Текст книги "Два семестра волшебства (СИ)"
Автор книги: Салма Кальк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 27 страниц)
Глава тридцатая
Обсуждают знакомых и выясняют про ложки
Глава тридцатая, в которой обсуждают знакомых и выясняют про ложки
Ирвин убежал на свою службу, а Айлинн осталась дома. Ошарашенная всем, что происходило в последние дни в её жизни, и что уж говорить – счастливая.
Как-то так получилось, что внезапно в её жизнь вернулось преподавание, и плюс к тому рядом оказался какой-то совершенно невероятный мужчина. Она думала, такие только в сказках бывают, а оказалось – по земле ходят, и вполне могут заметить такую, как она.
Хотелось сидеть в кресле, зажмурившись, и вспоминать моменты их встречи – как смотрели друг на друга в ресторане над тарелками, как целовались в машине, как держались за руки, как потом поднялись к ней сюда и начали раздеваться…
Конечно, вопиющее потрясение всех основ мироздания – валяться в постели посреди дня, когда нужно заниматься какими-нибудь важными и полезными делами. Но… кто сказал, что свидание – это не важно? Ещё как важно!
Айлинн решительно пошла на кухню, сварила себе арро, села к компьютеру и принялась искать свои прошлогодние наработки по занятиям с первокурсниками. Так бы и сидела допоздна, но ощутила вызов, и это оказалась Эмбер.
Эмбер уже некоторое время где-то пропадала, в чате появлялась пунктирно, на свои пары бежала бегом, и с них так же быстро. Прямо любопытно, что там у неё происходит.
– Привет, ты сегодня дома? – спросила Эмбер без долгих предисловий.
– Дома, – подтвердила Айлинн. – И даже почти все дела разгребла.
– О, тогда я зайду? Еды взять?
– Приходи, еды взять, – кивала Айлинн. – Ты далеко?
– Да вот только с кафедры выбралась. Иду к тебе.
Эмбер появилась где-то через полчаса, и принесла коробочки с лапшой и острые салаты – она тоже жаловала восточную кухню.
– Здорово, где ты это добыла?
– Да тут неподалёку азиатская забегаловка, – Эмбер сунула пакет с коробочками в руки Айлинн и принялась расстёгивать пальто.
Вскоре они уже сидели возле подоконника, Айлинн заварила чай и достала из пакета еду.
– Ты куда пропала, расскажи?
– Да, немного работаю волонтёром в приюте для животных, – отмахнулась Эмбер. – Мой психотерапевт сказал, что мне полезно сменить обстановку, а тут оно и подвернулось.
– И что ты там делаешь? – Айлинн никак не могла представить ухоженную и накрашенную Эмбер, убирающую кошачьи лотки или гуляющую с собаками.
– Да всё, что надо, – пожала плечами та. – Не хочешь в субботу сходить со мной? Покажу, что и как. Опять же, а не нужно ли тебе, например, кота? Или собачку?
Айлинн фыркнула, вспомнив собачку Уны Форс. Понятно, что ей такую никто не предлагает, но все равно смешно.
– В субботу никак не могу, – покачала она головой. – Я получила странное предложение, и отказываться никак нельзя.
– Что за предложение? – Эмбер налила чаю.
– Ирвин Бакстон позвал пойти на приём в его доме.
– Чего? – глаза Эмбер сделались большими и круглыми.
– Вот так, – Айлинн с улыбкой развела руками. – Он сам, я не напрашивалась.
– Ничего себе! Он зовёт тебя пойти с ним вот прямо на приём в его доме! А ты видела хоть кого-нибудь из его семьи? – кажется, у Эмбер случилось какое-то потрясение основ мироздания.
– Младших брата и сестру, – кивнула Айлинн.
– Джейн? Та ещё особа. У неё косметический салон, магические процедуры. То есть она там главным образом бывает, но делать-то ничего не умеет, так говорят. Мне рекомендовали к ней сходить, вроде бы там есть хороший мастер. Но я как-то не рискую.
– А что там? Плохие отзывы? – вот как раз эту сестру Ирвина Айлинн пока ни разу не видела.
– Да, не очень. Говорят – Джейн очень зазнаётся. Спроси Кэти – они в одной школе учились, она же как мы по возрасту, только не училась в Академии.
– Вот Джейн я как раз не знаю, – покачала головой Айлинн. – Я знакома с самой младшей, Дафной, и братом Джонатаном. Они нормальные. Наверное, увижу всех остальных в субботу.
– Об этих ничего не знаю. Но с чего Бакстон тебя позвал-то? Вы всё же встречаетесь, да?
– Ну… – запнулась Айлинн. – Так вышло. Я сама не очень поняла, как именно, но – похоже, что встречаемся.
Эмбер оглядела её, будто впервые увидела.
– Это тебе компенсация от мироздания за придурка Стивена. Чтобы посмотреть – бывают не только самовлюблённые идиоты, но ещё и совсем другие люди. И как он?
Айлинн вздохнула. Она никогда не умела в эти все обсуждения парней. Ну что тут скажешь?
– Как никто, – нашлась наконец с ответом.
– Это понятно, – закивала Эмбер. – Красавчик, и семья приметная. Постой, а тебе есть, в чём пойти?
– У меня есть платье, в котором я получала диплом, – наверное, оно подойдёт?
– Да ты что! Нужно новое! – замахала на неё руками Эмбер. – Новое, какое-нибудь серебристо-серое, или цвета морской волны, как твои глаза!
Если честно, то в планы Айлинн не входила покупка вечернего платья в этом месяце. Но…
– Ты думаешь, нужно? – уныло спросила она.
– Конечно! Нужно покупать! Сходить с тобой завтра? – Эмбер, кажется, была готова подскакивать и бежать хоть сейчас, но уже поздновато.
Айлинн задумалась.
– Знаешь, а давай. Я сто лет не ходила ни за какими глобальными покупками. Кажется, мне это нужно.
– И ещё нужен маникюр, что у тебя за ногти!
– Нормальные ногти артефактора, чего тебе не так?
Это правда, артефакторы не отращивают длинные ногти, а коротко стригут и не украшают никакими наворотами, если это не специальные навороты, как татуировки у боевиков. Но Айлинн не было нужды делать какие-то специальные навороты, вот если бы она работала где-то, где было бы нужно анализировать какие-то вещества, или что-то ещё подобное – сделала бы. А так – вроде бы незачем.
– Ну так можно просто сделать коротко и элегантно. У девушки будущего лорда Бакстона всё должно быть идеально, понимаешь? Об тебя же все гости глаза сломают, и хозяева тоже. Так, я поняла. Завтра ты во сколько освобождаешься?
– Могу часа в четыре.
– О, нормально, – Эмбер уже листала что-то в телефоне. – Я пишу своему маникюрному мастеру и прошу принять тебя срочно. Ну и по ходу посмотрим, что ещё можно будет сделать – маски там, массаж или что-то ещё. Кэти позовём, да? И устроим оргию самосовершенствования.
Кэти, будучи спрошена, сказала, что она согласна. И что её тоже позвали на тот приём – вместе с братом. Так что будет повод приодеться.
– Значит, завтра все и встретимся, – заключила Эмбер.
* * *
Ирвин так и не успел понять, что ему лучше сделать – сбежать нахрен и прикинуться, что ничего не было, или же идти до конца – всё же у них тут служба, не в фантики играют. Полковник увидел его.
– А, Ирвин, заходи. Вы знакомы?
– Вполне, – тут же ответил Ирвин, пока Сазерленд телился и тупил.
– Вот и отлично. Джеймс, ступай оформляйся. Мардж в курсе, должна всё подготовить.
Сазерленд одарил Ирвина совершенно недобрым взглядом, но поднялся и пошёл, куда послали. Ирвин же сел на его место.
– Полковник, вы его, ну, добровольно взяли? Или вас заставили? – потому что, ну…
В управлении некромантов на постоянном контракте не было ни одного. Все так справлялись. А если уж нужно было, вот как сейчас, то арендовали где-нибудь на раз, и обычно это были приличные некроманты. С подходящим опытом и всё такое. А это экзотическое растение им куда высаживать?
– Отчего же заставили? – усмехнулся полковник. – Попросили.
– А можно, ну, мы его обратно вернём? Туда, где просили. И тоже попросим, только, ну, подготовленного? И понимающего, что к чему?
– Алан Сазерленд желает, чтобы его племянник как можно скорее вписался в нашу нормальную жизнь.
Племянник министра информации? И откуда он такой вылез?
И видимо, на лице Ирвина всё это было прямо большими буквами написано, потому что полковник рассмеялся.
– Конечно, человек вырос вне нашей культуры, но это не приговор. Обтешется.
Ирвин хотел сказать, что деталей-то он как раз и не знает – в какой такой дыре запечной вырос этот красавец невозможный, но тут вернулся сам предмет их разговора. И оделся-то он, как будто собрался нежити с Тисовой улицы лекцию о правилах поведения читать. Костюм, галстук, все дела. Безнадёжен, короче.
– Господин полковник, я всё сделал.
– Располагайся, – полковник кивнул Сазерленду на другой стул. – И слушай. Твоя помощь нужна сегодня в процессе определённой операции, отвечает за которую Бакстон. Слушать его – как меня.
А выдержка-то у экзотического растения ничего себе, только вздохнул глубоко, да и всё, ни одним местом не дрогнул.
– Да, господин полковник, – только и сказал, и всё.
– Бакстон сейчас изложит всё, что у них там вчера случилось. Я тоже желаю ещё раз послушать.
Что ж, пришлось рассказывать – о вызове, опросе хозяев дома и попытке контакта с явной нежитью.
– И отчего же ты ту явную нежить не уничтожил? – поинтересовался полковник.
– Так кто знает, может, у неё там в тенях команда поддержки припрятана. Потому что не может нежить ложками греметь, уж извините. И сожжем мы эту, а за ней другие придут, только не сразу, а дня через три, как прочухаются, и придётся всё по новой начинать.
– Значит, сначала разобраться, что к чему, и почему нежить гремит ложками, хоть и не способна этого делать, – сказал полковник серьёзно, но Ирвин отметил, что глаза-то смеются.
По ходу, этот… этот необыкновенный некромант его тоже впечатлил, не иначе.
А дальше уже пришло время отправляться, полковник распорядился, чтобы им открыли портал на Тисовую улицу – и они отправились. Хозяева дома ждали – тут же принялись с поклонами приглашать войти и присоединиться к их чаю, а то и к домашней настойке.
– Давайте сначала разберёмся с вашей проблемой, – усмехнулся Ирвин. – Что там у нас? Осталось десять минут? Вот и славно. Покажите, что за ложки интересуют нашу ночную гостью.
Ложки оказались обычными на взгляд Ирвина серебряными чайными ложками. В коробке, такой специальной коробке, ну, как все ложки, предназначенные для выпендренного чаепития.
– Гляньте, – показал Сазерленду. – Вдруг в этих ложках что-то не так? А пока мой коллега смотрит ваши ложки, – обернулся он к хозяйке дома, – госпожа Вайвер, расскажите, что это за столовые приборы и чем отличаются от всех прочих.
– Они достались нам вместе с домом и обстановкой, – с готовностью сообщила госпожа Вайвер.
– А, так это изначально были не ваши ложки, – отметил Ирвин.
– Теперь наши, – тут же отреагировала хозяйка.
– Надо полагать, да. Но. Есть нюансы, вероятно, – он взглянул на часы. – Так, затаились. Подождём, вдруг ночная гостья появится. Пойдёмте в гостиную.
– Если ночная гостья наблюдает за нами из пространства теней, то ей нет разницы, в какой из комнат дома мы находимся, – подал голос Сазерленд.
Это звучало разумно.
– Значит, не уходим никуда, но ждём, – пожал Ирвин плечами. – Или имеет смысл позвать, как вчера? Нож дадите?
Госпожа Вайвер дала нож, Ирвин добыл пару капель крови, распылил… И она проявилась.
Перед ними тремя стояла девушка – миловидная девушка, в длинном клетчатом платье, волосы в причёске, сверху шляпка какая-то с цветочками. Не современная девушка, в общем. И слегка прозрачная.
– Приветствуем вас, госпожа, – поклонился Ирвин. – Будьте любезны, объясните – что вы тут делаете и для чего вам эти ложки?
Девушка нахмурилась, что-то пробормотала себе под нос и сбежала, то есть попыталась – Сазерленд тормознул её.
Тоже попытался. Она дёрнулась и растворилась в пространстве, и тут с ладони Сазерленда сорвалось что-то… серо-зелёное переливчатое, поскакало по полу и исчезло следом за девушкой.
– Ого, – восхитился Ирвин. – Эта штука поймает нашу гостью?
– Это маловероятно. Но возможно, сможет проследить, – ответил тот.
Штука проявилась, Ирвин пригляделся и увидел… жабу. Не бурую, как жабам положено, но прямо переливающуюся – из лилового через зелёный в синий. Это что ещё за диво?
Впрочем, диво прыгнуло на ладонь к Сазерленду и оказалось чуть крупнее той ладони. И что-то ему квакнуло.
– Ушла, – перевёл носитель жабы. – Но должна вернуться завтра, и Донг-Донг будет поджидать её, вовремя сообщит нам и я смогу её задержать.
Тем временем жаба… куда-то исчезла. Не было её, не видел Ирвин никакой жабы.
– А куда он делся-то? Этот… Донг?
– Донг-Донг обычно пребывает в теневом измерении, ему нет разницы, обычный это мир или же иной, – сообщил Сазерленд как о чём-то само собой разумеющемся.
Да и хрен бы с ним, пускай пребывает, где хочет. Но что это – третий вечер без Айлинн, да? Точнее, третью ночь?
– Ладно, третий раз отвечает за всё, да? Но сегодня сами будете рассказывать полковнику, что тут было.
Сарзерленд только кивнул и не возразил ни словом, ни взглядом, ни жестом.
Глава тридцать первая
У героев случается пятница
Глава тридцать первая, в которой у героев случается пятница
– Скажи, завтра всё в силе? – спросила Айлинн у Ирвина, когда они встретились в пятницу на кафедре.
– Ты про маменькин приём? О да. Мне ещё вчера сообщили, чтобы я не думал отлынивать, и я сказал, что буду не один. Они там все прямо завибрировали, но ты расслабься, всё будет хорошо.
На кафедре в этот момент никого не было, поэтому они стояли, обнявшись.
– Хорошо, – кивнула Айлинн. – Тогда сегодня после работы я пойду готовиться.
– Готовиться? – не понял он. – Да с тобой всё отлично, поверь.
– Я рада, что ты так думаешь, – Айлинн осмелилась и погладила его по щеке, он только что не замурлыкал. – Но люди, которые лучше меня во всём этом разбираются, сказали, что мне нужно новое платье, причёска, ногти и всякое такое.
– Эх, – вздохнул Ирвин. – Понимаешь, мы же вчера не поймали эту призрачную девчонку и не спросили у неё, зачем она приходит и суёт нос в ящик с ложками. Мы будем делать это сегодня, и не поверишь, в компании Сазерленда. Знать не знаю, откуда полковник Мюррей его вытащил, но – откуда-то вытащил.
– И что, он так же придирается к тебе почём зря, как и в Академии? – нахмурилась Айлинн.
Потому что только вот ещё этого не хватало!
– На удивление, он был смирен и тих, гадостей не говорил и несусветного от меня не хотел, – покачал головой Ирвин.
– Тогда желаю, чтобы сегодня было так же, – сказала она серьёзно.
А дальше уже подошло время пары у них у обоих, он отправился в свой подвал, а она – к артефакторам. И госпожа Маффет поймала её буквально на входе в аудиторию
– Айлинн, пожалуйста, зайдите ко мне после пары, – она говорила едва ли не умоляюще.
– Конечно, госпожа Маффет, я зайду, – Айлинн понимала, что её три занятия уже почти закончились, но – с этим же ничего не поделаешь?
А пока – вперёд, в аудиторию. Сегодня пришли все семеро, и они продолжали заниматься с подготовленными деревянными заготовками, придавая им при помощи силы разные свойства. Дерево – материал податливый и лёгкий, с металлом труднее, со стеклом или с камнем – ещё труднее. Но на первом курсе необходимо научиться работать со всеми основными видами материалов, чтобы потом можно было двигаться дальше.
О просьбе госпожи Маффет Айлинн чуть не забыла, вспомнила, когда отдавала ключ от аудитории и увидела объявление на стене преподавательской, ею подписанное. И зашла.
– Айлинн, у нас тут продолжается чертовщина. Никто уже не рад, что связались с этим Тейблтоном! У профессора на него уже три бумаги лежат, сейчас напишем четвёртую, и в конце семестра он готов показать их и господину Тимсу, и как бы не ректору!
– А что с ним случилось?
– Куда-то делся, сначала сообщил профессору про три дня, а потом – что его не будет две недели! Ну куда это годится? Профессор сказал ему, что так нельзя поступать во время семестра, если он здоров, то есть – если нет никакого заключения врача или целителя о здоровье. А Томас ответил, что если вдруг будет нужно – он найдёт какое угодно заключение.
– Профессор зафиксировал эту ситуацию?
– Да, мы с ним подготовили бумагу о том, что Тейблтона нет на занятиях без уважительной причины. Только благодаря этому учебный отдел разрешил нам почасовку для вас.
– Так, вы хотите сказать мне, что его не будет две недели, и что в понедельник я продолжаю занятия с первым курсом? – уточнила Айлинн осторожно.
– Ну конечно! – ответила госпожа Маффет. – Кто же ещё? Сейчас всё это оформим, будет вам к Рождеству прибавка к зарплате.
Это приятно, особенно в свете того, что сегодня нужно будет купить платье, да и как бы не туфли к нему, и бельё, и чулки. Выглядеть-то нужно безупречно!
– Значит, я постараюсь, чтобы студенты не разбежались за это время, – сказала Айлинн.
Что же, работа с первокурсниками – это хорошо и правильно. Значит, о часах преподавания можно не думать, сами случились, и то хлеб. А текст работы… он почти готов, что уж там. И перед Рождеством Айлинн сможет показать его профессору. И наверное, всё будет хорошо.
А после работы они встретились с Эмбер и Кэти в торговом центре. Кэти тоже собиралась покупать платье – сказала, хочет лиловое. К её рыжим волосам лиловое очень шло.
– А для Айлинн нужно синее, или даже цвета морской волны, – сказала Эмбер. – Пойдём смотреть.
Айлинн не то, чтобы не любила шопинг, нет, она относилась к походам в магазины, как к неизбежности. Все эти примерки, муки выбора, особенно если нужно непременно что-то купить, а ничего не нравится, всегда огорчали. Но тут что-то сразу пошло не так, и тёмно-бирюзовое платье она разглядела, едва зайдя в павильон.
– Кажется, я хочу примерить вот это, – сказала она.
– Отличный цвет, тебе пойдёт, – закивали девчонки.
На тонких бретелях и в пол, платье сделало Айлинн строже, и как-то даже значительнее – так ей показалось.
– Правильно, к Бакстонам надо ходить в чём-то таком, – сказала Кэти, как только Айлинн вышла из примерочной.
– А туфли к нему где теперь искать? – вздохнула Айлинн.
Платье ей мало того, что понравилось, так ещё и сидело идеально.
– А знаете, – сказала продавщица, – этажом ниже под нами были туфли или такого же цвета, или очень похожего, классические лодочки, а если не подойдут – всегда можно подобрать телесные или чёрные.
В итоге купили платье и пошли подбирать туфли, и что же? Повезло, была модель точно в тон, и размер Айлинн тоже был.
– А что на шею? – строго спросила Эмбер.
– Есть жемчужные бусы, и серьги тоже есть, – откликнулась Айлинн.
Клатч жемчужного оттенка у неё найдётся, так что – справится.
Платье для Кэти тоже нашли достаточно быстро, и именно того цвета, какого она и хотела. А потом уже побежали наводить красоту.
Ногти привели в порядок, волосам сделали разные полезные маски и немного подстригли концы, лицо тоже перетерпело несколько процедур. И даже удалось договориться, что завтра с утра мастер приедет к Айлинн и сделает причёску.
– Девчонки, вы там завтра будете самыми красивыми, – оглядела их в финале Эмбер.
Она завтра собиралась к своим кошкам и собакам, но тоже не отказалась ни от каких косметических воздействий.
– Расскажем потом, – отмахнулась Кэти.
– И покажете, так? Фотать не забывайте, – сказала Эмбер на прощание.
– Мы тебе не журналисты, – фыркнула Кэти.
– Ну так и не пиши, только покажи, – рассмеялась та и убежала – её такси подъехало.
– Увидимся, да? – подмигнула на прощание Кэти.
– Увидимся, – кивнула Айлинн.
Всё хорошо, ещё бы теперь дождаться от Ирвина подтверждения, что у него тоже всё хорошо.
* * *
Ирвин думал – ну пятница же, какого дьявола?
В пятницу нужно выдохнуть от всех рабочих вопросов, собрать компанию и закатиться в бар. Или же не в бар, но домой, и чтоб с классной девушкой. Классную девушку зовут Айлинн, и она собиралась сегодня что-то там делать, чтобы завтра работать оружием массового поражения, не иначе.
А ему нужно идти и доделывать то, что не удалось в два предыдущих дня.
Сазерленд уже пришёл в управление, увидел Ирвина, поднялся.
– А, привет, – кивнул Ирвин.
Когда на него не бросаются со странными претензиями, и он готов держаться по-человечески.
– Господин Бакстон, видели ли вы документы о купле-продаже того дома, в котором мы вчера встретили нежить? – спросил Сазерленд.
– Нет, не видел. Знаю только, что покупка свершилась недавно, и дом приобрели как-то очень дёшево. Но прежние владельцы не сказали новым ничего о неучтённых обитателях дома.
– Я взял на себя смелость полюбопытствовать. Нашёл поверенного, который сопровождал сделку со стороны покупателей, но он не смог ничего прояснить, сказал только о срочной продаже – на его взгляд, это достаточный повод для существенного снижения цены. Тогда я разыскал поверенного прежних хозяев и спросил его – в чём причина срочной продажи и низкой цены. Тот не сразу, но рассказал, что срочной продажа была на самом деле, дом достался в наследство внучатому племяннику покойного владельца, и ему очень нужны были деньги для обустройства где-то в Другом Свете. А вот что до неучтённых жильцов, то тот поверенный сначала твёрдо сказал, что ничего подобного никогда не слышал. Правда, потом немного подумал и добавил, что более ста лет назад случилась история о том, что некая родственница тогдашнего владельца, не то сестра, не то кузина, не получила приданое, которое назначил ей покойный отец, и осталась в обиде на брата и его наследников. И вроде бы она время от времени приходила в родительский дом и требовала отдать ей оговорённую часть семейного имущества, а брат по каким-то причинам не соглашался.
– И это что, она до сих пор ходит и ложки свои пытается забрать? – изумился Ирвин.
Вот что значит упорядоченные мозги – Ирвину бы и в голову не пришло искать поверенных и трясти их. А ведь можно было так сделать!
– Я думаю, мы можем задать этот вопрос госпоже Элис Эплс – так её звали.
– Вы думаете, если назвать её по имени, она не сбежит столь стремительно?
– Мы можем попробовать, – ответил Сазерленд.
– Значит, попробуем, – кивнул Ирвин.
Может, этого Сазерленда не зря в Академию взяли, он не вполне дурак, или не во всех вопросах дурак?
Дальше уже подошло время, и портал позволил в один шаг переместиться на Тисовую улицу. Ирвин вошёл в гостеприимно распахнутую дверь и поздоровался с хозяевами. Госпожа Вайвер снова принялась предлагать чай, джин и что-то там ещё, Ирвин только покачал головой.
– Можете вы покараулить её в тенях? Вдруг поможет?
– Я отправлю Донг-Донга.
– А он справится? – усомнился Ирвин.
– Да, сегодня он уже знает, с чем ему придётся столкнуться.
Сазерленд вытянул руку, и на ладони проявилась та самая странная жаба. Она соскочила на пол и исчезла.
– Отлично, дозорного выслали, – кивнул Ирвин. – Можете вы спрятать нас от той милой дамы? Чтобы она нас не учуяла? Мои защиты не очень-то годятся.
– Могу, – кивнул Сазерленд. – Вы желаете пронаблюдать за ней?
– А вдруг получится? И мы увидим, как именно она гремит ложками в шкафу? – усмехнулся Ирвин.
– Сделаю.
– И если ваш… – как это назвать-то, чтоб не обидно? – питомец не даст ей уйти в тени, я задержу здесь. И мы наконец-то поговорим.
– Донг-Донг не питомец, – покачал головой Сазерленд, впрочем, более не добавил ничего.
Зато он качественно накрыл их обоих защитным куполом – Ирвин знал, что некроманты умеют накрыться так, чтобы нежить не почуяла.
– Госпожа Вайвер, – обратился Ирвин к хозяйке, всё это время стоявшей, развесив уши, – будет хорошо, если вы сделаете вид, что спите, или играете с супругом в карты, или смотрите кино, или что вы ещё вечером обычно делаете в это время. Нас ваша гостья не увидит, а если увидит вас – то снова сбежит.
Наверное, уже не сбежит, но тут лучше немного перестараться с мерами безопасности.
– Хорошо, – неуверенно произнесла госпожа Вайвер.
Очевидно, ей было любопытно до чёртиков, но она не нашла в себе сил спорить с магами. И отступила в сторону гостиной… а Ирвин потушил свет и перекрыл вход в кухню защитным барьером.
– Разумно, – согласился Сазерленд. – Вы сможете поговорить с… этой особой?
– Да без проблем, – болтать Ирвин мог всегда, и какая разница, с живым или нет, по большому-то счёту?
Оставалось только ждать, но – уже недолго. Ирвин поглядывал на часы, висящие на стене напротив, когда Сазерленд встрепенулся.
– Ваш зверь? – спросил Ирвин.
– Он увидел её, – кивнул Сазерленд.
Девушка словно шагнула в кухню из стены, оглянулась… не увидела ничего, что могло бы означать опасность. И одним движением переместилась к уже известному шкафу. Подлетела к потолку, опустилась вниз, потрогала призрачными пальцами дверцу… и издала некий звук.
Что-то среднее между шипением и треском, вот так.
Ирвин переглянулся с Сазерлендом – что ещё такое? Тот едва заметно пожал плечами. А потом показал куда-то в угол.
Из-за шкафа выбрался… кот. Обыкновенный чёрный кот. Он легко прыгнул на стол, поднялся на задние лапы, упёрся когтями… и открыл дверцу шкафа. Одну. А потом принялся выковыривать ту самую коробку.
– Стоять, – Ирвин шагнул из-под защиты и наложил обездвиживающее поле на призрака и на кота.
Кот замер в том положении, в каком был, а дева затрепыхалась, завертела головой… но не смогла сдвинуться с места.
Ирвин же как в два предыдущих дня добыл каплю крови, распылил и спросил:
– Вас зовут Элис Эплс?
– Да! Но я пришла за тем, что принадлежит мне по праву! Это моё!
– Даже если и ваше, что вы будете с этими ложками делать? Вы ж не можете их даже достать без помощи, – пожал он плечами.
– Ну так помогите! Дайте их мне! Эдвин не отдал, так вы отдайте!
– А почему Эдвин не отдал? – поинтересовался Ирвин.
– Ну… не захотел, – она потупилась.
– А правду не хотите сказать? Вам-то уже всё равно.
– Я вышла замуж не за того, кого он назначил мне как опекун. Он хотел, чтобы я вышла замуж за его партнёра, господина Оушена, но он был вдвое старше меня и страшен, как смертный грех! И я сбежала с Джоном. Но у Джона не было за душой ни гроша, а моё приданое Эдвин не отдал. Сказал, раз я сама сбежала, то пускай сама и живу. А самой вышло плохо – мы жили очень бедно и оба умерли в эпидемию гриппа, – хлюпнула она носом.
– Сочувствую, но вообще-то можно было с братом-то договориться, нет? Прийти там к нему с этим Джоном, рассказать, что он умеет и может, вдруг он проникся бы и пошёл вам навстречу?
– Я думала об этом, но не успела, – она снова хлюпнула призрачным носом.
– А кот чей?
– Здесь на улице живёт, ничей. Я всегда умела с котами договориться, при жизни тоже.
– И что сделать, чтобы вы не приходили и не тревожили покой нынешних хозяев дома? Вы не сможете забрать ваши ложки, они реальные, вы их не унесёте. Вот, смотрите, – Ирвин достал коробку и протянул ей.
Призрачная Элис попробовала взять своей призрачной рукой… и у неё ожидаемо ничего не вышло. Она снова заплакала – призрачными слезами.
– Я слышал, будто артефакторы умеют делать слепок предмета, отражающий его суть, – подал голос Сазерленд.
Артефакторы? Слепок? Ну, у Ирвина, конечно, есть рядом артефактор, и он может спросить…
– И где же я найду артефактора? – прорыдала дева.
– Есть артефактор, – сказал Ирвин. – Поговорю, попрошу. Но – придём сюда не раньше понедельника, ясно? Чтоб в выходные тут не ходило никаких котов, и никто не лазал по шкафам и хозяев не тревожил, поняли? Иначе не видать вам никаких ложек.
– Правда? – спросила она, подняв голову.
– Правда, обещаю, что попробуем. Но не обещаю, что всё получится, ясно вам? Сейчас же ступайте, и до понедельника чтобы и духу вашего здесь не было!
Ирвин снял заклятье, дева тут же пропала, а кот спрыгнул на пол, побежал… и попал прямо в руки госпоже Вайвер.
– Какой красавец! – восхитилась она.
– Оставьте себе, говорят, он ничей, – пожал плечами Ирвин.
Тем временем Сазерленд поймал на ладонь свою жабу и принял доклад.
– Ушла, – подтвердил он.
– Пойдём и мы, так? Вернёмся в понедельник, ещё с одним магом. И попробуем решить так, чтобы всем в итоге стало хорошо, – заключил Ирвин.
Домой. Спать. Но сначала – написать Айлинн, что он в порядке, и заедет за ней завтра днём.








