Текст книги "Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП)"
Автор книги: Роберт Джордан
Соавторы: Брендон Сандерсон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 72 страниц)
Мэт заглянул в один подходящий трактир под названием «Зимний цветок», но немедленно выскочил оттуда и зашагал прочь. Внутри сидели солдаты в форме Стражей Последнего Часа. Ему вовсе не хотелось столкнуться с Фуриком Каридом, даже если шанс на это был мизерный. Следующий трактир был слишком ярко освещён, а другой показался слишком тёмным. Примерно через час поисков – в течение которого он не видел ни одной дуэли – когда он почти отчаялся найти подходящее место, Мэт вдруг услышал звук гремящих в стаканчике игральных костей.
Сперва он подпрыгнул от неожиданности, решив, что это вновь покатились треклятые игральные кости в его голове. Но, к счастью, это были обыкновенные кости. Прекрасные, благословенные игральные кости. Звук исчез через мгновение, подхваченный ветром, и растворился в уличной сутолоке. С зажатым в руке кошельком, с узлом на плече, Мэт, бормоча извинения, протолкался сквозь толпу. В ближайшем переулке он заметил на стене вывеску.
Мэт шагнул ближе. На вывеске красовались медные буквы «Ежегодная потасовка» и рисунок хлопающих в ладоши людей. Изнутри доносился стук игральных костей и смесь запахов вина и эля. Мэт вошёл в двери. Сразу за порогом, непринуждённо прислонившись к стене, стоял круглолицый шончанин с мечом на поясе. Он с подозрением оглядел юношу. Что ж, Мэту ещё ни разу не встречался вышибала, смотревший на посетителей иначе. Юноша потянулся было к шляпе, чтобы поприветствовать охранника, но, разумеется, её не оказалось. Проклятый пепел. Порой без шляпы он чувствовал себя голым.
– Джейм! – подала голос женщина из-за барной стойки. – Ты ведь не отпугиваешь моих клиентов своим свирепым взглядом, верно?
– Только тех, кто того заслуживает, Касана, – отозвался вышибала с шончанским акцентом. – Уверен, этот именно такой.
– Я просто скромный путник, – ответил Мэт, – который хочет сыграть в кости и выпить вина. Ничего больше. Мне не нужны неприятности.
– Тогда зачем тебе копьё? – спросил Джейм. – Да ещё закутанное таким образом?
– Ох! Да, перестань же, наконец, – встряла женщина, Касана. Она прошла через зал и, взяв Мэта за рукав куртки, потащила его к бару. Хозяйка оказалась маленькой, темноволосой и белокожей женщиной не сильно старше Мэта, но от неё отчётливо веяло материнской заботой. – Не обращай на него внимания. Просто веди себя хорошо, и ему не придётся тебя ни резать, ни убивать, ни делать чего-либо вроде этого.
Она усадила Мэта на табурет и принялась возиться за стойкой. В зале был приглушённый, но приятный свет. У одной из стен шла игра в кости, хорошая игра: все смеялись и дружески хлопали соседей по спинам в случае проигрыша. Не было ни одного отчаянного взгляда человека, поставившего на кон последнюю монету.
– Тебе следует поесть, – объявила Касана. – У тебя такой вид, будто ты неделю ничего толком не ел. Как ты потерял глаз?
– Был телохранителем одного лорда из Муранди, – объяснил Мэт. – Попали в засаду.
– Складно соврал, – отметила Касана, со стуком поставив прямо перед ним полную тарелку мелко нарезанной свинины с подливой. – Получше прочих. И отвечал уверенно, я почти поверила. Джейм? Будешь есть?
– Мне нужно охранять дверь, – раздалось в ответ.
– Свет, парень! Ты что, боишься, что её унесут? Иди-ка сюда.
Джейм что-то проворчал, но подошёл и присел на табурет рядом с Мэтом. Касана поставила перед ним кружку эля, и тот, глядя прямо перед собой, поднёс её к губам и тихо сказал Мэту:
– Я за тобой слежу.
Мэт не был уверен ни в том, что это подходящий трактир, ни в том, что сумеет смыться, сохранив голову на плечах, если не съест, как приказано, стряпню хозяйки. Он попробовал – на вкус весьма неплохо. Женщина ушла в зал и, грозя пальцем, что-то выговаривала одному из посетителей. Похоже, она из тех, кто готов читать нотации даже дереву за то, что выросло в неположенном месте.
«Её лучше не оставлять в одной комнате с Найнив, – решил Мэт. – По крайней мере, до тех пор, пока я не убегу туда, где не будет слышно их криков».
Касана с шумом вернулась. На её шее висел свадебный кинжал, хотя Мэт, как женатый мужчина, не слишком-то пялился на него. Как и у любой эбударки, край её юбки был подколот сбоку по местной моде. Женщина вернулась к барной стойке и водрузила на стол тарелку с едой для Джейма. Заметив, с какой нежностью тот на неё смотрит, Мэт высказал свою догадку:
– И давно вы женаты?
Джейм покосился в его сторону. – Нет, – наконец ответил он. – Я недавно по эту сторону океана.
– А, вот в чём дело, – сказал Мэт, отхлебнув эля из поставленной перед ним кружки. Неплохой эль, учитывая, как ужасно на вкус было всё в последнее время. Этот эль был только чуточку дрянноватым.
Касана вышла в зал к играющим в кости и объявила, что им нужно ещё поесть, так как у них бледный вид. Удивительно, как этот парень, Джейм, ещё не весит, как две лошади разом. Впрочем, хозяйка была разговорчивой, так что Мэт рассчитывал выудить из неё нужную информацию.
– Что-то непривычно маловато дуэлей, – заметил Мэт, когда женщина вернулась.
– Всё из-за шончанского закона, – ответила Касана. – Благодаря новой Императрице, да живёт она вечно. Сами дуэли она не запрещала, и очень хорошо, что не стала. Эбударцы не станут бунтовать против такого пустяка, как завоевание, но если у нас отнять наши дуэли… тогда разразится буря. Во всяком случае, теперь на дуэли обязан присутствовать государственный чиновник. Хочешь драться на дуэли – будь добр ответить на добрую сотню разных вопросов и уплатить налог. Всё это лишило дуэли жизни.
– Зато многим жизни спасло, – заметил Джейм. – В конце концов, если кто-то твёрдо решил умереть от чужого ножа, то он может это сделать. Просто у них есть время подумать и остыть.
– Дуэли и раздумья не совместимы, – возмутилась Касана. – Но, похоже, теперь мне можно не волноваться, что твою симпатичную мордашку изуродуют в уличной потасовке.
Джейм фыркнул, опустив руку на меч. Тут только Мэт заметил, что его рукоять украшена цаплями, хотя, есть ли цапля на клинке, было непонятно. Но прежде чем Мэт успел задать следующий вопрос, женщина опять умчалась, ругая посетителей, разливших эль на стол. Похоже, она не могла долго усидеть на одном месте.
– Как там погода на севере? – спросил Джейм, не поворачивая головы.
– Пасмурно, – честно ответил Мэт. – Впрочем, как и везде.
– Люди говорят, грядёт Последняя Битва.
– Так и есть.
Джейм пробурчал:
– Раз так, то не находишь, что сейчас не самое подходящее время, чтобы вмешиваться в политику?
– Растреклятски верно – неподходящее, – согласился Мэт. – Людям стоит перестать играть в свои игры и посмотреть на небо.
Джейм покосился на него:
– Истинно так. Тебе самому следует прислушаться к собственным словам.
«Свет. Он, должно быть, решил, что я какой-нибудь шпион», – подумал Мэт.
– Это не для меня, – ответил он. – Иногда люди слышат только то, что хотят услышать. – Он съел ещё один неплохой кусочек мяса – как на вид, так и на вкус. В эти дни пытаться что-либо съесть всё равно, что ходить на танцы с уродинами. Эта свинина, однако, была лучшим из всей гадости, что ему пришлось пробовать за последнее время.
– Умный человек способен понять истину, – возразил Джейм.
– Сперва нужно её найти, – ответил Мэт. – Это сложнее, чем кажется.
За спиной послышалось фырканье пробегавшей мимо Касаны:
– «Истина» – это такая штука, о которой болтают мужчины в забегаловках, когда они слишком пьяны, чтобы вспомнить свои имена. Так что истина – не самая хорошая компания. Не стоит придавать ей слишком много значения, путник.
– Моё имя Мандеввин, – подсказал Мэт.
– Уверена, так и есть, – согласилась Касана и внимательно его оглядела. – Тебе никто не говорил, что тебе стоит носить шляпу? Это помогло бы скрыть потерю глаза.
– Да неужто?.. Вы тут что, не только есть прохожих заставляете, но и советуете кому что носить? – сухо спросил Мэт.
Та в ответ шлёпнула его по затылку тряпкой:
– Ешь давай.
– Послушай-ка, приятель, – сказал, поворачиваясь к Мэту, Джейм. – Я знаю, что ты такое и зачем ты здесь. Твоя фальшивая повязка на глазу меня не обманет. Если я не разучился считать, у тебя метательные ножи в рукавах и ещё шесть штук на поясе. Никогда не встречал одноглазых, способных хоть сколько-либо метко бросить нож. Она вовсе не такая уж простая мишень, как считаете вы, чужестранцы. Тебе никогда не удастся пробраться во дворец, не говоря уже о том, чтобы миновать её стражу. Лучше поищи себе нормальную, честную работу.
Мэт застыл с открытым ртом. «Значит, он решил, что я убийца?» Юноша поднял руку и снял повязку, показав пустую глазницу. Джейм удивлённо уставился на его лицо.
– К Туон подсылают убийц? – спокойно спросил Мэт.
– Не используй это имя, – снова шлёпнув его тряпкой, заявила Касана.
Мэт, не оглядываясь, перехватил ветошь за самый кончик. Он, не мигая, смотрел единственным глазом в глаза Джейму.
– Так к Туон подсылают убийц? – спокойно повторил он.
Джейм кивнул:
– В основном чужестранцев, которые ничего не смыслят в обычаях. Некоторые из них бывали в этом трактире. Только один признался, зачем он здесь. Я проследил, чтобы его кровь напоила высохшее дуэльное поле.
– Значит, мне следует считать тебя другом, – ответил Мэт, вставая. Он сунул руку в узел с вещами, вытащил оттуда шляпу и натянул на голову. – Кто за этим стоит? Кто их нанимает и назначил награду за её голову?
Стоявшая рядом Касана оглядела шляпу и удовлетворённо кивнула. Затем, заколебавшись, прищурилась, глядя на его лицо.
– Это не то, что ты думаешь, – ответил Джейм. – Он не нанимает лучших. Они все чужеземцы, а значит обречены на неудачу.
– Да мне плевать, каковы их треклятые шансы. Кто их нанимает? – спросил Мэт.
– Для тебя он слишком важная фигура, чтобы…
– Кто? – тихо переспросил юноша.
– Генерал Лунал Галган, – ответил Джейм. – Командующий армиями Шончан. Не пойму, кто ты, приятель. Убийца или охотник на убийц?
– Никакой я не треклятый убийца, – ответил Мэт, опуская поля шляпы и поднимая узелок с вещами. – Ни разу никого и пальцем не тронул, если только он сам не напрашивался – причём с криками и громыханием на всю округу до тех пор, пока я не понимал, что отказать будет невежливо. И если я проткну тебя, приятель, ты точно будешь знать, что происходит и почему. Обещаю.
– Джейм, – прошептала Касана. – Это же он.
– Кто «он»? – спросил Джейм, когда Мэт прошёл мимо, вскинув укутанный ашандарей на плечо.
– Да тот, кого обыскалась вся городская стража! – сказала Касана и посмотрела на Мэта. – Свет! Каждому солдату в Эбу Дар приказано тебя искать. Как же ты пробрался в город?
– Повезло, – ответил Мэт и вышел в переулок.
* * *
– Чего ты ждёшь? – спросила Морейн.
Ранд повернулся к ней. Они находились в командном шатре Лана в Шайнаре. Он чувствовал гарь с полей, подожжённых при отступлении от Ущелья Ланом и солдатами лорда Агельмара.
Они жгли то, что предпочитали бы защищать. Тактика отчаянная, но действенная. На подобный ход «ва-банк» Льюс Тэрин со своими соратниками не решился в Эпоху Легенд, по крайней мере, сперва. Потом это промедление дорогого им стоило.
Порубежникам в решительности не откажешь.
– Зачем мы здесь? – настойчиво спросила Морейн, шагнув ближе. Его Девы охраняли шатёр изнутри – лучше, чтобы враги не знали, что Ранд здесь. – Ты уже должен быть в Шайол Гул. Твоё предназначение – быть там, Ранд ал’Тор, а не эти второстепенные сражения.
– Здесь умирают мои друзья.
– Мне казалось, ты был выше подобных слабостей.
– Сострадание не слабость.
– Разве? – спросила она. – А если, пощадив из сострадания врага, ты этим позволишь себя убить? И что тогда, Ранд ал’Тор?
Он не нашёлся, что ответить.
– Ты не можешь собой рисковать, – сказала Морейн. – И не важно, согласен ты или нет с тем, что сострадание само по себе может быть слабостью, но глупости, совершаемые из сострадания, это точно проявление слабости.
Он часто вспоминал о том дне, когда потерял Морейн. Он мучительно переживал её гибель и до сих пор радовался её возвращению. Хотя, кажется, подзабыл, какой она может быть… настойчивой.
– Я выступлю против Тёмного, когда придёт время, – ответил Ранд, – не раньше. Он должен считать, что я с армиями, что я хочу отвоевать побольше земель, прежде чем нанести удар ему. Нам следует отвлечь его полководцев и заставить их войска увязнуть в боях на юге. Чем лучше это получится, тем меньше их окажется у Шайол Гул, когда я войду туда.
– Всё это ничего не решит, – ответила Морейн. – Ты сразишься с ним, и именно тогда всё определится. Всё сводится к этому, Возрождённый Дракон. Все нити Узора сплетаются вокруг вашей дуэли, и каждое движение Колеса подталкивает тебя к ней. И не отрицай, что не чувствуешь этого.
– Чувствую.
– Тогда ступай.
– Рано.
Она глубоко вздохнула.
– Упрям, как всегда.
– И это хорошо, – возразил Ранд. – Именно упрямство завело меня так далеко. – Он помедлил, потом полез в карман и вытащил оттуда что-то серебристое и блестящее – тарвалонскую марку. – Вот, – сказал он, протягивая её женщине. – Я хранил её.
Она поджала губы.
– Это не может быть…
– Та же самая? Конечно нет. Боюсь, ту я давно потерял. Эта была у меня чем-то вроде талисмана – я хранил её, почти не понимая зачем.
Она взяла монетку и повертела её в пальцах. Морейн всё ещё разглядывала её, когда Девы с тревогой обернулись ко входу в шатёр. Секунду спустя створка откинулась, и внутрь вошёл Лан в сопровождении двоих малкири. Всех троих можно было принять за братьев – настолько одинаково мрачными и жёсткими были их лица.
Ранд шагнул вперёд и положил руку на плечо Лана. Тот выглядел не уставшим, потому что камни не устают, а истёртым. Ранду было знакомо это чувство.
Лан кивнул в ответ, потом перевёл взгляд на Морейн:
– Вы о чём-то поспорили?
Морейн с бесстрастным лицом убрала марку. Ранд не знал, что произошло между этой парочкой после возвращения Морейн. Они были вежливы друг с другом, но между ними появилось какое-то совершенно неожиданное для него отчуждение.
– Слушайся Морейн, – произнёс Лан, поворачиваясь к Ранду. – Она готовилась к этому моменту дольше, чем ты живёшь. Позволь ей тебя направлять.
– Она хочет, чтобы я оставил это поле боя, – сказал Ранд, – чтобы я немедленно нанёс удар по Шайол Гул, а не пытался сражаться с этими направляющими, помогая тебе отбить Ущелье.
Лан помедлил.
– Возможно, тебе следует поступить так, как она…
– Нет, – сказал Ранд. – Положение на твоём фронте тяжёлое, старина. А я могу хоть как-то тебе помочь и помогу. Если мы не остановим этих Повелителей Ужаса, они оттеснят вас вплоть до самого Тар Валона.
– Я слышал, что ты совершил в Марадоне, – ответил Лан. – И не стану препятствовать чуду, если оно вознамерилось прийти к нам.
– Марадон был ошибкой, – сухо сказала Морейн. – Ты не можешь собой рисковать, Ранд.
– И не рисковать я тоже не могу. И не буду сидеть сложа руки и смотреть, как умирают люди! Особенно, если я могу их спасти.
– Порубежники не нуждаются в покровительстве, – ответил Лан.
– Верно, – ответил Ранд. – Но я не знаю никого, кто в час нужды отказался бы от лишнего меча.
Лан встретился с ним глазами и кивнул:
– Сделай, что можешь.
Ранд подал знак двум Девам, те кивнули в ответ.
– Овечий пастух, – произнёс Лан.
Ранд вскинул бровь.
Лан отсалютовал ему, приложив руку к груди и склонив голову.
Ранд склонил голову в ответ:
– Дай Шан. Там на полу есть кое-что для тебя.
Лан нахмурился и направился к куче одеял. В шатре не было стола. Лан опустился на колено и поднял яркую, серебристую корону. Она была тоненькой, но прочной.
– Корона Малкир, – прошептал он. – Но она утрачена!
– Мои ювелиры восстановили её по древним рисункам, – ответил Ранд. – Вторая сделана для Найнив. Думаю, она очень ей пойдёт. Ты всегда был королём, мой друг. Илэйн научила меня править, а ты… ты научил меня стойкости. Спасибо тебе. – Он повернулся к Морейн. – Постереги место для моего возвращения.
Ранд потянулся к Единой Силе, открыл врата и вслед за Девами вышел на почерневшее поле, а Лан всё так и стоял, коленопреклонённый, с короной в руках. В воздухе курился дым, а под ногами хрустели обуглившиеся стебли травы.
Девы, припав к почерневшей земле, немедленно скрылись в небольшой впадине на поле, готовясь к надвигающейся буре.
Потому что она определённо назревала. Перед Рандом бурлила масса троллоков, топча землю и остатки фермерских хижин. Рядом стремительно несла свои воды река Мора. Здесь были ближайшие возделываемые угодья к югу от Тарвинова Ущелья. Армия Лана сожгла их, готовясь к отходу за реку, ещё до появления троллоков.
Здесь собрались десятки тысяч тварей. Может быть больше. Ранд вскинул руки, сжал кулак и набрал в грудь воздуха. В кошеле на поясе он носил уже ставшую привычной вещицу – небольшую фигурку толстяка с мечом в руке, ангриал, недавно найденный у Колодцев Дюмай. Он вернулся бросить прощальный взгляд на это место и обнаружил статуэтку, затоптанную в грязь. При Марадоне эта вещь очень пригодилась. Никто не знал, что она у него есть. Это было важно.
Но здесь от него требовалось сотворить нечто большее, чем пару хитростей. Вокруг Ранда взвыли ветра, и троллоки завопили. Но пока не Единая Сила стала тому причиной.
Причина была в Ранде. В нём, стоящем здесь. И противостоящем ему.
Там, где разные течения сталкиваются друг с другом, моря становятся неспокойными. Когда смешиваются холодный и горячий потоки, усиливаются ветры. А когда Свет вступал в схватку с Тенью… рождались ураганы. Ранд закричал, позволяя своей сути призвать бурю. Тёмный захватывал землю, пытаясь её задушить. Узору нужно было сравнять силы, ему был нужен баланс.
Ему был нужен Дракон.
Ветер всё усиливался, в воздухе засверкали молнии, чёрные тучи пыли и обгорелой соломы взвились в воздух и закружились в вихрях. Когда Мурддраалы бросили троллоков в атаку, Ранд наконец-то направил Силу. Троллоки боролись с ветром, а Ранд указывал молниям, куда бить.
Куда легче было задавать направление, чем управлять. Ураган уже бушевал, и Ранду не требовалось особых усилий, чтобы вызвать молнии, нужно было просто поманить.
Сотни молний ударили одна за другой и полностью уничтожили передний отряд троллоков. В кружащий вихрь к обугленным колосьям добавилась резкая вонь горелой плоти. Ранд закричал в лицо приближающимся троллокам. Вокруг него выросли Врата Смерти и, словно водомерки, помчались по полю, сея смерть среди неспособных пережить Перемещение созданий Тени.
Вокруг Ранда бушевал вихрь, пока он разил пытающихся добраться до него троллоков. Тёмный решил, что может править здесь? Пусть увидит, что у этой земли уже есть король! Пусть видит, что этот бой ему не…
Кто-то попытался щитом отсечь его от Источника. Он рассмеялся, развернувшись и пытаясь определить, откуда были направлены потоки.
– Таим! – выкрикнул он, хотя его голос заглушила буря. – Я надеялся, что ты придёшь!
Этой схватки постоянно требовал Льюс Тэрин, схватки, которую Ранд не смел развязать. До сего момента, до момента обретения контроля. Он собрался с силами, но тут ударил новый щит и следом ещё один.
Ранд зачерпнул ещё больше Единой Силы, собрав почти всё, что ему мог дать толстячок-ангриал. Удары щитов продолжали сыпаться на него, словно кусачие мошки. Ни один из ударов не был настолько силён, чтобы отсечь его от Источника, но их были десятки.
Ранд успокоился. Он обрёл мир, покой разрушения. Он стал жизнью и смертью одновременно. Он стал воплощением самой земли.
Он ударил, уничтожив невидимого Повелителя Ужаса, прятавшегося где-то неподалёку среди обломков сгоревшей постройки; призвал огонь, направил его и сжёг другого врага дотла.
Он не мог видеть плетений женщин, но чувствовал удары их щитов.
Слишком слабые. Каждый щит в отдельности не представлял опасности, но их атаки начали его беспокоить. Повелители Ужаса появились слишком быстро, по крайней мере, три дюжины одновременно, и каждый пытался отсечь его от Источника. Это было опасно – его ждали. Именно поэтому направляющие так яростно атаковали армию Лана – чтобы заманить сюда Ранда.
Он отбил очередные атаки, но ни одна из них не угрожала действительно отсечь его. Никто на свете в одиночку не сумеет отсечь того, кто удерживает столько саидин, как Ранд. Им бы следовало…
Он понял, в чём дело, за мгновение до новой атаки. Остальные щиты были просто прикрытием, отвлекающим манёвром. Этот удар готовился направить круг из женщин и мужчин. Возглавлять его должен мужчина.
Там! Ударил щит, но у Ранда как раз хватило времени подготовиться. Стоя посреди бури, он воспользовался воспоминаниями Льюса Тэрина и интуитивно свил потоки Духа, отбивая щит. Он сумел отвести его в сторону, но не смог разорвать плетения.
Свет! Это точно полный круг. Ранд охнул, когда щит скользнул ближе, вызвав в небе дрожащий узор, неподвижный, несмотря на бурю. Ранд перехватил удар встречным плетением Духа и Воздуха, задержав давящий на его связь с Источником щит, словно занесённый кинжал у горла.
И потерял контроль над ураганом.
Вокруг него заплясали молнии. Противники направили Силу, усиливая бурю. Они не пытались взять её под контроль, им этого было не нужно. Вырвавшаяся на волю буря отлично служила их интересам, так как в любой момент могла обрушиться на Ранда.
Он снова зарычал, на этот раз громче, решительней.
«Я одолею тебя, Таим! И сделаю то, что следовало сделать ещё много месяцев назад!»
Но не позволил своему гневу, своей дикости втянуть себя в противостояние. Он не мог себе этого позволить. Он давно понял это.
Неподходящее место. Он не может сражаться здесь. Если это произойдёт, он проиграет.
Ранд ударил изо всех сил, отбрасывая щит Таима, и, воспользовавшись мгновением передышки, открыл врата. Его Девы моментально проскочили на другую сторону, и Ранд, пригнув голову из-за ветра, неохотно последовал за ними.
Он нырнул в шатёр Лана, где, как он и просил, Морейн стерегла для его возвращения свободное место. Ранд закрыл врата, и ветер и шум стихли.
Отдуваясь и обливаясь потом, Ранд сжал кулак. Здесь, рядом с армией Лана, разбушевавшийся ураган казался далёким, хотя Ранд мог слышать его громыхание, а тихие дуновения ветра колыхали полог шатра.
Ранд едва держался на ногах, чудом не падая на колени и тяжело дыша. Он с трудом усмирил несущееся вскачь сердце и принял невозмутимый вид. Он хотел сражаться, а не бежать! Он мог победить Таима!
И ослабеть при этом настолько, что Тёмный легко с ним справится. Ранд разжал кулак и взял под контроль свои эмоции.
Он вгляделся в спокойное, понимающее лицо Морейн.
– Ловушка? – спросила она.
– Не столько ловушка, – ответил Ранд, – сколько отлично подготовленное поле боя с расставленными часовыми. Им известно, что я сделал в Марадоне. Должно быть, у них есть группы Повелителей Ужаса, готовые Переместиться в любое место, где я появлюсь, и тут же атаковать меня.
– Ты заметил ошибку в подобном подходе? – спросила Морейн.
– Ошибку… нет. Только неизбежность.
Он не мог лично сражаться в этой войне. Не в этот раз.
Ему придётся найти другой способ защитить своих людей.