355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оливия Голдсмит » Опоздавшая » Текст книги (страница 34)
Опоздавшая
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:18

Текст книги "Опоздавшая"


Автор книги: Оливия Голдсмит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 38 страниц)

34
ДЕЛО ЗАКРЫТО

Карен дожидалась Джефри в его офисе. Некоторое время она просидела в темноте, но зная, что Джефри был уже на пути в офис, она заставила себя встать со стула и включить отвратительно яркий верхний свет. Карен подошла к зеркалу, висевшему за дверью, и стала рассматривать свое лицо. Хотелось определить, насколько оно пострадало за это время. Черт возьми, ей нужны были подтяжка лица, недельный отдых и прежде всего компетентная юридическая консультация. Но все это потом, после приезда Джефри.

Карен подошла к этажерке, стоявшей за письменным столом. Перед ней были фотографии, снятые в день вручения Приза Оукли. Карен взглянула на фотографии и отвернулась, чтобы не расплакаться. Она открыла ящик, хотела взять носовой платок, но платка в нем не было, и она открыла следующие два ящика. Однако там тоже ничего не оказалось. Неужели мужчины никогда не нуждаются в носовых платках? Может, они никогда не сморкаются? Однако в нижнем ящике она обнаружила несколько бумажных салфеток. Под салфетками лежала жестяная коробка. Она была заперта, как показалось Карен. Простая жестяная коробка как-то не вязалась с Джефри. Что он мог в ней хранить? Карен достала коробку из ящика. Она боялась, что в ней могут быть любовные письма или фотографии Лизы, хотя это было маловероятно. Все равно, она должна открыть коробку и узнать правду. Она должна знать, действительно ли Джефри любит ее сестру.

Коробка оказалась не запертой. В ней находились слайды. Карен посмотрела на свет один из слайдов. Это была фотография картины, написанной Джефри. Она никогда ее прежде не видела – обнаженная натура, но совсем не такая, как те, в Вестпорте. В ней чувствовался стиль Джефри, но это была совсем другая живопись. Явно другая.

Слава Богу, это обнаженная – не Лиза, подумала Карен и глубоко вздохнула. Она взяла следующий слайд. Опять обнаженная, и опять – не Лиза. Карен посмотрела всю коробку – несколько дюжин слайдов. Откуда у Джефри нашлось время сделать все это? – спрашивала себя Карен. Теперь, когда были просмотрены все слайды, она убедилась, что обнаженная была всюду одна и та же женщина, блондинка. Каким-то образом в этой живописи Джефри удалось передать нежность и хрупкость модели. Может быть, эта женщина действительно нежна и ранима? Трудно сказать, как создавалось впечатление: от позы, от ее личности, или это было искусство исполнения. Но Карен никогда не замечала в прежних работах Джефри такой тонкости и выразительности. Почему-то эти картины напомнили Карен произведения Дега, хотя исполнены были совсем в другом стиле. Лицо женщины на картине трудно было разглядеть. Были изображения со спины и в профиль, были фотографии, где видна только часть лица или кончик носа. Сейчас Карен разглядывала профиль женщины. Почему Джефри держал эти картины в тайне – ведь это настоящая живопись! Это его будущее. Что вообще все это значило?

Сейчас Карен казалось, что тайна этих слайдов гораздо важнее, чем связь Джефри с Лизой. Она знала, что Джефри всегда считал себя художником, так же как и она. Коробка со слайдами не должна была быть тайной от нее. Почему же именно от нее он скрывал эти картины? Ведь это самое лучшее, что он сделал после колледжа.

Карен показалось, что ее начинает тошнить. Это ощущение возникло где-то в глубине. Когда она была зла на Джефри, она могла раскидывать его вещи по полу, могла беситься – она боролась и была полна энергии. Она даже строила планы на будущее. А теперь эта коробка Пандоры, внесшая разлад в ее душу, лишила ее сил. Она по-настоящему испугалась.

На дне коробки лежали какие-то бумаги. Карен вытащила их. Здесь было свидетельство Джефри о рождении, несколько вырезок из газет «Бизнес Уик» и «Уолл-стрит Джорел», с заметками о картинах Джефри. Ничего особенного, не о чем волноваться, она неадекватно реагирует на открытие. В конце концов, за эти три месяца произошло столько событий, что у них с Джефри не было времени обсудить эти картины. Тем не менее, Карен продолжала рассматривать бумаги. Ей попался договор на покупку мансарды Перри, она быстро проглядела документ и вдруг остановилась.

Вообще Карен плохо разбиралась в официальных документах, но ее поразило, что осторожный Джефри отдавал сразу сто пятьдесят тысяч долларов, при покупательной стоимости мансарды в восемьсот тысяч долларов. Что он, с ума сошел, что ли? Однако Джефри согласился купить мансарду Перри. Теперь она вспомнила прощальный визит Перри и его замечание: «mi casa, su casa». Вот почему он отдал ей ключ и сказал, что «его дом – ее дом».

Сейчас Карен казалось, что страх, затаившийся где-то в глубине живота, стал подниматься и сдавил ей грудь. Что задумал Джефри? Не готовит ли он ей новый сюрприз в бесконечном списке сюрпризов? Она покачала головой и продолжала рассматривать бумаги. Здесь были план дома в Вестпорте и копия контракта на его строительство, а также фотография Джефри и его отца. Карен отложила бумаги в сторону и задумалась, стараясь найти ключ к разгадке тайны. Казалось, что Джефри собрал в этой коробке все, что ему было необходимо, все, что он любил. Жестяная коробка была чем-то вроде сумки школьника, который решил удрать из дома и собирает в нее все, что ему нужно. Может быть, Джефри тоже думал сбежать? Карен стала опять перебирать бумаги и слайды и вдруг увидела еще одну фотографию. Это был недавний снимок. Она это определила по цвету волос Джефри. Похоже, что снимок сделан где-то в Манхэттене. Джефри стоял, обняв какую-то женщину. Слава Богу, это не Лиза, подумала Карен. На снимке была высокая и элегантная блондинка. Джефри смотрел на нее, и его лицо, казалось, отражало их взаимное чувство. Карен узнала этот взгляд, и на глаза ее навернулись слезы. Когда-то Джефри так смотрел на нее. Как давно это было!

Лицо женщины было затенено шляпой, частично виден был только профиль. Мучительно знакомое лицо, думала Карен. Несомненно, это была женщина с картин Джефри. Карен долго и пристально рассматривала снимок, надеясь вспомнить, где она видела это лицо. В тот момент, когда ей показалось, что она уже что-то угадала, зазвонил телефон. Карен продолжала смотреть на снимок, а телефон продолжал звонить. Кто это может быть? Билл Уолпер уже отзвонился. Может быть, звонит Джефри? Он отменил свою встречу с ней? Она боялась ответить на звонок, боялась узнать. Наконец все-таки сняла трубку. Это был Роберт-юрист.

– Карен, как я рад, что застал тебя, я тебя всюду ищу. Послушай, нам нужно поговорить.

– Сейчас одиннадцать часов ночи, Роберт, мне не о чем с тобой разговаривать в такое время, да и в любое другое.

– Карен, послушай, моя жизнь зависит от этого разговора. Фирма вложила массу времени и денег в дело. Если ты не пойдешь на сделку, то я в глубоком дерьме. Во всем обвинят меня. Уолпер вышел на военную тропу. Я пропал. Подбрось мне кость, Карен, чтобы мне было с чем к ним вернуться. Даже если ты не хочешь иметь дело с Norm Со, давай возьмемся за парфюмерное дело. Может быть, Унилевер заинтересуется. Я мог бы взять все, что ты предложишь. Сейчас, конечно, не так, как в восьмидесятых годах, но все же еще что-то можно сделать.

– Я не могу говорить с тобой сейчас, – сказала Карен. – Я должна поговорить с мужем.

– Послушай, Карен, я не хочу вмешиваться в его личные дела, это не в моем стиле. И об его делах я ничего не хочу знать. Но дело есть дело, а личная жизнь – это ваша личная жизнь. Джефри меня поставил в безвыходное положение, сама знаешь. А он – это твоя семья. Но я хочу, чтобы ты знала, что я на твоей стороне.

– Заткнись! Катись к чертовой матери! – сказала Карен и бросила трубку.

Его личные дела? Какие еще там дела? Что там происходит?

В этот момент вошел Джефри. Он выглядел очень плохо, был весь какой-то помятый. Карен, которая привыкла видеть его всегда подтянутым и в хорошей форме, была сильно удивлена. Его почти седые волосы были взъерошены, один манжет был расстегнут. Это было так непохоже на Джефри, что даже тронуло Карен и придало ей некоторую уверенность. Если он так расстроен, подумала она, то, может быть, есть шанс, что все уладится.

– Что нам делать? – спросила Карен.

– Мы должны подписать контракт с Norm Со, если это еще возможно. Я думаю, мы еще не опоздали.

Его голос звучал глухо, почти невнятно.

– Я не о бизнесе говорю, – сказала Карен.

– Между нами остался только бизнес. Это все, что у меня осталось с тобой.

Его ответ был как удар в живот. Пожалуй, она была права, когда думала, что Джефри не любит Лизу. Но откуда она взяла, что он продолжает любить ее? Она, наверное, с ума сошла! Жена, которая вызывает своего бывшего мужа для объяснения среди ночи. Неужели она действительно верила, что сможет примириться с ним? Она все еще играла роль Клеопатры. Нет, теперь она должна узнать все: кто была эта женщина на картине, когда это началось – в общем, все.

Что касается Джефри, его интересовало только одно – бизнес.

– Карен, ты должна поверить мне, – сказал он. – Наша компания не сможет выжить без, Norm Со. Наша гибель – только вопрос времени. Я продумал все возможности – это единственная. Неважно, как ты относишься ко мне, неважно, как я поступил с тобой. Важно одно – уладить дело с Norm Со. Это твое будущее тоже. Иначе меньше чем через два года ты будешь выброшена из бизнеса.

Карен была так сбита с толку, что до этой минуты плохо сознавала, что она теряет все. Потерять ребенка Синди, потерять Джефри и наконец, потерять свою компанию – это было сверх ее сил, она не могла этого вынести. У Карен начали дрожать руки, потом все ее тело охватила дрожь. Чем больше она старалась справиться с собой, тем больше дрожала. Кажется, все ее мышцы вышли из повиновения. Она могла поверить, что Джефри был зол на нее и хотел оскорбить ее. Но то, что он ее просто не любил, убило Карен. Ей казалось, что она умирает. Однако это было правдой: прежняя легковерная Карен, жившая во лжи и в постоянном страхе, умирала. Кто теперь придет на ее место?

– У меня есть другие возможности, – сказала она, – например, я могу заняться парфюмерией.

– Без меня тебе это не удастся. Они тебя растерзают. Так или иначе, у тебя нет ни времени, ни денег. Тебе нечем себя подстраховать. Посмотри, что случилось с Норис Кливленд, Тони Дефризом и Сюзаной Роунз. Я знаю рынок и знаю бизнес. Ты не сможешь быть одна. Только я могу защитить тебя, Карен.

– Ты?!

Он вздохнул и покачал головой.

– Послушай, неужели мы не можем стать выше этого? – спросил Джефри. – Мы же взрослые люди.

– Что же ты все-таки хочешь, Джефри? – спросила Карен спокойным голосом.

– Я хочу начать жизнь сначала, Карен, вернуть ее себе. Я отдал эти годы тебе. Разве этого мало? Я перестал заниматься живописью и занимался только тобой. Я сделал тебя. Я дал тебе мое имя и сделал это имя знаменитым. Ты делала все, что хотела. Ты стала дизайнером. Теперь пришла моя очередь. Мы продадим наше дело Norm Со. Я получу свою долю и получу обратно свою жизнь, я верну прошлое. Я должен заниматься живописью, я должен стать самим собой. Теперь всякая сволочь, которая считает меня пустым местом, не посмеет меня оскорблять. Я беру деньги и удаляюсь, а ты можешь продолжать заниматься своим моделированием.

Теперь, когда Карен услышала его слова, страх ударил с новой силой, как будто у нее перед носом захлопнули дверь. Теперь только она поняла с абсолютной ясностью, что Джефри не любил ее.

– Ты всегда собирался бросить меня, – сказала она. – Ты уже давно это запланировал. Ты так устроил свои дела, чтобы можно было спокойно уйти. Ты купил мансарду на свое имя, но тебе нужны деньги, и ты хочешь продать меня в рабство.

– Это неправда. То, что я тебе предлагаю, – удачная сделка. Но знаешь, в жизни всякое бывает. Люди меняются, и я изменился. Ты меня и переделала. Как, ты думаешь, я должен был себя чувствовать в твоей мастерской, когда ты играла роль художника-мастера? Ты занималась своим проклятым дизайном, была увлечена работой. А я тем временем занимался деньгами и имел дело с банками. А ирония в том, что настоящий талант у меня, а все эти дурацкие журналы, газеты и телевидение были сосредоточены только на тебе. Они все верили, что творец-художник – это ты. Это просто смешно. Ну, в конце концов, ты получила свое. Теперь моя очередь. Я предлагаю тебе заключить сделку и разойтись с миром. Мы можем начать жить каждый по-своему.

Только теперь Карен поняла, как Джефри ненавидит ее. Она поняла, что он всегда соревновался с ней и завидовал ей. С самого начала он хотел держать ее на задворках, а теперь во всех своих неудачах обвинял ее. Она знала, что он отошел от живописи, потому что никогда не смог бы выдвинуться и стать знаменитым. Но он не хотел себе в этом признаться. Он хотел думать, что она была причиной его добровольной жертвы. Это оправдывало его отход от искусства. И теперь, когда он и Билл решили использовать ее, чтобы сделать ее имя еще более известным, его эгоизм не смог смириться с ее славой. Карен поняла, что любые ее достижения унижали его в его собственных глазах, и это бесило его.

– Ты мне завидуешь, – сказала Карен.

Теперь она все поняла. А ведь раньше она верила ему, когда он говорил, что он более талантлив, чем она. Но разве Дефина, Перри и Карл не говорили ей правду? Она просто не хотела им верить. Было гораздо приятнее думать, что ее муж более одарен, чем она, и быть счастливой.

– Ты мне завидуешь, – повторила Карен.

– Не будь дурой. Это просто смешно, – огрызнулся Джефри. – Чему я могу завидовать?

Карен ему не ответила. Она все еще сжимала в руке скомканный снимок.

– Скажи, пожалуйста, а это еще что за дрянь? – спросила она.

Джефри взглянул на снимок, и Карен увидела, как кровь прилила к его лицу.

– Где ты это нашла? – спросил он.

– Карен Каан – девушка-детектив, – ответила Карен.

– Значит, ты знаешь насчет Джун? – спросил он.

Сначала Карен не смогла сообразить, что он имел в виду:

– Месяц июнь?

Но потом она поняла, что он говорит о Джуне Джэррик. Это она была на снимках, и для нее Джефри покупал мансарду. Джуна была невестой Джефри, когда он был художником. Он оставил ее, и тогда с досады она вышла замуж за Перри и бросила его после смерти Лотти. Джуна богата и принадлежит к его кругу. Она из тех, которые любят выходить замуж за художников. Вот почему она пришла на bat mitzvah Тифф, вот почему она была в Париже. Карен мельком видела ее там. Карен вспомнила, как она пыталась отыскать Джефри, когда он якобы проводил вечера за покером или обсуждал дела Norm Со. Она покраснела от стыда. Конечно, Джуна вернет Джефри его молодость, будет лелеять его искусство, вдохновлять его. Она всегда любила играть эту роль. Но сейчас она будет иметь дело с очень богатым человеком, с тем, кого она когда-то любила и потеряла. Теперь Карен знала все, и она была готова к объяснению с Джефри. Мадам Ренольт была права. Карен казалось, что она истекает кровью.

Она попыталась посмотреть на все глазами Джефри. Он всегда любил Джуну и жалел, что бросил ее. Развод Джуны с Перри сделал возможным его сближение с ней. Как привлекательны для Джуны были деньги Джефри, и как он сможет утешить ее в потере ребенка. У Джефри это прекрасно получится.

– Как давно это началось? – с волнением спросила она Джефри.

Он отвернулся.

– Больше года назад?

Он едва заметно кивнул головой. Карен вспомнила прошлый год. Как часто она бывала занята, работала допоздна. Это облегчило Джефри его действия. Она ведь ничего не подозревала. Потом она вспомнила, как они занимались сексом в Париже. Их прощальное траханье?

Она была глубоко оскорблена. Интересно, знает ли семья Джефри о том, что происходит? Роберт, конечно, знает. Когда они приезжали в Вестпорт, все смотрели на нее с жалостью. Одобряют ли они Джуну – это совершенство? Краска стыда и унижения залила лицо Карен.

– Перри знает?

– Нет, – ответил Джефри. – Если бы он знал, он не продал бы мне мансарду.

– Значит, этот чердак был для вас обоих: для тебя и Джун?

Джефри кивнул.

«Итак, – думала Карен, – Лиза была только маскировкой, еще один способ унизить меня и мою сестру. Он, наверное, хотел, чтобы я со временем обо всем узнала. Он был уверен, что Лиза не выдержит и однажды расскажет мне все».

Карен взглянула на своего мужа. Она решилась.

– Послушай, Джефри, – сказала она, – я могу простить тебе твой обман и ложь, но не могу простить то, что ты хочешь разбить мою жизнь. Ты готов продать мой талант и мое имя за свое будущее. Хочешь заниматься живописью – пожалуйста, я тебе никогда не мешала это делать. Наоборот, я очень хотела, чтобы ты писал. Я могла бы найти другого менеджера, Джефри, но я не хотела другого мужа. Ты думаешь, что ты великий бизнесмен, который вершил все дела? Ошибаешься. Компанию создал мой талант. Спасибо тебе за помощь, но я найду кого-нибудь другого, кто может делать твою работу. Роберт уже обратился ко мне. Я не продам дело Norm Со, я буду продолжать работать. У тебя останется дом в Вестпорте, и ты будешь получать тридцать процентов от бизнеса. Но ты никогда уже больше не будешь контролировать его. Я буду вести дело, даже если не буду получать от него выгоды. Может быть, у меня ничего не выйдет, и тогда ты не получишь ни одного пенса.

Ярость Карен росла с каждой минутой. Она должна была, наконец, сказать всю правду, и прежде всего – себе.

– Посмотрим, как Джун выйдет за тебя без денег Norm Со. Посмотрим, как ты сможешь выкупить мансарду у своего лучшего друга без кровных денег своей жены. Посмотрим, как далеко ты уедешь со своими обнаженными красотками. Посмотрим, как тебе понравится быть не таким уж и талантливым, как ты о себе мнишь.

Джефри побледнел. Сейчас лицо его было таким же белым, как его седые волосы. Карен, сама не зная почему, отвернулась. Несмотря на свое бешенство, она испытывала стыд, хотя стыдиться надо было не ей, а Джефри. Ну что ж, подобное случалось и с другими женщинами, подумала она. Только, как всегда, она немного запаздывала.

– Я буду бороться, Джефри, – сказала она. – Развод тебе дорого обойдется. А теперь убирайся вон.

– Ты об этом пожалеешь, Карен.

Это было все, что он сказал.

– Я уже жалею, – ответила она.

35
ЗАВЕРШЕНИЕ РАССЛЕДОВАНИЯ

Карен лежала на диване в своем офисе. На потолке сменялись движущиеся отблески уличных огней, и Карен бездумно смотрела на игру света и теней над головой. Дождь, собиравшийся с самого утра, все-таки начался, и капельки воды чертили на оконном стекле причудливый рисунок, напоминавший паутину. Они напомнили Карен предсказание мадам Ренольт: ей необходимо разорвать паутину жизни, в которой она запуталась. Это будет болезненно: придется рвать путы с кровью. У Карен было ощущение, что где-то внутри, очень глубоко, началось кровотечение; так глубоко, что казалось почти незаметным. Мадам Ренольт во всем права. Карен пыталась ткать паутину в своем уголочке, но у нее не осталось шелка, не из чего было делать нить. Все пошло прахом. Она лежала одна, опустошенная и обессиленная.

Карен ночевала у себя в офисе и несмотря на тяжелое настроение, заснула. Но в семь утра ее разбудил телефонный звонок. Мягкий голос Центрилло звучал успокоительно, но неопределенно. Она тоже не могла ничего ему сообщить, тем более теперь. Центрилло сказал, что звонил ей несколько раз и что у него есть новости. Она должна приехать к нему в контору.

– Сейчас? – спросила Карен.

– Я полагаю, что лучше прямо сейчас, – сказал он.

Карен была так измучена, что с трудом понимала, что он еще хочет ей сказать. Может быть, нашли ее мать? Теперь, когда все рушилось вокруг нее, сможет ли она выдержать новое сообщение? Однако она заставила себя встать, вымыться, одеться и поехать в Бруклин.

Карен вышла из машины на Джей-стрит и поднялась по ветхой деревянной лестнице в контору Центрилло. Сердце ее тяжело билось, но не от страшного объяснения с Джефри, а от краткого телефонного разговора с Центрилло. Сейчас, стоя перед дверью, она пыталась вспомнить, что он ей сказал.

– Я думаю, что мы нашли ее, – прозвучал тогда в трубке его глубокий баритон. – У моего агента есть информация, но он передаст ее только лично вам.

Тогда Карен так крепко вцепилась в телефонную трубку, что ей даже показалось, что из-за этого связь с Центрилло прервалась. Но нет, его голос продолжал звучать. Что он еще говорил? Она постаралась припомнить. И вспомнила, как он, откашлявшись, видимо, от неловкости, объяснял:

– Видите ли, миссис Коган, мой агент настаивает, чтобы ему заплатили вперед и наличными.

– Он действительно нашел ее? – спросила Карен.

– Я полагаю, что да, но он настаивает на уплате прямо сейчас. Вы знаете, я обычно так не делаю, но… – он опять откашлялся, – мистер Пейдж немного отступает от правил.

И вот теперь она стояла перед деревянной дверью с надписью, сделанной золотыми буквами. Она подождала немного. Сердце страшно колотилось. Казалось, что даже кожа вздрагивает от его ударов. Карен прижала руку к груди, стараясь успокоиться, но ей не удавалось: ведь за дверью ее ожидало раскрытие тайны – она узнает, кто ее мать, узнает, кто она сама. Нет, она не могла успокоиться. Сердце продолжало бешено колотиться. Карен отняла руку от груди и открыла дверь.

В маленькой прихожей сидела все та же девица с высокой прической. Девица углубилась в чтение учебника, край которого высовывался из-за конторки. Оторвав глаза от книги, она не успела даже поздороваться с Карен, как открылась дверь и Центрилло сказал:

– Входите, пожалуйста, миссис Коган.

В его кабинете как всегда было чисто и уютно. В дубовом кресле напротив письменного стола Центрилло сидел маленький человечек. Карен бросились в глаза его длинные ногти. В облике человечка было что-то крысиное: узкий и длинный нос, близко посаженные глаза, выглядывавшие из-под костистого лба… На нем была серая рубашка, размера на два больше необходимого. Из-под крупного кадыка свешивался дешевый галстук. Карен взглянула на Центрилло. По сравнению с крысоподобным человечком, сидевшим напротив, вид этого плотного и аккуратно одетого мужчины подействовал на нее успокаивающе. Центрилло отодвинул предназначавшийся ей стул подальше от агента, как будто боялся, что тот может заразить Карен.

– Миссис Коган, – сказал он, – это мистер Пейдж, который произвел очень удачное расследование для вас.

– Вы действительно думаете, что нашли мою родную мать? – спросила Карен.

Агент вытащил смятый конверт.

– У меня товар, – сказал он, – который продается только за наличные.

Она кивнула.

– Я покажу свое, когда вы покажете ваше.

Центрилло слегка передернуло, и он перебил агента:

– Мистер Пейдж использовал свои методы, не всегда действуя по принятым правилам.

– С каких это пор взятка стала необычным делом? Какие еще правила я нарушил? Я и раньше так работал. «Договариваешься» с судом. Получаешь разрешение, а тут выбирай: поболтать с кем-нибудь, кто знает дело, либо потратить несколько баксов, чтобы разрешили взглянуть на документы, на которые смотреть не положено. Я сделал и то, и другое – получил товар и связался с людьми, которые дали мне нужный материал. Теперь они ждут платы.

Центрилло перегнулся через стол.

– Зачем говорить таким тоном, здесь никто тебя не обижает, – сказал он.

Центрилло явно покровительствовал Карен, и хотя это выглядело смешно, но она была тронута и благодарна ему за это. Тип, сидящий напротив, казался очень ненадежным малым, можно ли верить его словам? Она засунула руку в сумку и вытащила конверт с вложенными в него деньгами. Карен протянула конверт Центрилло, а не Миносу. Центрилло, извиняясь, пожал плечами, раскрыл конверт и разложил семь тысяч долларов на столе в семь аккуратных пачек, по тысяче долларов в каждой.

– Посмотрим теперь, что есть у вас, – сказал он.

Минос раскрыл конверт. Сначала он вытащил какие-то фотографии.

– Сперва я нашел миссис Талмидж. Она живет в доме Святого Августина для престарелых. Здесь я мало что узнал. Она запомнила только имя, да и то потому, что были какие-то неприятности с удочерением. Пришлось внедриться в дом и притвориться, что я хочу с ней встречаться. Ну, знаете, за это надо платить. Пришлось также просмотреть всю ее коллекцию фотографий, но это далеко не все, что она могла показать мне. Ну, так или иначе, но я заполучил-таки название агентства. Понял, с кем надо встретиться. Поехал в Чикаго. Использовал обычный прием – с подставным лицом. Пришлось трудновато. Папки были уже отосланы в архив.

Он показал на фотокопию.

– Вот фотография места и дома, где вы жили.

Карен взглянула на снимок. Чикаго, улица Фредерикстон, дом номер 2881. Тот же, что на фото из альбома Белл. Минос вытащил другую маленькую черно-белую фотографию. Девочка Карен стоит перед домом. Ей захотелось выхватить снимок из его рук. Минос достал еще одну фотографию – современную, цветную, на глянцевой бумаге.

– Видите: тот же дом, тот же кирпич и тот же номер. – Он протянул ей оба снимка, чтобы Карен могла сличить их. Оба номера были одинаковы, расположены на одном уровне, на той же кирпичной стене. Более поздний номер был перекрашен. Теперь он был виден не на черном, а на белом фоне. Стена была вымазана белым как раз в том месте, где находилась голова Карен на другом, черно-белом снимке. Пейдж протянул ей и еще одну фотографию – снимок всего дома.

– Мария и Альфредо Ботеглиа, – сказал он.

Карен перевернула фотографию и увидела эти имена, написанные на оборотной стороне снимка. У нее задрожали руки.

– Он умер, – сказал Пейдж. – Она – вдова. Живет одна. Я поговорил с соседкой. Та помнит, что у них когда-то был ребенок, но потом он исчез.

Он протянул Карен следующий снимок. Фотография была неясная: женщина стоит перед магазином с коляской для покупок. Она была небольшого роста, полная, с седыми волосами. Ее лицо было трудно рассмотреть, потому что на него падала тень от столба. Пейдж показал еще одну фотографию той же самой женщины, на которой она была снята в профиль, в момент, когда укладывала покупки в голубой понтиак. В профиль она была совсем непохожа на Карен, хотя нос был довольно крупным. Карен внимательно вглядывалась в лицо своей родной матери.

Пейдж дал ей фотокопию некролога Альфредо Ботеглиа. Он умер всего два года назад. Они были католиками. «Значит, я тоже католичка, – с удивлением подумала Карен. – Я – американская итальянка?» – Но может быть, она не была дочерью Альфредо. Она повернулась к Пейджу.

– Вы с ней разговаривали? – спросила она.

– Меня предупредили, чтобы я не входил в контакты, – ответил Пейдж. – Я думаю предоставить это вам.

Карен кивнула. От волнения у нее перехватило дыхание. Она опять взяла фотоснимок Марии Ботеглиа. Остальные бумаги она передала Центрилло. Тот начал их внимательно разглядывать. Но Карен уже знала его ответ. Она не нуждалась в подтверждении Центрилло, все было правильно. С трудом оторвав глаза от фотографии Марии, она повернулась к Пейджу.

– Спасибо, – сказала она.

Это было все, что она смогла произнести.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю