Текст книги "Шествие императрицы, или Ворота в Византию"
Автор книги: Руфин Гордин
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 30 страниц)
Аудиенции пришлось дожидаться две недели: король был занят неведомыми делами, ибо дела монархов всегда неведомы и простые смертные представить их себе никак не могут. Симолин же был рад отсрочке, ему никак не хотелось снова влезать в мундир, ставший ему тесным, ибо за годы своего дипломатического поприща он успел располнеть, а мундир остался все тот же и заказывать новый он не собирался, почитая это за лишний расход. Тем более что старый, надевавшийся им редко и только в торжественных случаях, выглядел еще весьма прилично, на нем не было ни одной потертости.
Наконец граф Монморен счел нужным лично навестить его и сообщил о времени королевской аудиенции. Ах ты. Боже мой, надо сбираться!
– Парик, парик растрепался, матушка, – торопил он супругу. – Причеши его и припудри. Со мною поедет Петр Алексеевич Обрезков да юный Комаровский. Впрочем, не знаю, допустят ли его до лицезрения особы его королевского величества, но попытаюсь доставить ему таковой случай. Эвон сколько пришлось бедняге испытать в дороге. Похоже, он благонравный малый. Крестный-то у него какой важный – ближнее лицо государыни, Мамонов. Однако отказался допустить до себя крестника своего. Ахти мне!
– На короткой узде держит его государыня, – прозорливо заметила супруга, – вот и не допустил.
– Небось. – И Иван Матвеевич боком пролез в дверь. Карета была уже подана, выездные лакеи взошли на свои места. Обрезков его дожидался.
– С Богом, – сказал Иван Матвеевич и перекрестился. Возрос он в вере лютеранской, ибо был сыном пастора-шведа из Ревеля, но пришлось принять православие, и он ревностно, как исполнительный чиновник, соблюдал все положенные обряды.
Король-солнце Людовик XIV построил Версаль в пятнадцати верстах от Парижа со всем тем великолепием, которое было так свойственно его царствованию. С тех пор он стал обиталищем королей Франции.
Всякий раз, когда Ивану Матвеевичу приходилось бывать в королевских дворцах по долгу службы, он чувствовал себя подавленным. Все в Версале было грандиозно: главный дворец, в лощеных переходах которого можно было потерять голову среди тамошнего великолепия, парк с его мраморными статуями и блистающими фонтанами, аллеями и благоухающими цветниками, утомляющими взор и обоняние, где можно было часами блуждать и наконец заблудиться, дворцы Большой и Малый Трианон – верх изящества…
– Что делать, что делать, – бормотал Иван Матвеевич, пока карета тащилась по пыльной дороге парижских предместий, – я обязан доложить о свидании с королем, выслушать его суждения, кои мне заранее известны. Однако ж я не волен в своих желаниях…
Он покосился на своих спутников. Оба дремали, привалясь к подушкам, убаюканные мерным покачиванием. Юный Комаровский, как видно, набирается впечатлений за день, устает и не высыпается. А Обрезков-то… Он ведет жизнь покойную, хотя и любит бывать на балах и приемах, кои случаются здесь чуть ли не всякий день.
Наконец они подкатили к воротам с бронзовыми львами, широко разинувшими пасти. Герольдмейстер возгласил:
– Полномочный министр ее величества императрицы России Катрин!
Ворота медленно распахнулись. Карета въехала во двор. Парадное крыльцо охраняли гвардейцы короля. Они походили на раскрашенные статуи.
К ним долго никто не подходил. Наконец появился обер-камергер. Он осведомился, кто жалует к особе его величества, сверился с какой-то бумагой и произнес:
– Господа Симолин и Обрезков, прошу пройти со мною.
– Нельзя ли допустить и нашего секретаря? – заикнулся было Иван Матвеевич, но, услышав суровое «нет», развел руками. Бедняга Комаровский принужден был остаться в карете. А ему так хотелось лицезреть особу короля Франции, дабы потом похвастать перед своими близкими и знакомыми. Ему еще предстоит узнать, что в монаршьих дворцах существует строгий церемониал.
Меж тем наши дипломаты шествовали по роскошной анфиладе дворцовых зал необычайной протяженности. Их шаги гулко отдавались под сводами. Пол был навощен, и на его гладкой поверхности отражались их фигуры. Шествие возглавил обер-церемониймейстер, сменивший камергера. Подходя к каждой двери, он звучно возглашал:
– Министры ее императорского величества Катрин!
И дверь словно сама собою распахивалась.
У дверей королевского кабинета застыли гвардейцы с обнаженными шпагами.
– Обождите, – сказал царедворец. Прошло несколько томительных минут в мертвенной тишине, прерываемой лишь хриплым дыханием Ивана Матвеевича. Наконец обер-церемониймейстер воззвал:
– Его величество король Франции ожидает вас.
Король сидел за столом. При их появлении он встал, ответил наклонением головы на низкий поклон и жестом пригласил садиться. У него был усталый вид, желтое лицо, красные набрякшие веки, глаза глядели как-то поверх.
– Я рад приветствовать посланцев великой императрицы, – проговорил он бесцветным голосом, – и надеюсь, что она пребывает в добром здравии. Мое искреннее желание быть с ней в вечной дружбе и приязни. Однако я не могу понять, зачем ей понадобилось предпринимать столь дальнее путешествие, в особенности же к южным границам империи. Это значит дразнить гусей, то есть турок. Они усматривают в этом недружественный выпад, и я могу их понять.
– Осмелюсь возразить вам, ваше королевское величество, – нерешительно начал Симолин. – Моя повелительница предприняла это путешествие исключительно с целью знакомства с новоприобретенными землями…
– Вот-вот, – перебил его король, – это и означает дразнить гусей. Ведь эти земли были отвоеваны у Оттоманской империи, а Крым вообще захвачен неправедным образом.
– Позвольте возразить, ваше величество: Крым изначально не принадлежал Оттоманской империи, а был всего лишь под ее единоверным влиянием. И согласно договору, скрепленному высокими подписями, был уступлен России последним ханом Шахин-Гиреем и таким образом подпал под протекторат нашей державы. – Симолин говорил, все более воодушевляясь.
– Не знаю, не знаю. – В голосе короля послышалось легкое неудовольствие. – Во всяком случае, турки так не думают и сильно раздражены. Я их понимаю. И хотел бы предостеречь ее величество от подобных шагов. Они могут вызвать непредсказуемую реакцию противостоящей стороны. Легко понять, во что это выльется. Словом, я против необдуманных, а порою и легкомысленных шагов и прошу довести это до сведения ее императорского величества. Нам всем надо думать о мире, а не о войне, – многозначительно добавил он.
– Вполне с вами согласен, ваше величество. Я сделаю все, чтобы моя государыня в точности и полноте уведала ваши суждения.
– Низы охватило брожение, – неожиданно выговорил король. – Франция теряет спокойствие, да. Можете сообщить об этом вашей государыне. Я не хочу ничего скрывать от нее и надеюсь на взаимность…
Симолин и Обрезков со все нарастающим удивлением слушали нечто вроде королевской исповеди, излагавшейся с простодушной доверительностью.
– Я надеялся, что такие финансовые волки, как Тюрго и Неккер[45]45
Тюрго Анн-Робер-Жак (1727–1781) – философ-просветитель, экономист, контролер финансов при Людовике XVI… Выступал за свободную торговлю и развитие промышленности, но встретил сопротивление двора. С 1776 г. в опале, его реформы отменены. Неккер Жак (1732–1804) – министр финансов в 1777–1781, 1788–1790 гг. Частичными реформами пытался спасти государство от финансового краха.
[Закрыть], помогут мне избавиться от стомиллионного дефицита, но ни у того, ни у другого ничего не вышло. Крестьяне восстают против налогов, но мы вынуждены их увеличить, иначе не свести концы с концами. – Он пожевал губами и добавил: – А они так и не сводятся. Говорят, что мой двор роскошествует, пожирая большую часть доходов государства. Но не могу же я себя ограничивать, равно и умалять придворных! Все королевские дворы живут роскошно, в том числе и двор вашей государыни.
Симолин и Обрезков молчали. Да, государыня ни в чем себя не ограничивает, двор пожирает множество денег, расходы на фаворитов превышают все мыслимые размеры. Выходят из положения, печатая ассигнации – ничего не стоящие бумажки.
– Я же люблю охоту и слесарное ремесло, – с прежним простодушием продолжал король. – Вы пробовали когда-нибудь смастерить замок? Простой замок? Или выточить на токарном станке что-нибудь из бронзы? Говорят, ваш царь Петр Великий любил токарить. Ах, как я его понимаю! – Он снова пожевал губами и затем неожиданно произнес: – Благодарю вас, господа. Вы свободны.
Садясь в карету, оба вздохнули и переглянулись: все, что они услышали, было так неожиданно и совсем не по-королевски, что всю обратную дорогу оба провели в молчании.
Юный Комаровский не осмеливался приставать с расспросами. Через несколько дней Симолин вручил ему депеши для Безбородко и Потемкина, а также письмо барона Гримма, адресованное государыне. Была и драгоценная посылочка: несколько античных гемм из кабинета герцога Орлеанского. Барон закупил их по просьбе Екатерины, и предназначались они для государственного Эрмитажа.
Граф Бобринский тщетно добивался его общества: ему нужны были собутыльники и игроки его возраста. «Евграф будешь граф», – поддразнивал он Комаровского. И, видя напрасность своих попыток, сочинил другое: «В штанах будешь монах!»
Обрезков увязался ехать с ним в Россию. Но за ним охотились кредиторы, и он тщательно скрывал ото всех свое намерение. Наконец он сел в наемный фиакр и под чужим именем выехал из Парижа.
Далеко за заставой он отпустил фиакр и пересел в экипаж Комаровского. Дорога была свободна!
Однако куда держать путь? Вслед за кортежем государыни или в Петербург?
– Положимся на волю Божию, – сказал Обрезков.
Так и сделали.
Сквозь магический кристалл…
Ветвь четырнадцатая: апрель 1453 года
Итак, когда корабли турок скатились посуху в Золотой Рог, он перестал принадлежать грекам, хотя их суда все еще продолжали охранять заградительную цель. Однако она потеряла свое значение.
И тогда султан повелел построить понтонный мост через залив. На его сооружение пошли бочки, многие сотни бочек. Их связывали попарно, а сверху укладывали настил из бревен и досок. Этот мост мог выдержать движение конной пехоты, а также тяжелых повозок с пушками. Для пушек были устроены и плавучие платформы, которые крепились к мосту. Так под угрозой оказалась стена, выходившая на Золотой Рог.
Но султан не торопился приступать к штурму. Он надеялся взять осажденных измором. Его пушки продолжали день за днем разрушать стену. Осажденные вынуждены были трудиться всю ночь, чтобы заделывать бреши. Это была нелегкая работа. Вдобавок мало-помалу иссякали запасы материалов, годных для этой цели.
Все подходило к концу в осажденном городе: ядра, порох, свинец. И все острей и острей чувствовался недостаток в провианте.
Император Константин был всерьез встревожен. Он приказал взять на учет все припасы и весь немногочисленный скот и учредил особый комитет, который следил за справедливым распределением продовольствия.
Хотя был разгар весны, но многочисленные сады и огороды оставались бесплодны в это время года. Рыбаки выходили в море с опаской – не ровен час, схватят турки. Призрак голода навис над Константинополем, и это более всего, более, чем недостаток в боеприпасах, тревожило императора.
А что же Венеция? Что Генуя? Что Римский Папа? Они все медлили и медлили, все откладывали посылку судов. Венецианский сенат получил призыв о помощи еще 19 февраля. Но все тянул и тянул время в бесплодных словопрениях.
Наконец адмирал Альвизо Лонго получил приказ к отплытию флота – это было лишь 13 апреля. Он должен был бросить якорь у острова Тенедос и оставаться там целый месяц, наблюдая за маневрами турецкого флота. И только когда на соединение с ним прибудут корабли под командой генерал-капитана Толедано, продолжить путь к Дарданеллам.
в Константинополе ничего об этом не знали. Там жили надеждой на скорую помощь единоверцев. И верой в Промысел Божий. Небесные покровители города не дадут ему погибнуть, нет!
Каждый день над Константинополем несся благовест, сзывая медными голосами на молитву. Архиепископ Леонард, генуэзец по рождению, служил молебны в храме Святой Софии.
– Господи, – взывал он. – Пощади нас в праведном гневе Твоем и избавь от рук врагов Христова имени. Ты видишь, какую мы терпим нужду и какой урон. Пошли же нам скорейшую помощь христолюбивого воинства! И не допусти гибели христианских кораблей, и приведи их сюда, наполненными всяким припасом.
И все молились вместе с ним и ждали облегчения себе и своим близким, и воинам, обороняющим стены великого города, оплот истинной веры.
И собрал император Константин совет вождей. И стали они ему говорить: владыка, тебе надлежит побыстрей покинуть город, ибо здесь ты подвергаешься смертельной опасности. Ты соберешь военные силы христиан и вернешься с ними под стены.
– Нет! – ответил император. – Я призван разделить с вами опасность!
Глава четырнадцатая
Подвиг необыкновенной деятельности
Уважение общества не есть следствие видной должности или видного места; слабость иного лица унижает место точно так же, как достоинство другого облагораживает его, и никто, без исключения, не бывает вне пересудов, презрения или уважения общества.
Екатерина II
Голоса
От самого Херсона мы везде встречали жилища среди степей, очаровательные своим азиатским великолепием. Я не знал более, где и в каком веке нахожусь. Когда вижу воздымающиеся и словно бы движущиеся горы, то думаю, что это призраки; на поверку оказывается, что это движутся табуны верблюдов.
Не эти ли звери, сказал я сам себе, несли трех владык в их славном паломничестве в Вифлеем?.. При каждой встрече с юными татарскими князьями, в серебре и на конях блистательной белизны, думаю: не во сне ли вижу? Когда вижу их, вооруженных луками и стрелами, то переношусь в древние времена Кира…
Принц де Линь – сестре
Мы так привыкли к тому, что Россия бросается в самые рискованные предприятия и счастье при этом неизменно помогает ей, что вычислить будущие действия этой державы в свете правил дипломатических и политических решительно невозможно.
Граф Сегюр – министру Монморену
Я могу доказать твердо обоснованными доводами, что с 1695 года, когда Петр Великий впервые осадил Азов, и до его последнего часа в 1725 году, на протяжении тридцати лет его царствования, главным его намерением и желанием было отвоевать Константинополь, изгнать басурман, турок и татар, из Европы и возродить таким образом Византийскую монархию.
Фельдмаршал Миних – Екатерине
…Все вижу и слышу, хотя и не бегаю, как император. Он много читал и имеет сведения; но, будучи строг против самого себя, требует от всех неутомимости и невозможного совершенства; не знает русской пословицы: мешать дело с бездельем; двух бунтов сам был причиною. Тяжел в разговорах…
Из Дневника Храповицкого – запись высказывания Екатерины
Наверное, у русской императрицы и ее приближенных вскружилась голова. Она только и мечтает, говорит и думает о том, чтобы захватить Константинополь. Этот бред приводит ее к уверенности, что ее ничтожная эскадра (кое-как вооруженный флот…) наведет ужас на столицу Оттоманской империи, что стоит только ее войскам появиться, как турки обратятся в бегство… что все порабощенные греки только и ждут ее помощи, чтобы восстать, и что все эти действия в их совокупности должны в будущем году раздавить турецкого султана и его империю, которой Екатерина в своем воображении уже распоряжается как своей собственной. Я не стану доказывать вам всю нелепость этих мечтаний, по которым можно судить, как не правы те, кто приписывал этой государыне обширные таланты… по нескольким остроумным фразам, по ее ловкому уму, способности к интриге… и ее счастливой звезде…
Сабатье де Кабр, французский дипломат, – герцогу Шуазелю
– Ну что, граф, вы не раскаиваетесь?
– Вы о чем, ваше величество? – наклонив голову, спросил Сегюр.
– В том, что сопровождаете меня в этой поездке, лучше сказать, в этом путешествии?
– Помилуйте, ваше величество, могу ли я раскаиваться в том, что имел честь сопровождать вас! Это была бы величайшая глупость с моей стороны. Благодарность моя безмерна. Я своими глазами увидел подвиг необыкновенной деятельности князя Потемкина.
– Хорошо сказано, граф. А ведь в свете его считают лентяем. – Екатерина была довольна. – Да, да, лентяем. Один из моих воспитанников, не стану называть его имени, с жаром уговаривал меня не вкладывать деньги в новоприобретенные области, так как это будет неразумною тратой, которая обогатит одного лишь князя. А чего его обогащать – он и так достаточно богат. И этот человек был представлен мне князем – такова черная неблагодарность!
Разговор этот происходил в карете государыни, медленно катившейся в сторону Перекопа. Лицо Потемкина оставалось непроницаемым, император слушал с видимым интересом.
– И что же было дальше? – поинтересовался Сегюр.
– Русские говорят: и на старуху бывает проруха. – Последние слова Екатерина со смаком произнесла по-русски. – Я перевожу очень приблизительно. Так вот, я была склонна прислушиваться к суждениям этого клеветника, став той самой старухой. Но потом мало-помалу прозрела…
– А клеветник, – спросил Иосиф, – приближенный, как я понял, к вашей особе?
Потемкин, молчавший дотоле, неожиданно произнес:
– А государыня с обычной своей незлобивостью и щедростью изволила отпустить его от себя, даровав ему четыре тысячи душ и сто двадцать тыщ довольствия для вояжа за границу.
Речь шла о Ермолове. Потемкин и Перекусихина знали, Сегюр догадывался, а Иосиф остался в неведении.
– Этот клеветник убеждал меня, что татар невозможно приручить, что они так и останутся дикими и будут вредить, сколь в силах. Однако князь блистательно опроверг его домыслы.
– Как вам удалось, князь? – обратился к нему Иосиф. – Говоря о том, что вы совершили подвиг необыкновенной деятельности, граф Сегюр, как я понимаю, имел в виду то, как вам удалось оживить эти пустынные земли, воздвигнуть города, такие, как Херсон и Екатеринослав. А что ваши новые подданные – татары? Они смирились с властью русских?
– Смею думать, что смирились, – отвечал Потемкин. – Я ведь начал с чего? С того, что даровал их мирзам и тайшам дворянские привилегии, всячески их обласкал, оставил в силе всех их чиновников, духовных и светских, всех мулл, кади и имамов, ничего не изменил в их правлении. А когда иные стали проситься к единоверцам в Турцию, я сказал: сделайте милость, скатертью дорога. И ручей этот быстро иссяк. Опять же поощрил создание местного войска…
– Кстати, а какова участь хана Шахин-Гирея? – Сегюр выжидательно глянул на Потемкина, полагая, что наступил на его мозоль.
– Он жил в почете и холе, хотя и вздумал жаловаться на меня государыне. Но как волка ни корми, он все в лес смотрит: хан стал проситься у государыни на волю. И ее величество по сродной ей доброте разрешила ему из Калуги, где он последнее время пребывал, возвратиться к своим единоверцам-туркам. Думаю, они его не ласкою встретили.
– А вы не знаете, какова его судьба?
Потемкин пожал плечами:
– Рано или поздно известимся. Обещаю, граф, сообщить вам. Однако ваши турецкие конфиденты не преминут отписать вам о нем.
– Опять вы корите меня моими турецкими друзьями, – вскинулся Сегюр. – Нет у меня там никаких друзей, а тем паче конфидентов, кроме нашего посла графа Шуазеля. С ним мне приходится переписываться по долгу службы.
Потемкин промолчал Содержание переписки обоих послов было ему хорошо известно – все письма перлюстрировались, а иной раз с них снимались копии. Некоторыми из них он располагал.
Это было полезное знание, несмотря на то что Потемкин располагал обширной сетью своих агентов как в Крыму, так и в Турции. Из их донесений он вывел, что турки хотят и боятся войны. Впрочем, он прекрасно понимал, что война неизбежна.
«Отодвинуть бы ее года на три, хотя бы на три, – думал он, – Я успел бы хорошо подготовиться». При всем при том он критически относился к готовности России вести победоносную войну. Армия была слабо вооружена. Черноморский флот все еще строился, а на него возлагалась главная надежда. В центральных губерниях был недород, и потому предвиделся недостаток провианта.
Однако, судя по всему, что было ему доложено, прыщ назрел и должен вот-вот лопнуть.
«Странно, – думал он, – и мы и турки боимся, однако избежать столкновения никак не можем. Почему бы это? Никто не желает уступать? Попятиться бы деликатным образом… Государственный интерес того требует…»
Но пятиться никто не желал и не думал. Греческий проект переполнял кровь и бился во всех жилах. Он стал делом его жизни. Все делалось во имя него, все решительно. Потемкин желал оставить свое имя в истории, как творец Греческого проекта – более всего. В грезах своих он видел себя в Константинополе, среди христианских святынь, российские флаги, полощущиеся на минаретах Святой Софии, коронование Константина…
Действительность была далека. В окна кареты бился духмяный степной ветер. Разговор увял. Кто подремывал, а кто погрузился в свои мысли. Их сопровождали одинокие деревья, машущие ветвями вслед, тяжелые дрофы, лениво взлетающие при приближении карет, и, конечно, эскорт всадников, время от времени переменявшийся.
Картина была однообразна на десятки верст. И все же в этом однообразии была своя приманчивость. Здешняя земля, не знавшая плуга веками, уже кое-где была распахана и засеяна. Это сделали ее новые хозяева – колонисты.
Вот показался хуторок с оградою из слег, ограждавший разве что от диких табунов, да и то достаточно призрачно, с колодцем, напоминавшим диковинную цаплю. Возле беленого домика, понурив головы, дремала запряжка волов, беспорточные ребятишки, завидев диковинный кортеж, бежали навстречу…
– Жизнь пришла на сии дикие земли, – растроганно произнесла государыня и, выглянув из окошка, помахала им. – Одарить бы их сладостями, но такое не предусмотрели, – огорченно добавила она.
– Само ваше явление есть праздник для тех, кто имел счастие лицезреть вас, мадам, – галантно заметил Иосиф.
– О, да вы говорите как искусный царедворец, – со смехом отозвалась Екатерина.
– Чему не выучишься за долгие годы во дворце, где иной раз можно помереть со скуки.
– Многие венценосцы находили себе разнообразные занятия…
– Вы тотчас приведете мне в пример Великого Петра, – поспешно выговорил император. – Знаю-знаю, он приказывал возить за собою токарный станок…
– А еще он был корабельщиком, плотником…
– Ловко орудовал топором, – вставил Иосиф. – Рубил головы…
– Что ж, и это надо уметь, – ничуть не смутилась Екатерина. – Обстоятельства принуждают государей к жестокости, разве не так?
– А вы, мадам, вы были жестоки?
– Наша государыня – образец доброты и кротости, – вмешался Потемкин. – Равно как и ее предшественница Елисавет Петровна, дочь Великого Петра.
– Могу только сказать, что я приказывала отвечать жесткостью на жестокость. Как в случае с самозванцем Пугачом, который предал лютой казни тысячи дворян, по большей части безвинных. Но я не мстительна, нет.
– Неужели вас нельзя ожесточить? – допытывался Иосиф.
– Огорчить, расстроить – да, ожесточить – вряд ли. Не могу вспомнить, чтобы я когда-нибудь была ожесточена.
– О, мадам, вы само совершенство. Я же бываю вспыльчив и в таком состоянии могу прийти в ожесточение, – признался император.
– А я полагала, что вы образец кротости.
– Кроткий монарх в мире жестокости… Помилуйте, мадам. Это противоестественно. И когда князь назвал вас кроткой правительницей, я усомнился. Простите меня, мадам, но я не поверил.
– Я прощаю вас, ибо снисходительна, и это все знают, – добродушно отозвалась Екатерина. – И тем не менее кротость есть одна из моих черт, нравится вам это или нет.
– Нравится, – поспешил заверить ее император.
– В таком случае давайте переменим тему. Что вы скажете, каков Херсон?
Император воздел руки ввысь. Этот жест, по-видимому, означал удивление либо восхищение.
– Вам нужны слова? Но они были произнесены здесь графом Сегюром. Совершить такое за каких-нибудь шесть лет можно только с помощью чуда. – И, оборотясь к Потемкину, добавил: – Не примите это за комплимент, князь, ибо я вообще-то никогда не делаю комплиментов. Разве что прекрасным дамам, к которым отношу и вас, мадам, – отнесся он к Екатерине.
– Вас, ваше величество, ждут еще многие чудеса, – заверил его Потемкин, – ибо мы находимся в преддверии Тавриды, которая сама по себе есть чудо из чудес, жемчужина, вправленная в корону России.
– Более всего трудами князя, – наклонила голову Екатерина. – И мы отметим их присовокуплением к титулу князя поименования Таврический. Князь Потемкин-Таврический…
– Светлейший князь, – поспешил поправить Сегюр.
– Само собою. По прибытии в Севастополь мы обнародуем указ. Доволен ли ты, князь?
– Доволен – не то слово, матушка-государыня. Счастлив тебе служить, дабы умножить славу и могущество России.
Карета ее величества выехала на берег Днепра. И встала. Ее стал обтекать поток карет, возков, телег – огромный государынин табор. Он привел в смятение все живое в этих почти безлюдных местах. Такого столпотворения – людского и конского – здесь не видывали. «Не война ли началась?» – с опаской думали редкие хуторяне, чье любопытство было возбуждено, но чувство самосохранения держало их подалее.
Широка была здесь река, острова и островки мал мала меньше разлеглись по течению эдакой флотилией. Самый большой, с важной растительностью, назывался Тавань. И утром, когда лагерь стал просыпаться, когда стали снимать шатры и палатки и впрягать только что стреноженных лошадей, готовясь к долгой и трудной переправе, государыня с императором и со свитой уселись в вызолоченную шлюпку, и гребцы налегли на весла.
Река степенно текла в зеленых берегах. Она была живая: утки, цапли, лебеди и другие водоплавающие птицы шныряли в прибрежных зарослях, лодочками качались на волнах, влекомые течением, либо на упругих крыльях проносились над головами.
– Какая здесь охота! – восхитился принц де Линь.
– Да уж. А в плавнях – кабаны, – подтвердил Потемкин. – Да и рыбакам раздолье.
Словно бы желая подтвердить эти слова, большая рыба, блеснув на солнце чешуей, выпрыгнула из воды почти у самого борта лодки.
– Какое богатство жизни! – проговорил император, оглядываясь вокруг. – Это поистине заповедные края. И какая живописность.
Государыня была довольна. В отдалении на воде колыхалась армада судов и плотов. Карета ее величества высилась на одном из них, как большой дом на колесах.
– Хотелось бы погулять по этому острову, – сказала Екатерина, когда шлюпка поравнялась с его оконечностью. – Он, верно, необитаем.
– Как знать, матушка-государыня, – недовольно сморщился Потемкин, – людей-то там нет, но зверье может быть. Сказывали мне, что кабаны на сих островах устраивают свои лежки, еще когда Днепр окован льдом. Лучше объехать его для обозрения.
Так и сделали. Меж тем на противоположном берегу табунился народ, несомненно в ожидании.
– Кто там, князь? – с некоторым сомнением в голосе вопросила Екатерина.
Потемкин уверенно отвечал:
– Должно быть, правитель Таврической области Каховский со своими чиновниками да ногайскими тайшами. Встречают.
– Ну ты и шустр, князь, – удовлетворенно протянула Екатерина. – И успели ведь прознать!
– А как же! Праздник величайший есть явление государыни, и все народы текут ему навстречу, – самодовольно отвечал Потемкин. – Мне же надлежит быть распорядительным и все предусмотреть.
В самом деле, повторилось обычное: едва шлюпка пристала к берегу, как тотчас загремела музыка, воздух сотрясали пушечные выстрелы и приветственные клики.
Василий Каховский, действительный статский советник, склонился пред государыней и подошел к ручке. За ним представлялись чиновники. И последним – Махмут-бей, предводитель ногайцев. Его конная орда гарцевала на берегу, готовясь продефилировать перед высокими особами.
Они представляли собою живописное зрелище: в национальных одеждах, с копьями и луками; сбруя многих была украшена серебряными бляхами.
– Господин Каховский, что вы скажете о сих азиатцах? – обратилась Екатерина к правителю Таврической области, не очень доброжелательно косясь на полудиких всадников с раскосыми глазами и выдающимися скулами на полудиких же коньках.
– Если позволите, ваше императорское величество, – отвечал Каховский, краснея от волнения, а может, и от предварительного укрепительного возлияния, – сии ногайцы есть потомки монголов Чингисхана, задержавшихся в сей степи. Их предводителем был внук Чингисхана именем Ногай, весьма воинственный и кровожадный. Таковые качества унаследовало и это племя. Однако же оно добровольно покорилось скипетру вашего императорского величества. В случае открытия военных действий они могут составить вспомогательное войско.
– Беспременно переметнутся к единоверным туркам, – убежденно сказала Екатерина. – Нет, на них полагаться не станем. Пусть себе пасутся в сей степи.
– Однако они полны желания показать вам свое искусство, – объявил Каховский.
Екатерина согласилась. Дождались кареты, забрались в нее, в это казавшееся надежным убежище средь необозримой степи, в этот удобный дом на колесах, и почувствовали некое облегчение. Вскоре к ним мало-помалу стали присоединяться и остальные.
Тронулись не торопясь. Обочь скакали конные гвардейцы, и в некотором отдалении от них – ногайцы. Вот они с гиком и гортанными выкриками погнали коней в степь и растворились в жаркой дымке.
– Слава Богу, – сказал Сегюр, – что-то не нравятся мне эти азиаты. Ваши азиаты, – поправился он.
– Я охотно преподнесла бы их вам, граф, ибо люблю делать подарки. Но вы же этот подарок не примете.
– Щедрость ваша безмерна, – поклонился Сегюр, – но я просто не готов его принять, этот поистине царский подарок.
– Глядите, граф, они возвращаются. Берите же их, берите, – насмешливо проговорила Екатерина.
Из пыльного марева возникли фигурки мчавшихся наперерез кортежу всадников. Они неслись прямо на карету с гортанными криками и завываниями, держа наперевес копья. Казалось, они атакуют…
Император как завороженный не отрывал глаз от скачущей орды. Он был приметно бледен. Насмешливый Сегюр тоже закаменел. Одна Екатерина не потеряла самообладания. Не потеряла она его и тогда, когда всадники, приблизившись почти вплотную, выпустили тучу стрел из нацеленных поверх кареты луков.
Один Потемкин, казалось, испытывал удовольствие. Все это было придумано им и свершалось по его воле и плану. Исполнители не отклонялись.
Екатерина стала его разоблачать:
– Признайся, князь, это тоже твои сюрпризы. Эдак ты напугаешь наших гостей.
– Виноват, матушка. Однако прошу согласиться: зрелище весьма эффектное. Ничего подобного никому из вас, господа, более не придется испытать. Полагаю, я доставил вам память на всю жизнь.
– Да уж, князь, – согласился Иосиф, – это было эффектно, чересчур эффектно. Однако отчего бы вам не предупредить нас заранее?
– Ах, ваше величество, ежели я предупредил бы вас, то весь эффект пропал бы.
– и все-таки, князь, ты о своих сюрпризах наперед нам говори, – недовольно отнеслась Екатерина. – Мы тут все люди без привычки, таковые зрелища нам в полную диковину.