри чашечки тоже рисунок.
– Пробуйте. И помните о мощности и о количестве силы, то самое, что сейчас напомнила нам всем Лили.
Он попробовал…
– Нагрелось! В самом деле нагрелось! Правда, чуть-чуть!
Айлинн коснулась кончиком пальца – да, нагрелось.
– Регулируйте теперь мощность. Горячо, но чтобы можно было удержать в руках.
Альберт занялся, и более не высказывал своего недовольства. Остальные тоже воодушевились и принялись пробовать. В итоге к концу пары получилось у всех.
– Что я хочу сказать вам в итоге, уважаемые студенты, – сказала Айлинн строго. – Скоро экзамен, и каждому на экзамене придётся выполнить своё задание самостоятельно. И если вы не дадите себе труда выучить теорию – то и с практикой будет ровно так же, как у нас с вами сегодня. В вашем учебном плане нет ничего лишнего, поверьте. И уж тем более ничего лишнего нет в ваших специальных предметах. Более того, их будет больше с каждым новым семестром. И если вы в самом деле желаете не просто получить документ об образовании, но и работать по специальности – извольте учить.
– А мы думали, артефакторика – это руками, – протянул Артур.
– И руками тоже. Но если вы не будете знать, к чему те руки приложить, то ничего и не сможете, – покачала головой Айлинн.
Когда-то в самом начале профессор Сансет говорил им, первокурсникам, примерно то же самое. И сначала тоже не все верили. Правда, потом всё же втянулись. А эти не втянулись. Потому что их сразу не взяли в ежовые рукавицы? Или просто посмотрели на Тейблтона и поняли, что можно не напрягаться, так проживут?
После пары она рассказала обо всём случившемся Эвану Берри.
– Скажи, что они делают у тебя на лекциях?
– Слушают, – пожал тот плечами. – Преимущественно. Если я предлагаю какую-то работу – выполняют. Если спрашиваю – отвечают. Почти все. И нет, я не знаю, как Кэти Торнхилл умудряется сделать так, чтобы её слушал весь поток, я так не сумею, – вздохнул он. – Наверное, менталистов этому специально учат.
Может, и учат, Айлинн в то не вдавалась никогда.
– В общем, надо что-то делать, чтобы они учили то, чего пока не знают, но должны. Это если у нас будет всё хорошо, то Тейблтон придёт и скажет, что он так и знал. А если у нас из-за него будет плохо, то выставить его виноватым, я думаю, не удастся.
– Ты права, – уныло вздохнул Эван. – Буду стращать, пускай учат.
– И я буду. И на оставшихся занятиях мы будем отрабатывать те темы, с которыми у них сложности, пускай сами понимают, что нужно подтянуть теорию.
На том и сошлись. И хоть профессор Сансет ощутимо за них, в целом Айлинн было неспокойно.
* * *
Ирвин неделю принимал отчёты от Сазерленда и от Джима, и от них обоих вместе, и по-прежнему не мог понять, что такое происходит с папенькой и в чём причина происходящего. И очень хорошо, что Айлинн была вся по макушку в своих студентах, их экзаменах и экзаменах кафедры нестандартных боевых взаимодействий, и не задавала лишних вопросов. Рассказать-то ей пока всё равно нечего, только если о бесплодных попытках выяснить, в чём дело. А с ней лучше уж говорить о более приятных вещах.
Сазерленд успел познакомиться с папенькой – на приёме в Бакстон-холле, и это оказалось отлично, не нужно предпринимать никаких дополнительных действий. Он сначала сам подобрался к нему теневой стороной мира и немного понаблюдал, но ничего особенного не увидел. А после, как Ирвин понял, оставил за себя свою жабу, и тот наблюдал и докладывал. Только вот ничего особенного не увидел. Никаких враждебных магов, засевших в тенях, и готовящих нападение.
Ирвин совершенно не мог поверить в сказанное и некоторое время пытался колупать Сазерленда. Как-то раз они даже пили вечером в Снобе, с ним и с Джимом, и позвали Джонатана послушать на свежую голову, но так ни до чего особенного и не договорились. И даже пошли допивать к Ирвину домой.
Джонатана восхитил Донг-Донг, и он согласился, что зверя нужно познакомить с Дафной, сестрёнка будет в восторге.
– И что же, этот мелкий зверь способен наблюдать за кем-нибудь из теней? – интересовался Джонатан.
– Способен, – кивнул Сазерленд.
– А дальше? Что он будет делать, если вдруг увидит врага?
– Сообщит мне, он умеет. Я мгновенно окажусь там и тоже увижу врага.
– И выходит, он ни разу не увидел, – Ирвин уже привычным жестом почесал изумрудно-синюю башку.
– Нет. Ему было сказано сообщать о любом человеке в тенях возле вашего отца, но – не было.
– А что сам папенька? – спросил Ирвин у брата.
– Да как будто поспокойнее стал, – вздохнул тот. – Может быть, и вправду всё решил? Если что, он вообще-то умеет решать проблемы.
– Да кто бы спорил, а мы не будем, – согласился Ирвин. – Но вот узнать бы что-нибудь, что успокоило бы лично меня.
Джим всё это время кормил Донг-Донга с ладони чем-то, Ирвин не понял, чем. И помалкивал.
– А ты чего молчишь? – Ирвин хмуро взглянул на Джима.
– А я ловил обрывки слухов о том, что лорд Бакстон не справляется с обязанностями главы его партии, потому что не слишком молод и не слишком здоров, – он взглянул на Ирвина в упор. – И ты сам можешь судить, сколько правды в тех слухах.
– Да ерунда всё это, – Ирвин был совершенно не согласен. – И старше него, бывает, заседают в парламенте и вообще чего только не делают.
– А ещё удалось добыть вот это, – Джим достал из рюкзака артефакт – небольшой шарик, похожий на хрустальный.
Ирвин знал такие штуки, и это был ни разу не хрусталь, а какой-то современный материал, магически обработанный, и в таком хорошо хранить воздушные слепки каких-либо разговоров, подслушанных или нормально услышанных. У него самого имелась пара штук попроще, в одном их них хранилась беседа Айлинн с тем свинёнышем, племянником кого-то из ректората, который её ущемлял на кафедре у артефакторов.
Тем временем Джим распечатал штуку, и Ирвину показалось, что он очутился в каком-то большом помещении, наполненном людьми. Или даже переполненном. Люди ходили, говорили, скрипели мебелью, но два голоса слышались чётче и резче.
– Вы поняли – после нового года! – повелительно произнёс кто-то, неизвестный Ирвину.
– Понял, – ответил… дражайший папенька. – Но чтобы до этого момента я вас не видел и ничего о вас не слышал, ясно? Никаких писем, никаких статей, никаких угроз мне и моим близким, никакого шантажа. Иначе не видать вам желаемого, как своих ушей, и мне уже не очень важно, что получится в итоге.
И… всё.
– А дальше? – тут же спросил Ирвин.
– А всё, – развёл руками Джим.
– И кто это был?
– А я разве знаю? Они там все одинаковые, в этом вашем парламенте. Мужик в деловом костюме с галстуком, да и всё.
– А фотку сделать?
– Сам попробуй. Ты вообще проходил когда-нибудь в этот ваш парламент?
– В школе на экскурсию, – усмехнулся Ирвин.
– Тогда тебе должны были рассказать, что там и как. Как получают аккредитацию на фото и видео, и как магически следят, чтобы посторонние люди ничего такого не делали. Прийти-то можно, и послушать, о чём говорят на заседании. А вот что-то больше – увольте. Я и так изрядно рисковал, между прочим. Был бы слабым воздушником – засекли бы как нефиг делать.
А Джонатан сидел и кивал, подтверждая. Ну да, тот всё время бывает в парламенте по папенькиным делам, точнее по делам папенькиной партии.
– Значит, спасибо, что смог, – медленно кивнул Ирвин. – После нового года, значит. Ну да, скоро Рождество, там каникулы у всех, а после новогоднего праздника – работа продолжается. Скажи, у тебя ещё сколько времени есть?
– Ну, мой месяц отпуска заканчивается послезавтра, но я могу и задержаться. Дело есть дело, – пожал плечами Джим и сунул под нос Донг-Донгу ещё что-то мелкое и чёрное.
– Ты уверен? Правда можешь?
– Могу, – кивнул тот. – Я уже спрашивал, мне сказали – подождут до января.
– Значит, после праздников обложим папеньку со всех сторон, – подытожил Ирвин. – Если сам до того времени не признается.
Но почему-то ему казалось, что – не признается.
– А где прекрасная леди Айлинн? Сегодня она не пьёт с нами? – спрашивал тем временем Джим.
– Она у себя со своими подружками, – проворчал Ирвин. – Не удивлюсь, если тоже пьют и моют нам всем косточки. Кстати, а что насчёт собраться тут встречать Новый год? В рождественский вечер мы пойдём к нашим, ты же будешь у лорда Алана? – спросил у Сазерленда.
Тот кивнул.
– Джим, а тебя мы можем прихватить, – Ирвин взглянул на друга. – Прихватим же? – кивнул Джонатану.
– Да конечно, – согласился тот.
– Вот и славно. Слушай, а чем ты зверя кормишь?
– Насекомыми, – пожал тот плечами.
– Какими ещё насекомыми? – не понял Ирвин.
– Специальными живыми, наловил для него, – и паразит показал контейнер, в котором что-то шевелилось.
– Тьфу, – Ирвин на минутку подумал, как именно Джим мог наловить тех насекомых, и тут же себя стопорнул. – Только выпустить у меня дома не вздумай, да?
– Я ему вот подарю, – Джим кивнул на Сазерленда.
И дальше они в тот вечер уже просто пили и говорили о более простых вещах. А до Рождества оставалось ещё шесть дней.
Глава сорок пятая
Принимают экзамены и празднуют Рождество
Глава сорок пятая, в которой принимают экзамены и празднуют Рождество
Экзамен у первого курса факультета артефакторов состоялся двадцать третьего декабря. Айлинн очень переживала – а как же он пройдёт и что будет, а выучат ли студенты теорию и справятся ли с практическими заданиями. Каждому они с Эваном подготовили индивидуальное задание исходя из возможностей и успехов в семестре. Самое сложное получила Лили – ей нужно было работать с тремя разными видами материалов. Остальным достались по два вида. Но ничего, справились все, и даже ленивцы Альберт и Дэниел. Получили свои хорошие и отличные отметки и отправились на каникулы.
Правда, после экзамена Эван вдруг спросил:
– Скажи, Айлинн, а ты собираешься на рождественский бал?
– Да, – кивнула она, собирая ведомость и зачётки.
– А ты пойдёшь сама или с кем-то?
Она даже и не сразу поняла, о чём он вообще. А когда поняла, то остановилась и произнесла как можно более уверенно:
– С Ирвином Бакстоном с кафедры нестандартных боевых взаимодействий.
– А, понятно, – со вздохом произнёс Эван. – Я думал, вдруг ты одна.
– Нет, – и посмотреть строго, ибо нечего.
Эван, наверное, неплох, но Ирвин-то лучше!
На кафедре нестандартных боевых взаимодействий тоже приняли все необходимые экзамены, сдали все ведомости и разошлись на каникулы. А Айлинн выдохнула и села.
Что, прошёл семестр? Не прошёл, со свистом пролетел. Да ведь ещё недавно начался учебный год, а что только она уже не делала с того момента?
Работала на новой кафедре – вроде выходит неплохо.
Работала на своей кафедре – тоже всё хорошо, все студенты с программой справились.
Сдала профессору Сансету черновик своей работы. Он прочёл, прислал ей список замечаний, и она даже успела отправить обратно исправленный вариант. В конце каникул будет заседание кафедры, на нём обсудят её работу, и дальше уже финишная прямая.
А ещё…
Она внезапно встречается с Ирвином Бакстоном. И как-то так вышло, что вся кафедра боевиков об этом знает и одобряет, и все друзья – и его, и её – тоже знают и одобряют. И они даже пойдут в рождественский вечер в дом его родителей. Это… страшновато. Но ведь и правильно, да?
Правда, родителям и братьям она ничего о нём не рассказала. Успеется. Сказала, что временно работает на другой кафедре – и то не сразу. И что в остальном жизнь её без изменений – пока, а как только что-то изменится, то она сразу и расскажет. И всегда старалась говорить спокойно и уверенно, чтобы не вызвать никаких дополнительных вопросов.
Однажды Ирвин стал свидетелем такого разговора, и когда она отложила телефон, то спросил:
– Скажи, ты шифруешься от родных потому, что не одобрят? Или потому, что тебе всё запрещали? Или просто по привычке? Или я им нехорош? – последнее добавил с ухмылкой.
Ну да, старший сын и наследник лорда Бакстона, кому он может быть нехорош? Разве что Дональду Доновану из Нового Ливерпуля, владельцу строительного магазина, и его сыновьям. Потому что для них все эти имена не значат ничего.
– Честно, я не знаю, хорош им ты или нет, но ты хорош мне, – сказала Айлинн, не задумавшись ни на мгновение. – И вообще они там, а я… и ты – здесь. Поэтому даже если ты чем-то их не устроишь, то нас разделяет океан, и это хорошо.
– Ну как, я не прочь познакомиться, – пожал Ирвин плечами.
– Значит, мы придумаем, как это лучше сделать, – кивнула Айлинн.
Подумала и сама себе удивилась – она так легко говорит, что он ей хорош, раньше ей всегда было очень непросто сказать что-то такое. Она смущалась, у неё не поворачивался язык, она опасалась, что её слова будут как-нибудь не так восприняты или наоборот, дадут над ней слишком большую власть… А сейчас ничего этого не было. Всё легко и естественно – ей хорошо с Ирвином, и она легко ему об этом говорит.
А ещё он предложил встречать Новый год компанией у него, и пригласить не только его друзей, но и Кэти, Эмбер и вообще кого ещё она захочет. Она задумалась – а кого она хочет?
Эмбер услышала о предложении и радостно закивала.
– Да-да-да, я приду. Обязательно. Хочу развеяться в незнакомой компании. Кстати, на праздники к своим приехала Рианнон, позовём её?
Рианнон, их однокурсница-менталистка, окончила дополнительную программу по обучению школьников математике и сейчас работала в Паризии, в школе при тамошней Академии для детей, у которых уже пробудились магические способности. И отлично справлялась, как понимала Айлинн. Да, если она согласится – можно позвать.
Вообще ещё можно позвать Дейзи, Ирвин её знает. И узнать, не приехала ли к родным на праздники Лорел. И может быть, кто-то ещё.
Правда, проблемы пришли с неожиданной стороны – Кэти упёрлась и сказала, что никуда не пойдёт.
– Кэти, что-то случилось? Что-то, о чём мы не знаем? – осторожно спросила Айлинн.
– Ничего не случилось, – замотала та головой. – Всё в порядке. Я поеду в Торнхилл, там нужно было чем-то помочь Джону…
– Потом поедешь. Первого января. Или даже второго. Но не смей бросать меня одну в этой компании, поняла? – грозно спросила Эмбер.
– Отчего одну-то, вон Айлинн, она там будет за хозяйку.
– Оттого, что Айлинн именно что за хозяйку, ей нужно будет смотреть за всеми и всех развлекать. И на меня у неё не останется ни сил, ни времени. Поэтому даже и не думай дезертировать!
– Да из меня та ещё хозяйка, вы чего? – Айлинн вообще не понимала, что происходит. – Я никогда в жизни не была хозяйкой ни на чём таком, и даже девушкой хозяина не была!
– А всё потому, что Стивен был идиотом, а Бакстон – нормальный человек, – не спустила Эмбер. – Я очень хочу посмотреть на него поближе.
– Посмотришь. А ещё и на его друзей тоже посмотришь, и брат его придёт. И младшая сестрёнка.
– Там сколько комнат-то всего? – нахмурилась Кэти.
– Две. Большая гостиная, совмещённая с кухней, и спальня.
– Толкотня будет, – страдальчески скривилась Кэти.
– Ничего, зато новые люди и весело, – не сдавалась Эмбер. – Кэти, хватит уже, да? Если тебе что-то окажется не так, ты всегда сможешь задрать свой нос и сидеть с видом королевы. Ты это отлично умеешь.
– Что? – не поверила Кэти. – Умею? Сидеть с видом королевы?
– Именно, – закивала Эмбер. – Не смей спорить, так и есть. Айлинн, правда ведь?
– Правда, правда, – со смехом ответила Айлинн. – И ещё правда, что с вами обеими я буду чувствовать себя менее скованно. Ирвин хороший, но я знакома не со всеми его друзьями. И вообще не привыкла ещё.
– Ладно, уговорили, – вздохнула Кэти.
А Эмбер поймала взгляд Айлинн и показала ей большой палец.
* * *
Время до Рождества утекло как-то совсем уж стремительно, Ирвин оглянуться не успел, как уже пришло время заезжать за Айлинн и отправляться в родительский дом.
Сегодня Айлинн надела что-то попроще, чем на день рождения маменьки, но такого же цвета, как её глаза, и тоже торжественное. И когда они вошли в гостиную, и Робертс объявил – лорд Ирвин и госпожа Донован, маменька прямо разулыбалась и пошла с ними здороваться, и папенька тоже. Подошли, обнимали, говорили – как они рады видеть Айлинн, и как хорошо, что он, Ирвин, пригласил её. Это было просто суперски, потому что если бы пришлось ещё и бороться с семьёй, не глянься им Айлинн… да тогда Ирвин бы просто не пришёл сюда сегодня, а остался с ней дома, вот.
А что там с родителями Айлинн – разберёмся. Сначала с его родителями разберёмся, а там и до её семьи дойдём.
Джим прибыл сразу после них – прилично одетый, весь из себя цивильный, Ирвин видел его таким раз или два, на свадьбах сослуживцев, где приходилось одеваться торжественно. Родители на слова о том, что друг и сослуживец, отреагировали совершенно правильно – улыбались, приветствовали и приглашали располагаться.
Последними появились полковник Мюррей с дочкой – они отмечают Рождество у Бакстонов с тех пор, как погибла леди Мюррей. Дафна обрадовалась, утащила Мюриель куда-то там, полковник говорил комплименты маменьке, папенька поглядывал на часы и нервничал.
– Робертс, что слышно о Джейн?
– Леди Джейн сообщила, что вскоре будет, – важно кивнул Робертс.
И впрямь, появилась – одна. Интересно, куда дела своего приметного кавалера?
Впрочем, сегодня Джейн была любезна и никого не кусала. Поздоровалась с Айлинн, подошла обняться с Дафной и Джонатаном, и вообще вела себя, как человек, а не как колючка. Праздничное настроение, неужели?
– Джейн, а где твой парень? – спросил Ирвин тихонько. – Чего не взяла? Не съели бы.
Она засопела.
– Домой поехал. У него там мать и сёстры, сказал – надо навестить.
– А чего тебя не позвал?
– Сказал, я не впишусь. Видите ли, они там обычные люди, а я принцесска.
– Ты и вправду принцесска, – Ирвин не удержался и легонько дёрнул её за нос, её всегда было легко подловить. – Но это не повод ссориться перед праздниками, да?
– Не знаю, – шмыгнула носом сестрица.
– Так, стоп, – Ирвин взял её за руку.
С занозой Джейн такого давно уже не случалось – чтобы она носом хлюпала.
– Чего это ты? – не поняла она.
– Он тебе нужен?
– Не знаю. Я думала, что да, а теперь уже ничего не понимаю. Он думал – я обычная, просто сама в люди выбилась. А после маминого дня рождения сказал, что и представить не мог, что я из древнего магического рода.
– А ему что нужно-то – ты или что-то другое? Давай так, попробуй позвать его куда-нибудь, хоть в того же «Сноба», что ли, а я приду с Айлинн. Посидим и поговорим. Годится?
Она нахмурилась, оглядела Ирвина с ног до головы.
– А тебе какое дело?
– Конечно, мне есть дело до того, с кем там встречается моя сестра и всё ли у неё хорошо. Потому что у моей сестры всё должно быть хорошо. И парень у неё должен быть такой, с которым ей хорошо, потому что зачем ей другие?
– Правда? – она продолжала хмуриться.
– Правда-правда. Когда он там возвращается?
– К Новому году, сказал – хочет встречать Новый год вместе со мной.
– Вот, поговорите там. А где-нибудь в первых числах января встретимся все вместе. Годится?
– Ладно, – о, Джейн умеет улыбаться, а он думал уже, что разучилась совсем!
И тут к ним подошла Айлинн, которую отпустила маменька.
– Айлинн, что ты думаешь о том, чтобы нам встретиться с Джейн и её парнем где-нибудь в «Снобе» и потрындеть за жизнь?
– Я думаю, это хорошо, – мгновенно среагировала Айлинн, и сделала это совершенно так, как надо.
– Вот, значит, договорились, – Ирвин подмигнул Джейн, подхватил Айлинн и пошёл здороваться с Роном, который тоже был тут, и с прибывшей бабушкой Эрин, папенькиной маменькой.
Бабушка Эрин Бакстон терпеть не могла многолюдных сборищ, и в силу возраста имела право класть на них… все, что хотела. Поэтому её не было на юбилее маменьки, она связалась и поздравила, и велела объявить всем, кто заинтересуется, что возраст и болезни не позволили прибыть. А сама она появится, как только сможет, и будет рада видеть и её, и всю семью – но без толп посторонних людей. Ирвин в чём-то был с бабушкой Эрин согласен.
Вторая бабушка, которая с маменькиной стороны, проживает с обратной стороны мира, в Новом Южном Уэльсе, и на памяти Ирвина приезжала на Острова раза два, что ли. И раза два ездили к ней, но это тоже было давненько. У неё там огромная ферма, маменькин брат дядя Колин, который вместе с семьёй всем этим занимается, и им не до Бакстонов.
Бабушка Эрин строго оглядела Айлинн, правда, потом всё одно посмеялась и обняла их обоих.
– Молодец, Ирвин, хорошую девочку привёл. Артефактор, говоришь? Таких редких птиц у нас ещё не было. И что, преподаёшь уже, да? – и смотрит на Айлинн.
– Да, леди Бакстон, преподаю. В конце января обсуждаю на кафедре диссертацию.
– Вот и молодец. Академия – это хорошо.
В общем, ощущение было – что он, Ирвин, кругом прав, что привёл сюда сегодня Айлинн, и что Джима привёл тоже. Подумал ещё, может и Сазерленда нужно было привести? Но у того вроде как своё семейство и обязательства перед ними. Ладно, как-нибудь потом.
А пока – идём в малую столовую, где стоит наряженная ёлка, и садимся за стол, и поздравляем всех. И в кои веки все довольны и радостны… или нет?
Или нет. Ирвину удалось поймать взгляд папеньки в момент, когда тот думал, что его никто не видит. Тоска и безнадёга – вот что было в том взгляде. Как будто… как будто там вообще всё плохо и выхода нет. Правда, папенька живо просёк, что на него смотрят, и изобразил радость.
И Ирвин будет не Ирвин, если в самое ближайшее время не раскопает, что там вообще такое творится.








