355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Джордан » Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) » Текст книги (страница 47)
Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 14:24

Текст книги "Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП)"


Автор книги: Роберт Джордан


Соавторы: Брендон Сандерсон
сообщить о нарушении

Текущая страница: 47 (всего у книги 72 страниц)

– Направляющие, – резко произнесла Кадсуане. – Их десятки.

– Десятки? Я чувствую пять.

– Большинство из них мужчины, глупышка, – ответила Кадсуане, взмахнув рукой. – Иди, собери остальных!

Авиенда бросилась прочь, криками поднимая лагерь. Надо будет серьёзно поговорить с Кадсуане о том, чтобы не смела ею помыкать. Наверное. «Серьёзные разговоры» с Кадсуане частенько заканчивались тем, что человек чувствовал себя полным идиотом. Авиенда вбежала в айильскую часть лагеря в тот самый момент, когда Эмис и Сорилея набрасывали на плечи шали, изучая небо. Неподалёку от них из палатки, подслеповато моргая, выбрался Флинн.

– Мужчины? – спросил он. – Направляют? Неужели прибыли другие Аша’маны?

– Маловероятно, – ответила Авиенда. – Эмис, Сорилея, мне нужен круг.

В ответ они лишь вопросительно вскинули брови. Пусть она теперь одна из них, пусть она командует от лица Кар’а’карна, но если она только заикнётся Сорилее об этом, то кончится тем, что Авиенду зароют в песок по самую шею.

– Если вы не против, – быстро добавила она.

– Тебе решать, Авиенда, – ответила Сорилея. – Я пойду, отправлю к тебе остальных, и ты получишь свой круг. Думаю, мы сделаем два, как ты и предлагала. Так будет лучше всего.

«Она упряма, как Кадсуане», – подумала Авиенда. Обе женщины запросто могли поучить деревья терпению. Но в то же время Сорилея была слаба в Единой Силе – на самом деле, она едва могла направить даже струйку – поэтому разумно, как она и предложила, использовать других.

Сорилея принялась созывать Хранительниц Мудрости и Айз Седай. Для Авиенды ожидание наполнилось мучительной тревогой – она уже слышала в долине вопли и грохот взрывов. В воздух взмывали потоки огня – и по дуге падали вниз.

– Сорилея, – тихо сказала Авиенда пожилой Хранительнице, когда женщины принялись формировать круги, – в лагере на меня только что напали трое мужчин Айил. В битве, которая нам предстоит, могут быть и другие Айил, сражающиеся на стороне Тени.

Сорилея резко повернулась и встретилась с Авиендой взглядом.

– Объясни.

– Я думаю, это мужчины, которых мы отправляли убить Затмевающего Зрение, – ответила Авиенда.

Сорилея тихонько зашипела.

– Если это так, дитя, то эта ночь предъявит нам великий тох. Тох к Кар’а’карну, тох к самой земле.

– Я знаю.

– Дай мне знать о них, – сказала Сорилея. – Я создам третий круг. Может, уговорю присоединиться кого-то из незанятых Ищущих Ветер.

Авиенда кивнула и приняла переданный ей контроль над кругом. С ней было три присягнувшие Ранду Айз Седай и две Хранительницы Мудрости. По её распоряжению Флинн не стал вливаться в круг. Она хотела, чтобы он высматривал направляющих мужчин и был готов указать направление, а участие в круге могло помешать ему это делать.

Они двинулись, как отряд сестёр по копью. Они шли мимо групп тайренских Защитников, надевавших отполированные нагрудники поверх формы с широкими полосатыми рукавами. В одной из таких групп она заметила короля Дарлина – тот выкрикивал приказы.

– Минутку, – сказала Авиенда остальным и бегом бросилась к тайренцам.

– …их всех! – говорил Дарлин командующим. – Не позволяйте передовым шеренгам ослабнуть! Мы не можем позволить этим чудовищам заполонить долину! – Похоже, нападение разбудило его – он стоял одетый только в штаны и белую сорочку. Растрёпанный слуга протягивал Дарлину кафтан, но, отвлёкшись на посыльного, король отвернулся.

Заметив Авиенду, Дарлин нетерпеливым жестом подозвал её к себе. Слуга тяжело вздохнул, опуская протянутую одежду.

– Я уж решил, что этой ночью нападения не будет. – Дарлин взглянул на небо. – Ну, то есть, этим утром. Отчёты разведчиков настолько сбивчивы, что мне кажется, будто меня загнали в сарай, полный ошалелых кур, и велели поймать ту, у которой одно чёрное перо.

– Не упоминаются ли в этих отчётах мужчины Айил, сражающиеся на стороне Тени? – произнесла Авиенда. – Возможно, направляющие Силу?

Дарлин резко обернулся:

– Так это правда?

– Да.

– А троллоки налегают изо всех сил, чтобы прорваться в долину, – сказал Дарлин. – Если эти айильские Повелители Ужаса станут атаковать наши войска, у нас не будет ни единого шанса – без вас нам их не сдержать.

– Мы выступаем, – ответила Авиенда. – Пошлите за Эмис и Кадсуане, чтобы создать врата. Но я хочу вас предупредить: я засекла Повелителя Ужаса, шнырявшего возле вашей палатки.

Дарлин побледнел.

– Как Итуралде… Свет, я не под их влиянием. Клянусь. Я… – Он поднёс к голове руку. – Кому нам доверять, если мы не можем доверять даже собственному разуму?

– Нужно до предела упростить танец копий, – произнесла Авиенда. – Идите к Руарку, соберите своих командующих. Вместе спланируйте ответные действия против Тени; не допустите, чтобы битвой командовал кто-то один – и придерживайтесь того, что запланировали. Не позволяйте это изменить.

– Это может закончиться катастрофой, – ответил Дарлин. – Если мы не сможем гибко реагировать…

– А что тут менять? – мрачно спросила Авиенда. – Мы должны выстоять. Мы держимся. Держимся, используя всё, что есть. Мы не отступаем и не пробуем никаких хитрых манёвров. Мы просто держимся.

Дарлин кивнул.

– Я распоряжусь насчёт врат и отправлю на эти склоны Дев. Они смогут вывести из строя троллоков, осыпающих стрелами наших парней. Вы сможете заняться вражескими направляющими?

– Да.

Авиенда вернулась к своей группе и приняла в себя их силу. Чем больше удерживаешь Единой Силы, тем труднее тебя отрезать от Истинного Источника. Она собиралась зачерпнуть и удерживать столько, чтобы ни один мужчина не смог отсечь её.

Беспомощность. Она ненавидела чувствовать себя беспомощной. Авиенда позволила вскипеть внутри гневу за то, что с ней сделали, и повела свою группу к ближайшему месту, откуда, по словам Флинна, направляли мужчины.

Глава 34
ПО ТЕЧЕНИЮ

Ранд оказался в месте, которого не существовало.

Где-то вне времени, вне самого Узора.

Вокруг во все стороны простиралось необъятное ничто. Алчущее и ненасытное, оно жадно стремилось поглощать. Он воочию видел Узор. Тот походил на тысячи тысяч вьющихся ленточек света. Они окружали его со всех сторон, даже над головой, колеблясь и мерцая, переплетались друг с другом. По крайней мере, так это представлял его разум.

Всё, что когда-либо было, всё, что могло бы произойти, всё, что ещё может случиться, лежало прямо перед ним.

Разум Ранда не смог бы всё это охватить. Окружающая тьма засасывала его, затягивала в себя. Чтобы не поддаться ей, Ранд потянулся к Узору и, сам не понимая как, закрепился в нём.

Это вернуло его в поток времени, и пространство вокруг немедленно изменилось. Узор перед ним пошёл рябью, и Ранд увидел, как тот сплетается, хотя он знал, что это не сам Узор, но лишь его представление о нём. Полотно, сплетённое из нитей судеб, выглядело таким знакомым, будто ему подробно его описали.

Ранд снова закрепился в реальности и двинулся вместе с нею вперёд. Время снова обрело значение, и он больше не мог заглянуть ни в будущее, ни в прошлое. Но он продолжал видеть весь мир, как человек, стоящий над вращающимся земным шаром.

Ранд повернулся лицом к пустоте.

– Итак, – произнёс он. – Всё произойдёт именно здесь. А Моридин пытался заставить меня поверить, будто исход Битвы решит обыкновенный бой на мечах.

– ЕГО СУТЬ – Я. НО ГЛАЗА ЕГО ВИДЯТ МАЛО.

– Да, – сказал Ранд. – Я тоже это заметил.

– РУЧНОЙ ИНСТРУМЕНТ МОЖЕТ БЫТЬ ПОЛЕЗЕН. ДАЖЕ НАИТОНЧАЙШИЙ НОЖ МОЖЕТ ОСТАНОВИТЬ СЕРДЦЕ. ОН ПРИВЁЛ ТЕБЯ СЮДА, СОПЕРНИК.

В прошлый раз, когда Ранд носил имя Льюса Тэрина, ничего подобного не происходило. Можно считать это хорошим знаком.

Пришло время настоящей битвы. Он взглянул в бесконечное ничто и понял, что оно пришло в движение. А потом, словно налетевший внезапный шквал бури, Тёмный ударил Ранда всей своей силой.

* * *

Едва дыша от боли, Перрин привалился к дереву. Стрела Губителя пронзила плечо, и наконечник торчал из спины. Перрин не решался её вытащить, не сейчас.

Он покачнулся. Даже думать было тяжело. Куда он попал? Он перенёсся так далеко от Губителя, как только мог, но… что это за место? Деревья с кронами странной формы – слишком много листвы – разновидность, которую он не встречал прежде. Шторм бушевал и здесь, но гораздо слабее.

Перрин сполз по стволу и со стоном завалился на землю. Плечо вспыхнуло болью. Он перевалился на спину и посмотрел в небо. Когда он упал, стрела сломалась.

«Это… это волчий сон. Я просто могу вообразить, что стрела исчезла».

Для этого он попытался собраться с силами, но был слишком слаб. Сознание расплывалось, и он потянулся наружу, ища волков. Он нашёл нескольких, но они ответили удивлением и испугом:

«Двуногий, способный говорить? Что это значит? Кто ты?»

Его природа, похоже, их напугала, и они вытолкнули его из своих разумов. Как они могут не знать, кто он такой? У волков долгая, долгая память. Конечно… конечно же…

«Фэйли, – подумал он. – Такая красивая, такая умная. Мне надо пойти к ней. Мне только нужно… нужно закрыть эти Путевые Врата… и я смогу вернуться к ней в Двуречье…»

Перрин перекатился на живот и с трудом поднялся на колени. Это его кровь на земле? Так много красного. Моргая, он разглядывал её.

– Ах, вот ты где, – раздался голос.

Ланфир. Он поднял глаза – всё расплывалось.

– Итак, он тебя победил, – сказала она, скрестив на груди руки. – Какое разочарование. Я бы не хотела отдавать предпочтение тому, другому. Ты кажешься мне куда привлекательнее, волк.

– Пожалуйста, – прохрипел он.

– Я сомневаюсь, стоит ли. Хотя не должна бы, – произнесла она. – Ведь ты оказался слаб.

– Я… я могу победить его. – Внезапно ощущение того, что она видит его поражение, захлестнуло Перрина волною стыда. С каких это пор его волнует, что о нём думает Ланфир? Он не мог вспомнить этот момент.

Ланфир в раздумье постучала пальчиком по предплечью.

– Пожалуйста… – простонал Перрин, протягивая к ней руку. – Пожалуйста…

– Нет, – она отвернулась. – Мне уже довелось ошибиться, отдав своё сердце тому, кто этого недостоин. Прощай, волчонок.

Она исчезла, покинув Перрина, оставив его стоять на четвереньках в этом странном месте.

«Фэйли, – произнесло нечто в глубине его разума. – Оставь мысли о Ланфир. Ты должен отправиться к Фэйли».

Да… да, он мог отправиться к ней, верно? Где она? На поле Меррилора. Там он её оставил. Там она и должна быть. Каким-то образом, собравшись с силами, он перенёсся туда. Но, само собой, её там не было. Ведь он был в волчьем сне.

Ранд велел открывать проход. Его откроют здесь. Ему лишь нужно добраться до него. Ему нужно… Ему нужно…

Он рухнул на землю и повалился на спину. Ему казалось, что он уплывает в пустоту. Его взгляд, устремлённый в кипящее небо, померк. «По крайней мере… по крайней мере, я был там ради Ранда», – подумал Перрин.

Волки ведь могут теперь защитить Шайол Гул по эту сторону реальности? Они могут охранять жизнь Ранда… Им придётся.

* * *

Фэйли поворошила палкой слабенький походный костёр. Стемнело, и костерок тускло тлел красноватым огоньком. Они не посмели разжечь пламя сильнее. По Запустению рыскали смертоносные твари. Троллоки были меньшим из возможных зол.

Пахло чем-то едким – Фэйли казалось, что за каждым кустом, покрытым чёрными пятнами, должен валяться разлагающийся труп. При каждом шаге земля трескалась – сухая почва крошилась под башмаками, будто целую вечность не знала дождя. Уже после того как разбили лагерь, Фэйли увидела, как вдали над рощицей деревьев, силуэтами выделявшейся на фоне неба, проплыла группа слабых зеленоватых огоньков, похожая на рой светящихся насекомых. Зная кое-что о Запустении она, затаив дыхание, дождалась, пока огоньки не пролетят мимо. Она не знала, что это было – и не хотела узнавать.

Чтобы найти это место для лагеря, им с её отрядом пришлось совершить небольшую разведку. При этом одного из рабочих убила ветка, а другой погиб, наступив во что-то похожее на грязь, но его нога растворилась, вдобавок капли субстанции попали на лицо. Он бился и истошно кричал, умирая, а им пришлось тряпкой заткнуть ему рот, чтобы его крики не приманили ещё какую-нибудь ужасную тварь.

Запустение. Выжить здесь они не могли. Небольшая прогулка стоила жизни двоим, а Фэйли приходится защищать около сотни людей. Охранники из Отряда Красной Руки, люди из Ча Фэйли, возницы фургонов и рабочие из её каравана с припасами. Восемь фургонов оставались на ходу, и сейчас их прикатили в лагерь. Пожалуй, ехать в них дальше нельзя – они слишком привлекают внимание.

Она даже не была уверена, что они переживут эту ночь. Свет! Их единственный шанс на спасение, пожалуй, был связан с Айз Седай. Заметят ли они, что случилось, и пошлют ли помощь? Надежда казалась очень слабой, но Фэйли не знала, на что способна Единая Сила.

– Ну ладно, – тихо сказала она спутникам – Мандеввину, Аравайн, Гарнану, Сеталль и Арреле из Ча Фэйли. – Давайте поговорим.

Все они выглядели подавленными. Возможно, их, как и саму Фэйли, с детства пугали рассказы о Запустении, а когда сразу же по прибытии сюда погибли их спутники, это чувство только укрепилось. Они знали, насколько опасно это место, и вздрагивали от малейшего шороха в ночи.

– Я постараюсь объяснить, что смогу – сказала Фэйли, пытаясь отвлечь их от мыслей о таившейся вокруг смерти. – Когда возник пузырь зла, один из кристаллов пронзил ногу Берише Седай, как раз когда она сплетала врата.

– Ранение? – спросил сидящий у огня Мандеввин. – А разве из-за этого врата могут открыться неправильно? На самом деле, я мало что знаю о делах Айз Седай, да и не хочу знать. Если их что-то отвлекает, они могут случайно создать врата не в то место, куда собирались?

Фэйли заметила, что Сеталль нахмурилась. Эта женщина не была ни благородных кровей, ни высокопоставленной особой, но было в ней что-то… что олицетворяло властность и мудрость.

– Вы что-то знаете? – спросила её Фэйли.

Сеталль прокашлялась.

– Мне известно… кое-что о Единой Силе. Когда-то я этим интересовалась. Иногда неправильно сплетённые потоки просто ничего не дают, в других же случаях результат катастрофичен. Но чтобы плетение повело себя подобным образом – сработало, но не так, как нужно, я ни разу не слышала.

– Ну, если так, – заметил Гарнан, посматривая в темноту – было видно, как он дрожит, – выходит, что она намеренно отправила нас в Запустение.

– Возможно, она растерялась, – сказала Фэйли. – В такой сложной обстановке она могла отправить нас не туда. Бывало, что в напряжённые моменты я путалась и понимала, что бегу не в том направлении. Здесь могло произойти нечто похожее.

Остальные согласились, но Сеталль по-прежнему выглядела встревоженной.

– В чём дело? – настойчиво спросила Фэйли.

– Во время обучения Айз Седай подобным ситуациям уделяется особое внимание, – ответила Сеталль. – Ни одна женщина не достигнет уровня Айз Седай, не умея направлять в условиях крайнего напряжения. Есть определённые… границы, которые женщина должна преодолеть, чтобы надеть кольцо.

«Значит, – подумала Фэйли, – у Сеталль есть родственница Айз Седай. Близкая, если они делятся такой личной информацией. Может, сестра?»

– Значит, нам следует предположить, что это какая-то ловушка? – Голос Аравайн звучал растерянно. – И Бериша – Приспешница Тёмного? Но ведь наверняка Тень нашла бы кого-то более достойного, чтобы спутать ему карты, чем простой обоз с припасами.

Фэйли ничего не ответила. Рог в безопасности, он лежал в ларце в её маленькой палатке неподалёку. Они составили фургоны в круг и позволили себе развести один-единственный костёр. Все остальные в караване спали – или пытались уснуть.

Из-за недвижного воздуха и мёртвой тишины Фэйли казалось, что за ними следит тысяча глаз. Если Тень планировала устроить её каравану ловушку, то значит она знает про Рог. В этом случае они в очень серьёзной опасности. И Запустение – не главная угроза.

– Нет, – сказала Сеталль. – Нет. Аравайн права. Это не могло быть спланированной ловушкой. Если бы не пузырь зла, мы бы ни за что не бросились через проём, не убедившись сначала, куда он ведёт. Насколько мы знаем, эти пузыри возникают совершенно хаотично.

«Если только Бериша не воспользовалась обстоятельствами», – подумала Фэйли. Кроме того, стоит хорошенько поразмыслить о смерти женщины. Рана в её животе скорее напоминала удар ножом, чем те, что оставались от кристальных шипов. Будто кто-то напал на Беришу, едва Рог провезли через врата. Может, чтобы не позволить ей рассказать о том, что произошло на самом деле?

«Свет, – подумала Фэйли. – Я становлюсь подозрительной».

– Итак, – спросил Гарнан, – что же нам делать?

– Зависит от обстоятельств, – ответила Фэйли, поглядев на Сеталль. – Могут ли Айз Седай каким-то образом узнать, куда нас забросило?

Сеталль замешкалась, будто сомневалась, стоит ли раскрывать степень своей осведомлённости. Но, когда она заговорила, голос её звучал уверенно.

– Плетения оставляют после себя след. Так что да, Айз Седай могут узнать, куда мы попали. Но подобный след долго не держится – самое лучшее несколько дней, да и то если плетение мощное. Кроме того, не все могут читать следы плетений – этот талант редок.

Её манера говорить – так внушительно и авторитетно… эта манера не оставляла сомнений в том, что она говорит правду. «Значит, это не родственница, – подумала Фэйли. – Эта женщина обучалась в Белой Башне». Может, она как королева Моргейз слишком слаба, чтобы стать Айз Седай?

– Мы выждем сутки, – сказала Фэйли. – Если до тех пор за нами никто не придёт, мы двинемся на юг и попытаемся выбраться из Запустения как можно быстрее.

– Интересно, как далеко нас занесло к северу? – произнёс Гарнан, потирая подбородок. – Как-то мне не по душе идея карабкаться через горы, чтобы вернуться домой.

– Ты бы предпочёл остаться в Запустении? – спросил Мандеввин.

– Ну… нет, – ответил Гарнан. – Однако, чтобы дойти пешком до безопасного места, можно потратить несколько месяцев. Месяцев блужданий по Запустению.

«Избавь Свет, – подумала Фэйли. – Провести несколько месяцев там, где нам повезло за день потерять всего двоих». Они никогда не доберутся. Даже без фургонов караван будет заметен, как свежая рана среди засохших струпьев. Им повезёт, если они продержатся день или два.

Ей захотелось оглянуться на свою палатку, но она сдержалась. Что, если она не доставит Рог Мэту вовремя?

– Есть ещё один вариант, – поколебавшись, сказала Сеталль.

Фэйли посмотрела на неё.

– Та вершина к востоку от нас, – продолжала Сеталль с явной неохотой. – Это Шайол Гул.

Зажмурившись, Мандеввин прошептал что-то, что Фэйли не удалось разобрать. Остальные побледнели, будто их замутило. Тем не менее, Фэйли поняла, что хотела сказать Сеталль.

– Там сражается с Тенью Возрождённый Дракон, – сказала она. – И там должна быть одна из наших армий, а при ней направляющие, которые могут отправить нас, куда нужно.

– Именно, – ответила Сеталль. – А область, окружающая Шайол Гул, известна как Проклятые Земли – место, от которого, по слухам, даже кошмарные твари из Запустения держатся как можно дальше.

– Потому что оно ужасно! – воскликнула Аррела. – Они избегают этого места, потому, что боятся самого Тёмного!

– Тёмный и его войска, скорее всего, отвлечены битвой, – задумчиво ответила Фэйли, кивая. – В Запустении мы долго не протянем – мы погибнем ещё до конца недели. Но если в Проклятых Землях этих тварей нет, и если мы сможем добраться до наших войск…

Тогда они ещё могут надеяться уцелеть. Пусть надежда была слабой, но это лучше месяцев скитаний по самой опасной местности в мире. Она пообещала остальным ещё подумать над планом, и отпустила их.

Советники ушли раскладывать походные постели, Мандеввин – проверять часовых, а Фэйли осталась сидеть, глядя на затухающие угли костра. Было муторно на душе.

«Кто-то убил Беришу, – подумала она. – Я в этом уверена». Путаница с местом, куда выводили врата, могла и вправду быть случайностью. Так бывает – даже с Айз Седай, что бы там Сеталль ни думала. Но если в караване есть Приспешник Тёмного, который шмыгнул во врата и увидел, что они ведут в Запустение, он запросто мог решить убить Беришу, чтобы и Рог, и караван застряли неведомо где.

– Сеталль, – позвала Фэйли проходившую мимо женщину, – на два слова.

Сеталль с невозмутимым видом села рядом с Фэйли.

– Я знаю, что ты хочешь спросить.

– Как давно вы покинули Белую Башню?

– Много-много лет назад.

– Вы можете создать врата?

Сеталль рассмеялась.

– Девочка, я и свечу зажечь не способна. Меня выжгло – это был несчастный случай. Я больше двадцати пяти лет не прикасалась к Единой Силе.

– Понятно, – сказала Фэйли. – Спасибо.

Сеталль ушла, и Фэйли осталась сидеть в раздумьях. Насколько можно доверять её рассказу? За время, которое они провели вместе, Сеталль очень ей помогла, и Фэйли не винила её за то, что она держала в тайне свою связь с Белой Башней. В другой ситуации Фэйли не сомневалась бы в словах Сеталль ни на секунду.

Но здесь, в Запустении, никак нельзя было найти им подтверждения. Если Сеталль – затаившаяся Чёрная, её рассказ о том, что она выжжена, запросто может оказаться выдумкой. Возможно, она всё ещё способна направлять. Или её усмирили в наказание. А может эта женщина – беглый узник самого опасного типа, лазутчик, который десятилетия ждал удобного момента, чтобы нанести удар?

Именно Сеталль предложила, чтобы они двинулись к Шайол Гул. А вдруг она пытается доставить Рог своему хозяину?

Когда Фэйли вошла в свою палатку, её бил озноб. Несколько человек из Ча Фэйли заняли пост вокруг палатки. Девушка забралась в постель. Она знала, что чересчур подозрительна, но что ещё ей делать в подобных обстоятельствах?

«Свет, – подумала она. – Рог Валир потерялся в Запустении». Кошмар наяву.

* * *

Авиенда опустилась на одно колено подле дымящегося тела, сжимая в руке свой ангриал – подарок Илэйн, брошь в виде черепашки. Дыша через рот, она вгляделась в лицо убитого.

Носящих красные вуали было поразительно много. Но, несмотря на своё происхождение, они на самом деле не были Айил. Они не следовали джи’и’тох. Она видела, как в ночном бою две Девы взяли мужчину в плен. Он вёл себя как гай’шайн, а потом убил одну из них, вонзив в спину припрятанный нож.

– В чём дело? – спросила запыхавшаяся Сарен. Пока те, кто остался на поле Меррилора, отдыхали и готовились к предстоящему испытанию, битва за Шайол Гул продолжалась. Схватка с красными вуалями длилась всю предыдущую ночь и последовавший за ней день, а наступившей ночью возобновилась снова.

– Кажется, я его знала, – ответила расстроенная Авиенда. – Он впервые направил Силу, когда я была ещё ребёнком, и заставил алгод расти в неположенное время. – Она отпустила вуаль, и та закрыла лицо убитого. – Его звали Соро, он был ко мне добр. Я видела, как он убегал в закат по высохшей земле, поклявшись плюнуть в глаза Затмевающему Зрение.

– Мне жаль, – произнесла Сарен, хотя в её спокойном голосе не было даже намёка на сочувствие. Авиенда уже привыкала к этой её особенности. Не то чтобы Сарен было всё равно, она просто не давала чувствам отвлечь её, по крайней мере, пока её Стража поблизости не было. Из этой Айз Седай вышла бы прекрасная Дева Копья.

– Пошли дальше, – скомандовала Авиенда, отходя вместе со своей группой направляющих. Днём и ночью, пока шла битва, отряд Авиенды перемещался, разделялся и соединялся вновь, поскольку женщинам был нужен отдых. Авиенде тоже удалось поспать днём.

По общему согласию та, кто управляла кругом, старалась не расходовать собственную Силу, таким образом Авиенда, несмотря на многочасовой бой, всё ещё сохраняла достаточно сил. Это позволяло ей оставаться наготове, выискивая врага. Остальные женщины служили ей колодцами Силы.

Ей следовало быть осторожной и не черпать у них слишком много. Утомлённая женщина сможет вернуться в бой после нескольких часов сна. Но от осушенной до дна не будет толку несколько дней. Сейчас Авиенду сопровождали Флинн с тремя Айз Седай. Всех Айз Седай и Хранительниц Мудрости обучили плетению, выявлявшему, когда поблизости направляет мужчина, но иметь при себе одного из них было куда полезнее.

Флинн указал на вспышки огня на склоне долины. Короткими перебежками группа двинулась в том направлении, огибая тела и участки дымящейся земли. В бледном свете зари сквозь холодный туман Авиенда разглядела армию Дарлина, которая по-прежнему удерживала вход в долину.

Троллоки пробились к низким земляным валам, насыпанным по приказу Итуралде, и по обе их стороны шла резня. Потери троллоков были огромны, но их и самих было неизмеримо больше. После беглого взгляда Авиенде показалось, что враги перебрались через один из земляных валов, но появившиеся из резерва доманийские всадники уже теснили их обратно.

У самого выхода из долины то и дело происходили стычки между отрядами Айил. На ком-то были красные вуали, на ком-то – чёрные. «Их слишком много», – подумала Авиенда и подняла ладонь, приказав группе замедлить шаг, после чего продолжила бесшумно красться вперёд одна. Она могла отойти на несколько сот шагов от женщин, сохраняя способность пользоваться их Силой.

Девушка пробиралась бесплодными каменистыми склонами долины, когда увидела справа от себя три мёртвых тела – на двух из них чёрные вуали. Она быстро проверила их Искательством, чтобы не попасться на старый трюк с мнимыми мертвецами. Она сама когда-то им пользовалась.

Эти трое и в самом деле были мертвы. Припадая к земле, она двинулась дальше. Помимо входа в долину, где тайренцы и доманийцы сдерживали троллоков, был и второй отряд, который охранял лагерь и дорогу к месту, где сражался Ранд. А между ними беспорядочно перемещались отряды Айил и красных вуалей, пытаясь занять более выгодную по отношению друг к другу позицию. Вот только некоторые из последних могли направлять.

Неподалёку вздрогнула и затряслась земля, в воздух взвился фонтан щебня и пыли. Авиенда пригнулась ниже и ускорила шаг.

Впереди около дюжины сисвай’аман наступали на укрытие двоих направляющих в красных вуалях. Те взрывали под нападающими землю, расшвыривая тела.

Настойчивость атак Айил была понятна. Эти красные вуали были тяжким оскорблением, клятвопреступлением. Даже Шончан, которые посмели пленить Хранительниц Мудрости, были не столь отвратительны, как вот эти. Каким-то образом Тень забрала храбрейших из народа Айил и превратила их в этих… в это.

Авиенда нанесла быстрый удар, потянув Силу через ангриал и круг, сплетая два потока Огня и швыряя их во врага. Тут же она принялась за новые плетения, взорвавшие землю под двумя направляющими, и немедленно принялась за третью очередь плетений. Она швырнула в потерявших равновесие врагов огонь – один отскочил, а другого привалило поднятой взрывом землёй.

Она сразила убегающего огненными копьями, а потом ударила по обоим мёртвым телам ещё одним потоком Силы – просто чтобы удостовериться. Эти люди больше не придерживались джи’и’тох. Им больше нет места среди живых. Они как сорная трава, которую следует вырвать с корнем.

Она подошла к сисвай’аман, проверить их состояние. Восемь человек оказались живы, трое из них – ранены. Авиенда была не очень искусна в Исцелении, но одному из них ей удалось спасти жизнь, остановив кровотечение из раны в горле. Выжившие забрали раненых и отправились обратно в лагерь.

Авиенда стояла над двумя мертвецами. Она решила, что не будет рассматривать их вблизи – увидеть даже одно знакомое лицо среди них уже было скверно. Эти…

Внезапно её пронзила резкая боль, и один из её источников Силы исчез. У Авиенды перехватило дыхание – и тут же погас ещё один.

Она в мгновение ока разорвала круг и со всех ног побежала туда, где оставила женщин. Её шатало от вспышек и взрывов. Авиенда цеплялась за Единую Силу – её собственные возможности теперь казались жалкими по сравнению с тем, которые только что ей были доступны.

Она резко остановилась перед дымящимися телами Кируны и Фаэлдрин. Рядом стояла улыбаясь та самая встреченная ранее уродливая женщина, которую Авиенда со всё возрастающей уверенностью считала одной из Отрёкшихся. Эта ужасная женщина положила руку на плечо Сарен; стройная Белая стояла, повернув к Отрёкшейся голову, и глядела на неё бессмысленными обожающими глазами. Мёртвый Страж лежал у её ног.

Обе исчезли, будто схлопнувшись – Перемещение без врат. Авиенда упала на колени у тел погибших. Неподалёку застонал Дамер Флинн, пытаясь выбраться из-под засыпавшей его земли. Левая рука мужчины, сожжённая до самого плеча, отсутствовала.

Разразившись проклятьями Авиенда как могла его Исцелила – хоть он и потерял сознание. Внезапно она почувствовала себя усталой и очень, очень одинокой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю