Текст книги "Палач Рима"
Автор книги: Роберт Фаббри
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)
– Да будь это хоть трижды люди Макрона, не знаю, могу ли я чувствовать себя в безопасности или нет, – буркнул Магн.
Веспасиан улыбнулся другу.
– Можешь не объяснять. Но с другой стороны, согласись, это лучше, чем если бы это были люди Сеяна.
– Будем надеяться, что до этого не дойдет, – проворчал Магн.
Вскоре они подъехали к выбеленной стене, окружавшей виллу, и въехали в арку. Веспасиан – впрочем, не только он – ахнул, увидев красоту этого места. Почти на самом краю утеса прилепилась одноэтажная вилла из розового мрамора, крытая терракотовой черепицей. Отсюда открывался неописуемой красоты вид на Неаполитанский залив, весь как будто усеянный бесчисленными кораблями. На другом его берегу на высоту четырех тысяч футов над прибрежной равниной вздымалась громада Везувия.
Перед виллой был устроен круглый бассейн, диаметром в пятьдесят футов, который опоясывала колоннада, которая была уставлена статуями, привезенными из восточных провинций. В центре бассейна располагался фонтан, изображавший морского бога Тритона. Его человеческий торс переходил в рыбий хвост, а сам он, казалось, выпрыгивал из глубины бассейна. Из его широко открытого рта вверх била струя воды. В левой руке Тритон сжимал морскую раковину, в правой – словно отец его Посейдон – трезубец.
Вокруг бассейна, радуя глаз, были разбиты симметричные сады. От колоннады через равные промежутки протянулись восемь широких, усаженных кустами дорожек, которые упирались в кольцевую объездную дорогу, которая пролегла вокруг всего сада. Именно на ней сейчас стоял Веспасиан и его спутники. Дорога эта была усажена акациями и кипарисами, в тени которых стояли низкие каменные скамьи. Здесь можно было уединиться с книгой или просто посидеть и полюбоваться красотой местной природы, чувствуя, как морской ветерок приятно овевает лицо.
Из молчаливого восхищения их вывел девичий визг. Веспасиан бросил взгляд в направлении, откуда доносились голоса, и увидел по ту сторону бассейна Калигулу. Тот бежал по одной из дорожек, а ему вдогонку с визгом и хохотом бежали две юные девушки. Все трое были нагими.
Добежав до бассейна, он запрыгнул в воду и двинулся к другой стороне. Девушки последовали его примеру. Шагая, они черпали в пригоршни воду и лили ее ему на спину. Дойдя до края бассейна, Калигула притворился, будто у него не получается вылезти наружу. Девушки догнали его и, схватив за шею, потянули в воду. За этим последовала веселая потасовка, во время которой над водой в фонтанах брызг мелькали руки и ноги. В конце концов, Калигула вынырнул на поверхность и встал во весь рост, держа на плечах младшую из сестер. Взгляд его упал на Веспасиана и его спутников, которые все еще сидели верхом. Он тотчас узнал их и весело помахал им рукой.
– Наконец-то! – крикнул он. – Я вас уже заждался. Давайте сюда!
Веспасиан с опаской подъехал к краю бассейна. Тем временем девушки, с визгом и смехом, вновь затащили Калигулу под воду.
Спешившись, Веспасиан направился к другу, который вновь сумел вынырнуть из воды. На его глазах Калигула сбросил с себя сестер и встал во весь рост. Взору Веспасиана предстала гигантских размеров эрекция, похожая на искусственный фаллос, какие надевают актеры, играющие сатиров: длиной почти в фут и соответствующей толщины. Под стать члену была и мошонка.
– Веспасиан! – крикнул Калигула, выходя из бассейна, и схватил друга за локоть. Его запавшие глаза светились восторгом. – Рад тебя видеть! Посмотри, я все еще жив. Как тебе это? Тиберий решил не убивать меня. Наоборот, он собирается сделать меня своим наследником, – с этими словами Калигула истерично усмехнулся. – Когда я стану императором, я смогу играть с моими сестрами все время. Друзилла, Ливилла, это мой друг Веспасиан и его брат Сабин. Вы должны оказывать им внимание.
– Друзилла, – представилась та, что постарше, и протянула руку. Ей было никак не больше пятнадцати. У нее был небольшой, но хорошенький ротик и пухлые щеки. Кожа цвета слоновой кости блестела от воды, а черные волосы свисали мокрыми прядями и липли к плечам. Она не предприняла никаких попыток прикрыть наготу, и Веспасиан поймал себя на том, что впился взглядом в ее крепкие девичьи грудки, после чего скользнул глазами ниже. Когда же он взял протянутую ему руку, девушка пристально посмотрела на него.
– Рад познакомиться с тобой, – выдавил он, отрывая глаза от девичьего тела и встречаясь взглядом с Друзиллой.
– А я Юлия Ливилла, – сказала младшая из сестер, выходя из бассейна. – Мне нравится заводить новых друзей, особенно, если это друзья нашего дорогого Гая.
– Это хорошая, милая Ливилла, совсем не такая, как моя ужасная тетка, – сказал Калигула, поглаживая ее щеку. Ливилла в свою очередь обхватила его за шею и страстно поцеловала в губы, прижимаясь животом к его восставшему члену.
Она была похожа на сестру ртом, но скулы ее были выше и более резко очерчены, нос – длиннее и тоньше. На ее худенькой груди только-только начали появляться украшенные бутонами сосков выпуклости.
Освободившись от сестринских объятий, Калигула поздоровался с Паллом, который держал себя так, будто не видел в сцене у бассейна ничего из ряда вон выходящего, коротко кивнул Магну и наконец подошел к Корбулону, который стоял, открыв рот и вытаращив глаза. Судя по всему, он пылал аристократическим гневом.
– Это Гней Домиций Корбулон, – представил Веспасиан Калигуле своего спутника.
– Приветствую! – воскликнул Калигула, после чего запрыгнул обратно в бассейн. Корбулон еще больше оторопел. – Скоро накроют обед, – заявил Калигула, вновь выныривая из воды. – Живо домой, мои сладенькие!
Сестры хихикнули и, взявшись руками за пенис брата, повели его к вилле.
– Поеду искать управляющего, – сообщил Палл, вновь забираясь на козлы. – Велю ему приготовить нам комнаты и отвести в стойло лошадей.
С этими словами он дернул поводьями, и повозка двинулась в объезд бассейна. Веспасиан последовал за ним, ведя лошадь под уздцы и надеясь в душе, что Калигула и его сестры все-таки оденутся к обеду.
Когда он вышел из своей комнаты во внутренний дворик, то застал там Клемента с Сабином, сидящими на каменной скамье под фиговым деревом. С трех сторон садик был обнесен стеной. Четвертая, южная сторона выходила к морю, открывая взору потрясающей красоты вид на Неаполитанский залив. А еще дальше, отливая в лучах заходящего солнца красной медью, виднелись скалистые берега Капри.
– Там царит безумие, – произнес Клемент, беря Веспасиана за плечо. – Старик окончательно свихнулся. У него на уме один разврат, смерть и астрология, причем до такой степени, что он не может ни о чем другом думать. Разве что о своей новой вилле, которую он сейчас строит, Вилле Юпитера. Она готова лишь наполовину, но он въехал в готовую часть и наполнил ее непристойными мозаиками и фресками.
Порой я задаюсь вопросом, может, не так уж плохо, если императором станет Сеян. По крайней мерс, он чтит заповеди наших предков. В нем нет ничего греческого. Он вряд ли станет совращать сыновей своих же друзей. А смерть оставит там, где ей место: на арене и на полях сражений.
– Или в суде, – добавил Веспасиан.
– Да, такие вещи можно ожидать от любого императора, но Тиберий перешел все границы. Наши республиканские предки, сгорая от позора, пронзили бы себя мечами, увидь они то, чему я не раз становился свидетелем в последние месяцы.
Однажды он взял тысячу рабов и приказал выпустить кишки одному из них на глазах у остальных, которым было сказано, что любой, кто посмеет ослушаться, умрет такой же мучительной смертью. Затем он выстроил их и велел мастурбировать до тех пор, пока они не возбудятся. Его юные наложники ходили вдоль шеренги, помогая тем, у кого это плохо получалось, после чего их заставили выстроиться колонной и каждый должен был отыметь в зад того, кто стоял впереди. Вы можете себе это представить?
К своему ужасу и стыду Веспасиан смог.
– Затем, – продолжал Клемент, – он пригласил центурию преторианцев – пехоту, а не моих всадников, – и они ходили вдоль колонны и душили тех, кто достиг оргазма. Тем же, кто не достиг, говорили, что с ними будет то же самое, если они остановятся. И подумаешь, что кто-то из них пользует в задницу мертвеца.
– Да, это вам не Сципион и не Юлий Цезарь, – согласился Веспасиан.
– И чем занимался сам Тиберий, пока все это продолжалось? – полюбопытствовал Сабин, впечатленный рассказом Клемента.
– В это время пятнадцатилетний сын Луция Вителлия-старшего делал ему феллацио.
– А Калигула? Он тоже при этом присутствовал? – поинтересовался Веспасиан, в надежде получить объяснение эксцентричному поведению своего друга у фонтана.
– О да! И даже подбадривал старика, – ответил Клемент, качая головой. – Он быстро понял, что если хочет остаться жить, то должен проявлять интерес к новым причудам нашего императора. Первые два месяца он пребывал в состоянии ужаса, думая, что Тиберий в любой момент может его казнить. По-моему, он слегка помешался.
– Слегка? – удивился Веспасиан. – Когда мы прибыли сюда, он предавался любовным утехам с собственными сестрами.
– Этим он занимается последние два года, – пожал плечами Клемент. – Просто, когда дело касается женщин, он превращается в жеребца, даже если это его родные сестры. Но я имел в виду другое. С некоторых пор он стал страшно рассеян, а время от времени с ним случаются приступы истерического смеха. Впрочем, если на такие вещи закрыть глаза, то это прежний Калигула – ненасытный до плотских утех, веселый и жизнерадостный.
– Что ж, я рад это слышать, – ответил Веспасиан, подумав о том, что сцена у фонтана его не слишком удивила. Зато теперь ему стало понятно, почему Антония не одобряла приездов внука в Мизен.
Вскоре их беседу прервало появление управляющего, который объявил, что ужин подан. К этому моменту солнце уже успело опуститься за горизонт, и над потемневшей гладью Тирренского моря зажглась одинокая вечерняя звезда. Друзья поднялись со скамьи и проследовали за ним в дом.
***
– Тиберий не любит сюрпризов, – заявил Калигула, когда убрали закуски, – будь то хорошие известия или даже подарок.
С этими словами он отхлебнул вина и расхохотался, после чего положил свою руку на руку Веспасиана, который делил с ним пиршественное ложе.
– В прошлом месяце один рыбак вскарабкался по утесу, чтобы принести Тиберию огромных размеров кефаль. Старик так перепугался, что кто-то может проникнуть к нему без приглашения, что велел одному из стражников соскрести кожу с лица рыбака чешуей пойманной им же рыбы.
Калигула умолк, чтобы поправить платье Друзиллы. Та лежала справа, спиной к нему, и беседовала с Корбулоном, который делил соседнее ложе с младшей се сестрой Юлией Ливиллой.
– Как бы там ни было, – продолжил Калигула, поправив платье сестры, – рыбак оказался стойким и, несмотря на мучения, рискнул отпустить шутку.
С этими словами Калигула истерически захихикал и придвинулся ближе к Друзилле.
– Он сказал: «Как хорошо, что я не предложил цезарю пойманного утром краба».
Заливаясь хохотом, Калигула поерзал на ложе, устраиваясь поудобнее. Веспасиан тоже рассмеялся шутке, а вслед за ним рассмеялись Клемент и Сабин, делившее ложе слева от него.
– И тогда, – продолжил Калигула, давясь от смеха, – Тиберий приказал найти этого краба. Краба нашли и стерли рыбаку лицо почти до самого мяса.
Калигула снова зашелся в истерическом хохоте. Впрочем, хохот этот резко оборвался в тот момент, когда нижняя часть его тела дернулась, а сам он издал сладострастный стон, после чего потянулся за кубком с вином.
Пока Калигула пил, Веспасиан воспользовался моментом, чтобы слегка приподняться и посмотреть на Друзиллу. И тотчас поспешил отвернуться. Платье на ней было задрано выше ягодиц. Похоже, Калигула в нее проник, однако, судя по положению их тел, не совсем так, как обычно мужчина проникает в женщину. При этом Друзилла как ни в чем не бывало продолжала беседовать с Корбулоном. Впрочем, по лицу Корбулона было видно: тот отлично понимает, что происходит.
– Так что я позаботился о том, чтобы дядя Тиберий вас ждал. Не хотелось бы лишний раз нервировать старика, – произнес Калигула, когда перед ними поставили два огромных блюда с дарами моря. Босоногие рабы суетились вокруг стола, и легкий морской ветерок, влетавший в открытое окно, слегка колыхал подол их туник.
– Это как же? – спросил Веспасиан, выбирая краба.
– У него там живет старый шарлатан-астролог по имени Тразилл. Кстати, это отец красавицы Эннии, с которой я познакомился на пиру в доме моей бабки.
– Жены Макрона? – уточнил Сабин.
– По-моему, для него одна слишком хороша. Я бы не прочь ее отведать. В любом случае этот Тразилл постоянно твердил Тиберию, что тот доживет до перемен, которые начнутся, когда через три года в Египет вернется Феникс.
– Кто такой этот Феникс? – спросил Корбулон, лишь бы не думать о том возмутительном непотребстве, что творилось в непосредственной близости от него.
– Феникс – это такая птица, которая живет пятьсот лет, после чего сгорает в языках пламени. Из ее пепла рождается новый Феникс, и это знаменует собой начало нового века. В любом случае Тиберий рад, что проживет еще самое малое три года, и поэтому смотрит Тразиллу в рот. Я в свою очередь убедил астролога предсказать Тиберию, что вскоре я получу важные известия от моей бабки. А принесет их мне один мой друг.
– Но как нам подобраться к Тиберию?
– Каждое утро, после того как он закончит свои… э-э-э… упражнения, мы с ним идем к незаконченной части виллы Юпитера, проверить, как продвигается строительство. Тиберия особенно интересует фриз, который будет украшать его опочивальню. И если вас спрятать на ночь в этой комнате, я смогу предупредить его, что известия от Антонии прибыли и, по-моему, они такие важные, что он непременно должен их услышать. Будем надеяться, что он согласится вас принять.
– Главное, позаботься о том, чтобы поблизости не было никаких кефалей и крабов, – пошутил Веспасиан, вскрывая краба, и на всякий случай потер пальцем шершавый панцирь.
Калигула взорвался приступом исступленного хохота и вновь пристроился к Друзилле.
– Крабы! – воскликнул он, передавая сестре жареного осьминога, поскольку ей самой было никак не дотянуться до стола.
К великому облегчению Веспасиана, соития брата и сестры происходили довольно тихо, без судорожных движений. Корбулон как зачарованный продолжал смотреть на них, отказываясь верить собственным глазам. Похоже, происходящее не только отбило у него всякий аппетит, но и лишило остатков воли. По крайней мере, он явно проигрывал в битве с Юлией Ливиллой, чья полудетская ручка уже подобралась к его паху.
– Мои люди встретят вас в бухте и проведут вдоль стены, что тянется вокруг виллы, – пояснил Клемент, возвращая разговор в прежнее русло. – Я присоединюсь к вам, как только доставлю Калигулу на место, и провожу вас в вашу комнату. На всякий случай я поставлю моих людей охранять дверь, чтобы утром вас не увидел никто из строителей. После встречи с Тиберием вы останетесь в комнате до наступления темноты, после чего я провожу вас назад к бухте. Таким образом, мы сумеем избежать нежелательных встреч с людьми Сеяна.
Веспасиан и Сабин одобрительно кивнули.
– Если ты считаешь, Клемент, что план сработает, – сказал Сабин, – значит, я доволен.
– Он сработает, – ответил Клемент, отламывая кусок хлеба и обмакивая его в соус на дне стоящего перед ним блюда. – Трудность в другом: в каком состоянии духа будет пребывать Тиберий.
– Но ведь Калигула пообещал предупредить его. Ведь так? – Веспасиан подтолкнул друга, который был занят тем, что кормил Друзиллу креветками.
– Что ты сказал? – спросил Калигула, помахивая креветкой перед носом сестры.
– Я сказал, что ты пообещал заранее предупредить Тиберия, чтобы он, увидев нас, был в благостном настроении.
– Да-да, так и будет, – ответил Калигула, оставляя сестру в покое. – По идее так, но в этом-то вся и загвоздка. Недавно, пребывая в отличном настроении, он начал забавы ради сталкивать людей с утеса. Ему кажется, что это очень смешно. Он проделывал это с такой регулярностью со всеми, кого приглашал на остров к себе в гости, что теперь у основания утеса держит команду матросов, которые дубинками добивают тех несчастных, кто не разбился насмерть. По его словам, нехорошо ради собственного удовольствия подвергать гостей излишним мучениям. Именно по этой причине многие из тех, кому он шлет приглашение в гости, предпочитают покончить с собой.
Калигула издал визгливый смешок и вновь взялся кормить Друзиллу.
Веспасиан в ужасе посмотрел на Сабина и на Клемента и задался мысленным вопросом: что из только что им услышанного было известно Антонии, когда она отправила их к этому безумцу на Капри?
ГЛАВА 17
– Вы с ним поосторожнее, – прошептал Веспасиан испуганным матросам, когда те опустили находившегося в полубессознательном состоянии Ротека на руки Магну и Паллу, которые уже стояли в гребной лодке рядом с кормой биремы.
– Все, он у нас, – раздался из темноты голос Магна.
Выгрузив жреца, матросы спустили сумки и помогли пересесть в лодку Корбулону и Сабину. Последний, кстати, все еще не пришел в себя после очередного приступа рвоты. Все до единого были безоружны. На Капри оружие при себе дозволялось иметь лишь преторианцам и личному телохранителю Тиберия, мускулистому рабу-германцу. Для всех остальных это каралось смертью.
Перелезая за борт, Калигула хлопнул Веспасиана по плечу.
– И как настроение, дружище? – спросил он с улыбкой, блеснув в темноте белыми зубами. – Если все сработает, я точно стану императором. Представляешь, как мы тогда повеселимся?
Теперь, когда ему было известно, чем забавляется Тиберий, Веспасиан задумался о том, что подразумевал под весельем Калигула.
– Сначала удостоверься, что Тиберий пребывает в нужном настроении, – ответил он, перекидывая ногу за борт.
– Не переживай. Я даже на всякий случай прихвачу с собой малыша Вителлия. Его присутствие всегда благотворно сказывается на старике.
– Можешь делать все, что сочтешь нужным, лишь бы это помогло нам его урезонить.
– Урезонить? Что за странное слово?!
Веспасиан невольно улыбнулся. Хлопнув Калигулу по руке, он кивнул Клементу и по веревке спустился в шлюпку.
– С меня хватит морских прогулок до конца моих дней, – с несчастным видом пожаловался Сабин, когда Веспасиан занял место рядом с рулевым веслом. Корбулон оттолкнул шлюпку от биремы. Магн и Палл взялись за весла и погребли к берегу. Над ними, освещенные серебряным сиянием луны, что вставала за их спинами, мрачно высились высокие скалы Капри.
Веспасиан почему-то представил себя весь тот ужас, который чувствовали гости Тиберия, когда их забавы ради сбрасывали вниз, и невольно поежился.
Вскоре бирема скрылась в темноте. Они плыли к маяку, находившемуся примерно в миле от них, которым был отмечен вход в главную гавань острова.
Сабин передернулся, и его вырвало за борт.
– Это просто адовы муки, – прошептал он, не поднимая голову от воды.
– Я бы не сказал. Адовы муки были вчера вечером, – заметил Корбулон, который все еще не избавился от потрясения, вызванного застольными «манерами» обитателей виллы. Вскоре за ужином вино стало литься рекой, и если до этого поведение Калигулы и его сестер (по крайней мере, в глазах Корбулона, воспитанного на высоких этических принципах) было возмутительным и разнузданным, то в конце концов оно превратилось в открытый вызов всем известным нормам морали, которые действовали не только за пиршественным столом, но и в любом конце империи, как в общественной жизни, так и в частной.
Чашу его терпения переполнила выходка Ливиллы – младшая сестра Калигулы пыталась похотливо тыкать в него гусиной ногой. Сославшись на то, что съел плохую креветку, Корбулон встал из-за стола и удалился к себе. Удерживать его никто не стал. А вот Веспасиан, Сабин и Клемент были вынуждены терпеть застольные выходки брата и сестер гораздо дольше. Впрочем, в конце концов каждый сумел найти благовидный предлог, чтобы встать из-за стола, правда, предварительно отклонив вежливое предложение поучаствовать в застольных утехах, которые, к ужасу Веспасиана, все больше начинали напоминать оргию. К этому моменту Ливилла уже покушалась гусиной ногой на брата. Вскоре все трое переместились в только им ведомый мир и потому довольно равнодушно отнеслись к уходу гостей.
Гребцы сделали несколько сот взмахов веслами, когда Веспасиан наконец заметил на берегу пару светящихся точек и направил к ним лодку. Вскоре под нежный плеск волн дно лодки царапнуло гальку, и в свете факелов в воду по колено шагнули два преторианца, чтобы помочь им пристать к берегу.
– Рядовые Фульвий и Руфин из преторианской гвардейской конницы докладывают декуриону Клементу, что прибыли в его распоряжение, – сказал тот, что постарше, и отсалютовал Сабину, который, поддерживаемый вторым преторианцем, на нетвердых ногах выбрался из лодки на берег.
Даже обретя под собой твердую почву, он все еще слегка пошатывался.
– Спасибо, служивые.
Вскоре лодка была спрятана в укромной бухте. Магн взвалил на плечи Ротека (действие это сопровождалось жалобами на грязь и исходившую от жреца жуткую вонь). Перебросив через плечи сумки, их небольшой отряд приготовился двинуться в путь по крутой, но в целом вполне приемлемой тропе, что пролегла наискосок по обрыву, который оказался не таким и отвесным, как на первый взгляд.
Фульвий шагал впереди. Двигались медленно и осторожно, при погашенных факелах, полагаясь на призрачный свет луны, однако в конце концов достигли вершины. Затем, следуя по верху утеса, молча двинулись на восток по залитой лунным светом дикой местности. Слева Веспасиану была видна далекая мерцающая россыпь, которая отражалась в морской глади, – огни Помпеи, Геркуланума, Неаполя и Путеол. Между городами вдоль всего побережья то здесь, то там тоже светились огоньки роскошных прибрежных вилл римской знати.
Темное пространство моря между побережьем залива и островом, словно светлячками, было усеяно одинокими огоньками рыбацких лодок. Далеко внизу слышался шорох прибоя – это волны лениво плескались о крутой скалистый берег. Ночной ветерок приносил с собой запах тимьяна.
Спустя примерно полчаса они вышли к высокой каменной стене на восточной оконечности острова. К великому удивлению Веспасиана, Клемент уже поджидал их там, сидя верхом на лошади.
– Все в порядке? – спросил он, разматывая веревку.
– Да, декурион, – ответил Фульвий.
– Отлично. Тогда придержите лошадь, – сказал Клемент и, подтянув ноги, оперся коленями о седло. Придерживаясь одной рукой за стену, он выпрямился и перебросил через нее веревку, после чего, ухватившись за каменную кладку, подтянулся и исчез на другой стороне.
– Готово, я ее закрепил, – негромко крикнул он через стену минуту спустя.
Если не считать небольшой заминки, пока через стену переправляли жреца, все довольно быстро перебрались на другую сторону и оказались в освещенном лунным светом дворе виллы Юпитера.
– Да тут же сплошная стройка, – удивленно прошептал Веспасиану Магн, пока Клемент отвязывал веревку от огромного дубового бревна, лежавшего на земле. В тусклом свете виднелись груды кирпича и тесаного камня. Между штабелей черепицы и корзин со строительными материалами лежали части будущих колонн. Сунув руку в одну из корзин, Магн вытащил оттуда пригоршню мраморных квадратиков.
– Похоже, Тиберий решил украсить свое любовное гнездышко мозаикой, – заметил он и разжал пальцы. Кусочки мрамора с негромким стуком упали назад в корзину.
– Нам сюда, – шепнул Клемент и, низко пригнувшись, повел их за собой мимо куч строительного мусора к громаде недостроенной виллы Юпитера, чей силуэт темнел примерно в четырехстах шагах от них. Редкие огни в окнах на дальнем ее конце свидетельствовали о том, что они приближались к вилле с нежилой, недостроенной стороны.
Когда до виллы оставалось шагов сто, груды стройматериалов сделались реже, а потом и вовсе исчезли. Клемент остановил отряд рядом с последним штабелем кирпича.
– Ждите здесь! – приказал он. – Неподалеку находится караульная будка. Я сейчас постараюсь отвлечь охрану.
С этими словами он выпрямился и решительным шагом направился к вилле.
– Стой! – раздался из темноты голос, когда он прошел примерно половину двора. – Не двигайся и назови свое имя!
Из темноты появились два преторианца в форме и бегом бросились к Клементу, который застыл на месте.
– Декурион Клемент, первое крыло преторианской гвардейской конницы! – крикнул он им.
– Что ты здесь делаешь, декурион? Ты не имеешь права находиться здесь ночью. Тебе придется пройти с нами.
– Я вас искал. Мне показалось, будто я вон там заметил какое-то движение, – ответил Клемент и указал в направлении, где спрятался Веспасиан и его спутники.
– Проклятье, этот ублюдок решил нас выдать! – прошипел Магн, когда Клемент в сопровождении двух стражников направился в их сторону.
– Вряд ли, – спокойно возразил Палл.
Фульвий и Руфин вытащили мечи. Веспасиан машинально потянулся за своим, однако тотчас вспомнил, что их оружие осталось в Мизене.
– Не двигаться! – приказал Фульвий и нацелил острие меча на Корбулона. Руфин шагнул к Веспасиану и уперся кончиком меча ему в спину. – Сюда, декурион! – крикнул он Клементу.
Ладони Веспасиана сделались липкими от холодного пота. Он с ужасом осознал, в какую ловушку они угодили. Безоружные, они были не в состоянии дать отпор пяти вооруженным преторианцам. Сейчас их схватят и… Он на секунду представил себе, как его сбрасывают с отвесного утеса, и поклялся, что отомстит предателю Клементу если не в этой жизни, то в следующей.
– Итак, что у нас здесь такое? – с издевкой произнес Клемент, когда его лисья мордашка показалась из темноты. По обе стороны от него маячило по преторианцу с мечом наготове. – Пища для рыб, смею предположить. Связать их!
– Ты мерзкий ублюдок, Клемент! – сплюнул Сабин. – Сколько же заплатил тебе Сеян, чтобы ты оставил вдовой собственную сестру?
Магн подпрыгнул к Фульвию в надежде боднуть преторианца в пах. Увы, на голову ему с глухим ударом тотчас опустилась рукоятка меча, и он без чувств свалился на землю.
Руфин ногой повалил Веспасиана и, перешагнув через него, молниеносным движением вонзил свой меч в рот преторианцу, что стоял слева от Клемента. Одновременно с ним декурион обхватил второго преторианца за шею правой рукой и, взявшись за голову левой, резко дернул ее в сторону. Раздался хруст сломанного позвоночника, и преторианец обмяк.
– Ты мерзавец, Клемент! – прорычал Сабин. – Я был готов тебя придушить.
– А что мне еще оставалось? – осклабился декурион. – Я не ожидал застать сразу двоих – и не мог сразу с двоими покончить. Для этого мне требовалась помощь, потому что они наверняка отвели бы меня в караульную будку, где мне пришлось бы давать объяснения, что я ночью забыл на стройке. А пока давайте-ка сбросим тела с утеса.
С этими словами он схватил безжизненную руку и потащил за собой мертвого преторианца. Покачав головой, Сабин поднялся, чтобы ему помочь.
Чувствуя, как бешено колотится в груди сердце, Веспасиан помог Руфину оттащить второе тело на пятьдесят шагов к утесу.
– Как ты понял, что преторианцев нужно прикончить? – спросил он.
– Сначала я подумал, что Клемент вас предал, – ответил Руфин. – Но затем он приказал вас связать, и я понял, что от меня требуется.
– Это как же?
– Потому что с того дня, как тот несчастный рыбак вскарабкался вверх по утесу, Тиберий отдал приказ убивать всех без исключения на месте, невзирая на лица.
– Надеюсь, завтра он сделает для нас исключение, – пошутил Веспасиан, когда они подошли к обрыву.
– Это не в его духе, – честно ответил Руфин.
Совместными усилиями они сбросили тело преторианца со скалы. Веспасиан на мгновенье перегнулся и посмотрел вниз: несколько раз кувыркнувшись в воздухе, тело исчезло в темноте. Даже если при падении оно издало какой-то стук, его заглушил рокот разбивающихся о скалы волн. Чувствуя, как кружится голова, Веспасиан поспешил отпрянуть от края скалы и зашагал назад.
Оказалось, что Магн все еще лежит без сознания, и Веспасиан на пару с Паллом был вынужден тащить его. Сабин и Корбулон подхватили Ротека. Быстрым шагом они пересекли открытое пространство перед виллой и в незаконченный дверной проем шагнули в ее темное нутро.
Клемент с удивительным проворством вел их по лабиринту коридоров, подсвеченных призрачным сиянием луны, что проникало в открытые окна. В конце концов, дойдя до огромной двери, он остановился и толкнул ее. Дверь распахнулась. Под гулкое эхо шагов они вслед за Клементом вступили под своды огромного зала и, оказавшись внутри, довольно бесцеремонно бросили Ротека на пол.
– Пока Калигула не приведет императора, Фульвий и Руфин будут стоять на часах, – объявил Клемент. – Я тоже сюда приду, чтобы разделить с вами судьбу, какой бы та ни была.
– Спасибо, Клемент, – отозвался Сабин, пожимая шурину руку.
Клемент с улыбкой ответил на рукопожатие.
– Строители оставили здесь с десяток ведер, так что вам будет куда справлять нужду. Желаю удачи, – с этими словами он повернулся и выскользнул за дверь. Фульвий и Руфин вышли за ним следом.
Веспасиан и Палл осторожно положили Магна на пол. Тот шевельнулся, открыл глаза и простонал.
– Проклятье! Кажется, мы влипли. Теперь нам всем крышка, – проворчал он, потирая затылок.
– Скорее не крышка, а крыша, – отозвался Веспасиан, помогая другу подняться на ноги.
– Что? Мне казалось, будто нас арестовали.
– Зря ты размахался кулаками. Нужно было сначала дождаться, что будет дальше, а не строить из себя героя и нападать на кого не следует.
– Ты хочешь сказать, что Клемент не предатель и мы сейчас не в тюрьме?
– А ты посмотри вокруг, – Веспасиан обвел рукой тускло освещенную комнату. – Скажи, это очень похоже на тюрьму? Думаю, Тиберий вряд ли обрадуется, когда увидит нас в своей новой опочивальне.
По мере того, как занималась заря, огромный зал все больше и больше наполнялся светом, лившимся внутрь через четыре высоких окна над дверью. Вскоре Веспасиан смог разглядеть, что помещение представляет собой огромных размеров куб с высоким мраморным потолком на высоте сорока футов. Вдоль стены напротив двери тянулся незаконченный фриз, которым был так увлечен Тиберий. Веспасиану хватило беглого взгляда, чтобы понять, почему: это были откровенные картины всех мыслимых и немыслимых плотских утех с участием взрослых, детей и животных, ничего не оставлявшие воображению.
– Берешь полезные вещи на заметку, брат, – с иронией произнес Сабин, увидев, как Веспасиан открыв рот таращится на несчастного мула.
– Чувствуется рука мастера, – ответил тот, сделав вид, будто не понял намека, – хотя сама тема, на мой взгляд, несколько непристойна.








