355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роверандом Тим » Первая книга » Текст книги (страница 11)
Первая книга
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:05

Текст книги "Первая книга"


Автор книги: Роверандом Тим



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)

   – Все так серьезно? – С удивлением спросил Дрейс.

   – Нет. Но Круг не просто так назначил меня. Я провела много времени на улицах города, как этого, так и других. Я чувствую запах будущих неприятностей, сэр Дрейс, – Лиана вздохнула, – и надеюсь, вы поверите мне, что предотвратить их проще, чем бороться.

   Альваро сделал едва заметное движение, и ледяная игла, не задев ни волоса, пролетела мимо, разбившись о купол арены. Его же небольшие шарики огня, пробиваясь сквозь защиту противника, лишь росли. Леди де Ольсен, стоявшая на против, с трудом возводила одну защиту за другой, но ее щиты, казалось, лишь прибавляли силы заклятиям Альваро. Шаг за шагом, она отступала по черному песку к границе, за которой ждало поражение.

   Дуэли на таких праздниках в Империи были обычным делом. В данном случае, соперницей Альваро стала леди де Ольсен. На реплику молодого лорда Коста, что именно ему и его друзьям выпал долг возродить честь Империи, леди позволила себе заметить, что подобные высказывания от неоперившегося мага, пришедшего на все готовое, говорит о недостатке интеллекта и переизбытке наглости. Теперь ее правота подверглась испытанию дуэлью и, как стали замечать зрители, не выдерживала напора юного мага. Последний огненный удар Альваро разрушил ее защиты и леди пришлось признать поражение, не рискуя превратиться в факел.

   Альваро поклонился в ответ на извинения и проводил глазами двух источников Ольсен. Один из них был мертв, другой теперь по законам дуэли принадлежал Коста. Молодого лорда уже перестало удивлять нестерпимое желание магов, закончивших Академию годы назад, но с тех пор так ни разу и не использовавших магию, доказать ему что-то. Альваро мог позволить себе уверенность, что в этом зале практически никто не сможет ему противостоять в схватке заклятий. Оставалось лишь находить и наказывать тех, кто по его мнению должен быть наказан.

   Наступал поздний вечер и последней традицией победного праздника был ужин. Множество столов заняли зал, дав место тысячам закусок, от северных угрей до сушеного мяса ездовых птиц в специях. Но основой всего, конечно же было вино. Легендарное Вино Славы, как ни странно, не было определенным сортом. Традиция, описывающая отмечание побед, позволяла сложным образом вычислить, какой сорт и какого года подходил в данном случае. И напутай что в этом устроители – никто бы не заметил, так как тонкости ее никому, кроме них, и не были известны. Также в традицию входило, что праздновать нужно было стоя, чтобы гости посчитали ужин за знак признания, а не за бесплатную возможность наесться до отвала.

   Первым, как и принято, высказался Верховный Лорд Корхорен, описав каких высот Империя достигла, что сумела справиться с застарелым врагом. Затем и остальной Круг не преминул упомянуть о своей исключительности и вкладе в общую победу. Дрейс постарался ограничиться хвалой легиону в целом. Но прочие аристократы, участвовавшие в кампании, развернули его слова цветистыми оборотами. Вино, отливающее золотом и слегка отдающее фруктами, лилось в бокалы. Почетные тосты закончились, и каждый уже просто вставлял свое слово. Дождавшись просьбы одного из магов рассказать о будущих победах Империи, Альваро поднял и свой тост. Постаравшись говорить громче прочих, он сумел привлечь внимание:

   – Благородные господа и дамы! Позвольте мне, от имени нового поколения Империи, поднять этот бокал. Я слышал тут много слов. Победа. Отвага. Доблесть и слава. Но одно слово я не услышал, хотя оно сейчас куда важнее других, ибо даже в этот раз мы позволяли себе его забывать. Честь – вот то слово, которое звучит в моем сердце. Именно она привела нас сюда. Честь определяет нас и ведет нас. И наши поступки должны прежде всего определяться ей! Я поднимаю этот бокал за леди Джанет Диммерхайм. За ту, что приняла смерть, как подобает по чести, не взвешивая цену. Ибо честь – бесценна! Нет ее – нет и аристократа. Кто из вас может такое сказать про себя? Мы обязаны нести на себе бремя высшего статуса. Не позволим же славе настоящего затмить наш взор, и вспомним о том, ради чего мы рождены!

   Дрейс, скривившись, ответил. Тихо из-за тишины, вызванной словами Альваро, его собственный ответ был слышен всем:

   – Ты многовато говоришь о чести, сэр Альваро Коста. Но честь ли в том, что делала Джанет? Она была преступницей. И тот, кто, как ты просишь, последует за ней – будет преступник! Что за порядок будет построен на твоих словах о чести? Если бы вы поменьше о ней думали, поменьше думали о том, какие поступки достойны, а какие нет, то проклятого порядка было бы куда больше!

   – Порядок? – Альваро прижал в ярости уши и устремил взгляд на Дрейса. – Порядок? То, что ты делаешь, это нельзя назвать порядком. То, как ты приказал перебить жителей Каменного этим ядом, это не порядок! Это убийство, после которого руки по локоть в крови невинных!

   Дрейс с грохотом ударил кубком по столу:

   – Эти жеванные стрекозами повстанцы – невинные жертвы?! Ты, мальчишка, еще будешь указывать мне, кто мой враг? Да что ты, выросший в обитой бархатом столице можешь знать о долге? Долге перед страной, ради которой я сражаюсь?! Ты хоть понимаешь, на сколько смешна твоя честь закрытых глаз, когда другие следуя долгу сражаются за империю?

   – Ваши слова, Дрейс, выдают в вас того, кто не имеет право вести за собой людей! – Положив руку на эфес шпаги, ответил Альваро. – Вы называете долгом свое эгоистическое желание заставить всех подчиняться вам! И если Вы не способны понять честь дворян, но имеете наглость учить нас, то я заставлю вас замолчать своими руками!

   – Я принимаю это жеванный стрекозами вызов, Альваро, и провались ты в бездну со своей честью! – Дрейс бросил на стол бокал и направился к выходу, скинув руку пытавшегося остановить его Маргейма. Капитану легиона было уже плевать на то. как выглядит его поступок, но оставаться дальше в этом зале было выше его сил. Рыцари, что пришли с легионом, один за другим также разворачивались и уходили, последовав за командиром.

   Лорд, задержавшись у стола, с интересом смотрел вслед. Тишина Зала славы нарушилась удивленными шепотками. Люди и мейсы давно уже не были свидетелями подобных сцен. Кот-то называл Дрейса солдафоном, не знающим приличий, кто-то восторженно радовался, что нашелся кто-то, утерший нос выскочке Коста.

   Спустившись из зала по лестнице, Дрейс направился к воротам и следовавшие за ним рыцари непроизвольно шли в шаг, словно на кавалерийском параде.

   – Я впечатлен. – Альваро обернулся и увидел стоящего позади мага, кутающегося в черный плащ. Маги Воронов во многом были эксцентричны, но сейчас его присутствие было особенно заметно. Словно черное размытое пятно, тенью он маячил среди пестрых людей и мейсов. – Впечатлен вашими словами, сэр маг, и вашими способностями. Позвольте поздравить вас – вы показали себя в кампании действительно талантливым магом.

   – Благодарю, но я кажется так и не знаю вашего имени?

   – Да, действительно не знаете. – Маг едва заметно улыбнулся. – Но я не потому оторвал вас от праздника.

   – Не стоит, мне всегда льстит внимание Мага Ворона, ваши таланты в нашем искусстве непревзойденны. – Альваро жестом предложил магу присоединиться к компании. Но тот словно и не заметил.

   – К слову об Искусстве, сэр Альваро. Я с радостью должен передать вам приглашение, как будет у вас на то время, посетить наш скромный замок. Возможно, пройдя обучение у нас, вы откроете для себя многие неожиданные стороны магии.

   – Эта большая честь для меня, – кивнул, обрадовавшись Альваро, – я приму приглашение.

   – Я встречу вас в следующем году у стен Крыла Воронов. – Маг поклонился и плавно двинулся к выходу. Глядя на его спину, Альваро никак не мог сосредоточится – казалось плащ размывал фигуру Ворона.


   ***

   – Спасибо за помощь, магистр Габриэль! – Старый мейс, также магистр Академии, поклонился собеседнику. – Ваша помощь была незаменима. И теперь мне нужно немедленно зафиксировать наши результаты!

   – Безусловно. – Высокий худой человек, которого магистр назвал Габриэлем, с уверенностью подтвердил. – Я не сомневаюсь, что на стыке наших исследований нас ожидают еще и не такие сюрпризы! Позвольте вас проводить?

   Оба мага, продолжая беседу, двинулись вниз. Источники, использованные в эксперименте магистров, молча начали спускаться по своей, отдельной лестнице. Когда тишина опустилась на зал, из темноты отделения для источников вышла Джессика. Убедившись, что никто не собирается возвращаться, она легко перепрыгнула в основной зал и пошла вдоль шкафов, перебирая корешки книг.

   Башни магистров стояли в Академии отдельной группой. К ним вело не так уж и много лестниц и переходов, и вход по ним для всех, кроме магистров, был запрещен. Не считая источников, конечно, но кто их когда считал?

   Джессика собрала книги, положила в сумку пару показавшимися интересными артефактов, в особенности усилителей, позволяющих легче учиться магии, но безумно дорогих. Собираясь уже уходить, она на мгновение задумалась. В первые пару раз она на подобных экспериментах не наблюдала за происходящим, пережидая, пока все не закончится и надеясь на свой прочный организм в время использования источников. Но в этот раз себеш с удивлением обнаружила, что то, о чем говорили магистры, ей знакомо. Вопросы о возможности таких исследований встречались и в книгах Варгуша.

   Решившись, Джессика взяла со стола чистый лист бумаги и сев в кресло магистра, быстро записала происходившее и результаты. Кивнув самой себе, она убрала листок и, легко забравшись по стене на галерею источников, покинула комнату.

   Агамемнон застал Джессику в библиотеке. В целом, заклятия там запрещались, но на магистров это не распространялось. За эту неделю как-то так вышло, что именно самые старшие маги использовали себеш-источника и все к этому начали привыкать. Потому ее присутствие не вызывало вопросов – видимо какой-то магистр прислал, думали библиотекари. Все равно спросить не у кого – не у источника же? А она тем временем незаметно читала, делая вид, что бездельничает.

   – Мне сказали, ты меня искала? – Спросил мейс негромко. Джессика кивнула, и, с неохотой оторвавшись от книги, ответила:

   – Мда. Искала. А где ты был? Вроде как твоей очереди в списках не было.

   – Заменял Трея и Майка. – Покачал головой Агамемнон. – Кому-то надо этим заниматься, а не книги воровать.

   – Тс-с. Ты еще это библиотекарям скажи. Если они узнают, – Джессика скосила глаза в сторону столов, за которыми сидели адепты, – то пожалуй и осознают, что мы существуем и выгонят меня напрочь. Ты лучше скажи – возможно ли послать отсюда письмо, так, чтобы его не вскрыли по дороге?

   – Хм. Конечно. Хочешь привлечь своих родичей к нашему побегу?

   – Ну... и это тоже, в будущем. – Расплывчато ответила она. Но тут Джессике пришел в голову ответ. – Но сперва их нужно чем-то привлечь, за так никто нам не поможет. И потому, несколько писем, с интересной информацией мне нужно от имени Академии переслать в квартал себеш.

   – Хорош, я постараюсь помочь, – Агамемнон кивнул, – давай письмо.

   Отдав бумагу, Джессика уже снова хотела уткнуться в книгу, как вдруг вспомнила:

   – Погоди, Аг!

   – М? – вопросительно развернул ухо мейс, собиравшийся уйти.

   – Ты говорил, что ты заменяешь двоих? Как это? Ты ведь один.

   – А... Ну понимаешь, – Агамемнон развел руками, – похоже, что как источник меня могут использовать сразу несколько магов. Я стараюсь это скрывать, но это очень полезно, когда нужно заменить нескольких. Послушники этого даже не замечают!

   – Потрясающе! – Подскочила себеш. – Это же переворачивает половину всех теорий!

   – Да пусть эти твои маги подавятся своими теориями и своей магией! Ты словно сама магом стала, Джес! Нам не о теориях думать надо.

   – Тс-с, Аг. Тише. А то меня сюда больше не пустят. Я уже говорила тебе – или мы изучим наш дар, или до самой смерти будем скрываться и дрожать от страха, что нас поймают.

   – Пф. – Агамемнон в сомнении покачал хвостом. – Ты, главное, не переусердствуй. Я пошел.

   В стороне адептов, один из библиотекарей привстал:

   – Эй! Кто привел в библиотеку источников? Магистр?... Заберите, пожалуйста! Они мешают остальным! – Джессика сердито посмотрела на Агамемнона, и вышли через свой ход они уже вместе. Себеш решила подождать полчаса, прежде, чем вернуться. В одиночку она могла сидеть куда незаметнее, чем кто-либо другой, но надо дать адептам успокоиться.


   ***

   Утром после приема в Зале Славы Дрейс был разбужен адъютантом.

   – Сэр? Прошу прощения! – Раздался стук в дверь спальни. – Важное письмо, ваш ответ требуется срочно.

   Вздохнув, капитан встал и неторопливо оделся. К новостям, приносимым письмами, он не испытывал пиетета. Привесив сабли Дрейс спустился в гостиную, располагающийся на первом этаже штаба легиона. Кивнув адъютанту и слугам, спешно ставящим завтрак, капитан ушел в кабинет, где его ждало послание.

   Закрыв дверь и отгородившись от утреннего шума, проникавшего в открытые окна, он оглядел новый кабинет. После возвращения из похода Семья предоставила этот штаб для легиона, и Дрейс без раздумий забрал часть его под свои апартаменты. Не в городе же ночевать? В Штабе все было новое, и даже этот кабинет сверкал свежей полировкой стола и шкафов, поражал чистотой и порядком. Как полагал Дрейс – не на долго.

   Пока же на столе лежало письмо и какая-то статуэтка. Раскрыв письмо, Дрейс прочитал:

   "Сэр Дрейс Корхорен, этим письмом извещаю Вас о вызове на дуэль по праву Крови и Чести. Требую от Вас защитить свои слова или публично признать неправоту ваших суждений. Призываю вас на суд Чести и Крови в первый день года, послезавтра, по завершении праздника. В полдень, на Арене Лордов.

   Да рассудит нас меч и да покарает Судья.

   Альваро Коста, шестой наследник Коста, маг Академии.

   Примечание:

   Мне жаль, сэр Дрейс, что наша дружба так заканчивается. Что бы ни случилось, я уважаю вас за те взгляды, которые мне не кажутся ошибочными. Я прошу судьбу о том, чтобы этот раз был последним, когда нам придется скрестить шпаги. В знак былой дружбы, прошу вас принять эту статуэтку. Пусть она напомнит вам, что вы также рождены аристократом, как и я. Помните о своей чести, сэр Дрейс, ибо никто другой не в силах сохранить ее."

   Хмыкнув, Дрейс сложил письмо. Нужно будет принять вызов, раз уж до этого дошло. Он поднял статуэтку, и покрутил в руках. Искусно вырезанная из неизвестного светлого дерева, она изображала пляшущего дракончика. Казалось глаза фигурки, полуприкрытые веками, внимательно смотрели на Дрейса.


   ***

   Утро последнего дня года выдалось прохладным. Дождь, прошедший за ночь, охладил город и в тенях башен Академии было по-настоящему промозгло. Чайки, хрипловато крича, возвещали рассвет. Первые паруса рыбацких лодок красно-желтыми точками пятнали гладь моря.

   Джессика думала, что в такое росистое утро, идея проникнуть в хранилище зелий была не лучшей. Так как источников туда не отправляли, то единственный для нее способ попасть туда был снаружи, по стене. А холодные мокрые утренние камни никак не способствовали успеху предприятия. С трудом подтянувшись, себеш проскользнула в окно. В день праздника тут, в хранилище, никого не должно бы быть, как говорил Агамемнон. И пока это подтверждалось утопающими в темноте стеллажами. Вздохнув, Джессика перестроила зрение на ночное и начала искать необходимое, для того, чтобы обеспечить себе отступление и побег. Люди и мейсы говорили, что себеш своими зельями способны уничтожить мир и создать новый. Часть из хранящегося здесь была найдена магами, но без себеш было невозможно определить назначение реактивов. А те делиться знаниями с другими расами не спешили.

   Днем, согревшись у камина в башне источников, Джессика показывала улов Агамемнону.

   – Часть из этого поможет нам, часть еще надо доработать. – Она убрала последнюю бутылочку в сумку. – Но в целом, должна сказать, я не ожидала от хранилища Академии такого разнообразия. Вот скажи, Аг, – Джессика прищурилась в сторону мейса, – зачем магам притирка для беременных себеш?

   – Кх! – Агамемнон подавился булкой, которую жевал. – Эти маги извращенцы и клептоманы. Чего уж тут.

   – Не думаю... – Протянула себеш. – Кстати, ты хотел рассказать, что-то еще про магов.

   – Да. – Агамемнон вздохнув, встал и стал расхаживать по комнате, словно запертый в клетке тигр. – Ты должна знать о еще одной опасности, которая ждет тебя тут, кроме тысячи способов быть убитой в экспериментах. Это черные маги Крыла Ворона. Проклятые убийцы, которым плевать даже на правила Академии. Эти маги, вроде бы как отдельны от нее, в своем замке Крыло Ворона. Чем они там занимаются, неизвестно, но архимагистр им не отказывает. Когда кто-то из источников ослабевает, но не умирает, его отдают этим магам. И там источника ждет медленная и неприятная смерть. Смерть без каких-либо возможностей. Говорят, эти маги пытают умирающих источников ради своих экспериментов. Не знаю, правда это или страшные сказки послушников, которые до смерти боятся этих магов, но очень возможно. Именно от их рук погиб Грей.

   – Расскажи все, что знаешь. – Джессика подалась вперед. – Кто они? Что хотят? На что способны?

   – Многого я тебе не расскажу, и чего они хотят они не рассказывают. – Агамемнон тихонько прорычал. – Но колдовать они могут без источников. И для нас они – смерть.

   Позже, оставшись одна, Джессика задумчиво листала книги, взятые у магистров. Если возможна магия без источников, то почему ее не упоминают? Что за тайны скрываются за стенами Академии? Нужно было спешить. Пора снова навестить магистров, но теперь другой кафедры.

   – Проклятие, я чувствую дыхание смерти на своей чешуе, но что нам остается? Только риск... – прошипела сама себе Джессика и начала собирать инструменты для посещения комнат магистров.


   ***

   Вечерние скалы Черных гор острыми пиками вонзались в небо. Полуостров, словно стена, разрезающий Море Штормов, черной зубчатой стеной стоял впереди. Ни огонька не светилось на его оголенных, истерзанных безумным прибоем скалах. Здесь, на самой северной точке материка Старой Империи, нашли приют ищущие тайн и уединения. Придя сюда, в негостеприимные скалы, что сражаются со штормами из года в год, неизвестные основали крепость. Сторожащая южный пролив из вод Моря Штормов в воды Республики, крепость словно была продолжением самих скал. Крыло Воронов, как ее теперь называли, всегда держал славу самой негостеприимной твердыни Старой империи.

   Шлюп, болтаясь на волнах, стремился к скалам. Саар, сидя впереди, думал, что мало осталось в Империи подобных мест, куда он еще ни разу не приходил. И что капитан, видимо, решил разбиться о скалы. По крайней мере пока не было видно не то что порта, даже залива. И только зрение себеш улавливало контуры башен на краю гряды, смотрящие на север. Пенные волны, с яростью рвущиеся с востока, огибали полуостров и отзывались на корабле. Мало кто рискнул бы подойти к Крылу Воронов с любой другой стороны, нежели с запада.

   Когда корабль уже вплотную подошел к скалам, Саар увидел, как в сплошной скале беззвучно распахиваются огромные каменные ворота, ранее сливавшиеся в сплошной камень. Как маг, он чувствовал заклятие, но не мог не восхитится тем впечатлением, которое производила горящая огнем факелов трещина в скале. Она словно стремилась поглотить беззащитный корабль, рискнувший слишком близко к ней подойти. Но вот своды гигантских врат остались позади, и стих рокот неутомимых волн. Шлюп медленно прошел по воде, отражающей бликами свет факелов, и встал рядом с огромным парусником. Этот соседний корабль, многопалубный и многомачтовый дредноут, был неприступной плавучей крепостью рядом с крошечным шлюпом. Его спокойный сон сопровождался гулким эхом всплесков и скрипов.

   Сойдя на берег, Саар подошел к ожидающему его уже магу. В черном плаще, с откинутым капюшоном, маг Воронов казался тенью. Его яркие синие глаза внимательно смотрели на себеш. Бледное лицо бросалось в глаза следами старых шрамов.

   – Приветствую вас в замке крыло Воронов, профессор Саар. – Голос мага оказался неожиданно звонким и звучным.

   – Спасибо, молодой человек. – Устало кивнул Саар, опираясь на трость. Волны его укачали. – Рад, что вы узнали о моем приезде и встретили меня. А то, признаюсь, мне было бы неуютно искать кого-либо в этих скалах. Я так полагаю, лорды Диммерхайм и Ольсен рекомендовали вам меня?

   – Не только профессор, не только. – Маг указал на лестницу, приглашая пройти. – О вас много кто отзывался с почтением. Потому мы решили и для вас нарушить затворничество. Я предвкушаю множество интереснейших бесед! Пойдемте. Уверяю, изнутри наш дом куда теплее и приятнее, чем снаружи.

   Саар был осторожен. Его путь неожиданно для него самого привел сюда, в самую мрачную крепость нынешней эпохи. Последний след, что себеш удалось отыскать, был в замке Диммерхайм. Молодой аристократ, порывшись в памяти вспомнил, как много лет назад его отец отдал несколько пыльных свитков, валявшихся в библиотеке, магу из Крыла Воронов. Аристократы в целом не склонны раздавать свою библиотеку, но тут и случай вышел особым. Молодой рыцарь помнил, как под стены замка неожиданно подошло войско соседей, объединившихся против отца. Замкового отряда не было, и горстка раненных воинов не могла спасти хозяина крепости. Тогда отец, сунув в руки девятилетнего сына письмо, отправил его подземным ходом в соседнюю деревню. Там мальчик отыскал мага Воронов, что как раз высаживался на берег. Прочитав письмо, тот согласился помочь, и, проникнув ночью в замок, обрушил утром на головы штурмующих огненный дождь. Когда открылись ворота, и отец вышел из замка, ему осталось лишь приказать принести всех раненных и отдать источников магу. И в качестве платы, маг Воронов потребовал все, что ему захочется унести из библиотеки. Испугавшись спорить, отец рыцаря дал согласие. Одним из свитков, взятых магом, был и тот, что описывал Саар. Молодой аристократ хорошо тогда его запомнил, так как подглядывал за таинственным магом, пока тот перебирал свитки и книги в библиотеке.

   И вот теперь, поднимаясь за Вороном в замок, Саар понимал, что не стоит сразу выказывать интерес. Слухи, ходившие про это место, призывали к осторожности. А тайны, что оно хранило, взывали к любопытству старого себеш.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю