Текст книги "На повестке дня — Икар"
Автор книги: Роберт Ладлэм
Жанр:
Политические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 48 страниц)
– Ладно, учиню, а ты давай готовь сценарий!
– Ты из Каира захватила бумаги?
– Куда же я без них?!
– Молодец! В любую минуту могут пригодиться. Как говорится, идем по тонкому льду. Хорошо, что никто из наших не знаком с тобой, да и ты никого не знаешь. Словом, все так зыбко!
– Эван тоже неспокоен.
– Могу я спросить, как у тебя с ним? Он мне очень по душе.
– В отеле «Кейбл-Бич» у нас был номер с двумя спальнями. Прошлой ночью я слышала, как он расхаживал по гостиной взад-вперед. Возле моей двери... Чуть было не вышла! Хотелось взять и позвать его.
– Почему не сделала этого?
– Потому что все не просто! Столько всяких сложностей... Терпеть не могу отношений, когда «два» пишешь, а «три» в уме! Мы только представь, Фэрфакс, Меса-Верде... и все это после ночи любви!
– Остается поблагодарить провидение за то, что ты не вышла в гостиную. Впрочем, не провидение, а твою интуицию, которая не единожды помогала тебе в сложных ситуациях, мой самый лучший агентурный связной и самая прелестная племянница. Утром позвоню!
Калейла вернулась на свое место. Эван внимательно посмотрел на нее.
– Это представитель ЦРУ в Каире, – сказала Калейла, поправляя юбку. – Два наших агента исчезли в районе Сиди-Баррани в Ливии. Посоветовала, где их следует искать, за кем установить наблюдение. Ты как?
– Нормально, – ответил Эван, не отводя взгляда от ее лица.
– Наши высокочтимые пассажиры и наша не совсем уж задрипанная команда! – раздался в динамиках бас генерала. – Спешу сообщить для сведения доктора Аксельрода, что история повторяется. На этот раз вместо «южного острова» нам предлагают совершить посадку в аэропорту Дуранго либо в аэропорту Кортес. Однако рекомендуют не поднимать лишней шумихи. Есть еще один вариант, но там можно остаться без шасси. Речь идет о взлетно-посадочной полосе в Меса-Верде. Так что, когда я дам команду, пристегните ремни. Начинаем снижаться. Если, конечно, найду этот треклятый городишко под названием Меса-Верде, тогда мы совершим там посадку минут через сорок.
Как генерал и предсказывал, в Меса-Верде тряхануло их не слабо. Однако далее все было как на Багамах. Мотоциклетный эскорт, бронированный автомобиль и цэрэушник, который, усаживаясь на переднее сиденье возле водителя, сказал:
– Я введу вас в курс дела, конгрессмен. Нас здесь пятеро. Однако двое через пару часов отправятся в штат Вирджиния вместе с раненым террористом и тремя трупами. Я это говорю спокойно, поскольку меня предупредили, что вы, мисс, лицо официальное и...
– Благодарю за доверие, – прервала его Калейла.
– Да, так вот, этой ночью у вас будут дежурить полицейские из заказника Меса-Верде. Они все в седле, так что вас будет охранять целый эскадрон. А утром прибудет для несения службы специальная команда из Лэнгли.
– А что там, в Фэрфаксе? – шепнул Эван. Калейла ткнула его локтем в бок и закашлялась.
– Вы что-то сказали, конгрессмен? – спросил цэрэушник.
– Нет, ничего! Это я так...
– А вот Вайнграсс, этот старый еврей, достоин всяческих похвал! Я бы на его примере воспитывал молодых.
– Ценная мысль! – улыбнулся Кендрик. – А что он сделал?
– Медсестрам известно немногое. Они думают, что к вам пожаловал всего один террорист. А ведь этот Вайнграсс спрятал тела троих, убитых им лично, в лесу. И только когда полицейские укатили, ваш приятель Гонсалес перетащил трупы в гараж. А медсестры так ничего и не видели! Мистер Вайнграсс заверил нас, что будет нем, как стопроцентная рыба. Вот у кого надо поучиться стойкости и мужеству!
– Мы только это и делаем! – сказала Калейла. – Не беспокойтесь, никаких заявлений в связи с нападением никто из нас делать не собирается.
– Я так и понял! – заметил цэрэушник. – Ну вот, мы и подъезжаем! – добавил он, выглянув в окно.
Эван прямо с порога бросился к своему обожаемому Мэнни. Он так крепко сжал старикана, словно хотел навеки оградить его от всего пережитого. А затем Вайнграсс потрепал Кендрика по загривку и заявил:
– Родители не учили тебя хорошим манерам? За спиной у тебя леди, с которой я мечтаю познакомиться.
– Прошу прощения, – улыбнулся Эван и шагнул в сторону. – Мэнни, это Калейла. Калейла Рашад.
Эммануил Вайнграсс сделал шаг вперед и поклонился Калейле:
– Моя дорогая, вы и я – мы оба родом из неспокойного региона. Вы – арабка, я – еврей, но в этом доме нет места всяким предубеждениям. Хочу сказать, что я уже полюбил вас за то, что вы доставили столько радости моему сыну.
– О Боже! Вы просто чудо...
– Да, это так! – согласился Мэнни и дважды кивнул.
– Я тоже вас люблю. Вы так много значите для Эвана. – Калейла обняла Вайнграсса, прижалась лицом к его плечу. – У меня такое чувство, будто я знаю вас всю жизнь.
– Иногда я произвожу на людей такое впечатление. Но бывает и наоборот. Жизнь у некоторых как бы меняется к худшему.
– Я счастлива, что познакомилась с вами. Вы такой милый, а меня все пугали, что вы невозможный тип, – смеясь, добавила она.
– Никому об этом не говорите! А то подорвете мою репутацию. Ну а теперь к делу, прежде чем я отведу вас к остальным, – сказал Вайнграсс, кивнув в сторону веранды. – Мои девчонки там, поэтому у нас есть несколько минут.
– Этот тип из ЦРУ достал нас, – пожаловался Кендрик. – Тот, который приехал в аэропорт, чтобы нас встретить.
– Ты имеешь в виду Джо?
– Его разве Джо зовут? С ума сойти!
– Ты заметил? Все они Джо, Джон, Джим... Прямо-таки клички! Как у породистых псов... А, да ладно! Пейтон сказал, что ты знаешь о Каши и Сабри Хассан.
– Знает. Он знает, – быстро отреагировала Калейла, хватая Эвана за руку и сжимая ее.
Этот жест явно тронул Мэнни.
– Да, все это ужасно, моя милая девочка. Люди, убивающие себе подобных, – просто звери! Каши и Сабри, они так тепло отзывались о тебе, Адриенна Калейла Рашад. Нет нужды говорить, кем являлся для них мой сын. Будем оплакивать их и помнить, что они значили для всех нас. Но позже, не сейчас.
– Мэнни, – вмешался Кендрик. – Мне надо распорядиться насчет похорон.
– Я уже все устроил. Их останки доставят самолетом в Дубай. Там есть мусульманское кладбище, где они и обретут пристанище.
– Мистер Вайнграсс...
– Дорогая моя, если вы будете называть меня «мистер», я перестану вас любить.
– Ну хорошо... Мэнни. Я хочу сказать, что Эм-Джей – это Пейтон.
– Знаю, знаю, – улыбнулся Вайнграсс. – Теперь мы с ним уже Эммануил и Митчелл. И по-моему, он слишком часто звонит.
– Мэнни, у меня вопрос.
– Слушаю, моя дорогая.
– Кто я для ваших медсестер?
– Митчелл намекнул, будто ты представитель Госдепа. Сопровождаешь конгрессмена, помогаешь ему.
– Государственного департамента? Что ж, разумно.
– А вдруг кто-то попросит тебя показать удостоверение, выданное Государственным департаментом? – поинтересовался Эван.
– Пусть попросит...
– Хочешь сказать, оно у тебя есть?
– Что-то вроде того...
– Это незаконно...
– Эван, дорогой, в разное время мы так или иначе нарушаем закон.
– Еще я знаю, что у тебя есть оружие. Об этом мне сказал тот цэрэушник-индеец на Багамах.
– Он не должен был этого говорить.
– Может, ты и на Моссад работала? – улыбнулся Вайнграсс.
– Я – нет, а вы – да! И некоторые мои близкие друзья тоже.
– Ты, моя дорогая, классная девочка! Но ближе к делу. Митчелл просил, чтобы ты, Эван, взглянул на наши трофеи. Раненый в спальне для гостей, а трупы под простынями в гараже. Ночью их отправят сверхзвуковой скоростью.
– А медсестры действительно понятия не имеют, что они там? – спросил Кендрик тоном, в котором угадывалось сомнение.
– Меня Пейтон довел до белого каления, а теперь ты собираешься?
– А как же их доставят в аэропорт? Здесь полно охраны. Вдруг кто-то увидит?
– Операция будет проходить под надзором людей Пейтона. Похоже, они знают, что делать в таких случаях.
– Знают, – подтвердила Калейла. – А кто-нибудь беседовал с девочками о том, что им надо или, скорее, о чем не надо говорить?
– Я беседовал. Они отнеслись к моим словам серьезно, но не знаю, насколько долго это продлится. Мои красотки до сих пор взбаламучены, хотя им неизвестно и четверти того, что случилось.
– Я приведу их в чувство, пока вы с Эваном будете осматривать трупы. Эм-Джей прав. Я вполне гожусь на роль представителя Госдепа.
– Очень правильно, – кивнул Вайнграсс. – Значит, как мне тебя представить?
– Просто мисс Адриенна из Госдепа. Ложь во спасение, так сказать... Вы ничего не имеете против подобного лицедейства?
– Надо подумать, – нахмурился Мэнни. – Нет, я всегда – за! Ну, пошли! – Он взял Эвана и Калейлу за руки и повел их в гостиную, крикнув при этом трем медсестрам, игравшим в карты на закрытой веранде: – Ну-ка, сюда, мое сборище страшилищ! У нас появилась настоящая волшебница, а вы, пожалуйста, отдайте дань уважения человеку, который платит за ваши сексуальные домогательства и чрезмерное пристрастие к мускателю!
– Мэнни, ну сколько можно?!
– Они без ума от меня, – заявил Вайнграсс. – Каждый вечер бросают кости, кому идти ко мне под бочок.
– Мэнни, ну нельзя же так!
– Это он сломал ногу, когда выпрыгнул вместе с нами из грузовика на подъезде к Маскату, – сказал Кендрик, глядя на юнца, загруженного седативными препаратами. – Совсем еще ребенок.
– Вы уверены, что это тот самый? – уточнил офицер разведки, стоявший рядом с Эммануилом Вайнграссом. – Нет никаких сомнений, что это именно он был с вами в Омане?
– Никаких. Я никогда его не забуду. Ненависть в нем просто бурлила! Он был готов убить каждого.
– Давайте выйдем через черный вход, оттуда – в гараж.
– Это Иосиф, – сказал Эван, отводя взгляд. – У него мать еврейка. Ее убили за то, что стала женой араба. Несколько часов он даже был моим другом. Защищал меня.
– О Боже!
– Прекрати! – одернул его Мэнни. – Он явился сюда, чтобы убить тебя!
– Ну и что?! Я ведь обманул его! Пришлось притвориться, будто я один из них, борец за их треклятое «святое дело».
– Если от этого тебе будет легче, то скажу, я не хотел его убивать. Если бы мог, каждого взял бы живым...
– А эти двое? – вмешался офицер ЦРУ, поднимая край простыни. – Их вы знаете?
– Да. Оба были в тюрьме, но мне неизвестны их имена.
– Эти люди, которых вы опознали, были с вами в Омане?
– Да, я знал каждого... Они явно хотели мне отомстить. Не уверен, что на их месте я испытывал бы иные чувства.
– Вы не террорист, конгрессмен, должен я заметить.
– А чем, по-вашему, террорист отличается от борца за свободу?
– Террористы, сэр, – это потенциальные убийцы. Им все равно, кого убивать! Гибнут дети, женщины, молодые, пожилые, старики... Они преступники – вот в чем вся разница!
Кендрик внимательно посмотрел на оперативника.
– Прошу прощения за мой глупый вопрос, – произнес он, вспомнив, какая страшная участь постигла Каши и Сабри Хассанов.
Они вернулись в дом, где Калейла беседовала с медсестрами.
– Я все объяснила, конгрессмен Кендрик. Разумеется, насколько мне это позволено, – сообщила Калейла официальным тоном. – Эти дамы согласились с нами сотрудничать. К одной из них завтра должен был приехать друг, но она позвонит ему, объяснит, что тут потребовалось срочное медицинское вмешательство, попросит, чтобы он отложил приезд на более поздний срок.
– Благодарю вас, – отозвался Вайнграсс и налил себе виски. – Мне надо взбодриться, – покосился он на Кендрика, – а не то я подохну!
– Не увлекайтесь, Мэнни, – сдержанно заметила медсестра, о которой шла речь.
– А я хочу поблагодарить вас всех, – вмешался Эван. – В Вашингтоне убеждены, что это – случайный инцидент. Юный, незрелый фанатик, переживший потерю...
– Очень разумно, – промямлил Вайнграсс.
– У меня только один вопрос, – сказала другая медсестра, глядя на Калейлу. – Вы упомянули, что карантин временный... Хотелось бы знать, сколько времени он продлится?
– Неделю, может, полторы, – ответил Кендрик и быстро добавил: – Обычная в таких случаях проверка...
Неожиданно снаружи послышался какой-то шум, затем раздались крики, загудели сирены машин.
– Отойдите от окон! – закричал агент ЦРУ, вбегая в гостиную. – На пол! Всем на пол!
Эван бросился к Калейле и оторопел. Она упала на ковер и тут же покатилась к двери, сжимая в руке автоматический пистолет.
– Все в порядке, все в порядке! – завопил чей-то голос с лужайки перед домом.
– О Господи! Это один из наших, – пояснил цэрэушник, стоя на коленях. Он тоже сжимал в руке пистолет. – Растяпы! – Он вскочил и побежал было к выходу.
Кендрик устремился за ним, но в этот момент массивная парадная дверь распахнулась и на пороге появился хорошо одетый человек. В руках он держал черный медицинский саквояж, который был открыт, так как его обыскивали.
– Если честно, не ожидал такого приема! – произнес незнакомец. – Иногда мы не отличаемся гостеприимством, но это уж слишком... Конгрессмен, какая честь!
Кендрик и визитер пожали друг другу руки. Цэрэушник не сводил с них глаз.
– По-моему, мы не знакомы, не так ли? – сказал Эван.
– Да, это так! Но мы соседи, если расстояние примерно километров пятнадцать, разделяющее нас, позволяет сказать, что мы соседствуем. Я доктор Лайонс.
– Весьма сожалею, что вам оказали такой прием. Придется вменить этот инцидент в вину слишком бдительному президенту. В чем дело, доктор Лайонс? Почему вы к нам?
– Потому что мой пациент здесь, – ответил врач улыбаясь. – Теперь я курирую мистера Вайнграсса. Ему следовало быть у меня в кабинете в Кортесе сегодня в четыре, но он не приехал, а мы не смогли до него дозвониться. Но поскольку этот дом по дороге к моему жилищу, я подумал, а не навесить ли своего пациента? – Врач вытащил из кармана конверт. – Кстати, к вопросу о мерах предосторожности. Вот документ из больницы Вальтера Рида. Здесь подписи соответствующих официальных лиц администрации. Мне надо было сразу показать его мистеру Вайнграссу и его медсестрам. Как он, в порядке?
– Мэнни! – позвал Кендрик.
Вайнграсс появился со стаканом виски в руке:
– Что за шум? Почему ты кричишь?
– Разве тебе не надо было к врачу сегодня днем?
– Ах да! Кто-то звонил на прошлой неделе...
– Звонили из регистратуры, мистер Вайнграсс, – сказал доктор Лайонс. – Мне сказали, что вы обещали приехать, повидаться со мной.
– Ну тогда повидаемся сейчас. Правда, я вполне сносно себя чувствую. Подумал, зачем вас беспокоить? Кроме того, у меня другой врач.
– Мистер Вайнграсс, ваш врач скончался пару недель назад от сердечного приступа. Мне известно, что вы получили приглашение на похороны.
– Да, но уже не ходок по чужим похоронам, а мои пока откладываются.
– Тем не менее, поскольку я здесь, почему бы мне вас не осмотреть?
– А зачем?
– Ну как это зачем? Всего-то нужна капелька крови. Гемоглобин, то да се...
– Но я хорошо себя чувствую.
– А я в этом нисколько не сомневаюсь, – кивнул Лайонс. – Обычный анализ крови. Пара минут, и вы свободны. Конгрессмен, – обернулся он к Эвану, – для меня и в самом деле честь познакомиться с вами.
– Благодарю вас! Иди, Мэнни... Хотите, медсестра поможет вам?
– В этом нет необходимости.
– Какая жалость! А я-то надеялся продемонстрировать ей свои бицепсы, – хмыкнул Мэнни. – Пойдемте, доктор. Так и быть, разрешаю вам пересчитать у меня ребра. Купите себе потом «кадиллак»...
– "Феррари", думаю, непременно, – улыбнулся Лайонс Кендрику.
Эммануил Вайнграсс и его новый врач зашагали в спальню.
Глава 30
Было за полночь. Домочадцы в Меса-Верде валились с ног от усталости. Сказывалась и нервотрепка. Сотрудник ЦРУ, осунувшийся, с синяками под глазами, вышел на закрытую веранду, где на кожаном диване сидели Эван и Калейла, совершенно без сил, а Мэнни, молчаливый и безучастный, – напротив них, в шезлонге.
Медсестры разошлись по своим комнатам. Их отправили отдыхать до утра. «А как же Мэнни?» – спросили все три разом. Пришлось объяснить, что их подопечный отлично выспится, даже если за ним не будут присматривать каждые полчаса.
– Вашингтон в вибре, – объявил сотрудник ЦРУ. – Планы несколько изменились. Я сейчас еду в аэропорт. Самолет с фургоном совершит посадку где-то через час, так что времени у нас в обрез.
– Самолет с фургоном – это как? – спросила Калейла.
– В прямом смысле. В этот фургон, а если точнее – в труповозку, собственность криминалистов из нашего управления, загрузим наших мертвецов и увезем. Вашингтон намерен провернуть эту операцию под покровом ночи. Молниеносно... Прилетели, улетели, и все дела.
– А ведь КДП, командно-диспетчерский пункт, по ночам не работает, если, конечно, загодя не предупредить диспетчерскую службу. Вы об этом подумали? – поинтересовался Кендрик.
– А как же! Когда вы еще летели с Багам, на КДП в Меса-Верде отправили команду диспетчеров из Колорадо-Спрингс. Объяснили властям, что это нужно позарез для обеспечения тренировочных полетов. Кстати, заявку через ваш офис мигом провернули. Между прочим, никто, как говорится, и не пикнул – ни вопросов, ни возражений.
– Почему же?
– Потому что вы, сэр, это вы! – сказал сотрудник ЦРУ с расстановкой.
– Значит, вы сейчас едете в аэропорт, – сказала Калейла, – возвращаетесь на...
– Катафалке, – успел ввернуть оживившийся Мэнни.
– Совершенно верно, мистер Вайнграсс, – улыбнулся цэрэушник.
– А нам в это время что делать? Здесь наша помощь нужна? – спросила Калейла.
– Безусловно, – кивнул агент ЦРУ. – Хотелось бы, чтобы, когда вернусь, никто не путался под ногами. При проведении мероприятий, подобных нынешнему, чем меньше свидетелей, тем лучше.
– А кавалерия из национального парка Меса-Верде? Куда девать этих ковбоев? – усмехнулся Вайнграсс. – Я пару раз высунулся наружу, а двое кавалеристов рванули ко мне, будто я лютый зверь. Ну, думаю, конями затопчут...
– Им ведено держаться ближе к лесу. Намекнули, мол, конгрессмену намерен нанести визит весьма важный государственный деятель. Встреча строго конфиденциальная, так что лучше не попадаться на глаза.
– Они что, полудурки? Купились на эту галиматью? – хохотнул Мэнни.
– У них, мистер Вайнграсс, нет причин сомневаться в том, что им говорят.
– Ну да, конечно! Потому что он – это он, – кивнул Мэнни.
– И потому что каждому заплатили по триста баксов за то, что придется не спать всю ночь.
– Вы настоящий профи, мистер Организатор. Ей-богу, вы лучше, чем я о вас думал.
– Ничего не поделаешь, приходится выкручиваться. А мне... если я вас больше не увижу, хочу сказать, было очень приятно познакомиться с вами... Конгрессмен, когда-нибудь буду рассказывать об этом своим детям... Что ж, пора бежать. И вы, мисс Официальный Представитель, как вас именует мистер Вайнграсс, примите мои заверения... Словом, я рад, что нашего полку прибыло!
– Вы и должны быть рады, молодой человек, поскольку в нашем деле любая помощь приветствуется. Желаю удачи и скажу на прощанье, если против вас будет только пять недругов, вы их непременно одолеете.
– Спасибо, Мэнни! Пять я точно одолею, а если шесть? – Офицер разведки повернулся к сидевшим на диване Эвану и Калейле. – Видите ли, я единственный, кто знает, что произошло в Фэрфаксе. Старший сын моей сестры, мой племянник... Я устроил его в ЦРУ... Он был в охране Фэрфакса. И погиб... Я обязан найти преступников, поэтому я здесь, в Меса-Верде. Ну пока!
– Это ужасно! – сказала Калейла, когда он ушел. – Наверное, ощущает страшную вину.
– А кто из нас ее не ощущает, – отозвался Кендрик и тяжело вздохнул.
– Ты, во всяком случае, не виноват в гибели людей в Фэрфаксе, – твердо проговорила Калейла.
– Но люди гибнут и сейчас! – воскликнул Эван. – В гараже три трупа. Каким образом эти палестинцы оказались в Штатах? Кто санкционировал их въезд? Наконец, где наши хваленые меры безопасности? Или мы только и способны вылавливать второразрядных советских разведчиков, чтобы потом обменивать их на наших журналистов, которым Москва предъявляет санкции за то, что они пишут о Советах правду?
У нас прекрасно налажена связь с общественностью, но мы не можем поставить заслон десятку преступников, разгуливающим здесь, как у себя дома. У меня погибли друзья, у сотрудника ЦРУ племянник... Кто допустил этот беспредел? Почему убийцы без труда пересекли границу?
– Мы пытаемся это выяснить.
– А вам не кажется, что вы несколько припозднились?
– Перестань, Эван! – сказал Вайнграсс. Он выпрямился и сделал останавливающий жест рукой. – Эта милая леди не имеет никакого отношения к тому, о чем ты говоришь. Между прочим, я тоже!
– Я и без тебя знаю, что не имеет! – Кендрик дотронулся до руки Калейлы. – И она знает, что я это знаю. Но все так нелепо. Я чувствую себя совершенно беспомощным. Проклятье! Убивают и будут убивать, а мы не в силах прекратить эту бойню! Фанатики, маньяки разгуливают на свободе, и я уверен, их не найдут! – Эван понизил голос. – Не нашли же мерзавца, который выкрал файл по Оману! Между прочим, как мне объясняли, этот файл «защищен от воров»! Ничего себе защита... Выкрали файл, предали огласке то, что должно было храниться в тайне. И ведь что интересно! Раскрутили мое участие в ликвидации кризиса с заложниками не для того, чтобы сделать из меня героя, не ради моей политической карьеры, а чтобы избавиться от меня, – короче говоря, уничтожить, убить. И заметьте, руками палестинских террористов! Кто им помогает, хотел бы я знать...
– Все дело в том, – тихо произнесла Калейла, – что политика – это такая кухня... Словом, я сейчас скажу нечто такое, чего не должна была бы говорить, но иногда приходится нарушать правила, потому что надежда... потому что без надежды на лучшее жить, думаю, невозможно. Есть кое-что, о чем многие даже не догадываются, а мы собираем информацию по капельке, по кусочку. Шаг за шагом приближаемся к разгадке весьма запутанной политической шарады.
– О-ля-ля! – прищелкнул языком Мэнни. – Мы приближаемся к тайне, покрытой мраком...
– Мэнни, попытайтесь меня понять! Эван поймет, потому что мы с ним договорились. Он знает, что иногда я не вправе кое-что объяснять.
– А может ли некий старикан, в свое время резидент на вашей территории, поинтересоваться, что это за секреты такие?
– Если вы намекаете на свое сотрудничество с Моссад, то, думаю, вам, маститому архитектору, не следовало этого делать... простите меня за откровенность. Это во-первых, а во-вторых, лучше не знать того, что знать не положено, дабы...
– Не выболтать секреты под воздействием препаратов амитал и пентотал, – усмехнулся Вайнграсс. – А лет сорок тому назад в ходу был скополамин, – добавил он. – Так что, моя дорогая девочка, советую принять к сведению, мы сейчас не в застенках какой-нибудь восточной столицы, а...
– Мэнни, пожалуйста! – оборвала его Калейла. – Мальчишку-террориста куда, по-вашему, отвезут? В восточную столицу? – Она пожала плечами. – А по-моему, в одну небезызвестную клинику в штате Вирджиния, где спустя сутки вся его подноготная будет записана на пленку.
– Ваша аргументация, моя дорогая, хромает, – заметил Вайнграсс сдержанным тоном.
– Может быть, но есть кое-что более убедительное. Шесть часов тому назад мы напали на след, который, вероятнее всего, приведет нас в высшие эшелоны власти. Вот уж чего мы никак не ожидали! Короче говоря, конгрессмен Кендрик от штата Колорадо, похоже, играет в верхах не последнюю роль, сам того не зная. Его непричастность к вареву на той кухне доказать проще простого, да и вашу, Мэнни, тоже.
– Тот разговор по радио в самолете был об этом? – спросил Эван, глядя в упор на Калейлу. – Каир и Ливия тут ни при чем, да?
Она пожала плечами, взяла с журнального столика бокал с мартини, сделала пару глотков.
– Ну хорошо, обойдемся без деталей, – продолжил Кендрик. – Причастен я или нет, – мне на все это начхать. Объясни, в чем дело, хотя бы в общих чертах... Кто причастен к гибели моих друзей? Это я имею право знать.
– Да, конечно! – сказала Калейла. Она перевела взгляд с Эвана на Мэнни, потом обратно. – Ты сам частично ответил на поставленный тобою вопрос. В самом деле, террористы беспрепятственно прибыли в Штаты. Стало быть, им были выданы паспорта без всяких ограничений. Более того, эти документы, разумеется, фальшивые, сделаны профессионально, поскольку не вызвали никаких подозрений у специалистов по борьбе с терроризмом, которые несут круглосуточное дежурство на каждом иммиграционном пункте как у нас, так и у наших партнеров, включая Советский Союз. Помимо документов, у террористов великолепное материально-техническое обеспечение. У них есть все – деньги, оружие, водительские права, машины, места, где им предоставлены и стол, и кров, как говорится. И что немаловажно, они одеты весьма продуманно, то есть не бросаются в глаза. А бронирование железнодорожных и авиабилетов? Всем известно, что это делается заблаговременно. Короче говоря, ясно одно: чтобы порученная им миссия прошла успешно, необходимо предусмотреть, а главное – обеспечить массу жизненно важных моментов. – Калейла помолчала, глядя то на Эвана, то на Мэнни. – И ведь кто-то здесь все подготовил! Кто этот человек? Возможно, действует группа. Не исключено, что координатор занимает пост в правительстве. Кто он? Вычислить его гораздо важнее, чем найти террористов-исполнителей.
– То же самое ты говорила о тех, кто выкрал оманский файл, – заметил Эван.
– Ну да! Возможно, это одни и те же люди.
– Похоже, так оно и есть! Для меня это совершенно очевидно.
– Я не столь категорична.
– Почему? Разве намерение убить меня не объясняется местью?
– Побуждение убить тебя, вызванное местью, уже испарилось. Вспомни, ажиотаж вокруг твоего имени продолжался два с половиной месяца, а затем все как бы утихло. И вдруг такой поворот сюжета! В Штаты прибыла команда террористов. Паспорта, деньги, беспрепятственный иммиграционный контроль. Как ты это объясняешь?
– Прошу внимания! – сказал Мэнни, вскидывая руку. – Мое милое дитя, вы такая умница, – он посмотрел на Калейлу, – я восхищен! Если когда-либо Митчелл пригрозит вам отставкой, я вас немедленно устрою в Моссад. Правда, там главный бухгалтер – жмот, каких мало, но, думаю, ваши способности он оценит по достоинству. Итак, дорогая моя, вы меня убедили. Я согласен с вами. У моего Эвана теперь два врага. Палестинцы, у которых руководство окопалось в Ливане, а именно в долине Бекаа, и кто-то в вашингтонском руководстве. Этот кто-то заодно с арабами, а возможно, и против них. Я вас правильно понял?
– В общем, да. Но я хочу подчеркнуть, что у Эвана один враг – смертельный, а второй... Я еще пока не могу точно сказать.
Мэнни вдруг покрылся испариной, поморщился и откинулся на спинку шезлонга.
– Мэнни, что? Вам нехорошо? – спросила Калейла. Беспокойство, прозвучавшее у нее в голосе, заставило Эвана нахмуриться.
– Тебе плохо? – спросил он с тревожной интонацией.
– Вовсе нет! Я могу выступать за сборную Америки на Олимпийских играх. Вот только меня бросает то в жар, то в холод. Наверное, в лесу простудился. Пока вел бой с террористами, валялся на земле, будто мне лет семнадцать. А доктор Лайонс сказал, будто у меня мерцательная аритмия и еще несколько синяков там, где их не должно быть... Я объяснил ему, что был на бое быков. А вообще-то надо дать моим костям отдохнуть! – Вайнграсс поднялся. – Скажите, Калейла, вы мне сколько дадите? Лет двадцать?
– Мэнни, вы любому молодому дадите сто очков вперед. Вы еще и замечательный!
– Скорее подойдет «необыкновенный», – уточнил Вайнграсс. – Однако именно сейчас я ощущаю последствия своих добродетелей. Я иду спать, ребята!
– А я позову какую-нибудь из медсестер, – предложила Калейла.
– Зачем это? Надоели они мне. Пусть лучше отдохнут. Им тоже досталось. Перенервничали! А я хорошо себя чувствую. Просто устал, вот и все.
– А не мог врач вам что-нибудь дать? – спросила Калейла.
– А что он дал? Ничего. Взял кровь на анализ, сказал, что оставит какие-то таблетки, а я ему в ответ, мол, спущу их в туалет. Наверняка образцы... Достались ему задарма, а он приторговывает. На колесо для «феррари» в аккурат...
Эван и Калейла проводили его взглядом. Мэнни шагал, распрямив плечи, словно демонстрировал силы, которых у него не было.
– Думаешь, он в порядке? – спросил Эван, когда Вайнграсс исчез из вида.
– Думаю, он просто выдохся, – сказала Калейла. – Мы с тобой и то на пределе!
– Через полчасика загляну к нему, – произнес Эван задумчиво.
– Вместе заглянем. Мэнни прав, пусть медсестры отдохнут.
– Пусть отдохнут! Скоро труповозка появится, а нам ведено обеспечить полное отсутствие всякого присутствия.
– Думаешь, я не поняла, почему медсестер отправили спать раньше времени?
– Думаю, поняла, – улыбнулся Эван. – Выпить хочешь?
– Хочу... но не выпить...
Эван бросил на Калейлу внимательный взгляд:
– Проголодалась? Сейчас наведаюсь на кухню, принесу что-нибудь.
– Да ну тебя! Неужели непонятно, что я тебя хочу?
– Вот так так! – опешил Эван. – Где твоя жалость? Будь снисходительна к страдающему человеку!
– Жалости от меня ты не дождешься, я тебе уже говорила. Для этого я тебя слишком уважаю, о чем я тоже говорила.
А что касается снисходительности... о снисхождении просят лишь виноватые.
– Я не это имел в виду.
– По-моему, ты сам не знаешь, что ты имел в виду. И вообще, Эван, ты слишком много говоришь.
– Калейла, я не сторонник скоропалительных решений, да и действий тоже. Если ты считаешь, что постель – это все, тогда другое дело. Но для сведения 'хочу подчеркнуть особо, что в отношениях двоих не это главное.
– Черт побери, ты чересчур много говоришь!
– А ты все время ускользаешь. Почти полтора месяца я пытаюсь приблизиться к тебе, стараюсь вызвать тебя на разговор о нас с тобой, хочу разрушить стену, которую ты между нами воздвигла. А ты держишь меня на расстоянии. Почему?
– Потому что я боюсь.
– Чего?
– Нас обоих!
– Ничего не понимаю! Может, объяснишь?
– Минувшей ночью ты молчал, но кое-что дал мне понять. Думаешь, я не слышала? Ходил взад-вперед у моей двери...
– Почему ты ее не открыла?
– А почему ты ее не вышиб? Они засмеялись и обнялись.
* * *
Все было иначе, чем на Бахрейне.
Они ласкались, они торопились поскорее узнать все друг о друге, и это узнавание оказалось чудесным. «Хорошо, что в этом мире, сошедшем с ума, есть ты!» – говорила она ему молча, без слов. «С тобою мне все сложности по плечу!» – говорил он ей, молча лаская ее. Их нежные касания наполнились обещанием отношений ровных, гармоничных и длительных. На всю оставшуюся жизнь!
А после Бахрейна осталась лишь пустота и неуверенность друг в друге.
Они ласкались, и оба долго не могли насытиться пришедшей наконец близостью. После вершины наслаждения обладания друг другом они не разжали кольцо сплетенных рук, они тихо разговаривали обо всем и ни о чем. А потом снова были предельно близки. Так и уснули, крепко обнявшись.
Как только солнце заглянуло в окно, Эван сразу проснулся. Чашу любви он испил до дна и поэтому ощущал себя благостным и умиротворенным. Он протянул к Калейле руку, но ее рядом не оказалось.