412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Салма Кальк » Два семестра волшебства (СИ) » Текст книги (страница 2)
Два семестра волшебства (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 22:51

Текст книги "Два семестра волшебства (СИ)"


Автор книги: Салма Кальк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 27 страниц)

Она, не глядя, пошла в угол, где стояла всякая техника, вытащила из почты и напечатала эти самые бумаги, Ирвин подписал быстренько и подсунул профессору – пускай тоже подпишет. Получил все автографы, выдохнул, огляделся.

Айлинн собрала листы в папку и куда-то с той папкой намылилась. Ирвин вышел в коридор следом за ней и спросил:

– Ну так как, пойдём обедать? Мне совершенно необходима консультация человека, который здесь всё знает. Любое заведение по вашему выбору, я приглашаю, – не хочет запросто, так и ладно, он тоже умеет с пафосом.

– Пригласите господина Флэтта, он расскажет вам больше и лучше. Я работаю на этой кафедре второй день и не смогу вам помочь, – отчеканила Айлинн.

Повернулась на своих каблучках – волосы так и взлетели облаком, и опали на спину – и на хорошей скорости дунула вдаль по коридору.

А Ирвин остался стоять, как дурак.

Глава четвертая
Начинается осенний семестр

Глава четвёртая, в которой начинается осенний семестр

Айлинн была горда собой – она успела завершить всю подготовительную работу с документами и решить все организационные вопросы до начала занятий. Её подопечные преподаватели получили нагрузку и расписание, всех совместителей оформили, все штатные сотрудники появились и тоже продемонстрировали полную готовность к работе. Профессор Довс довольно улыбался и благодарил Айлинн.

А потом настал первый учебный день. И начался он с того, что профессор Оливер Мэнсфилд, старейший сотрудник кафедры, не явился на первую пару. Пара эта должна была пройти у выпускного курса, а к выпуску студенты-боевики уже не балбесы (почти), вот староста группы и пришёл на кафедру – узнать, не будет ли каких распоряжений.

– Так, стойте здесь, – сказала Айлинн. – Я сейчас узнаю.

Сначала – магически связаться с профессором Мэнсфилдом, не вышло. Три раза не вышло. Значит, связаться с профессором Довсом. Тот не сразу, но откликнулся.

– Доброе утро, госпожа Донован, что стряслось? – изображения не было, наверное – спит ещё, но – хотя бы отозвался.

Айлинн изложила ситуацию.

– Понял, сейчас буду. Студентам скажи, чтоб ждали в аудитории и не смели разбегаться.

Она сообщила старосте группы, что сейчас придёт профессор Довс и проведёт у них пару, он велел пойти и ждать. Староста удовлетворился и исчез.

Профессор Довс появился через четверть часа – или живёт рядом, или ещё что. Кивнул ей, схватил какие-то бумаги из своего кабинета и пошёл читать лекцию. А на перемене сообщил, что профессор Мэнсфилд, гм, не вполне здоров, но завтра будет обязательно, потому что он предпринял некоторые меры.

Айлинн ничего не поняла, но была рада, что заведующий решил проблему. А потом из частной беседы во время перемены услышала, что Мэнсфилд вчера праздновал начало нового учебного года и изрядно перебрал, и что с ним такое случается, но никто лучше него не растолкует студентам тонкости применения классической силы боевика в нестандартных условиях, и поэтому приходится терпеть его периодические исчезновения.

Другая проблема случилась на четвёртой паре в тот же день. Разладилось магическое водоснабжение старейшего корпуса Академии, прорвало трубу, и залило три аудитории на их этаже, в том числе – лекционную аудиторию, где должен был заниматься второй курс. Айлинн пришлось быстро искать новую – связываться со службой расписания, выяснять, что поблизости свободно, добывать ключ и отправлять туда второкурсников и Энтони Флэтта.

На следующий день третьекурсники повздорили с некромантами с того же курса и разнесли ещё одну лекционную аудиторию в клочья. Снова пришлось срочно звать профессора Довса, а он уже разруливал ситуацию на всех уровнях – с завхозом господином Крэдлом, с деканом некромантов профессором Горэй, с куратором группы и непосредственно со студентами. Как поняла Айлинн, завхозу был выдан в компенсацию безобразия какой-то редкий и ценный алкоголь, перед профессором Горэй профессор Довс долго и многословно извинялся, а от куратора группы Алекса Тарлтона и от самих студентов потом летели клочки по закоулочкам.

– Выдумали тоже – с некромантами что-то там делить, – высказывался профессор Довс, вернувшись на кафедру. – Элисон Горэй красотка, конечно, ей можно отвесить пару десятков комплиментов, но не по такому же поводу, честное слово! Пускай теперь ремонтируют, вот!

И Айлинн узнала, что ей теперь предстоит ещё и надзирать за ремонтом пострадавшей аудитории. В понедельник после пар, потому что в субботу у господина Крэдла выходной.

– Детка, пригляди, пожалуйста, – говорил профессор Довс. – Кто их знает, охламонов, что они там ещё вытворят.

Айлинн не понимала, что она сможет сделать, если вдруг начнут вытворять. Но не смогла придумать никакого внятного возражения.

В субботу у неё тоже был выходной. Она сначала спала, потом долго не могла настроиться на работу – потому что собиралась перечитать написанные фрагменты своего драгоценного исследования, которое надо бы завершить и подготовить к защите. Особенности связи силы и предмета – это вообще важно, а она рассматривает частные случаи целительства и ментальной магии. И более того, случаи, когда сила от одного мага, а привязку к предмету производит второй, это вообще непросто, но реально. Однако настроиться не удалось, к тому же нужно было пополнить запас продуктов в холодильнике на неделю, выстирать и отутюжить блузки, проверить чулки, поухаживать за обувью. А потом ещё нашлась хорошая книга, в читательском чате порекомендовали, и Айлинн со всех ног понеслась на литпортал покупать и читать. Она даже не увидела, что подруги звали её пойти вечером в бар посидеть, прочитала только утром в воскресенье в их беседке на троих.

В воскресенье уже удалось настроиться на работу – вычитать написанное, причесать, кое-где дополнить… вот и день прошёл.

К счастью, в понедельник все вышли на пары – и студенты, и преподаватели. Господин Крэдл, когда Айлинн пришла к нему и спросила про ремонт, замахал на неё руками – справимся, мол, без вас, барышня, не берите в голову, и Довсу скажите, что я с его обалдуев не слезу, пока не сделают всё в лучшем виде, и Горэй тоже пускай знает, что её балбесам достанется. Что ж, профессор Горэй – не по части Айлинн, а профессору Довсу она всё рассказала, и он ощутимо расслабился.

– И хорошо, – припечатал. – Пусть боятся не только меня.

Всё шло тихо и спокойно до четвёртой пары, Айлинн даже подумывала – нужно добежать до родного факультета и договориться о времени, когда она подойдёт в лабораторию. И как раз когда она уже собралась, и даже сказала профессору, что пошла к артефакторам, и скоро вернётся, тут-то и грохнуло. Грохнуло где-то рядом, не то на ближайшей лестнице, не то под ней.

Что ж, пошли смотреть. Нашли пяток студентов-второкурсников, причём – не боевиков никоим образом, и даже не некромантов, а землю пополам с воздухом, и они, извольте видеть, тестировали какое-то заклинание, которое им перед тем было показано на паре, и которое не должно было причинить вред никому. Кроме чистого потолка, да, на котором красовались какие-то жирные чёрные разводы.

– Почему не на паре? – спросил профессор Довс провинившихся.

– Так того, отпустили, – блондин с торчащими вихрами вздыхал и таращился в пол.

– Кто отпустил?

– Господин Бакстон…

– Что? – профессор тут же дёрнул из кармана зеркало и прорычал в него: – Бакстон, где тебя черти носят? Немедленно ко мне!

* * *

В понедельник утром Ирвин больше всего на свете хотел исчезнуть куда-нибудь с лица земли. Потому что – ну что он будет делать со студентами в аудитории?

Правда, потом он скомандовал себе прекратить уже ныть и собираться.

Голова трещала – он, конечно, вчера пил совсем немного, до конца в компании не остался, но всё равно, видимо, зря. Лучше б никуда не пошёл. Но что делать-то, если не пойти? Ладно бы хоть какая девушка была, но девушки на вечер не нашлось, а такого дива, как постоянная девушка, у него, наверное, и вовсе не было. Рекорд – три недели, и разбежались они по обоюдному большому желанию, потому что оба раздолбаи и надоели друг другу до чёртиков.

Поэтому – в бар к друзьям, не дома ж в одиночку пить? А оттуда – спать, а теперь подниматься по будильнику, ну и подумаешь, что дело к обеду, пара-то у него в два часа начинается, не опоздает.

Ирвин и не опоздал. Заглянул на кафедру, поздоровался, взял список группы, ключ от относящегося к кафедре зала для практических занятий, и даже переодеться успел. В форму, в форме он как-то проще себя чувствовал.

Глянул в список – восемь парней, с разных стихийных факультетов, второй курс. Так и есть, чаще всего атакующая сила сочетается со стихийной, самая распространённая комбинация. И если верить программе, сегодня ему нужно сделать всего ничего – выяснить, что могут студенты в плане атакующей силы, как уже умеют атаковать, могут ли нападать, не используя именно атакующую силу, а с помощью своей преобладающей силы, и тренировать всё это. Так-то абсолютно понятно, ничего особенного. Вообще Ирвину и на службе, и после, когда уже работал у Мюррея, доводилось объяснять новичкам, что к чему. Поэтому, наверное, он справится?

Студенты стали просачиваться в зал с началом пары. Почему-то только пятеро, а вовсе и не восемь.

– Здрасьте, – сказал один из них, самый высокий. – А мы к вам на практику, да?

– Добрый день. Проходим, строимся. Меня зовут Ирвин Бакстон, капитан в отставке, сотрудник управления по борьбе с нежитью. Да, я буду вести у вас практику.

Парни построились, и дальше Ирвин вызвал каждого по списку и расспросил, что умеют. И порадовался, что их пятеро, а не тридцать. Умели разное, но вроде бы с каждым было, что делать.

– А где ещё трое ваших товарищей? – поинтересовался Ирвин.

– А мы бы знали, – пожал плечами Джейсон Стэнтон. – Мы же все из разных групп. Только на общих парах всего курса встречаемся.

– Значит, передайте привет, горячий и пламенный, и скажите, что прогульщики будут отрабатывать все пропущенные пары. А пока – поехали.

Вообще всё понятно – берём студента, ставим задачу, смотрим, что может. Какая атака, какая защита, что умеет из смежного. Умели понемногу все, строились, делали, показывали. А потом Ирвин понял – он не знает, что делать дальше. А от пары осталось ещё полчаса.

Вообще в его собственные студенческие годы это ж был праздник, если вдруг с пары отпускали пораньше. Особенно с последней в этот день пары. Поэтому он сказал:

– А сейчас пробуем одно несложное воздействие, которое в исключительном случае можно применить даже в незащищённом помещении, оно не создаст пожароопасную ситуацию и не развалит стены. Смотрим.

Это скорее для того, чтобы дезориентировать противника, если он не нежить, конечно, чем для реального ущерба, и весело. Копоть ложилась на стену узором, и этот узор ещё можно было варьировать, парням понравилось. У всех получилось, и Ирвин с чистой совестью отправил их переодеваться и вообще восвояси, а сам выдохнул.

Глянул в телефон – не нашлось ли чего интересного на вечер, и вообще, что там в знакомых чатах накапало. Не накапало ничего, не пойти ли в «Рулетку» – приложение для магов, через которое искали пару на вечер?

Он и пошёл, и уже завис в переписке, когда внезапно ощутил магический вызов. И ничего не понял, когда профессор Довс прорычал ему из зеркала – немедленно к нему.

Ирвин совершенно не подозревал, что там случилось – до того момента, пока не поднялся по лестнице на второй этаж и не увидел на потолке то самое, что вот буквально десять минут назад рисовали на стене в тренировочном зале. Только вот стенам тренировочного зала уже ничего не страшно, а тут красота, лепота и свежая побелка. И по этой свежей побелке змеятся жирные чёрные загогулины, и даже шевелятся – кто-то воздушник, проявил изобретательность и добавил иллюзии.

Прибью малолетних идиотов, думал Ирвин, поднимаясь по лестнице через две ступеньки. Но ни одного не увидел.

Наверху стояли профессор Довс и Айлинн Донован, девушка ослепительно красивая, но совершенно недобрая. На контакт идти не захотела, дружить – тем более. Вот и сейчас стоит с таким видом, будто это он сам нарисовал. Умеют же некоторые – платье под горлышко, рукава до запястий, юбка до колена, а чуть шевельнётся – и сразу можно вообразить все те красоты, что под тем платьем скрываются. Ирвин внимательно оглядел ближайшую к нему ногу – тонкий чулок, уходящий под юбку, так и манил коснуться его хотя бы кончиком пальца, и он уже почти потянулся…

– Бакстон, что это за хрень собачья? – вопросил профессор.

– Виноват, господин профессор, – Ирвин вытянулся и тяжело вздохнул. – В следующий раз я объясню господам студентам, что потолки Академии – не место для тренировок данного вида заклинаний.

– Следующий, значит, раз, мать его. А сейчас что думаешь делать? Нам ректор всем головы оторвёт за порчу нового ремонта! Ещё после третьего курса аудиторию не привели в рабочий вид!

Ирвин в душе не ведал, что там стряслось у третьего курса, но тут определённо нужно было что-то решать. Вообще воздействие противоположного толка он тоже знал, но не подумал – потому что заклятый же зал, какой смысл? От зала не убудет. А тут, видите ли, потолок лестницы старейшего корпуса Академии, тьфу.

– У тебя почему студенты во время пары по корпусу бродят и потолки пачкают? – продолжал атаку профессор.

– Ну так это, всё сделал и отпустил, – не понял Ирвин.

– А тебе кто разрешил студентов до конца пары отпускать? Вот и разбирайся теперь с этим, как хочешь, ясно тебе? Но чтобы не было!

Из-за угла появились герои, все пятеро.

– Простите нас, профессор, – повинился Стэнтон, очевидный заводила. – Мы не думали… что так выйдет.

– Убирайте теперь это, как хотите, – процедил профессор. – Госпожа Донован, извольте приглядеть, чтобы сделали и не разбежались.

Тьфу ты, а её-то только тут и не хватало!

Означенная госпожа Донован глянула недобро и спросила:

– Слушаю ваши варианты, господин Бакстон. Как вы предполагаете вернуть потолку первозданный вид?

Глава пятая
Чистят потолок

Глава пятая, в которой чистят потолок

Профессор ушёл, а Бакстон, студенты и грязь на потолке – остались. Айлинн очень хотела тоже уйти, нет – даже убежать, потому что – за какие грехи ей ещё и это? Она знает, что студентов нельзя отпускать до конца пары, и всегда проговаривала не по разу все правила – потому что в артефакторике тоже есть такие заклинания, которые можно пробовать только под контролем и в специальном месте. А то ещё навесят боевых заклинаний на дверные ручки в учебных аудиториях, и что потом?

К счастью, она не работает с боевыми заклинаниями. Только с безобидными и полезными.

А чёрная грязь расползалась по потолку дальше, такое ощущение, что сейчас стечёт по стенам. И что с ней делать?

– Господин Бакстон, – сказала она как могла сурово, – немедленно займитесь уничтожением этого… этого.

– Так придётся, – согласился он.

Надо же, даже не спорит. И хвостище свой рыжий подобрал. И одет не как раздолбай, а как положено преподавателю. Смотрит на потолок, потом на студентов.

А жирное нечто собралось в каплю, и эта капля полетела с потолка прямо в направлении Бакстона.

– Господин Бакстон, вам следует поторопиться, – кивнула на каплю Айлинн.

Он шевельнул пальцами, и капля… нейтрализовалась в воздухе. Вот прямо нейтрализовалась, Айлинн ощутила этот момент – всё же с материалами работает, с осязаемыми предметами, не с неосязаемой стихией.

– Значит, так, – Бакстон глянул на студентов, – смотрим сюда. – Существует нейтрализующее заклинание, которое мы с вами сейчас и попробуем применить.

Студенты оживились. Наверное, уже представили себе, как будут руками всё отчищать, а потом белить потолок.

Бакстон же уверенно пошевелил пальцами обеих рук, как-то хитро крутанул кистями, и всё равно что сдёрнул эту штуку с потолка. И с улыбочкой нейтрализовал, как и каплю перед тем. Осмотрел восторженно глядящих студентов.

– Кто может сказать, что именно я сделал?

Они уже было начали перечислять, а Айлинн успела выдохнуть про себя и подумать, что пошла она отсюда, когда один из студентов нерешительно сказал:

– А… вон там… – и показал на злосчастный потолок.

Айлинн глянула, куда показывали – тьфу ты. В дальнем углу сохранился кусок этого безобразия – такой же чёрный и жирный. И он полз на свободное пространство… на котором в некоторых местах остались чёрные точки. Точки тоже увеличивались на глазах.

– Что за хрень? – не понял Бакстон. – Должно было убраться. Всё, что там было!

– А вот не убралось, – не сдержалась Айлинн.

– Да вижу, – отмахнулся он.

Повторил свою предыдущую манипуляцию… тоже с частичным результатом. Остатки пятна как будто поняли, что на них охотятся, и резко отодвинулись в углы.

– Не понимаю, всегда помогало, – Бакстон в третий раз выполнил известное ему действие, и вновь с частичным результатом.

Кусочек чёрного вещества вновь собрался в каплю и сорвался вниз с потолка, и упал прямо на плечо растерянного Бакстона, тот тихонько выругался. Вещество впиталось в ткань пиджака и принялось расползаться уже там.

Айлинн поняла, что необходимо вмешаться.

– Какова природа этого вещества? Что это вообще такое? Из чего состоит? Как реагирует на соприкосновение с разными материалами?

Брови Бакстона так и взлетели.

– Вы думаете, я это знаю?

– А разве нет? Я полагаю, должны.

– Почему? – нет, он в самом деле не понимал, самовлюблённый идиот.

– Ну как, я полагаю, вы знаете свойства того, чем швыряетесь в академическом корпусе, – поджала губы Айлинн.

– Я знаю, что этой штукой хорошо останавливать большинство известных человеку видов нежити, и ещё – что человеческому организму она не вредит.

– Только потолкам и пиджакам, – хмыкнула Айлинн. – Из чего это состоит? Откуда берётся, на чём основано ваше нейтрализующее заклятье?

Он хмуро смотрел на неё, а она подошла и уставилась на его плечо – в том месте, где в него впиталась жирная капля.

– Что вы хотите там увидеть? – он смотрел, очевидно, не понимая.

– Как это – что? Образец вещества. Если что-то идёт не так, значит, в условии где-то ошибка. Вы не думали о том, что ваше заклятье может действовать только на вещество в состоянии без примесей?

– То есть? – всё ещё не понимает, чему он вообще учился!

– Когда эта ваша дрянь попала на потолок, то смешалась с верхним слоем краски. Или частично растворила её и смешалась с тем, что там под этим слоем. И это уже другое вещество. И на вашем плече тоже уже другое вещество, потому что исходное смешалось с ворсинками ткани и пылью!

– О, – и смотрит так, будто впервые её увидел. – И… что с ним тогда делать?

– Искать другой способ нейтрализации, естественно, – сообщила Айлинн. – Я полагаю, что задача имеет решение, но мне нужно знать, что это такое вообще. Для этого я должна… изучить образец.

– Ну так изучайте, – Бакстон радостно стащил с плеч свой серый пиджак и сунул ей.

Тем временем чёрная дрянь успела просочиться и на его белоснежную рубашку тоже. Он как увидел, так аж задышал по-другому. Это его единственная рубашка?

Айлинн усмехнулась, поискала в кармане и нашла свой анализатор, у всякого порядочного артефактора такой бывает. Но не все таскают с собой, а она вот почему-то таскает. Такую штуку собирают для себя курсе на втором или третьем, а потом усовершенствуют, и она служит всю жизнь. Интересно, сработает сейчас или нет?

Анализатор Айлинн в открытом виде имел вид длинного щупа, на конце которого могли раскрыться до семи тонких усиков с разной степенью чувствительности к разным веществам. Она встряхнула артефакт и осторожно коснулась им жирного пятна на ткани.

* * *

Ирвин и не думал, что эта чёрная дрянь окажется такой пакостной. Сколько раз использовал – вообще никаких проблем не было. Правда, чаще всего она просто нейтрализовывалась вместе с единицей нежити в момент соприкосновения, да и всё. Со стен тренировочных залов такое обычно никто никогда специально не убирал, оно там как-то само, вместе с остатками прочих заклинаний. Кажется, иногда такие залы чистят, да? Ирвин не задумывался.

А сейчас-то что делать?

Он был полностью согласен, что так, как есть – непорядок. И ему было очень неуютно от того, что он сам, выходит, этот непорядок спровоцировал.

Блин, что делать-то? И пиджак теперь только в мусорку, и рубашку, если, конечно, эта агрессивная дрянь мусорный ящик не сожрёт!

Он не очень-то поверил словам выскочки Айлинн, ему не хотелось верить. Ну какое там вещество, скажите тоже, да что она несёт-то про то, будто это уже что-то другое? Но – сама напросилась, да? Вот пускай и командует, раз такая умная. Он даже пиджак подержит, чтобы ей удобнее было.

Правда, выскочка действовала довольно уверенно. Достала из кармана какую-то штуку вроде ручки, да не простую, а мудрёную, вроде деревянную, только с какими-то проволочками и кристаллами, и активировала её – Ирвин уловил момент приложения силы.

На конце дивной штуки появился стержень – точно как в ручке, и вдруг распался на несколько тонких отдельных усиков. Эти усики всё равно что сами ввернулись в ткань… и Ирвину пришлось чуть подкрутить зрение, чтобы разглядеть, потому что мелкие. Выскочка же пошевеливала свою ручку в пальцах, чтобы эти усики впивались в ткань его несчастного пиджака под разными углами.

А ещё и студенты сгрудились вокруг. И понимали в происходящем ровно столько же.

Вообще Ирвин вообще не мог сообразить, что такое она хочет сделать. Пока не вспомнил… детство и одного отцовского приятеля. У которого была похожая штука. И он развлекал старших детей своего друга тем, что с её помощью всегда мог сказать, из чего сделана какая-то вещь и какие заклятья в неё зашиты, если она хоть немного магическая. Лорд Дуглас Гордон был артефактором, и что Ирвин, что его младший брат Джонатан не раз пожалели, что им эта сила не подвластна. Как говорится – разблокировал воспоминание.

И что, эта девчонка – артефактор?

Тогда какого дьявола она занимается документами их кафедры? Артефакторы – они ж звери ценные и редкие, их вообще мало?

Или она – пока ещё неумелый артефактор? Ну, в силу возраста, например? Она ж уже не студентка? Или студентка?

Тем временем усики её щупа исследовали пятно в разных местах и втянулись обратно. Выскочка что-то делала с этой своей штукой, видимо, анализировала информацию.

– Да, господин Бакстон, теперь это уже не вполне то самое вещество, – заговорила она. – Кажется, я понимаю, что нужно добавить к вашему стандартному заклинанию нейтрализации, чтобы оно убралось.

– В самом деле? – поднял бровь Ирвин. – Что ж, если вы поняли, что и как нужно сделать – вперёд, о прекрасная дама.

– Но… – она взглянула на него, да как-то неуверенно, – мне понадобится помощь.

Надо же! А важная такая, будто всегда всё может сделать сама. И натыкать носом всех других, кто сам не смог.

– Располагайте мной по своему усмотрению, – Ирвин даже поклонился.

Она посмотрела на него странно и оглядела студентов.

– Мне будет нужен тот, кто это вытворил. И… – она глянула на Ирвина, – вы тоже. И я никогда не имела дела с подобным веществом, я даже и не представляю, что у нас в итоге получится. Может быть, что и ничего.

– И что тогда? – осведомился Ирвин.

– Будете белить потолок, – пожала она плечами. – Все вшестером.

– Если вы спасёте нас от этой участи, наша благодарность не будет знать границ, – пробормотал Ирвин.

Он никогда в жизни не белил потолков и не представлял, с какого конца за это браться.

Выскочка убрала свой щуп в карман, стряхнула руки, закрутила видимый одной ей силовой поток.

– Будьте любезны теперь дать мне немного силы от творца этого заклинания, и сразу после – ваше нейтрализующее заклятье, – произнесла она.

Ирвин оглядел своих студентов, прочёл на лице воздушника Джейсона Стэнтона готовность действовать и кивнул – вперёд, мол. Тот раскрыл ладонь и додал силы к магическому действию выскочки. Она же строго взглянула на Ирвина – и тот присоединился.

Выскочка затаила дыхание, что-то сделала… и чёртово пятно исчезло! Как будто и не было!

– Получилось, – восхищённо пробормотал кто-то из оставшихся в наблюдателях студентов.

– Получилось, – кивнула выскочка. – Теперь потолок. Нам понадобится усилие большей мощности, понимаете? Примерно… – она внимательно осмотрела щели и углы, – в семь с половиной раз.

В семь с половиной? Это ещё что такое?

– И как вы высчитаете эти семь с половиной? – Ирвин глянул на него с интересом.

– А что в этом особенного? – она смотрела непонимающе.

Как же, как же, все так делают. Он ей что, машина, чтобы выдавать заклинания точно рассчитанной мощности?

– Как вам сказать, – усмехнулся он. – Хорошо, я постараюсь.

В семь с половиной раз больше? Ну ок.

Последовательность оказалась той же самой – сначала она, потом Стэнтон, потом Ирвин. Р-р-раз – и все они оказываются на полу, выскочка падает на верхнюю ступеньку, Ирвин больно ударяется боком о перила, а Стэнтон и вовсе катится по лестнице. А потолок-то чистый!

– У нас получилось, да? – захотелось посмеяться. – Все живы, я надеюсь?

Подскочил на ноги, поднял за подмышки возившуюся выскочку, глянул вниз – студент тоже встал на ноги и поднимался наверх.

– Я кому сказала – семь с половиной? – поинтересовалась выскочка. – Вы не отличаете семь от семнадцати?

Чему их там учат, этих артефакторов?

– Но получилось же, да? Вы не ушиблись?

Она пробормотала под нос что-то, очень похожее на «не ваше дело».

– Показывайте рубашку.

Ирвин ухмыльнулся.

– Момент.

Молниеносно расстегнул запонки на рукавах, а потом и пуговицы, и под усмешки студентов медленно снял. Ну а что, ему стесняться нечего, он объективно хорош.

Правда, выскочка смотрела, сощурившись, того и гляди, укусит.

– А сейчас так же, как в первый раз. Всем ясно?

Ясно было всем, они взялись… и сделали. И хорошо.

Уж конечно, это была не единственная ирвиновская рубашка, но в чистом жить всяко приятнее, чем в нечистом.

– Я полагаю, теперь вы наконец-то оденетесь, – прошипела выскочка и сверкнула на него глазами.

– Непременно. Благодарю вас, о несравненная госпожа Донован, без вашей помощи мы не одолели бы этого коварного и упорного врага, – он поклонился, не выпуская рубашки из рук.

Она молча кивнула, развернулась и пошла себе – стуча каблучками по полу.

– Что же, господа, бывает и так, – заметил Ирвин студентам, одеваясь. – И будет правильно, если мы ещё как-нибудь поблагодарим госпожу Донован за помощь, без неё мы бы не справились.

– Мы подумаем, – серьёзно сказал Джейсон Стэнтон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю