355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рангея Рагхав » До каких пор буду звать? » Текст книги (страница 21)
До каких пор буду звать?
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:39

Текст книги "До каких пор буду звать?"


Автор книги: Рангея Рагхав



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 26 страниц)

Они тронули лошадей, но Сусанна сделала это с явной неохотой. Начались заросли.

– Дорогу плохо видно. Возвращайтесь, госпожа, – сказал Сукхрам.

Лоуренс все погонял лошадь, и Сусанна следовала за ним.

Вдруг лошади заржали и шарахнулись в сторону.

– Назад, госпожа! – успел крикнуть Сукхрам.

В зарослях раздалось рычание пантеры. Перепуганные лошади понесли.

– Каджри, беги! – крикнул Сукхрам.

Каджри рванулась вперед, но в этот миг из-за кустов показалась пантера и бросилась за ней. Раздумывать было некогда. Сукхрам прыгнул вперед и сзади ударил пантеру кулаком. Та повернулась, и они схватились – зверь и человек. Сукхрам вспомнил гибель отца и матери. Теперь эта тварь хотела растерзать его Каджри! Вся кровь закипела в нем. Он выхватил кинжал и всадил его в зверя по самую рукоятку. Еще и еще раз. И наконец, изловчившись, левой рукой обвил голову зверя и пытался повалить пантеру на землю. Подъехавший Лоуренс выхватил пистолет и прицелился в хищника. Но к нему бросилась Каджри и бесстрашно схватила его за руку.

– Каджри! – крикнула изумленная Сусанна.

– Господин, взгляните на моего мужа! Подождите! Не стреляйте! Он сейчас прикончит ее. Он же мужчина, господин! Настоящий мужчина!

Сукхрам и пантера катались по земле. Когти зверя рвали тело человека. Пантера взвизгивала и захлебывалась от ярости и боли.

Сусанна обмерла. В жизни она не видела более страшного зрелища.

Рука Лоуренса, державшая пистолет, дрожала, но внешне он старался выглядеть как можно спокойнее. Из ран Сукхрама текла кровь.

– Убей ее, Сукхрам! – истошно кричала Каджри. – Убей эту тварь!

В этот момент он на мгновение оказался над зверем. Он услышал крик Каджри. Это был голос его женщины! С быстротой молнии всадил он кинжал в брюхо зверя. Пантера дико взвыла, а Сукхрам одним рывком распорол ей живот и упал без чувств на агонизирующее тело зверя. Лоуренс и Сусанна спешились. Сусанна видела, что Каджри еле держится на ногах, вот-вот потеряет сознание. Она подбежала и успела подхватить ее. Каджри хотела знать, мужчина ли ее Сукхрам, и сегодня она убедилась в этом. Но под конец сама не выдержала напряжения битвы и упала, когда самое страшное было уже позади.

Очнувшись, она тревожно огляделась, нашла глазами мужа, подбежала к нему и положила его голову к себе на колени. К Сукхраму понемногу возвращалось сознание.

Каджри улыбнулась и посмотрела на Лоуренса. Тот до сих пор не мог прийти в себя. Сусанна склонилась над Сукхрамом и коснулась раны на его груди.

– Нет, нет, мэм сахиб, – проговорила Каджри и оттолкнула ее руку.

– Дура! – разозлилась Сусанна.

– Ты забылась, Каджри. Она ведь наша госпожа! Сейчас же проси прощения, – прошептал Сукхрам. – Возьми прах с ее ног[138]138
  …возьми прах с ее ног… – Почтительная просьба о прощении, при которой человек низко кланяется и прикасается к ногам другого.


[Закрыть]
.

Каджри расплакалась.

– Чего она? – спросила Сусанна.

– Госпожа, при ней ни одна женщина не может коснуться ее мужа, – ответил Сукхрам.

Сусанна понимающе кивнула.

– Простите ее. Вы – госпожа, а она не понимает этого.

Сусанна рассмеялась и перевела слова Сукхрама Лоуренсу. Тот с любопытством взглянул на Каджри. Он во все глаза глядел, как Каджри вытирает рану на груди мужа краем своего далеко не чистого сари. Зато как величественна была она в этот момент! Сколько в ней было гордости!

– Поехали, Лоуренс, искать вашего зайца, пантеры под силу только дикарям, – по-английски сказала Сусанна.

В глазах у Лоуренса зажглись недобрые огоньки. Но он промолчал, только смерил ее взглядом сверху донизу.

– Господин, у вас есть пистолет, побудьте здесь, пока я приведу людей, – попросила Каджри.

Сукхрама отнесли в дак-бунгало и уложили в его каморке. Сусанна послала полицейского за доктором в поселок. Он прибыл в тот же вечер. Каджри была поражена. Доктор, который обычно держался так высокомерно, теперь льстиво хихикал и угодливо суетился, засматривая Лоуренсу в глаза. Лоуренс сказал ему что-то по-английски. Сусанна перешла на хинди. Доктор сделал перевязку Сукхраму и удалился. «В их присутствии он держался как трусливый туземец, – думала Каджри, – а перед нами ломает из себя англичанина».

– Я давно потерял вкус к охоте, – заявил Лоуренс, усаживаясь в кресло и наливая себе виски.

– Но ты же служишь в армии, – иронически заметила Сусанна.

– Последнее время я больше интересуюсь литературой. Ты что сейчас читаешь?

– Газеты.

– А книги? – удивился Лоуренс.

Сусанна объяснила ему, что читает и книги, но мало, потому что английских книг здесь не достать. Лоуренс перевел разговор на литературу и стал рассказывать ей о психологических проблемах секса, ставших главной темой многих литературных произведений. Сусанна слушала его с интересом. Лоуренс осмелел, он прочел ей несколько стихов весьма фривольного содержания.

Когда Сукхрам уснул, Каджри встала и покрыла ему голову краем сари. Затем она умылась, чтобы смыть следы слез, и не спеша выкурила бири. Только после этого она вошла в дом.

Пришло время накрывать на стол. Сегодня она прислуживала одна. Лоуренс то и дело искоса поглядывал на нее. Поев, он принялся за виски. Сусанна болтала, перескакивая с одной темы на другую. Лоуренс молчал, а потом поцеловал ее. Она рассмеялась.

Каджри сидела за дверью у порога до самого вечера. Это ей надоело, но уйти она не смела. Наконец хозяйка отправилась спать. Поднялся и Лоуренс. Он подошел к двери и толкнул ее ногой. Дверь распахнулась и больно ударила задремавшую Каджри. Она вскочила, мигая сонными глазами. Лоуренс облизнул пересохшие губы и в упор посмотрел на нее тупым взглядом. Каджри убежала к себе. Лоуренс остался стоять у двери.

– Сусанна Сойер! – громко крикнул он.

Прибежала испуганная этим криком Сусанна.

– Почему так устроена жизнь? – пьяно бормотал Лоуренс. – Я не в силах этого понять. Кому нужны все эти чины и условности? Вздор! Зачем они?

– Ты становишься философом! – рассмеялась Сусанна. – Иди-ка лучше вздремни.

– Я усну, Сусанна. Усну навсегда. Далеко, очень далеко от моей Англии.

– Иди, иди, ложись, – взяв Лоуренса за руку, сказала Сусанна.

Лоуренс обнял ее и поцеловал.

– Ты пьян, иди же спать, – недовольно проговорила она.

Лоуренс покорно поплелся в свою комнату. Сусанна уложила его, укрыла простыней и ушла.

30

Главный сахиб еще не вернулся из инспекционной поездки, и Сукхрам решил сходить в деревню, хотя все небо было покрыто густыми облаками и вот-вот грозил пойти дождь. Когда заминдар увидел Сукхрама в форменной одежде, он даже вздрогнул. Люди, которые однажды засадили Сукхрама в камеру при полицейском участке, сегодня вдруг стали справляться о его здоровье. Сукхрам знал: их не интересует человек, они почитают только его должность. Он был всего лишь слугой, но слугой английского сахиба! Всего лишь жалкий хвост, но зато хвост самого льва!

На базаре с ним раскланивались и разговаривали как с равным. Торговцы обращались к нему со словами: «брат», «братец». Только один раз Сукхрам услышал, как за спиной кто-то сказал:

– Он же неприкасаемый. Ни один порядочный человек не живет у англичан. С ними уживаются только карнаты, мусорщики, прачки и кучера[139]139
  Карнаты, мусорщики, прачки и кучера – представители низших каст.


[Закрыть]
. Англичане не брезгуют есть и пить из рук этих людей. Нечестивцы! Недаром в «Бхагавате»[140]140
  Бхагвата (полное наименование «Бхагвадгита») – глава из древнеиндийского эпоса «Махабхарата» – «записи» бесед Кришны и Арджуна, друга Кришны, одного из Пандавов. Содержит ряд обобщений философского характера.


[Закрыть]
написано: «В калиюге[141]141
  Калиюга. – Согласно индуистской мифологии, различают четыре мировых периода: Сатьяюга – золотой век, Третаюга – серебряный век, Двапараюга – медный век и Калиюга – железный век, который продолжается и по сей день.


[Закрыть]
воцарится господство нечестивцев…»

Пошел дождь.

Сукхраму пора было возвращаться, но он с опаской поглядывал на небо, обложенное свинцовыми грозовыми тучами. Пока доберешься домой, промокнешь до нитки. А не пойти, Каджри станет ругаться, да и мэм сахиб будет недовольна. Махнув рукой, Сукхрам тронулся в путь, однако вскоре разразилась страшная гроза, дождь хлынул сплошным потоком, и Сукхрам вынужден был искать укрытия. «Теперь жизнь как будто наладилась, – думал он, стоя под навесом. – Все знают, кому я служу. Сахиб мною очень доволен. Жаль только, что он все в разъездах. Мэм сахиб сказала, что добьется для меня награды. Каджри прыгала от радости, когда услышала об этом. Шутка ли – ее муж получит медаль! Много ли в округе таких людей?»

Каджри испытывала новые, неведомые ранее чувства. Лицо ее осунулось, но на губах то и дело играла гордая, счастливая улыбка. Однажды она сказала ему, что ждет ребенка.

Сукхрам просиял.

– Правда? – недоверчиво переспросил он.

Каджри погладила его по голове и смутилась. А Сукхрам еще и еще раз всматривался в ее преображенное лицо, а потом нежно прижал ее к своей груди.

Каджри легла спать, так и не дождавшись Сукхрама.

Дождь лил не переставая. Куда же запропастился Сукхрам? Верно, где-нибудь застрял по дороге. Хорошо, что решил переждать, какая страшная гроза! – думала Каджри. Над самой крышей оглушительно гремел гром. А когда сверкала молния, Каджри чувствовала, что вместе с ней трепещет и еще кто-то под самым сердцем. «Он не простой ребенок, он детеныш льва. Значит, и сам будет настоящим львом», – подумала она и размечталась: она и Сукхрам состарятся, а их сын будет здоровым широкоплечим парнем. Каким он будет красивым! Даже красивее Сукхрама. Ему не будет равных. Ради него она всем пожертвует. Уже сейчас она начнет припасать разные лоскутки и тряпочки. Как только он родится, она приложит его к груди и накормит. Как не гордиться ей тем, что она способна дать новую жизнь? Что знает и умеет крохотный комочек, появившийся на свет? Какое чудо совершит она, когда вырастит этот комочек, каждое мгновение своего бытия она отдаст ребенку, даруя миру нового человека, сильного и прекрасного!

Малыш с беззубым ртом и пухлыми щечками будет улыбаться или плакать, шевеля крохотными ручками и ножками. Каджри убаюкает его, и он замолчит. Он будет улыбаться во сне, а ей будет казаться, что распустился цветок. Неужели таким крошкам снятся сны? Почему они улыбаются? Потом он начнет ползать, и у него появятся зубы. Он с восторгом будет ползать и кувыркаться по земле, а когда Каджри захочет поднять его, он будет драться и капризничать. Но Каджри не разрешит ему возиться в грязи, как бы он ни плакал.

И придет пора, когда он станет большим и сильным. Сукхрам победил пантеру, а он одолеет тигра. Потом он женится. В доме появится невестка.

Каджри скажет:

– Невестка! Он вот таким был – совсем крохотным. Это я его таким вырастила. Когда он был маленьким и не слушался меня, я усаживала его около себя. Он смотрел на меня обиженными глазками. Я притворно сердилась. А в душе смеялась над ним. Но когда глупыш, расплакавшись, прижимался ко мне, я прощала все…

Лоуренсу не спалось. Распив бутылку виски, он вышел из гостиной. Подойдя к дверям комнаты Сусанны, он раздвинул портьеру и стал наблюдать за девушкой. Сусанна, увлеченная чтением, не замечала его. Лоуренс на цыпочках подкрался к ней.

Он весь горел от охватившего его желания. Раздразнила его Каджри, но Лоуренс не рискнул позвать к себе эту цыганку – он уже имел возможность убедиться в силе Сукхрама.

А Сусанна по-прежнему не замечала его.

Лоуренс подошел вплотную к кровати. Никто не узнает. Индийская деревушка где-то на краю света. В Англии он не жил без женщин. А здесь от тоски можно сойти с ума.

Сусанна почувствовала чей-то тяжелый взгляд и испуганно приподнялась.

– Я тебя напугал? – спросил прерывающимся голосом Лоуренс.

– Нет, но почему ты не спишь?

– Не могу уснуть. Можно я лягу у тебя в комнате?

Она взглянула на него и нахмурилась.

– Ты мне нравишься, Сусанна! Ну скажи мне, на кой черт все идеалы в этой глуши? Мы оба молоды, а здесь нет ни клубов, ни развлечений. Разве это жизнь? Ешь и пьешь с утра до вечера. Мне не спится, пытаюсь уснуть, но сон не идет.

– Почему ты так дрожишь?

– Я? Ни капли, – ответил Лоуренс и, притянув Сусанну к себе, крепко поцеловал ее в губы.

– Что ты делаешь? – встревожилась она.

Он улыбнулся, но Сусанна не поняла его улыбки.

– Прижмись ко мне, Сусанна, – шептал Лоуренс. – Смотри, какая страшная ночь, как сверкают молнии и завывает ветер, а ты одна. Неужели ты не знаешь, что такое страсть?

– Страсть? – повторила Сусанна. Голос ее дрогнул.

– Сусанна, все это предрассудки нашей Англии. Америка – вот где умеют любить!

Лоуренс походил на сумасшедшего. От выпитого виски глаза его налились кровью, а на лице выступила испарина. От него нестерпимо несло перегаром.

Сусанна одним прыжком вскочила с кровати.

– Старый мир меняется, Сусанна, – говорил Лоуренс, продолжая сидеть на кровати.

– Знаю, – Сусанна начала злиться.

– Не упрямься, иди ко мне! В жизни лишь то зовется счастьем, что само идет в руки.

– Ты пьян! – сказала Сусанна и направилась к двери.

Лоуренс преградил ей путь.

– Пусти меня, – сказала Сусанна. – Ты сам не понимаешь, что говоришь. Здесь не Англия, а Индия. Наше счастье, что никого нет. Иначе все стало бы известно слугам.

– Никто не узнает, Сусанна, – схватив ее за плечи, проговорил Лоуренс. – Мы будем только вдвоем. Кто может сюда прийти? Ты красивая. Меня влечет к тебе с той самой минуты, как я увидел тебя. Поедем со мной в Англию, Сусанна. Я распродам имущество своего дяди и увезу тебя далеко-далеко, на какой-нибудь остров в Тихом океане. Мне хватит смелости на это…

– Как на охоте на зайца? – улыбнулась Сусанна. Ее слова задели Лоуренса.

– Ты вздумала ставить мне в пример этого грязного пса? – вспыхнул Лоуренс.

– Он храбрый, – ответила Сусанна, – и сильный.

– Храбрый! – передразнил ее Лоуренс. – Вьючный осел сильнее человека. Сила человека не в мускулах, а в уме.

– Ах, вот почему сегодня твой ум демонстрирует передо мной свою силу? – съязвила Сусанна. – Я даже не знаю, как с тобой поступить. Я забочусь о чести отца, не то я бы позвала слуг и приказала бы вышвырнуть тебя отсюда.

Лоуренс встревожился.

– Сусанна, ты презираешь меня?

– Я жалею тебя, Лоуренс. Ненавидят того, кто достоин ненависти, – ответила она. – Ты думал, что я безвольная и слабая девчонка? Я добрая христианка и берегу свою честь. Я не ищу приключений. Неужели ты принял меня за женщину из семьи бедного клерка? Мой отец оставил тебя со мной как нашего соотечественника. Так-то ты хочешь отплатить за его гостеприимство? Уходи сейчас же. Как ты осмелился войти ко мне?

Лоуренс отступил.

– Я уйду, Сусанна! Но сначала я немного собью с тебя спесь, – кусая губы, произнес он. – С рабами-индийцами ты обращаешься лучше, чем со мной. Ты гордишься своим отцом! Но знай, в Англии эти эмиссары, вывозящие из Индии награбленное добро, не пользуются уважением. Ты, может быть, рассчитываешь выйти замуж за вице-короля Индии? Ну полно, забудем все это. Я дурно воспользовался гостеприимством твоего отца. Прости меня, Сусанна. Я не знал, что так ненавистен тебе… – проговорил Лоуренс и вдруг встал перед ней на колени.

Сусанна смягчилась.

– Встань, Лоуренс, – тихо сказала она.

– Нет, позволь мне остаться у твоих ног. Я виноват.

– Не надо, Лоуренс, не надо больше об этом, – проговорила Сусанна и подняла Лоуренса. Он казался крайне смущенным.

– Ты простила меня, Сусанна?

– Лоуренс, прошу тебя, не вспоминай больше об этом.

– О нет, этот случай до самой смерти будет жалить меня, как заноза! – воскликнул он и схватился за голову. Сусанна подошла к нему.

– Не плачь, Лоуренс. Будь мужчиной. Женщины не любят, когда мужчины плачут.

– Ты святая, Сусанна! В знак того, что ты простила, поцелуй меня.

Как только Сусанна приподняла голову, Лоуренс обхватил ее за талию и впился своими разгоряченными губами в ее губы. Сусанна стала отбиваться, но Лоуренс не отпускал ее.

– Можешь звать слуг! – самодовольно рассмеялся он. – Глядя на твой растерзанный вид, они нисколько не усомнятся в том, что здесь произошло.

Сусанна ударила его. Тогда Лоуренс швырнул ее на кровать и принялся заламывать ей руки. Задетый Лоуренсом столик у кровати пошатнулся и упал, со звоном разбился стакан.

Звон разбитого стекла разбудил Каджри. Она вскочила с постели и опрометью бросилась в спальню хозяйки.

«Что могло случиться? – думала она на бегу. – В комнате мэм сахиб горит свет! Что там происходит?!»

– Госпожа! – крикнула Каджри, вбегая в спальню.

Разъяренный Лоуренс отпрянул от постели.

– Пошла прочь! – заорал он.

Каджри испугалась. Сусанна хотела что-то сказать ей, но отчаяние и стыд лишили ее дара речи.

– Вон!.. – гремел Лоуренс.

Сусанна протянула к Каджри руки, словно умоляя о спасении.

Каджри все поняла. Глаза у нее загорелись недобрым огнем.

– Послушай-ка, са’б, иди-ка ты в свою комнату, – проговорила она, указав Лоуренсу рукой на дверь. – Госпожа, только прикажите, я тут же прикончу его.

– Убей его, Каджри!.. – с трудом выговорила Сусанна.

В руке Каджри сверкнул кинжал. Сусанна приподнялась на кровати.

– Подлец, негодяй, собака! – кричала она.

Увидав кинжал, Лоуренс будто обезумел от злости.

Он схватил подушку, швырнул ее в Каджри и, бросившись следом, пытался ударить служанку ногой. Каджри увернулась, но злосчастная рукоятка кинжала застряла в шелковой наволочке. Лоуренс ударил еще раз и на этот раз не промахнулся. Удар пришелся Каджри в низ живота. Она отлетела и наскочила на стул, а Лоуренс, рассвирепев, ударил ее кулаком по лицу. У Каджри потемнело в глазах, она свалилась на пол и потеряла сознание. Увидев, что Лоуренс замахнулся, чтобы снова ударить Каджри, она схватила его за руку.

– Отойди! – прошипел он.

– Нет, нет, я не позволю ее бить! – Сусанна извернулась и укусила ему руку.

Лоуренс дал ей пощечину и с силой швырнул на кровать. Сусанна вскрикнула от боли и ударилась головой о стену.

А Лоуренс злорадно ухмылялся и щерился, как зверь. Он схватил Каджри за ногу, выволок за дверь в коридор и бросил там. Вернувшись, он взглянул на Сусанну и захохотал. Расколов небо огненным мечом, сверкнула молния. Стекла в окнах вспыхнули ярким фиолетовым пламенем. Вслед за молнией раздался оглушительный удар грома и хлынул тропический ливень.

Каджри лежала без сознания…

Когда она пришла в себя, кругом царила тишина. В ней все ныло, каждая частица тела. Она осторожно села и огляделась. Дождь не унимался, словно небо проливало горькие, нескончаемые слезы над ее страданиями.

Каджри с трудом поднялась. Дверь в спальню мэм сахиб была закрыта. Сквозь стеклянные матовые створки пробивался неяркий свет.

Каджри заглянула в щелку между рамой и стеклом. В комнате было тихо. В приглушенном свете тускло поблескивали осколки разбитого стакана. Скатерть сползла со стола. Раскрытая и перевернутая книга лежала на полу возле кровати. В углу валялась подушка с торчащим из нее кинжалом.

Хозяйка плакала. Слезы ручьем текли по щекам. Подбородок вздрагивал, и казалось, она вот-вот громко разрыдается. Наконец она закрыла лицо руками. Одежда ее была в беспорядке, через разорванную рубашку проглядывало обнаженное тело.

Лоуренс стоял посреди комнаты. Потом он подошел к Сусанне и что-то проговорил виноватым голосом. Она не ответила. Каджри не поняла, что, – он говорил по-английски. Сусанна даже не взглянула на него. Лоуренс погладил ее по голове, пытаясь утешить, затем сел напротив Сусанны, улыбаясь.

Она резко отвернулась от него.

Тогда Лоуренс направился к двери. На пороге он остановился.

– Что ты теперь намерена делать?

Сусанна молчала.

– Скажи правду, Сусанна, неужели тебе было неприятно?

Сусанна бросила на него ненавидящий взгляд.

– Ты стала женщиной! – рассмеявшись, воскликнул он.

Сусанна не смотрела в его сторону. Лоуренс открыл дверь. Каджри едва успела отскочить в сторону и спрятаться. Лоуренс осмотрелся и, не найдя Каджри, сказал:

– Сусанна! Эта тварь сбежала. Если хочешь сохранить свою честь, не поднимай шума!

Сусанна не ответила. Лоуренс повернулся и ушел к себе. Он достал бутылку виски и стал опорожнять бокал за бокалом. Теперь его тревожило то, что он натворил. «Что будет, если она расскажет старику, когда тот вернется? Нет, она не посмеет. К тому времени я ее приучу, – думал Лоуренс. – В Суссексе я точно так же поступил с Бетти. После первого раза она уже не отталкивала меня. Нет, это удовольствие не бывает односторонним. Женщина, скованная понятиями долга и чести, просто дура, которая не хочет наслаждаться жизнью. Ей не нравится? Ну и черт с ней, лишь бы не мешала наслаждаться тому, кто понимает в этом толк».

Лоуренс считал, что поступил правильно. Не прояви он настойчивости, она бы погубила его, обо всем рассказала бы старику, а теперь, возможно, и не скажет. Старик даже не сможет поднять шум, потому что тогда ему наверняка не миновать позора. Все княжество узнает о случившемся, и Сойер никому не сможет показаться на глаза.

Но тревога не покидала Лоуренса. Наконец он понял, в чем дело. Каджри все видела. Ну и пусть! Ей все равно никто не поверит. А если она станет болтать, ей укажут на дверь. Сусанна первая заявит, что это ложь. Разве она посмеет признаться в том, что он ее изнасиловал? Никогда. Она же цивилизованная женщина и знает, что стоит репутация. Никто ни о чем не узнает. Однако неужели ему придется жениться на Сусанне?

Сусанна красива. Ее тело до сих пор волновало его. Но одно дело любовь, другое – женитьба. Когда он был в Америке, он ходил на стриптизы в ночные клубы. Вот это жизнь! В одном клубе танцевала француженка…

Желание все еще терзало его душу. Лоуренс наполнил бокал и залпом осушил его. Потом закурил сигарету и с наслаждением затянулся.

Каджри вышла и, убедившись, что он убрался к себе, крадучись пробралась в комнату Сусанны. Она плотно прикрыла за собой дверь.

Сусанна сидела на кровати, опустив голову. Она уже не плакала. Сердце Каджри переполнилось состраданием к этой несчастной, которую обесчестили и опозорили. Сусанна чувствовала себя беспомощной и одинокой. Ей казалось, что весь мир с отвращением смотрит на нее. Каджри осторожно подошла к ней.

– Мэм сахиб, – шепнула она.

Но Сусанна даже не шевельнулась и продолжала сидеть в прежней позе.

– Куда он ушел? – спросила Каджри.

Сусанна не отвечала.

– Мэм са’б! – испуганно вскрикнула Каджри.

Сусанна снова закрыла лицо руками.

– Зачем плакать, мэм сахиб?

Сусанна не выдержала, крупные слезы она за другой потекли по ее щекам.

– Пожалуйста, успокойтесь!

– Каджри! – откликнулась наконец Сусанна и еще безутешней разрыдалась. Женщина всегда остается женщиной!

Каджри прижала ее голову к своей груди и нежно поглаживала. Подавленная собственной беспомощностью, Сусанна плакала не переставая. Казалось, она хотела выплакать всю свою душу. Она страдала потому, что ее подло и вероломно обманули. Каджри гладила Сусанну по голове. Сари на ее груди уже намокло от слез Сусанны, но та не переставала плакать.

– До каких пор будешь плакать, мэм сахиб? Мужчины все одинаковы. У меня в свое время вот так же… – утешала она хозяйку.

Но ее слова возымели обратное действие. Они еще раз напомнили Сусанне о ее позоре, и она забилась в истерике.

Сукхрам вернулся счастливый. Еще бы! Он принес несколько вещиц для будущего ребенка. «Как обрадуется Каджри, когда увидит все это», – думал он. Пройдя в свою каморку, Сукхрам вздрогнул и остановился: дверь в комнату распахнута настежь, лампа не горит… Он наскоро переоделся в темноте во все сухое, отложил в сторону купленные вещи и зажег лампу.

Кровать была смята, но пуста. «Куда она могла уйти среди ночи?!» – недоумевал Сукхрам.

Сердце у него тревожно стучало. Он вышел на улицу. Кругом было тихо и темно. Только в комнате мэм сахиб горел свет. Он направился туда, тронул дверь. Заперта.

«Значит, она спит, – подумал он. – Но куда же тогда девалась Каджри?» Сукхрам уже хотел потихоньку уйти, когда Каджри, заслышав его шаги, крикнула:

– Кто там?

– Я, Сукхрам.

Каджри бросилась к двери, но Сусанна остановила ее.

– Не открывай, Каджри. Это, наверное, Лоуренс.

– Каджри, ты что? – тихо спросил Сукхрам. – Это же я. Почему ты не открываешь?

Каджри вопросительно взглянула на Сусанну. Та кивнула.

Каджри открыла дверь и Сукхрам вошел. Увидев его, Сусанна рывком вскочила с кровати, подбежала к нему и, положив голову ему на грудь, зарыдала. Сукхрам смутился.

– Что случилось? – растерянно спросил он.

– Сукхрам! – простонала Сусанна.

Теперь она снова вернулась под покровительство своего телохранителя. Однажды он уже спас ее, защитил ее честь. Рыдания Сусанны взволновали и встревожили Сукхрама.

– Каджри, в чем дело? Почему ты молчишь? – недоумевал он.

– Тебе и знать нечего! Это женское дело.

Великодушие Каджри растрогало Сусанну. Каджри хотела сохранить в тайне ее позор.

– Каджри, ему ты можешь сказать, – разрешила Сусанна.

– Новый сахиб совершил грех с мэм са’б.

– Грех?! – воскликнул Сукхрам и отстранил от себя Сусанну. Она упала на кровать.

– Что же она плачет? – недоуменно спросил он.

– Мэм са’б отбивалась, но он взял ее силой.

– Взял силой, говоришь?! – Страшный гнев охватил Сукхрама. Он заскрежетал зубами. Повернувшись к Сусанне, он низко поклонился и коснулся ее ног.

– Каджри! Ты помнишь, как я отомстил за Дхупо? Вы только прикажите! – обратился он к Сусанне. – Я – ваш слуга, я ел ваш хлеб.

Сусанна вскочила. Глаза у нее вспыхнули. Мысль о мести вдохнула в нее жизнь.

– Сукхрам! – крикнула она. – Ты ведь не испугаешься? Идем!

– Госпожа, пока я жив, мне нечего бояться!

Каджри насторожилась. «Что она затеяла? Хочет, чтобы была драка?»

– Мэм са’б! – обратилась она к Сусанне.

– Что тебе? – резко ответила та.

– Куда вы?

– Не твое дело!

– Госпожа, вы в гневе.

– Сукхрам, – позвала Сусанна, направившись к двери.

– Да, госпожа.

Каджри подошла к Сукхраму и хотела его задержать, но, увидев лицо мужа, отступила.

– Пойдешь со мной! – приказала Сусанна.

– Госпожа! – остановила ее Каджри.

– Что, Каджри?

– Ведь Сукхрам не вооружен.

– Ты думаешь, я слабее его? – усмехнулся Сукхрам.

Каджри ничего не ответила и молча пошла за ними.

Сусанна знаком остановила обоих у двери, а сама вошла в комнату Лоуренса.

Лоуренс стоял у окна с сигаретой в зубах. Выпустив дым изо рта, он сладко потянулся и зевнул.

Сусанна остановилась у двери. Глаза ее горели.

– Кто там? – спросил Лоуренс.

– Это я, – тихо ответила она.

Увидев ее, он самодовольно ухмыльнулся.

– Я знал, что ты придешь, – сказал он.

Сусанна, не помня себя, рванулась вперед и ударила его по лицу.

– Бей еще! – рассмеялся Лоуренс.

Она стала бить его обеими руками. Лоуренс продолжал смеяться.

– Ладно, хватит! – наконец крикнул он, отступая назад. – После продолжишь…

– Подлец, собака! – крикнула Сусанна.

– Вот ты и снова моя, Сусанна, – сказал Лоуренс, схватив ее за руки. – Здесь тебя некому защитить. Я знаю, ты гневаешься для вида, иначе ты не пришла бы ко мне.

– Пусти! – закричала Сусанна.

В дверях показался Сукхрам.

Сусанна кивнула ему. Увидев Сукхрама, Лоуренс выпустил руку Сусанны, но тут же спохватился.

– Вон отсюда, индийская свинья! – загремел он.

Сукхрам, как тигр, бросился на Лоуренса и отшвырнул его к стене. Лоуренс ударился головой о стену. Перед глазами у него поплыли красные круги, но он мгновенно вскочил и бросился на Сукхрама. Тот его ждал. Он обхватил его за шею рукой, запрокинул голову и, подставив ногу, свалил на пол. Лоуренс зарычал от злости. Тогда Сукхрам ткнул его носом о пол и дважды ударил рукой по затылку, так, что у англичанина из глаз брызнули слезы. Каджри раскрыла рот от удивления: Сусанна исступленно била его ногами. Она с ненавистью наносила удар за ударом. Лоуренс взвыл от боли.

– Вот я сама пришла к тебе, подлая собака… – приговаривала Сусанна. Она скрежетала зубами и так крепко сжимала кулаки, что ногти впились ей в ладони.

Лоуренс пытался вырваться из рук Сукхрама, но тщетно. Сукхрам ободрал ему все лицо о цементный пол. Лоуренс больше не кричал и не молил о пощаде. Он молча сносил побои. Что-то вроде раскаяния шевельнулось в его душе. Его современные взгляды отступали под ударами средневековых представлений о морали и женской чести. Теперь, когда его били, он сам стал проклинать воззрения, которые еще недавно проповедовал. Когда он силой «освобождал» женщину от оков старинных предрассудков, когда он заставлял ее пренебрегать существующими условностями, он забывал, что сближение с женщиной само по себе не является грехом, что низко и подло пользоваться своей силой, ни во что не ставить женщину, терять к ней всякое уважение…

Каджри стояла у двери и молча наблюдала за происходящим.

– Я буду стрелять! – прохрипел Лоуренс.

– Каджри! – крикнула Сусанна, прекратив на мгновение избивать Лоуренса. – Принеси веревку!

Каджри быстро принесла веревку.

Сукхрам взял веревку, а ей велел отойти.

Каджри послушно отошла в сторону. Ей стало страшно. «Что скажет главный сахиб, когда вернется?» – думала она. Но Сукхрам был спокоен.

– Госпожа! Велите ему лежать и не шевелиться, – проговорил он.

– Лежи спокойно, мерзавец, не то я прикажу переломать тебе кости, – по-английски сказала Сусанна. – Ты думал, я беспомощна и беззащитна. Я предпочту лучше умереть, чем позволю тебе остаться безнаказанным.

Лоуренс вывернулся и пытался бежать.

Сукхрам поймал его за ногу, и англичанин с грохотом упал. Сукхрам тут же прижал его к полу.

– Госпожа, он шумит, хочет, чтобы люди сбежались. Я отнесу его в гостиную, – сказал Сукхрам и легко, без усилия, поднял Лоуренса. Он притащил его в гостиную и швырнул на пол.

Подошла Сусанна с веревкой в руках. Лоуренс размахивал ногами, не давая себя вязать.

Сукхрам придавил ноги Лоуренса, а Сусанна обмотала их веревкой. Сукхрам крепко держал Лоуренса и помог хозяйке связать его. Сусанна задыхалась от ярости.

– Оставьте его, мэм са’б, – сказала Каджри.

– Нет! – прошипела Сусанна.

Лоуренс беспомощно лежал на полу. Он был связан по рукам и ногам. Он попытался приподняться, но смог только повернуться на бок. Сусанна с маху ударила его ногой, и он опрокинулся вниз лицом.

– Госпожа, что еще прикажете делать? – спросил Сукхрам.

Сусанна глядела на него широко раскрытыми глазами, в которых горела ненависть.

– Оставайся здесь! – приказала она.

Каджри недоуменно взглянула на хозяйку.

– Как прикажете, госпожа! – смиренно ответил Сукхрам.

Сусанна вышла из комнаты.

– Что теперь будет? – тихо спросила Каджри.

– Откуда я знаю? – пожал плечами Сукхрам.

– Ох, он же умрет. Она совсем с ума сошла, – вздохнула Каджри.

– Помолчи! – вполголоса прикрикнул Сукхрам.

Сусанна вскоре вернулась. В руках у нее был отцовский хлыст. Она щелкнула хлыстом и замахнулась, чтобы ударить Лоуренса, но Каджри схватила ее за руку.

– Опомнитесь, госпожа! – крикнула она.

Но Сусанна оттолкнула ее и снова принялась избивать Лоуренса, теперь уже хлыстом. Удары со свистом обрушивались на его спину. Хлыст, который заставляет лошадь нестись во весь опор, выбил у Лоуренса остатки спеси и самодовольства. Он до крови кусал себе губы, но Сусанна не унималась. Она высоко поднимала руку и со всей силой продолжала его хлестать. Ярость и презрение исказили ее лицо.

Лоуренс потерял сознание, но так и не вскрикнул.

Каджри снова схватила Сусанну за руку.

– Оставь меня! – отмахнулась Сусанна.

– Госпожа, он же умрет! – Каджри с трудом вырвала у нее хлыст, а затем увела ее в спальню. Сукхрам последовал за ними.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю