355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Шелонин » Арканарский вор (Трилогия) » Текст книги (страница 44)
Арканарский вор (Трилогия)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:14

Текст книги "Арканарский вор (Трилогия)"


Автор книги: Олег Шелонин


Соавторы: Виктор Баженов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 49 страниц)

– Короче, в натуре, запомни. Если на экзамен поведут…

– А что такое экзамен? – спросил Никита Афанасьев, занюхивая принятую на грудь дозу рукавом своей шубы.

– Первый суд, – пояснил зэк. – Так вот, на экзамене главное – лишнее на себя не взять. В несознанку сразу, в несознанку! Понял?

– Понял.

– Базлать только по делу. Я не я и хата не моя. Мы тебе тут на листочке накидали, будешь зачитывать…

– У, е–мое! – схватился за голову сержант, отшатываясь от двери, и двинулся в обратную сторону.

Мимо него протопал взвод и прямиком направился к общей камере предварительного заключения. Заскрежетал замок, загремели цепи, и скоро до сержанта донесся звон цепей, глухие удары и отборный мат.

– Волки позорные!

– Куда тащите, вертухаи поганые!

– Отдай бутылку, сволочь! Мы ее честно с бою взяли!

Через пару минут трое забияк в своих драных шубах уже стояли в цепях перед сержантом, волками глядя на него и конвоиров.

– Слышь, начальник, – дыхнул крутым перегаром бородатый приказчик, который в этой компании оказался почему–то за главного, – не по понятиям базар ведешь. Режим нарушаешь! Еще утреннюю баланду не давали, а ты нас уже в браслеты. Беспредел, в натуре! – Заключенный смерил сержанта свирепым взглядом и, загремев цепями, ощупал заплывший глаз.

Вспомнив, как он накануне тоже в свирепых, но вполне культурных выражениях грозился, добравшись до трона, посадить всех на кол, Джаспер ужаснулся.

– Кто придумал сажать их с блатными? – простонал он.

– Вы, – ответил дежурный, – сказали, чтоб потом покладистее были.

– А… нуда, – вспомнил сержант. – А чего ж они не покладистые?

– Покладистые теперь блатные, – вздохнул дежурный. – Правда, и они их кое–чему научили. Ишь как здорово купчишки по фене ботают. А лихие ребята.

Быстро блатных обломали. Представляете, успели на камерный общак лапу наложить и все передачи теперь контролируют.

– Но откуда у них водка?!!

– Так передачи же…

– Тьфу! – Сержант прекрасно знал, что за звонкую монету в камеру можно протащить что угодно, за исключением, разумеется, оружия. Полицейские не самоубийцы. Это был левый, дополнительный, доход слуг закона, на которое начальство закрывало глаза, так как имело с него свою долю. – Росских купцов больше к уркам не сажать! Быстро приведите их в порядок и на выход!

– Конвоировать пешим ходом будем? – потребовал уточнения дежурный.

– Каким пешим ходом? Пока этих уродов в божеский вид приведем… «воронок» закладывай!

– Есть!

* * *

Арчибальд неспешно прогуливался около фонтана неподалеку от входа в Парк Влюбленных. На этот раз парк был практически пуст. Даже загулявших с вечера парочек не было видно. Похоже, после забав росского купца с собутыльниками он стал пользоваться дурной славой. Авантюриста это устраивало от и до. Лишние свидетели ему были не нужны. Операция по освобождению его величества Карла III вот–вот должна была начаться. В проулке стояла крытая карета, которая, по замыслу великого комбинатора, должна была доставить его, Батлера, и узников к тайному ходу во дворец, а вот там уже он как спаситель отечества…

Зацокали копыта. Черный фургон с арестантами и их конвоирами приближался к Парку Влюбленных. Арчи покосился на «засадный полк», схоронившийся в глубине парка. Миро из–за дерева успокаивающе махнул рукой, давая знать, что у них все под контролем.

Кабриолет остановился около входа в парк. Сидевший рядом с кучером сержант грузно сполз с облучка, повертел головой и, заметив Арчибальда около фонтана, облегченно вздохнул. Успокоенный полицейский потрусил открывать дверцы фургона, из которого доносились невнятные звуки. Что это за звуки, стало ясно, как только Джаспер распахнул двери. «Из–за о–о–острова–а–а на стре–э–эже–э–энь…»

Росский купец и приказчики хриплыми, пропитыми голосами азартно давили песняка.

– Тихо, уроды! – рявкнул на них сержант. – Вас к большому человеку привезли! Стоять перед ним по стойке «смирно».

– Какое «смирно»!

– Вишь, нас штормит!

– Начальник! Похмелиться дай!

– Тьфу! – сплюнул Джаспер. – Выводите. Пускай с ними лейтенант разбирается.

«Уголовников», закованных в цепи, вывели из фургона и потащили вслед за сержантом, который уже подбегал к Арчибальду.

– А почему они в шубах в такую жару? – удивленно спросил Арканарский вор.

– Росские. Что с них взять. Это они так друг перед другом выпендриваются. У кого шуба богаче, тот и…

– Ясно, – кивнул аферист. – Так, начинаем следственный эксперимент. Ну, господа уголовники, рассказывайте, что вы тут в прошлый раз делали? По каким местам ходили?

– Волки позорные! – заорал один.

– Ниче не скажем, в натуре! – поддержал его другой.

– А я ваще в несознанке, – прогудел третий, почесывая бороду.

Арчи потряс головой. У него возникли смутные сомнения относительно того, что один из этих трех бородачей король.

– Так, кто из присутствующих здесь участвовал в задержании? – обратился Арчибальд к конвоирам.

– Наш наряд и присутствовал, – ответил один из них, с трудом удерживая цепь, на другом конце которой была рука «купца», терзавшая свою бороду.

– Где вы их накрыли?

– Вон около того вяза, – кивнул конвойный на раскидистое дерево в глубине парка. – Они под его корнями яму рыли.

– Ага! – обрадовался Арчибальд. – Печатку закапывали. Веди туда.

Узников подтащили к вязу, и у его корней юноша действительно обнаружил расковырянную землю.

– Кто у них за главного был? – спросил Арчибальд.

– Вот этот вот, – кивнул конвойный, – купец.

– Ясно. Ну–ка показывай, как вы рыли.

– Ниче не покажу, мусор поганый.

– Надо же, упертый какой. Где он стоял? Здесь?

– Нет, – мотнул головой конвойный, – когда мы их брали, он стоял около кустиков вон там и руководил своими приказчиками, которые рыли яму.

– Да? Ну так тащите его туда. Чего следствие путаете? Все должно быть натурально.

Два конвоира дружно налегли на цепи и потащили за собой на буксире упирающегося купца.

– Из вас неплохая бурлацкая артель могла бы получиться, – хмыкнул Арчи.

Как только Никиту оттащили к кустам, оттуда с диким воплем взметнулся виконт, сверкая голым задом.

– А–а–а!!! Опять! Грабят!

– Во! Так вот все и было! – закатились пьяные «приказчики». – Так он без штанов и бегал.

– Гммм… следственный эксперимент пока идет удачно, – почесал затылок Арчибальд, забыв, что это и есть условный сигнал, и «засадный полк» тут же пошел в наступление.

Шумная толпа цыган под визг скрипок и перезвон гитар возникла на соседней аллее парка и с песнями и плясками двинулась на конвой. В самом центре толпы лихо выделывал кренделя Батлер, старательно изображая вошедшего в раж пьяного гуляку.

– Опять это бесовское племя! – испугался Джаспер. – Да еще и с медведями. Господин лейтенант, давайте в сторонку, а то, не ровен час…

Поздно! Толпа уже облепила их со всех сторон.

– Всем вина! Нет, водки! Я угощаю! – крикнул гуляка.

Трое узников приветствовали слова агента тайной канцелярии радостным воем.

– Отставить! – завопил сержант.

Как же! Разбежался! На нем повисли две девицы.

– Э! Дорогой, дай погадаю. Всю правду скажу. Жить тебе, касатик, осталось недолго.

– Что? Почему? Буль… буль… буль…

Глупые вопросы пришлось прекратить, так как в глотку сержанта уже заливалась гномья водка. И не только в его глотку.

Шум, смех, пестрые юбки цыганок с бубнами, все завертелось перед глазами блюстителей порядка в бешеном хороводе, скрыв от их взора узников и лейтенанта, а потому они не могли видеть ни Батлера, который, уже за пределами парка, пытался затолкать рос–ского купца с «приказчиками» в вынырнувшую из проулка карету, ни отчаянно матерящегося лейтенанта, погнавшегося за пьяным купцом, которому приспичило за каким–то чертом лезть не в поданный специально для них экипаж, а в тюремный «воронок». Кучер, сидевший на козлах «воронка» с отвисшей челюстью, наблюдал за этим беспределом. Наблюдал до тех пор, пока с этих козел не слетел, сдернутый все тем же купцом, которому взбрело в голову лично порулить. Арчи поймал бедолагу на лету, передал его с рук на руки подоспевшему Миро и пристроился рядом с Никитой на козлах.

– Гони во дворец, – крикнул авантюрист Батлеру, который к тому времени уже затолкал своего шефа и короля в экипаж. – Через тайный ход веди и приводи их там в порядок! А я пока с этим кадром разберусь. Где меня найти, ты знаешь! Жду вечером с донесением.

Батлер кивнул, тоже запрыгнул на козлы, сунул нанятому Арчибальдом кучеру горсть монет, бесцеремонно столкнул его на землю и подхлестнул лошадей. Карета помчалась прямиком в сторону королевского дворца, а «воронок» с пьяным купцом и Арчибальдом свернул в ближайший проулок и понесся в сторону порта.

Круговорот вокруг обалдевших служителей порядка прекратился, когда какой–то цыган возмущенно воскликнул:

– Э! Ромалэ! Что мы тут делаем? У них совсем денег нет!

Цыгане молниеносно рассосались, оставив ошарашенных полицейских молча пялиться друг на друга. Медвежий рев заставил их встрепенуться.

– А–а–а!!!

– Нечистая!!!

Они попытались было рвануть врассыпную, но у них ничего не получилось, так как все, включая кучера, оказались прикованными к медведям с замотанными веревками мордами. Бедные мишки, покорно ждавшие, когда добрые люди им гномьей водочки нальют, жалобными глазами смотрели на полицейских…

7

– Тпрррру–у–у! Тормози! – Никита Афанасьев перехватил у Арчибальда вожжи и дернул так, что лошадь чуть не встала на дыбы.

– Ты что делаешь? – всполошился Арканарский вор. – Тебе валить отсюда надо, придурок! Я тебя что, зря с кичи вытаскивал?

– Без своего сундучка никуда не поеду! – уперся купец, сполз с облучка и нетвердой походкой направился к дверям дома, около которого они остановились. – Прошка! Сундук тащи! – заорал он. В окно выглянула заспанная физиономия молодого, но, несмотря на юные годы, очень нехилого парнишки. Плечи его в оконном проеме не помещались.

– Куда еще с утра пораньше… – протяжно зевнул увалень, потом глаза его расширились. – Барин! Вас что, уже выпустили?

– Еще чего! Сам ушел.

– Вот радость–то какая! – сокрушенно покачал головой Прошка.

– Вас долго ждать! – рявкнул Арчибальд. – Быстро в экипаж. У нас полиция на хвосте!

Эти слова окончательно разбудили парнишку. Он понятливо кивнул, метнулся куда–то в глубь комнаты и вскоре появился на пороге с огромным сундуком в руках.

– Куда ставить?

– В фургон, куда же еще! – сердито огрызнулся Арчибальд. – И барина своего туда пихай.

– Ща, сделаем.

Прошка закинул сундук в карету, подсадил туда же своего барина и запрыгнул следом.

– Но! Шевели копытами, тупое животное! – тряхнул юноша поводьями, и экипаж возобновил движение к порту. Когда до него оставалось всего два квартала, Арчибальд притормозил лошадей около сидевшего на обочине одноногого нищего. – Эй, убогий, заработать хочешь? – Юноша подбросил в воздух золотой и ловко поймал его на лету.

У нищего тут же выросла нога.

– Что надо делать, господин?

– Сейчас узнаешь.

Арчи спрыгнул с облучка и распахнул фургон.

– Мы на месте, господа, выгружаемся.

– Прошка, водку не забыл? – промычал купец, вываливаясь наружу.

К счастью, Арчибальд был настороже и не позволил ему шмякнуться на землю.

– Не–а, – шмыгнул носом Прошка, встряхнув сундук. Характерный звон изнутри без слов сказал о его содержимом.

– Это хррршо!

– Чего смотришь, недоросль! – прикрикнул на Прошку Арчибальд. – Держи его, видишь, падает!

Прошка подхватил свободной от сундука рукой своего хозяина за шиворот и с удивлением обнаружил, что держит его за ворот рубашки, а не шубы. Он перевел взгляд на Арчибальда. Юноша в этот момент напяливал останки бобровой шубы и малахай на нищего и сажал его на козлы.

– Держи, убогий, – плюхнул он ему в руку золотой, – и гони отсюда! Чтоб до городских ворот с ветерком, но за город выезжать не советую. В паре кварталов от выхода из города тормози, бросай карету и делай ноги.

Нищий оказался малым понятливым. Черный «воронок» загремел колесами по булыжной мостовой и вскоре скрылся за поворотом.

– А мы теперь куда? – растерянно спросил Прошка.

– На родину, мой друг, на родину. Воздух Британии отныне для вас вреден. За мной!

Оказавшись в порту, Арканарский вор повел их прямиком к скромной пристани, где швартовались обычно не солидные корабли заморских негоциантов, а мелкие рыбацкие шхуны, и сразу увидел знакомую.

– Нам туда.

Доставивший его в столицу помор с мальчонкой как раз собирался выйти в море.

– Глякось, Василек, утопленник твой идет, – расплылся он, увидев Арчибальда.

– Здравствуй, отец. Далеко путь держишь?

– Домой собираюсь. Ты мне, сынок, удачу принес. Улов хорошо продал, да и ты меня не обидел. Вон подарков жене и детишкам малым накупил.

– Пассажиров возьмешь? – кивнул юноша на Прошку, поддерживавшего не совсем адекватного купца, и вытащил из кармана кошель.

– Отчего ж не взять хороших людей? Здрав буди, Никитушка. А ты чего, малец, застыл? Как звать–то тебя?

– Прошка.

– Грузи, Прошка, своего барина. Сундучок вот сюда, на корму, ставь.

– Так вы с ним знакомы? – удивился Арчибальд.

– Знакомы, – усмехнулся помор. – Если б Никитушка глазки продрал, то и он бы меня узнал. Мы с ним в молодости как–то попали в передрягу. Три месяца безвылазно в одной берлоге зимовали.

– Федя! – Купец все–таки продрал глаза. – А ты как здесь, борода? Так, эту встречу надо обмыть!

– Это потом, потом, – заволновался Арчибальд. – До дому доплывете, там и выпьете.

– Федя, смотри! Этот орел меня с кичи снял! Так… надо отблагодарить! Прошка, сундук!

– Вот он, на корме.

– Ща!

Купец откинул крышку. Загремели бутылки, но, как выяснилось, Никиту интересовали не они.

– Во! – выдернул он из сундука куртку, сшитую из какого–то странного белого материала. – Держи, бра–телло! Ни у кого такой нет, в натуре! За базар отвечаю.

– Слушай, Никита, где ты таких слов набрался? – поинтересовался Федор.

– Да тут местная братва на киче меня с королем–батюшкой к экзамену готовила, – пояснил купец, плюхая в руки Арчи куртку.

– Ну и ну… Э! Акуртка что… неужто, из этого… как его… – Глаза Федора загорелись.

– Из этого! – подтвердил купец.

– Что это за хрень? – Арчибальд пощупал странный материал.

– Кожа! Натуральная! – пояснил Никита.

– Из зверюги одной, – добавил помор. – Вместе добыли. Я тогда, помнится, по мехам промышлял, а Никита у нас, промысловиков, их скупал. А тут приспичило ему самому на промысел сходить, ну и уговорил меня, на свою голову, с собой его взять. Вот и сходили. В такое место забрели – черт ногу сломит.

– Ну и?.. – поторопил помора Арчибальд.

– Ну Никита и сломал. Я с тех пор на всю жизнь закаялся со случайными людьми на промысел ходить. А если уж придется, то не слушать…

– Да ты сам первый предложил в то ущелье свернуть! – возмутился Никита.

– Свернуть, но не лезть же на верхотуру! И чего тебя туда понесло?

– Там обзор лучше, – сердито буркнул Никита.

– Так, господа, время поджимает, – опять заволновался Арчибальд, сообразив, что этот старый спор может затянуться надолго. – Нельзя ли короче?

– Короче, застряли мы, – вздохнул Федор, – косточки я ему сложил, шины наложил, а тут метель, стужа. Хорошо, рядом пещерка была, а в ней зверюга, в лед вмерзшая. Если б не она, плохо бы нам пришлось.

– Что за зверюга? – заинтересовался Арчибальд.

– Да кто ж ее знает? Страсть какая–то зубастая. Белая такая. В Северных Землях есть места, где ночь по полгода длится, лед никогда не тает, а зима длится вечно. А тут еще и горы. Вот в этой пещерке мы рядом со зверюшкой и обосновались. Мясо, конечно, дрянь, но нам выбирать было не из чего. А уж шкура у того зверя – жуть! Как камень. Я топором полдня махал, пока до жирового слоя добрался. Так и питались. Жир на растопку шел. Хорошо горел, на нем и мясо жарили. А Никита потом, как нога срослась, из самого нежного места этого зверя себе кусок шкуры вырубил. На память.

– Из самого нежного… это из попы, что ль? – спросил Арчибальд.

– Ну да.

– Зато смотри, какая из нее одежка получилась! – радостно сказал купец. – Ни стрелой, ни ножом не пробьешь! Когда из нее куртку тачали, по нескольку дней на одну дырку под иголку тратили. Цени! Ручная работа. Целый год шили!

– Спасибо, – не стал отказываться от дара Арчибальд.

– Да, забыл сказать. Ты это… державному–то, царю–батюшке, присоветуй морду рыбьим жиром смазать.

– Зачем?

– Дык борода с усами иначе не отскочут. По–иному никак.

– Понял, – засмеялся Арчибальд. – Ну счастливого вам пути. Федор, давай отчаливай, пока полиция не нагрянула.

– И то верно.

Помор с натугой оттолкнулся от причала веслом и, как только шхуна закачалась на мелкой волне метрах в десяти от берега, начал ставить паруса. Арчибальд сунул подарок под мышку, махнул рукой на прощание отплывающим и поспешил к выходу из порта. У него впереди было еще много дел, но одно надо было сделать немедленно: вернуться в «Придорожный рай» и срочно там откушать. Сержанту насчет завтрака он соврал, тогда ему было не до того, а молодой здоровый организм требовал заправки…

* * *

В «Придорожный рай» Арчи попал, воспользовавшись входом для деловых. Для этого ему пришлось пройти фейс–контроль в дешевом борделе, расположенном по соседству с ресторацией. Здесь его уже знали, так как покидали они с Батлером заведение именно этим путем. И даже наличие мундира офицера королевской стражи с лейтенантскими знаками отличия вышибал не смутило. Деловым Девонгира по роду деятельности частенько приходилось прибегать к маскараду. Арчибальд, не задерживаясь в общем зале, где на его мундир бросали заинтересованные взгляды урки, гадая, что это за фрукт здесь второй день вертится, сразу заказал плотный завтрак в свой номер и, получив заказ, поспешил с ним уединиться. Ему надо было хорошо подумать в спокойной, тихой обстановке и выработать план дальнейших действий. Но прежде чем этим заняться, юноша решил откушать и разобраться с подарком росского купца. Уж очень его заинтересовали слова Никиты насчет уникальных бронезащитных свойств кожи. Быстро умяв завтрак, Арчи освободил место на столе, положил на него белоснежную куртку и, не раздумывая долго, с размаху вогнал в нее заточку. Жалобно тренькнула закаленная сталь. Руку отбросило назад с той же силой, с какой он наносил удар. Юноша освидетельствовал обломок заточки в своей руке, ощупал ткань в месте удара и, не найдя на ней даже царапины, пришел в неописуемый восторг. Вот это бронежилет! Арчи не удосужился даже проанализировать, откуда в его голову приходят такие странные названия. Главное, что у него в руках оказался материал, который в той среде, где он сейчас вращается, очень и очень даже пригодится. Любителей засунуть перо в бок здесь хватало. Арчи, не раздумывая, снял офицерский камзол, кинул его на диван рядом со шляпой и женским шарфиком, которые оставил здесь еще с ночи, когда с Батлером выходил на поиски цыган, натянул на себя куртку и подошел к зеркалу.

– Нда–с, шито явно на заказ. Жаль только, на не мой. Ну и бугай же ты, Никита. – Куртка висела на нем как на вешалке. – А материальчик ничего, мягонький. Ее ушить бы, да к ней приличные портки и сапоги того же колера…

Куртка послушно сжалась по горизонтали, вытянулась по вертикали, юношу приподняло в воздух, и с него сами собой слетели офицерские штаны и сапоги. Еще мгновение, и ошеломленный Арчибальд вновь стоял перед зеркалом и пялился в него во все глаза. На нем был шикарный новенький, с иголочки, костюм, под ним ослепительно–белая рубашка и жилетка, брюки с идеально отутюженными стрелочками, а на ногах ботинки. И все это ослепительно–белого цвета.

– Ого! Как денди лондонский одет, я вновь готов увидеть свет… Стоп! Магия вернулась? – Арчи сконцентрировался и щелкнул пальцами, пытаясь соорудить портал в родную Гиперию. – Облом. А жаль. Значит, все дело не во мне, а в куртке. Классный подарок. Мерси, Никита, при случае отблагодарю. Надо же, какой я в нем красивый. Все девки теперь мои. Ладно, хватит заниматься самолюбованием. Нас еще ждут великие дела. Нет, ну надо же, стоило только одеться поприличней, и я уже к себе на «вы». И это правильно, ведь нас же двое: я и мой чин. А уж чинов у нас! В каких только структурах не числюсь! Итак, какие перед нами стоят задачи, уважаемый граф Арлийский, барон Арчибальд де Заболотный?

Задач перед «ними» стояло много. Во–первых, надо было дать хороший втык местному королю за то, что он так паршиво воспитывал единственного наследника бриганского престола. Раскрыть ему глаза, указав на связь Баскера с черными колдунами Маргадора, во что он, естественно, не поверит, и тогда, ради спасения Розочки и родной Гиперии от этого мерзавца, придется их мочить… и Баскера и короля! Бррр… Арчи потряс головой. Ни хрена себе перспектива! Что–то паршиво думается, вздохнул он и наполнил бокал вином. Гномьей водкой Арканарский вор сегодня решил не злоупотреблять, чтобы мысли далеко не разбегались. Спьяну можно и не догнать.

Арчибальд пригубил чару и опять задумался. Вторая задача – загасить Кефера и вытащить девчонку Дифинбахия. Интересно, как ему удалось ее приручить? Она ведь маг не из последних. Хотя и он тоже не лох. Магистр. В Академии КВН вторым лицом был после Даромира. Третья задача – найти своих друзей или хотя бы выяснить, что с ними стало. Для этого придется вернуться в Гиперию. Портал, как он только что лично убедился, отпадает, а это значит, что обратно придется добираться морем. Морской круиз юношу не радовал. Месяца три–четыре, а то и больше, качаться по волнам и кормить акул содержимым своего желудка ему совсем не улыбалось. Новичков, говорят, морская болезнь любит. Провалиться! Но это все потом. Сначала король, Баскер, Банни и Кефер.

«Итак, король и Баскер. Если я королю всю правду расскажу, он меня пошлет, и это хорошо, если куда подальше, а может ведь и на плаху послать. Ну не мочить же его на самом деле! А что, если я скажу, что его родственничек под заклятием некоего Кефера, черного колдуна Маргадора, настолько искусного, что его не раскололи даже маги Академии? Баскер же у него учился! А что, пойдет. Кефер сейчас скрывается под именем господина Кефри на территории его государства. Прибыл сюда, чтобы и дальше Баскера под контролем держать. Что еще о нем известно? А! Владелец сети ресторанов, и еше он себе баронство здесь прикупил. До кучи бедную девушку околдовал, под заклятием тоже держит. И еще заныкал бедного принца Флоризеля. Ха! Данных больше чем достаточно, чтобы натравить на эту сволочь всех магов королевства, да еще и помощь из Академии КВН подогнать. А если тут окажется Даромир или еще кто из преподавателей, которым можно верить, то я на коне! Заодно и Силинтано им сдам… Нет, его сдавать не буду. Я вор или не вор? Кто ж своих сдает?»

Приглушенные голоса за дверью заставили его напрячься. Обычный человек ничего бы не разобрал, звукоизоляция номера была прекрасная, но у Арчибальда был слух особенный. Слух профессионального вора.

– Не волнуйтесь, здесь вас никто не побеспокоит. Вот этот номер занят, а здесь вы можете говорить без помех. Защищено от магического прослушивания. Заклятия накладывали самые лучшие маги Бригании. Вам и вашей даме что–нибудь подать в номер?

– Самого лучшего вина и самых изысканных закусок. Организуйте стол на трех человек и, как только мадам Донг появится, сразу ведите ее к нам.

– Стол уже накрыт. Я имел в виду, может, у вас есть дополнительные пожелания? – угодливо спросил половой, явно напрашиваясь на чаевые.

– Да. Чтоб никто не совал свой длинный нос в наши дела! Свободен!

Арчибальд услышал, как за визитерами закрылась дверь, и дробный стук ног полового, спешащего исполнить приказание сердитого клиента. Мадам Донг? Интересно, что нужно предводительнице пиратов в этой дыре? Юноша торопливо допил вино, пододвинул кресло поближе к стене, приложил к ней кубок и приник к его донышку ухом. А за стеной шла довольно интересная беседа.

– Главное, чтобы эта дуреха сделала за нас всю грязную работу, – услышал Арчибальд мрачный мужской голос.

– Думаете, она согласится? – В голосе женщины Арчи послышалась нотка сомнения.

– А какой резон ей отказываться? Что нужно пиратам? Много денег, много выпивки и много продажных девок в ближайшем порту.

– Да она сама девка.

– Единственная на всю пиратскую армаду девка. Не забывай, что у этой недотроги в команде одни мужики!

– С чего вы взяли, что она недотрога?

– Знаю. Докладывали. Так вот, я ей предложу столько, что ее корсары смогут год из кабаков не вылезать. Да ей всего и дел–то – захватить корабль, пустить команду на дно, чтоб свидетелей не осталось, взять в плен Розалинду и передать ее нам. А твоя задача будет качественно принять ее облик. Карл Третий пять лет назад, проездом в Срединное королевство, погостил немного у Георга Седьмого и видел его дочерей. Принцесса Розалинда тогда была еще подростком, но все же…

– Не волнуйтесь. Я ее уже видела вместе с сестрами в Гиперии, когда они приперлись ко мне со скипетром Ледяного Дракона и Ларцом Хаоса.

Арчи аж в пот бросило при этих словах. Он сразу понял, с кем имеет дело. Год назад после решающей битвы с Драко, мечтавшим оживить с помощью скипетра Ледяного Дракона своего хозяина, власти Гиперии так и не смогли найти его пособницу.

– Фи–и–и… что за сленг! Именно это я и имел в виду, говоря о качестве смены облика. Прежде чем мы пустим эту цыпочку на дно, ты должна всласть с ней поворковать, запомнить внешность, манеру поведения, речь…

– Ладно, сделаю. Да вы не волнуйтесь. Когда я вас подводила?

– Ты пока нет. Главное, чтобы мадам Донг не подвела.

– Герцог…

– С ума сошла? Имя герцога Пекле здесь звучать не должно!

«Опаньки! – мысленно ахнул Арчибальд. – Герцог Пекле. Один из девяти герцогов Маргадора. Он, кажется, в их иерархии второй по значимости. Надо же какие твари по Бригании ползают!»

– Извините. Можно вопрос?

– Задавай?

– Зачем вы привлекли к операции барона де Глосьена? Не проще ли было вам самому выступить в качестве спасителя прекрасной принцессы?

– Ну до чего же женщины глупы! Спаситель принцессы, чье место ты займешь, должен будет неотлучно находиться рядом с ней и крутиться при дворе Карла Третьего, чтобы втереться к нему в доверие и получить возможность подготовить почву для захвата Маргадором этой островной империи. И ты полагаешь, что я, второе лицо королевства, могу оставить свой пост в Маргадоре на столь длительный срок?

– О, простите…

Чуткие уши Арканарского вора уловили грузные шаги группы людей в коридоре. Дверь, где заседал герцог с колдуньей, распахнулась.

– Кто посмел? – злобно прошипел герцог Пекле.

– Помолчи, – оборвал его грубый мужской голос, – сейчас с тобой будет говорить мадам Донг. При разговоре не дергаться. Одно неверное движение – и вы трупы.

Судя по звукам, в комнату вошел еще один человек. Походка была легкая, еле слышная, и Арчибальд понял, что это и есть гроза морей мадам Донг.

– Вы желали меня видеть, господа? Арчибальд аж подпрыгнул в своем кресле, чуть не уронив импровизированное подслушивающее устройство на пол. Это был голос Дуняшки. Полно! Дуняшки ли? В голосе мадам Донг было столько льда и презрительных интонаций, каких Арканарский вор никогда не слышал из уст своей подданной.

– О да. Очень желали, – откликнулся герцог.

– Ну что ж, побеседуем. Мальчики, вы пока свободны. Подождите за дверью.

– Но…

– Свободны, сказала. Эта парочка для меня угрозы не представляет. Если что, позову.

Дверь захлопнулась за телохранителями.

– Мадам, прошу вас к столу. Переговоры гораздо приятней вести за бутылкой легкого вина.

Герцог пододвинул гостье кресло.

– Так что вам угодно?

– Видите ли, уважаемая, мы хотим предложить вам и вашим людям провести одну операцию на море. Очень и очень хорошо оплачиваемую операцию.

– Предлагайте.

– Но при этом придется пойти против короны одного известного и сильного государства.

– Моим людям на это наплевать. За хорошие деньги они пойдут войной хоть на Дьяго, хоть на Трисветлого.

У Арчи на голове волосы встали дыбом. Это точно была Дуняшка, но боже, что с ней стало?!

– Это меня радует. – Судя по голосу, герцог Пекле действительно был удовлетворен.

– Хватит ходить вокруг да около. Мое время стоит дорого. – В голосе Дуняшки звенел металл. – Говорите конкретно: что надо делать и ваша цена.

– Уважаю деловых людей. Ну хорошо. Приступим к делу. Нам нужно, чтобы вы перехватили корабль с гиперийским посольством. Все ценности, находящиеся на нем, ваши. Экипаж можете пустить на дно, посольство тоже. Одним словом, уничтожить надо всех, кроме принцессы Розалинды. Вот ее и сам корабль вам надо будет передать нам не позже завтрашнего вечера в Бухте Скелетов. Это та, что в Заливе Смерти. Знаете?

– Знаю. – Несколько мгновений в комнате стояла гробовая тишина. – Вы сказали – принцессу Розалинду вам передать? – В голосе Дуняшки было столько ненависти, что у юноши по спине побежали мурашки.

– Именно так.

– Розочка… да я ее… – зашипела девица и осеклась.

– О! Да я вижу, у вас с юной леди старые счеты.

– Не ваше дело, – резко оборвала его мадам Донг. – Сколько вы намерены нам за это заплатить?

– Два сундука золота вас устроит?

– Пять.

– С вами приятно работать!

– И принца Флоризеля.

– Что – принца Флоризеля? – не понял герцог.

– Вы предоставите нам пять сундуков и принца Флоризеля.

– Но он же пропал!

– Найдите.

– Зачем он вам?

– Я же не спрашиваю, зачем вам Розочка. Короче, принца найти и передать вместе с сундуками мне. Причем передать живого. Это моя цена. И не дай бог, если с его головы хоть волос упадет! Я вас тогда из–под земли достану!

– Согласен, согласен. Пять сундуков и принц Флоризель.

Из–за стены до Арчи донесся какой–то странный стук.

– Что вы делаете, мадам?

– Не мешай.

Стук повторился. Юноша заерзал, пытаясь сообразить, что же там происходит, проклиная непрозрачные стены. Если б он мог заглянуть внутрь, то увидел бы, как Дуняшка бутылкой из–под вина размеряет стол.

– Пойдет, – удовлетворенно сказала она. – Десять по пол–литру и одна четвертушка. Мы договорились. Принца и пять сундуков вот такого размера нам предоставишь. Сундуки, они ведь разные бывают. Знаю я вас, прохиндеев. Никому верить нельзя.

У Арчибальда возникло огромное желание ворваться внутрь, схватить вредную девчонку в охапку, перекинуть через колено и барской дланью настучать ей по попе, но он сдержал свой порыв. Во–первых, знал последствия – сразу ускорится и все тут разметет вместе с барином, а во–вторых, такую Дуняшку он просто откровенно боялся.

Он слышал, как захлопнулась дверь, как по коридору мимо его комнаты прошла мадам Донг в сопровождении охраны, но не сделал даже попытки ее догнать.

И тут Арчибальд почувствовал волну магии, которую сразу опознал. Кто–то сканировал пространство на предмет магической и физической прослушки. Он даже не успел обрадоваться тому, что какие–то зачатки магического искусства к нему вернулись. Было не до того. Арчи поспешно сотворил мягкий блок. Операция прошла успешно. Блок заставил волну плавно обогнуть его защиту без магических завихрений, и откатная волна не пошла обратно к первоисточнику.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю