355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пол Томпсон » Судьба (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Судьба (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 ноября 2017, 13:30

Текст книги "Судьба (ЛП)"


Автор книги: Пол Томпсон


Соавторы: Тонья Кук
сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц)

9

Кериан полагала, что полет в Кхури-Хан займет около десяти часов. Покинув Инас-Вакенти через час или два после рассвета, она прибудет в кхурскую столицу уже затемно, что будет полезно для ее тайной миссии. Ее отбытие не то, чтобы было тайной, но она и не собиралась афишировать его. Хамарамис знал, и Таранасу сказали прямо перед отлетом. Многочисленных советников Беседующего не проинформировали.

Гилтас не увидит ее отлет. Он провел беспокойную ночь, согласившись проглотить снотворное, лишь, когда понял, что его тревога заставляла Кериан бодрствовать и ошиваться поблизости. Позже он глубоко заснул. Снотворное было слабым, но Трусанар сказал, что все энергия Беседующего была направлена на борьбу с болезнью внутри него. И ничего не оставалось в запасе для размышлений или даже для сна.

Собрав в путешествие свой скудный багаж, она встретилась с Трусанаром. Он ждал ее снаружи палатки Беседующего.

«Я сделаю все максимально быстро», – сказала она. – «Ты должен до моего возвращения удерживать Беседующего с нами».

«Конечно, леди. Я слышал, эта людская жрица – опытная целительница».

В его тоне звучал не просто намек на задетую гордость. Он без устали трудился, чтобы помочь Гилтасу, и Кериан не желала пристыдить его. Многие ночи он провел, бодрствуя у постели своего пациента, стараясь облегчить страдания Гилтаса. У него под рукой было мало лекарств или общих удобств, и мало опыта в борьбе с обычной людской болезнью, вроде чахотки. Тем не менее, он не сдавался, со всем искусством и мужеством, как и подобало члену его древнего братства.

«Не воспринимай как обиду», – сказала она. – «Никто не смог бы лучше послужить Беседующему. Он попросил меня привести святую госпожу, чтобы снять нависшее над Инас-Вакенти проклятие, а не чтобы заменить тебя в качестве его врача. Но если она сможет…»

«Леди, если она сможет сделать так, чтобы Беседующий снова был здоров, я буду первым, благословившим ее усилия». – Это было трудное признание для гордого сильванестийца.

«Трусанар, береги его. Привяжи к постели, если понадобится, но береги его до моего возвращения».

Попрощавшись с ним, Кериан вышла за пределы возведенной в спешке эльфийской баррикады на открытую площадку, где ее ждал Орлиный Глаз. Она закрепила на седле свои немногочисленные сумки. Ее багаж состоял из набора оружия, крошечного запаса золота и стали, чтобы расчистить путь в Кхури-Хан, и немного еды для Орлиного Глаза. Хамарамис настаивал, чтобы она взяла пищу и для себя, но Кериан отказалась. С такими скудными запасами еды, она лучше поест в Кхури-Хане.

Топот копыт известил о прибытии Таранаса с Хамарамисом. Они спешились чуть поодаль, и Таранас рысцой пустился к поджидавшей их Львице. Старый Хамарамис приближался медленнее.

«Командир, я…» – начал Таранас. Его голос сорвался, ему явно было неловко. Воин-ветеран, бывший командующий королевской гвардией Квалинести, последние пять лет являлся ее заместителем в Кхуре. Они не всегда соглашались друг с другом – Львице не нужны были раболепствующие лизоблюды – но они были товарищами, сплоченными службой своему Беседующему, связанными кошмарами и триумфами многочисленных полей сражений.

Кериан протянула руку. Таранас сердечно пожал ее обеими руками.

Прощание Хамарамиса было сухим и кратким. Затем он добавил: «Я подумал, нам нужно построить временную цитадель – место, где мы могли бы укрыться, если станет хуже. Баррикады между каменными столбами едва ли годятся для этого».

«Из чего мы построим ее?» – поинтересовался Таранас.

«Вокруг в избытке камней. Мы можем пустить их в дело».

Кериан забралась в седло. – «Хорошая идея. Помните не приближаться к круглой платформе. Невозможно сказать, как далеко эта штуковина разносит голоса. До встречи!»

Она стукнула пятками в бока Орлиного Глаза. Грифон распростер свои широкие крылья и, в два мощных прыжка, взлетел. Прежде, чем она успела повернуть его голову в сторону Кхури-Хана, внимание Кериан привлек пронзительный крик.

С дальнего конца лагеря в воздух поднялся Канан. Грифон без всадника устремился прямо к Орлиному Глазу.

«Нет, нет!» – крикнула Кериан. – «Возвращайся!»

Молодой зверь пропустил ее приказ мимо ушей, но обратил внимание на более убедительный комментарий Орлиного Глаза. Королевский грифон дважды пронзительно прокричал. Ответная трель Канана была явно несчастной. Он с поникшей головой спустился в лагерь.

Кериан направила Орлиного Глаза выше. Она бросила последний взгляд через плечо. В лагере кипела жизнь, но вокруг палатки Беседующего все было спокойно. Трусанар удостоверился, чтобы сон Беседующего ничто не нарушало.

Наверху воздух был холодным. Кериан взяла в путешествие плотный плащ. Она натянула на голову его капюшон. Ее золотистые волосы, которые она обрезала во время пребывания в оккупированном Квалинести, отросли, но все еще не закрывали шею. Она порадовалась глубокому капюшону плаща.

Ее первой целью были южные горы, самые низкие из окружавших Инас-Вакенти. Три пика со снежными шапками, обозначавшие вход в долину, по сути, возвышались вдоль краев прохода, два с востока, и один к западу, так что ей не было необходимости уклоняться от их широких склонов. Утреннее солнце отражалось от западного пика и окрашивало золотом горный скат.

Пустынный ландшафт под ней, пока что нетронутый солнцем, разворачивался с монотонным единообразием: широко разбросанные кедры, сосны и клены; поглощавшие булыжники и заполнявшие расщелины вьюны; потоки светлого гравия с синевато-серых склонов. Казавшиеся серыми в отбрасываемой высокими горами тени каменные столбы, выглядевшие еще более таинственными, чем обычно, в обвивавших их последних клочьях тумана. Кериан страстно желала увидеть оленя или дикого козла на одиноком утесе. Парящий в потоках воздуха орел или стервятник был бы открытием.

Конечно же, она ничего из этого не увидела. Молчаливая Долина, как обычно, была лишена мира животных, но за ее полетом наблюдали глаза другого рода.

Фитерус с Фаваронасом добрались до горы Ракарис накануне поздно вечером, и начали длинное восхождение к Лестнице Дальнего Видения. Они покрыли не более трети расстояния, прежде чем выше по склону материализовалась дюжина блуждающих огоньков и поплыла в их сторону. Несмотря на яростные приказы Фитеруса, огоньки приблизились, заставляя его парировать их по отдельности. Фаваронас держался к колдуну настолько близко, насколько только осмеливался, надеясь на его защиту. Фитерус загадочным жестом отбрасывал каждый огонек, выкрикивая непонятные для архивариуса слова. Эти действия уменьшали каждый блуждающий огонек до дымной точки, серовато-белой в темноте, которая, наконец, рассыпалась и исчезала.

К тому моменту, как был изгнан последний шар, колдун шатался от изнеможения. Он осел, но сохранил достаточно самообладания, чтобы взмахом руки отправить Фаваронаса в сон, прежде чем вырубиться. Двое провели ночь там, где упали.

Крик поднимавшегося из лагеря грифона разбудил Фаваронаса и дал ему трепетную надежду. Грифон означал, что Беседующий со своими верными воинами были неподалеку. Он поднялся на колени, щурясь от яркого неба и ища источник. Но и Фитерус проснулся. У него на плече на ремне висел сосуд из тыквы. Колдун подтянул его, открыл и сунул длинное горлышко глубоко в свой капюшон. Он пил, глотая все более и более жадно, по мере того, как жидкость приводила его в чувство. От шедшего от тыквы запаха желудок у Фаваронаса сжался. Он узнал эту вонь. Волшебник пил кровь, и не особо свежую кровь.

Подкрепившись, Фитерус встал и посмотрел в небо. Он произнес нараспев длинную фразу. Лицо Фаваронаса ощутило покалывание. Было ощущение, что волосы на его голове стали дыбом. Колдун сжал вместе ладони. Когда он снова разделил их, между ними растянулась полоска ослепительно белого огня. Фаваронас бросился ничком на землю, прикрывая голову руками. Мгновение спустя, по его ушам ударил треск грома, и волна жара опалила ему спину.

Кериан не увидела приближавшуюся молнию, но Орлиный Глаз заметил ее. Его огромные глаза хищника могли на многие мили вокруг видеть практически на триста шестьдесят градусов. Вспышка была далекой, но яркой и мощной, поднимаясь с земли слева сзади от грифона. Не дожидаясь указаний своего всадника, он заложил крутой вираж. Захваченную врасплох Кериан швырнуло в сторону. Она обхватила руками шею грифона и громко возмутилась.

Ее жалобы стихли, когда мимо них с ревом пронеслась раскаленная огненная стрела. Кериан вскрикнула, когда ее металлическое снаряжение обожгло сквозь одежду. Орлиный Глаз продолжил свой маневр, выполняя бочку через левое крыло. Хотя грифон с всадником вовремя отвернули, вспышка ослепила глаза Кериан. Проморгавшись, она увидела, что кончик левого крыла грифона был опален, и мех на его левом бедре сгорел и дымился.

«Отличная работа!» – похвалила она, похлопав его по пернатой шее.

Грифон нехарактерно вздрогнул, когда она похлопала его. Наклонившись далеко вперед, она помахала рукой перед его левым глазом. Орлиный Глаз не моргнул и не подал никакого другого знака, что заметил ее движение, и Кериан поняла, что молния ослепила его с этой стороны. Его правый глаз не пострадал.

Она мягко направила его в крутой подъем. В вышине ледяные пальцы облаков прочертили новый день, но в остальном небо было чистым, нетронуто синим. Ни один из предыдущих патрулей на грифонах не сталкивался со случайными огненными стрелами над Инас-Вакенти. Не исключено, что это было одно из странных проявлений враждебной магии долины, но больше было похоже на то, что это кто-то внизу метал молнии.

Орлиный Глаз осторожно поднимался, описывая плоские широкие круги, совершенно не в своем обычном уверенном стиле. Кериан смотрела мимо бьющих крыльев, ища возможный источник смертоносной молнии. Но все, что она видела, это лишь проплывающие каменистые утесы.

Когда они удвоили высоту, она снова повернула голову грифона на юг. Было бессмысленно оставаться, приглашая к повторному нападению. Больше ничего не происходило, но она не прекращала оглядываться через плечо, пока они не добрались до дальней стороны гор. Преданный Орлиный Глаз неуклонно продолжал полет, наклонив голову, чтобы компенсировать потерю зрения слева. Кериан заставляла себя сохранять спокойствие, чтобы ее эмоции не возбуждали грифона. Но внутри она рассвирепела не на шутку. Кто-то заплатит за эту вероломную атаку.

Она не могла знать, что ей не угрожало повторное нападение. Фаваронас осторожно оторвал свое лицо от земли и увидел, что Фитерус растянулся неподалеку. Попытка метнуть единственную молнию лишила колдуна последних сил. Грудь под его мантией вздымалась, неглубокое дыхание являлось единственным признаком жизни.

Сам Фаваронас не пострадал, хотя его голова кружилась от близости к такому огромному выбросу энергии. Склон здесь был крутым. Подняться на ноги требовало осторожности, чтобы не полететь кувырком с горы от головокружения. Тем не менее, он торопился, насколько это было возможным. Появился его шанс на спасение.

Тихие голоса заставили его обернуться к находившемуся без сознания Фитерусу. Выше по склону появились четыре духа. В присутствии Фитеруса, пока тот бодрствовал (а он никогда не спал), привидения не появлялись. А сейчас, когда он лежал холодный, эта защита пропала.

Призраки немигающими глазами пристально смотрели на Фаваронаса. На их лицах неестественно отсутствовало какое-либо выражение. Сперва они летели по воздуху, их тела исчезали в полуметре над землей, но, по мере того, как привидения материализовывались, появлялись их нижние конечности. Было невозможно сказать, мужчины это или женщины. У всех были пустые изнуренные лица в обрамлении длинных спутанных волос.

Фаваронас испуганно уставился на них, упав на спину и вызвав осыпь гравия со склона горы.

«Не причиняйте мне вреда!» – проскрежетал он, выставляя обе руки, пытаясь остановить призраков. – «Я не хотел вас обидеть. Он заставил меня прийти!»

Один из четырех духов сделал шаг вперед и сказал – по крайней мере, казалось, что слова шли от него.

Он все еще живет. Мы еще не можем потребовать его.

«Он один из вас?» – Дух ответил утвердительно. – «Кто он?»

Посмотри на него сам.

Воздух наполнился тихими голосами. Другие духи, выглядевшие менее материальными, чем первая четверка, материализовались выше и ниже Фаваронаса. Поскольку путь к бегству был заблокирован, ученый поддался любопытству и подполз к своему неподвижному тюремщику. Спутанная тряпка, что крепко стягивала капюшон вокруг горла Фитеруса, наконец, уступила его дрожащим пальцам. Он стянул капюшон, и впервые увидел лицо колдуна.

Фитерус намекал, что ему было несколько тысяч лет. Фаваронас мог бы не поверить его заявке на такой невероятно большой возраст, но руки колдуна принадлежали очень старому эльфу, с выпуклыми суставами, так что ожидал увидеть иссохшее морщинистое лицо. Не такое – лицо колдуна было гладким и без складок. Его лоб был высоким, подбородок острым, а уши ожидаемо острыми. Его бело-золотистые волосы были короткими и вьющимися. Он выглядел эльфом в самом начале жизни.

А так ли? Когда Фаваронас посмотрел внимательнее, начали проявляться определенные странности. Уши были не совсем правильными; их заостренные кончики были слишком длинными и указывали не вверх, а назад. Нос, хотя длинный и узкий, как у большинства сильванестийцев, вокруг ноздрей был темным. То, что Фаваронас принял за бледную кожу, на самом деле было мехом из пушистых волос. Ни у одного настоящего эльфа на лице не росли подобные волосы. Это не было даже бородой, как у людей или полу-эльфов. Густые белые волосы покрывали все лицо Фитеруса ото лба до подбородка. Чтобы подтвердить увиденное глазами, Фаваронас осторожно вытянул палец и коснулся щеки колдуна. Волосы были мягкими, как бархат.

Еще более странной была тень под носом Фитеруса, оказавшаяся бледным шрамом, словно его верхняя губа была разделена надвое и снова сшита.

Фаваронас отошел, продолжая разглядывать. Чем больше он глядел, тем более странным выглядело это лицо. Язык колдуна, едва видимый сквозь слегка раскрытые губы, был темным, как кожа сандалий. Его брови, казалось, сходились на переносице, или это была игра света? Рассматриваемое в целом, лицо в некотором роде напоминало животного, словно какой-то зверь попытался преобразиться в эльфа и потерпел неудачу.

Лишь у него была сила уйти, и он покинул нас.

«Почему вы скитаетесь по миру смертных? Чего вы хотите?»

Убраться из этого места. Ты можешь помочь. Ступай в место Дальнего Видения.

Фаваронас с замиранием сердца посмотрел на склон позади четырех призраков. Расстояние и крутой угол уменьшали Лестницу Дальнего Видения до всего лишь горизонтальной полоски темного камня. – «Зачем? Что там?»

Толпа привидений исчезла, оставив лишь первую четверку. Они колыхались, словно изображение, наблюдаемое сквозь жар пустыни. Фаваронас в отчаянии повторил свои вопросы.

Завладей ключом до того, как откроется дверь.

Четверка исчезла в один миг.

«Подождите! Что это значит?» – крикнул он, ученый в нем уже принялся ломать голову над этими словами.

«Это значит», – произнес голос позади него, – «времени мало».

Когда Фаваронас повернулся на свинцовых ногах, лед поражения пронзил его. Фитерус пришел в себя и сел. Колдун поднес руку к голове, обнаружил, что его маскирующий капюшон сбился, и бросил злобный взгляд на своего пленника.

«Ну, эльфийское отродье, и что ты узнал?» – Его голос был слабым, но каждый слог сочился ненавистью.

«Ничего, хозяин. Чем больше я слышу, тем меньше я знаю!» – пробормотал архивариус.

Фитерус протянул руку, молча повелевая помочь ему подняться. Как только Фаваронас приблизился, колдун схватил его за руку и свалил с ног. Фаваронас быстро понял, что не может отодвинуться. Рука Фитеруса, сдавившая голую рукой Фаваронаса, прилипла, точно плоть срослась с плоть.

«Теперь мы единое целое. Пока моя работа не будет закончена, ты не будешь шляться или снова болтать с мертвецами».

Архивариус уставился на неестественную связь, к горлу подступила тошнота. Казалось, их кожа слилась в единое – не шла ли эта связь глубже? Не смешалась ли поганая кровь этой твари, зовущейся Фитерусом, с его собственной?

Он отвернулся от головы в капюшоне, которая находилась чересчур близко, и с трудом поднялся на ноги, неуклюже подтягивая за собой и колдуна. Фаваронас сделал шаг, затем другой, таща за собой ослабевшего волшебника. Выступ казался столь же далеким, как солнце. Еда Фитеруса пусть и была отвратительной, но он хотя бы поел недавно. Фаваронас едва мог вспомнить, когда последний раз принимал пищу или пил.

Пока карабкался, внешне покорный, Фаваронас отвлекал себя от своего отчаяния, сосредоточившись на множестве вопросов, поднятых встречей с духами. Чего точно они хотели – покончить со своей полу-жизнью и обрести покой, или воссоединиться с миром смертных? Как им поможет присутствие здесь предателя? И каким ключом ему предлагалось завладеть?

Фаваронас был глубоко начитан, но он не был мудрецом. Все, что он знал о магии, это несколько основных понятий, почерпнутых им из древних манускриптов. В каменных свитках могли содержаться дополнительные подсказки. Дилемма заключалась в том, как внимательно их прочесть, чтобы Фитерус не догадался о его намерениях.

Его мысли продолжали блуждать, пока Фитерус не стукнул его резко по голове. – «Смотри, куда идешь!» – рявкнул колдун.

Фаваронас тупо привел их к потрескавшемуся краю ущелья. Еще пара шагов, и они бы рухнули на зубчатые камни в сотне метров внизу. Мгновение он подумывал ринуться вперед и сделать эти шаги.

«Не думай, что убив себя, ты навредишь мне», – сказал Фитерус. – «Вспомни судьбу всадника на грифоне».

Фаваронас продолжил восхождение. Итак, Фитерус думал, что всадник на грифоне мертв? Ученый лучше знал ситуацию. После того, как маг рухнул без сознания, Фаваронас видел, как грифон недолго описывал круги, а затем направился на юг. Едва эта мысль посетила его разум, как он отогнал ее прочь, наполнив голову строфами особенно тупой сильванестийской эпической поэмы. Соединенный с ним подобным образом, колдун мог читать его мысли. Нет смысла все раскрывать.

* * *

Пара конных эльфов ехала между чахлыми вязами и дубами, разбросанными по восточной половине долины. Они являлись частью расширенных патрулей Беседующего, отчаянно ищущих пропитание в бесплодной местности. До сих пор они ничего не нашли. Даже деревья были бесплодными. На дубах не росли желуди; вязы не разбрасывали по бризу крылатые семена. Учитывая странный климат Инас-Вакенти, было невозможно сказать, сколько лет могло быть этим деревьям. Двух с половиной метровые деревья могли быть как молодой порослью, так и взрослыми тысячелетними растениями, навечно скованными таинственным влиянием Инас-Вакенти.

Утро было все еще свежим, когда к Таранасу прискакали фланговые, сообщив о странной находке. Не источнике еды или воды, а об эльфе.

«Живой?» – спросил Таранас.

«Похоже, да. Но вам лучше самому взглянуть. Это будет проще, чем объяснить!»

Двое всадников повели его почти на милю к югу от исходного направления движения, к поляне с тремя высокими каменными столбами. Еще четверо конных воинов стянулись к одному из монолитов, эльфы разглядывали что-то на земле. Таранас собрался было спешиться. Солдаты посоветовали ему не приближаться слишком близко. Посоветовав им не быть такими робкими, генерал слез и протолкался между двумя лошадями. Он увидел самую странную из множества странных картин, свидетелем которых стал за последнее время.

У основания белого монолита возвышался холм сине-зеленого песка. В нем по самый рот был погребен эльф со смуглой кожей и коротко обрезанными темными волосами. Его глаза были прикрыты, словно у покойника, но ноздри, хоть и слабо, но трепетали. Он дышал.

Еще более поразительным было то, что земляную кучу облепили живые летучие мыши. Таранас едва мог поверить своим глазам – живые создания в Инас-Вакенти! Летучие мыши совсем не реагировали на приближение эльфов. Они так плотно облепили холм, что их крылья полностью закрывали поверхность кучи. Сидевший эльф был замурован от пальцев ног до губ. Летучие мыши покрывали лишь часть, освещенную восходящим солнцем. Пока он глазел, мимо его головы с писком пролетела еще одна летучая мышь и приземлилась у нижнего края живой массы. Вновь прибывший распростер крылья и расположился ровно там, где линия солнечного света начала сползать на погребенный торс эльфа.

«Осторожнее, сэр», – сказал один из воинов, нарушая оглушительную тишину. – «Песок живой».

Что-то скользнуло по поверхности сапог Таранаса, и он посмотрел вниз. Через его ноги, точно вода, переливались струйки бирюзовой земли. Выругавшись, он стряхнул ее и отступил назад. К счастью, ползучий песок не тянулся дальше чем на несколько метров от пойманного в ловушку эльфа.

Таранас подумал, что неизвестный эльф был кагонестийцем. Судя по его виду, он жил среди людей. Если они срочно его не освободят, песок полностью погребет несчастного. Присутствие летучих мышей было столь же необъяснимо, как и все остальное, но, если выкапывать парня, тем придется раздвинуться.

Он велел воинам приступать к работе. Для добычи фуража, у них с собой были лопаты с короткими ручками и пузырьки для сбора воды, которую они могли найти. Два всадника спешились и попробовали прогнать летучих мышей криками и взмахами лопат. Летучие мыши чирикали и пищали, но оставались на месте. Они взлетели, лишь когда Таранас ткнул между ними саблей. Как только они исчезли, песок, который они укрывали, прекратил волноваться и начал со слышимым скрипом твердеть. Там, где ее касалось солнце, струящаяся почва становилась твердой, как камень. Замурованный эльф едва слышно простонал. Затвердевавший песок выдавливал из него дух.

«Вытащите его!» – крикнул Таранас. – «Торопитесь!»

Затвердевший песок был точно стекло – очень твердый, но чрезвычайно хрупкий. Когда эльфы принялись рубить его лопатами, их резали летящие осколки, но они не останавливались. Прямо у них над головами кружила стая летучих мышей, создавая ужасный шум. Вскоре эльфы очистили от затвердевшего песка торс кагонестийца. Его грудь расширилась глубоким дрожащим вдохом. Летучие мыши тотчас рассеялись. Они в считанные секунды скрылись из вида.

Воины переключили свое внимание на стекло, удерживавшее его ноги. Освободив их, двое схватили его за руки, поднимая. Оживившее почву заклинание было нарушено. Сине-зеленая земля спокойно лежала у них под ногами. На всякий случай, они отнесли незнакомца на несколько метров в сторону. Таранас плеснул воды на его пепельное лицо.

Кагонестиец резко очнулся. Вырвавшись из поддерживавших его рук, он откатился в сторону и мигом очутился на ногах. Раса эльфов была ловкой и проворной, но быстрое восстановление и необычайные рефлексы этого кагонестийца поразили всех без исключения.

Он не потянулся к оружию, лишь водрузил на нос затемненные очки. Разглядывая их сквозь желтые линзы, он сказал: «Вы не призраки!»

Таранас скрестил руки. – «Нет, друг мой, а ты почти уже был».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю