Текст книги "В некотором роде волшебник"
Автор книги: Нита Неверова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)
Эпилог
Паром отчалил от берегов Эс-Марини и неторопливо поплыл к Эс-Шеллам. Среди пассажиров выделялась компания из четырех человек, явно приезжих. Здоровенный амбал молчаливо стоял у бортика и задумчиво смотрел на удаляющийся остров. Молодая девушка с огромным рюкзаком суетилась вокруг какой-то старушки, на которую накатил приступ морской болезни. Бородатый мужчина, поругиваясь, держал на пояс рыжую женщину, которая, взобравшись на ограждение, размахивала «Иллюстрированным путеводителем по Эс-Марини», пыталась при этом стучать каблуком о каблук и с безмятежной радостью вопила:
– Паром! Паром! Неси меня на Эс-Шеллы, к солнцу и пальмам!
Повесть 6. Мизантроп
– Какой красивый, вежливый и добрый молодой человек. Сразу видно: редкостная мразь.
Они стояли на берегу. Впереди колыхалось море, сливающееся с небом, позади искрилась песком пустыня, отсечённая от неба линией горизонта. Ботинки Вероники стояли на песке под бдительной охраной Маркуса и Септимуса. Восходящее светило медицины, босая, бродила по кромке воды, выискивая ракушки. Позади нее, по безопасно сухому берегу, параллельным курсом ходила Мирра. На фоне желто-оранжевого песка её рыжие волосы отливали медью.
– Может, хватит уже? – Мирра предприняла очередную атаку. – Пойдем на станцию! Скоро наш экспресс!
– Через полтора часа, – терпеливо отозвалась Вероника, не отрывая пытливого взгляда от воды, испещренной золотыми изломами. – А станция – за тем барханом. Ты же сама проверяла. Трижды.
– Не аргумент. Я туда ходила двадцать минут назад! За это время что угодно могло случиться!
-Например?
– Ну...Я не знаю...Там...Зыбучие пески, например. Или бешеный верблюд. Пустыня коварна! Знаешь, как оно бывает: стояла себе станция, стояла, потом ап! – и нету станции!
– Не говори ерунды.
Мирра задумалась. Потом решила сменить тактику:
– На кой тебе сдалась эта гадость?!
– Ты уже десятый раз спрашиваешь. Ракушки – не гадость. Они красивые. Я сделаю из них ожерелье. И, может быть, серьги и заколку, если найду подходящую фурнитуру.
– Раковины – это гробики мертвых моллюсков! Не стыдно заниматься мародерством?! Ты хоть понимаешь, что раковина – это позвоночник моллюска, его орган, его часть! Бедная улиточка, или устричка, или кто там ещё... скончалась и выгнила, но её невинная душа живет в крохотной раковинке...
– Перебор, – пробормотал Септимус.
Слезно-фальшивый некролог улиточкам не пронял даже сентиментальную Веронику. Она лишь покрутила пальцем у виска и продолжила поиски ракушек.
Мирра подобрала плоскую гальку и зашвырнула её в море. Отпечатывая блинчики, камешек заскакал по водной глади.
Мирра резко повернулась к Септимусу и Маркусу и с вызовом спросила:
– Кто сможет больше?
Маркус пожал плечами, подобрал камешек, бросил его и сбил пролетавшую мимо чайку. Птица неловко завалилась на бок, но удержалась в воздухе и, громко ругаясь, унеслась прочь.
Размышляя о будущем, человек прикидывает, куда его может забросить жизнь. В первой тройке таких мест золотой дворец, комфортабельный офис и кладбище. У каждого человека также есть список под заголовком "Я бы никогда туда не...". Но иногда нелегкая заносит человека в такие места, о которых он даже помыслить не мог. Септимус не предполагал, что однажды отправится на общеконтинентальную конференцию врачей.
– ...мыслить позитивно! – вопила Мирра.
– Я мыслю, – вяло отбивался Маркус.
– Тогда как объяснить, что даже маленький камушек в твоих руках превращается в оружие массового поражения?!
"Ну и компашка, – мрачно подумал Септимус. – Юная идеалистка, профессиональный убийца и стервозная душа зеркала. И ещё я. Бред. Как я мог в такое вляпаться? Хотя на самом деле все просто. Маркус следует за Миррой, Мирра за мной, я за Вероникой, а Вероника направляется на конференцию врачей. В итоге мы все бредём одной дорогой. Логика. С ней не поспоришь".
– ...кто бы говорил! – кипела праведным гневом Вероника. – Я своими глазами видела, как ты столкнула старушку с причала!
– Склочная старая ведьма! К тому же там было неглубоко.
– Это у причала-то?!
– Да! Вот, в "Кратком путеводителе по эс-шелльским причалам" сказано...
Маркус, во время спора подошедший ближе к воде, вернулся на исходное место дислокации у левого ботинка Вероники.
– Когда она умудрилась купить этот дурацкий путеводитель? Я ведь почти все время держал её в поле зрения, – посетовал Септимус: страсть Мирры ко всякого рода туристическим изданиям граничила с патологией.
– На причале. У торговца. Когда все кинулись спасать старушку, – отрапортовал Маркус.
Септимус бросил на него косой взгляд. В компании Маркуса он чувствовал себя неуютно, как щеголь рядом со свежеокрашенной скамейкой. С Гансом было проще.
А вот девочки с Маркусом ладили. Возможно, потому что не догадывались, какие процессы происходят в голове человека, чей мозг заточен под убийства. Притом что как раз они-то отлично знали, на что способен Маркус в состоянии боевой активности.
Септимус стыдился признаться даже самому себе: он побаивался Маркуса. При мимолетном взгляде на этого амбала инстинкт самосохранения начинал вопить колоратурным сопрано.
Очень мягко, тщательно контролируя интонации, Септимус спросил:
– А почему ты её не остановил?
В ответ прозвучало лаконично-каменное:
– Как?
В этой реплике и в крохотной искорке на дне зрачков Маркуса отразилась вся "Энциклопедия пыток и убийств" в восемнадцати томах (издание шестое, дополненное).
У Септимуса на языке крутилось много едких, ироничных ответов. Однако Макрус казался ему одним из тех людей, кто на просьбу после тяжелого трудового дня налить стаканчик "той жуткой отравы", протягивают своему собеседнику яд.
В нескольких метрах левее на берег выбралась белокурая купальщица и, нисколько не смущаясь присутствием посторонних, принялась переодеваться. Септимус напряг весь свой талант конспиратора, чтобы пялиться на неё максимально незаметно, и все равно получил подзатыльник от Мирры. Может, все-таки невзначай ляпнуть Маркусу на её счёт что-нибудь такое, сильно метафорическое?
– Пойдемте-ка на станцию, – предложила Вероника. – Проверим, не унес ли её бешеный верблюд.
***
Общеконтинентальная конференция врачей проходила в Ла-Буде, небольшом городке-оазисе посреди Чёрной пустыни к северо-западу от Эс-Шеллов. Паром, курсирующий между островом и побережьем, принял на борт всех желающих приобщиться к миру скальпелей и пробирок. С побережья до Ла-Буды шел прямой конный экспресс. Предполагалось, что через три часа участники и гости конференции уже будут с живейшим интересом дремать на пленарном заседании.
На станции собралось десятка три человек, в основном бородатые мужчины среднего возраста и некрасивые дамы в очках. Ещё были две милые старушки – из тех, кто таскается по всевозможным мероприятиям от избытка времени и энтузиазма. Была группка из пяти великовозрастных школяров (белокурая купальщица в их числе). Судя по обрывкам разговоров, из медицины их интересовали только аспекты, связанные с размножением. Среди этой благообразной публики Септимус и компания выделялись, как бригада маляров на похоронах. Похожие ощущения Септимус испытывал, когда впервые оказался на официальном приеме при дворе императора. Но даже тогда ему удалось более-менее уловить общую волну. Сейчас же Септимус понимал: они катастрофически не вписываются, словно барельеф, вклеенный в картину.
Наконец, к немалому облегчению Септимуса, прибыл экспресс.
У каждой истории есть точка отсчета: момент, с которого все началось. Зачастую найти эту точку практически невозможно. Однако в данном случае она воплотилась во вполне конкретном предмете: правом заднем колесе кареты.
Сломанные транспортные средства способны угробить любой, даже самый хитроумный план. Что уж говорить о расписании движения экспрессов! Правое заднее колесо начало пошаливать ещё с неделю назад, но этому не придали значения. Перед сегодняшним двенадцатичасовым рейсом до Ла-Буды каретный мастер вернулся с планового техосмотра бледно-зеленый, протянул секретарю конторы бланк осмотра с собственной неровной подписью и удалился к себе пить сердечные капли. Магической силы капель и седых волос каретного мастера хватило ровно на полдороги. Потом колесо виновато пискнуло "бздынь" и отвалилось. Карета завалилась на бок, но вошедшие в раж лошади неслись на всех порах. Если бы дело происходило в городе или на обычной дороге, пассажиров бы уже соскребали с земли. Но пустыня давала бесконечный простор для манёвра и спасительной инерции.
Когда вознице удалось остановить лошадей, в карете оказался всего один труп: у энергичной старушки с избытком времени отказало сердце. С горем пополам люди выбрались из кареты.
Подруга почившей бабушки рыдала. Пассажиры ругались с возницей. Вероника носилась между ними в порыве альтруизма, распространяя по пустыне лучи добра. Септимус, Мирра и Маркус стояли поодаль, молчаливые и суровые, как древние, всеми забытые статуи.
– По крайней мере, мы живы, – первым нарушил тишину Септимус.
– Ненадолго, – бесстрастно сообщил Маркус.
– Оптимизм так и прет! – съязвила Мирра.
– Видишь там, вдалеке, большое красное облако? – по-прежнему спокойно проговорил бывший государственный убийца. – Это песчаная буря. Скоро она дойдет до нас. Здесь нет укрытия. Нет скал. Карета разбита. Мы задохнемся песком.
Мирра топнула ногой: её туфля увязла в песке, испортив эффект:
– Зараза! – прорычала Мирра. – Зараза!! Ты вообще нормальный? Ты понимаешь, что через пару часов нам кранты?!
– Понимаю. Через полчаса.
– И это все?!!!!
Маркус сдвинул брови. Он о чем-то размышлял. Потом, видимо, ни до чего не додумавшись, спросил:
– И что мне делать?
Мирра хлопнула себя ладонью по лбу:
– Что делать? Не знаю! Может, носиться по барханам с воплями "мы все умрем!". Но уж точно не стоять здесь с каменной рожей, подсчитывая, сколько нам осталось.
Маркус сильнее сдвинул брови. Казалось, ещё чуть-чуть, и можно будет воочию узреть тектонические движения мыслей в его мозгу. Процесс завершился резонным замечанием:
– Ты ведь бессмертная.
Мирра взвыла.
Септимус оставил их выяснять отношения, а сам направился к вознице. Тот как раз отбивался от нападок пассажиров, требовавших немедленной денежной компенсации, запасной кареты и чая с бутербродами. Все без исключения жаловались на жару. Времени было в обрез, поэтому Септимус бесцеремонно сгреб возницу в охапку и оттащил в сторону:
– Там, – ткнул он пальцем в горизонт, – красное облако – это ведь песчаная буря, да? И она движется сюда. Двадцать минут – и нам крышка, верно?
Возница что-то булькнул и кивнул.
– Есть какой-нибудь план? – продолжил допрос Септимус. – Значит, нет. Неужели у вас нет никакой должностной инструкции: что делать, если на тебя надвигается песчаная буря?
– Е-е-есть, – робко просипел возница. – Придерживаться расписания и не...не попадать в подобные ситуации.
Септимус швырнул идиота на песок и окинул взглядом суетившихся вокруг людей. Они ругали компанию-перевозчика, жаловались на правительство, обсуждали, вернут ли им деньги за билеты, косились на лежащую на песке мертвую старушку и спорили о превосходстве пирогов над бутербродами. С востока на них надвигалась смерть.
"Такое уже было, – подумал Септимус, прикрывая слезящиеся от солнца и сухого ветра глаза, – уже было, семь лет назад, перед первым боевым испытанием волшебных палочек. Неужели мне снова придется сказать людям, что скоро они умрут?"
– Я с кем разговариваю?! – донесся до него возмущённый голос Мирры.
– А? – рассеянно вздрогнул Септимус и получил по носу пятым изданием "Краткого путеводителя по Черной пустыне".
– Говорю: в той стороне есть город! Если доберемся до него...
Септимус уже не слушал. Он вновь схватил шарахнувшегося от него возницу и зашипел ему в ухо:
– Неподалеку есть город. Это правда?
-Да, но...
– Если снять с кареты оставшиеся колеса, загрузить в нее пассажиров и пустить лошадей в четверть скорости, мы ведь сумеем туда добраться?
– Невозможно! – вся фигура возницы представляла собой пучеглазое отчаяние. – Карета увязнет в песке! И потом: у нас же нет инструментов! Как мы снимем колеса?
– Вы обалдели? – вмешалась Мирра. – Тут идти четыреста метров!
Ветер усиливался, песок зазмеился причудливыми, непрестанно меняющимися узорами. Гигантская белесо-красная волна плавно скользила навстречу потерпевшему крушение экспрессу.
– Это что там, гроза надвигается? – спросил какой-то весьма наивный пассажир.
Септимуса передернуло. С трудом оторвавшись от завораживающей картины песчаного танца, он напустился на Мирру:
– Это ты обалдела! Какие четыреста метров? Кругом голая пустыня! Или это город лилипутов?
– Обычный город! Скрыт заклинанием!
С отдаленным гулом бури смешивались перепуганные шепотки пассажиров: они уже начали подозревать неладное.
– Что происходит? – в полголоса спросила Вероника.
– Ничего особенного, – равнодушно махнула рукой Мирра. – К нам спешит каюк. Все как обычно. Говорю тебе, ослиная башка, прямо у нас под боком город! Если пошевелим булками...Да что с тобой болтать! Эй, народ! Кто не хочет умереть страшной смертью, все за мной!
Увязая в песке и прикрывая лицо рукой, она поспешила в направлении пустоты. Маркус последовал за Миррой. Септимус сплюнул на песок, схватил Веронику за руку и побежал за ними. Четверо – уже толпа. Повинуясь стадному инстинкту люди рванули следом, потом замешкались, потом снова рванули...
Септимус обреченно вздохнул. Он вдруг отчетливо понял, почему так легко и свободно чувствовал себя в компании Мирры, Вероники, Ганса, Джульетты и даже Людвига. Все они были одиночками, все они действовали сами по себе. Да, порой они поступали как полные придурки. Возможно, они даже были такими. Однако они никоим образом не относились к тем, для кого мнение большинства автоматически является правильным. Ими не нужно было руководить, они жили собственным умом. В отличие от них эта толпа уважаемых, здравомыслящих и самостоятельных поклонников медицины нуждалась в твердой руке и холодном рассудке. На секунду Септимусу показалось, что по песку ползет ватага голозадых младенцев.
– Всем сохранять спокойствие! Прямо за тем барханом город! Он скрыт магической защитой, поэтому его не видно. Но он тут, рядом! Вы, вы, вы, вы и вот вы поедете на лошадях. Остальные пешком! Труп оставим здесь. Если поторопимся, то все спасемся!
С горестными воплями стадо затрусило вслед за "пастухом". Они даже не подозревали, что Септимус, такой уверенный и хладнокровный, бредёт наугад, ориентируясь на рыжую шевелюру Мирры. А сколько раз такие же вот рассудительные герои вели за собой толпу, полагаясь лишь на собственную интуицию (в лучшем случае) или на приказы начальства (в худшем)!
Ветер крепчал, воздух все больше наполнялся взвесью песка. И вдруг вдалеке замаячил город. Он проступал сквозь песчаную пелену, словно мираж, зыбкий, струящийся, полупрозрачный. Но чем ближе они подходили, тем отчетливее становились очертания заколдованного города посреди пустыни.
– Что это за место? – изумленно спросила Вероника.
Вопрос был скорее риторическим, но Мирра не преминула моментально процитировать раздел "Путеводителя". Даже песок, норовящий забиться в рот, не в силах был справиться со словесным потоком любознательной души зеркала:
– Это Куш. Круглый город Куш. Назван в честь древних божеств На-Куши, покровителя удачи и трудолюбия, и его сестры Вы-Куши, покровительницы воров, поэтов и самоубийц.
– Фига себе семейка! – в полголоса прокомментировал Септимус.
– Основан в конце прошлого века, – продолжала Мирра, – но расцвета достиг всего лишь года два-три назад. Куш защищён гигантским куполом. Это не вполне обычный город. Здесь...
Пассажиры разразились радостными криками: по счастливому стечению обстоятельств они попали прямиком к воротам Куша. По ту сторону прозрачного купола скрывался совершенно другой мир, чуждый суровым будням Черной пустыни. В центре круглого города возвышалась тонкая тридцатиметровая башня, оканчивающаяся острым пиком. Ласковое искусственное солнце сияло на ярко-синем небе, вдоль прямых, мощеных желтым кирпичом улиц шеренгами росли пальмы, жасмины, кипарисы, частично прикрывая шикарные фасады зданий. По улицам размеренно шествовали люди. Им не было дела до трех десятков путников, которые стараниями каретного мастера и его начальства были брошены на растерзание пустыне.
По обе стороны от входа в круглый город стояли стражники, комплекцией лишь незначительно уступающие Маркусу. Отчаявшиеся пассажиры заколотили в прозрачные ворота, пытаясь привлечь внимание охранников. Многие, как флагами, размахивали своими дипломами, документами с императорской печатью и кошельками. Даже Мирра подключилась: с нецензурными криками она принялась пинать ворота. Охранники смотрели на творящееся за пределами купола действо, словно на малоинтересное представление кучки доморощенных волшебников.
Септимус прикрыл рот ладонью, чтобы хоть немного защититься от песка. Он уже все понял.
– Они нас не пустят, – тихо, веско и совершенно спокойно констатировал Маркус. – Мы умрем.
Септимус ощутил острое желание схватить каменюку потяжелее и огреть его по башке.
– Почему они не открывают ворота? – заламывая руки, пискнула Вероника.
– А почему они должны их отрыть? – на Маркуса, как видно, накатил приступ философского пессимизма.
– Ну как же...– беспомощно начала Вероника.
"Мда, – подумал Септимус, – аргумент зашибись. "Ну как же", да? Все люди братья. Помоги ближнему своему. Да здравствует взаимовыручка. Но правда такова, что люди, находящиеся в полной безопасности, никогда не рискнут своей шкурой ради кучки незнакомцев, стучащихся в их дверь. Тут нужно быть либо бескорыстным святым, либо отъявленной сволочью, надеющейся даже из горстки песка извлечь выгоду. Так что все верно: "они нас не пустят, мы умрем...".
У людей, живущих в мире, где волшебство – часть повседневности, способность удивляться почти атрофирована. Любые, даже самые сногсшибательные чудеса объясняются наличием где-то поблизости волшебника. Но в этот день трем десяткам пассажиров конного экспресса довелось лицезреть истинное Чудо. Небеса внутри купола разверзлись, и на землю по изящной спиральной траектории сошёл черноволосый молодой человек в ярко-изумрудном костюме с золотой оторочкой. Он посмотрел на людей, жмущихся подле ворот, спросил что-то у стражи, а потом приподнял левую руку и щелкнул пальцами. Столь тихий звук не мог пробиться сквозь толщу купола, но каждый из трех десятков пассажиров готов был поклясться, что слышал звонкий щелчок. Ворота круглого города Куш открылись. Секунду-другую завороженные пассажиры не могли пошевелиться. Затем они ломанулись к воротам, толкая и отпихивая друг друга. Едва последний человек пересек границу Куша, ворота захлопнулись.
После грозного гула пустыни, охваченной песчаной бурей, город оглушил их тишиной. Но вскоре слух адаптировался и передал в мозг обычную фонограмму городских звуков.
Пассажиры затравленно смотрели на стражников, число которых за последние полминуты увеличилось пятикратно. Но тут вперед выступил черноволосый молодой человек, и все успокоились. В его присутствии физически невозможно было грустить, тревожиться, злиться. Он не просто вызывал симпатию, он её аккумулировал. Мужчины в его присутствии сразу начинали ощущать себя солидными, женщины – привлекательными.
Приложив руку к сердцу, изумруднокостюмный молодой человек галантно поклонился и хорошо поставленным голосом, исполненным сердечной теплоты, провозгласил:
– Добро пожаловать! Добро пожаловать в круглый город Куш! Меня зовут Нисидзима. Я – управляющий города Куш. Искренне прошу прощения за эту досадную заминку. Я даже представить себе не могу, что вы пережили там, в этой ужасной пустыне! Однако теперь все тревоги позади. Вы в полной безопасности! Наш город с радостью обеспечит вас всем необходимым: жильем, пищей, одеждой. Кроме того вы получите денежную компенсацию за вынужденное ожидание. Когда буря уляжется, вы сможете покинуть город первым же экспрессом.
Последнюю фразу уже никто не слушал. Слова "денежная компенсация" действовали на людей похлеще любого заклинания.
Пышногрудая судьба распахнула перед пассажирами теплые объятия. Мир стал до удивления прост и понятен. Будущее представлялось четким и ясным. И все это волшебство совершил привлекательный черноволосый молодой человек в слегка экстравагантном костюме. Сама мысль о том, что к этому обходительному, доброму малому можно испытывать недоверие, казалась крамольной. Даже Септимус расслабился. Что уж говорить об остальных пассажирах экспресса. Они готовы были пойти за Нисидзимой хоть на дно ямы со скорпионами.
– О! – восторженно выдохнула Вероника.
Мирра скрестила руки на груди и бросила вслед Нисидзиме убийственный взгляд из-под челки:
– Какой красивый, вежливый и добрый молодой человек. Сразу видно: редкостная мразь.
Маркус посмотрел на нее и кивнул.
Управляющий поманил свое стадо, сделал несколько шагов, остановился и грациозно повернулся:
– Ах да! Не сочтите за дерзость. В нашем городе есть одно правило: все гости должны пройти детектор волшебства. Это необходимая мера. Девиз круглого города Куш: "Лови удачу!" Вы, безусловно, и сами понимаете: удача и волшебники – две вещи несовместные. Мы за честную игру без применения магии!
Люди замерли, сбитые с толку его речью. По их лицам и слабо шевелящимся губам Нисидзима безошибочно угадал суть проблемы:
– Как вам известно, Куш – необычный город. Это центр паломничества охотников за удачей, людей, умеющих делать деньги на собственном везении! – пассажиры мигом скорчили умные лица и закивали. – В нашем городе, располагая даже крошечной суммой денег, вы можете за пару часов стать миллионерами! Все что от вас требуется: рискнуть незначительным количеством монет и сыграть в любую игру на ваше усмотрение. Более подробные разъяснения вы сможете незамедлительно получить в любом "Пункте Доброй Помощи". Они располагаются на первом этаже каждого здания в нашем городе. Все просто и легко! А теперь покорнейше прошу на быструю, необременительную процедуру проверки уровня волшебства. От вас ничего не требуется: просто пройдите через эту рамку.
Вероника дернула Септимуса за рукав. Но и без этого все было понятно:
– У нас проблемы, – почти не разжимая губ, прошипел Септимус.
Мирра несколько секунд пристально вглядывалась в блестящую рамку, после чего удовлетворенно улыбнулась:
– Расслабьтесь, ребята, все будет норм.
Пассажиры экспресса один за другим проходили детектор волшебства. Неведомо откуда взявшиеся коллеги импозантного управляющего, люди разных лет, облаченные в зеленые костюмы, распределяли гостей по группкам и уводили их вглубь города.
Мирра и остальные встали ближе к концу очереди, но не в самом хвосте. Они старались держаться спокойно. Только Вероника нервно переминалась с ноги на ногу. Но тут волноваться не стоило: даже если бы она привлекла внимание Нисидзимы, с проверкой проблем возникнуть не могло.
Рамка была все ближе. Вероника откровенно психовала. Маркус, напротив, был как всегда ненормально спокоен. Раздосадованный собственным бессилием, Септимус подумал: вот бы превратить Веронику с Маркусом в напитки и смешать их в пропорции один к одному. К счастью, Мирра вела себя абсолютно естественно: идеальное соотношение легкого волнения, любопытства и осознания собственной невиновности.
И вдруг Септимус заметил кошмарную вещь: взгляд Нисидзимы, прежде скользивший по толпе, уткнулся в лицо Мирры и замер.
Септимус был опытным дознавателем. Он знал все признаки подозрительного поведения. Он знал, что совершенно неподозрительное поведение подозрительно вдвойне. И, хоть убей, не мог понять, что же так привлекло Нисидзиму. Появилась шальная мысль: может, молодой красавчик-управляющий питает слабость к полным рыжим женщинам старше себя? Пожалуй, это был бы не самый плохой вариант. Однако по мере того как сокращалось расстояние между Миррой и детектором волшебства, надежда на столь пикантное объяснение улетучивалась.
"Он что-то учуял, – в панике подумал Септимус. – Но как, разрази меня гром? Неужели он сам волшебник? Нет! Быть того не может! Он ведь первым прошел через рамку. Хотя что если её активировали после того, как он прошел?"
Ближе. Ближе. Ближе. Вот перед Миррой осталось три человека. Два. Один. Вот она делает шаг. Сейчас пройдет через рамку. Септимус видел, как поднимается рука Нисидзимы, как он открывает рот, чтобы объявить тревогу...
Мирра прошла через рамку.
Ничего не случилось.
Рука Нисидзимы, двигаясь по инерции, легла Мирре на плечо, с его губ легким вздохом слетел так и не родившийся звук. Молодой управляющий растерялся. Он был абсолютно уверен, что детектор сработает.
Мирра одарила молодого человека улыбкой, способной прожечь дыру даже в листе пятимиллиметровой стали, и, глядя Нисидзиме прямо в глаза, чирикнула:
– Проблемы?
Надо отдать управляющему должное: он моментально взял себя в руки, включил очаровательную извиняющуюся улыбку и бархатистым голосом ответил:
– Ну что вы! Чувствуйте себя, как дома!
"Прямо таки перекрестный огонь улыбок, – раздраженно подумал Септимус, проходя через рамку. – Надо бы подкинуть им идейку: новое соревнование – кто кого переулыбает".
***
В компании нескольких пассажиров экспресса они проследовали за одним из зеленых костюмом. Коллега управляющего подвел их к столбу с указателем, на котором были изображены крылышки:
– В нашем городе, – монотонно завел зеленый костюм, – функционирует новейшая система внутреннего транспорта: скоростные платформы. Они обозначены такими вот указателями. Пожалуйста, встаньте сюда.
Все переместились на блестящую белую плиту, которую Септимус поначалу принял за обычный элемент декора. Зеленый костюм продолжал объяснять:
– Как только все желающие окажутся на платформе, нажмите кнопку в правом переднем углу. Да, благодарю. Легко и просто. Как вы видите, на этом табло появилась схема города. Сейчас мы находимся здесь. Да, там, где мигает красная стрелка. Система управления проста в обращении и интуитивно понятна даже новичку. Просто дотроньтесь до сектора, куда вы желаете попасть, – он ткнул пальцем в один из треугольников, составляющих схему Куша, – далее на цифровой панели введите номер дома и нажмите зеленую кнопку. В случае если пассажирам необходимо попасть в разные сектора, маршрут прокладывается последовательно через сектора против часовой стрелки. Во-от так, как показано на схеме. Синяя кнопка с надписью "бортики" и пиктограммой бортиков поднимает бортики, – вокруг платформы выросли сплошной полуметровый забор. – Желтая кнопка с надписью "кресла" и пиктограммой кресла вызывает кресла. Обратите внимание: каждое сидение снабжено ремнем безопасности.
"Нудная бредятина, – подумал Септимус. – Этот мужик изъясняется точно так же, как Нисидзима, только он оттарабанивает заученный текст, а управляющий распинается так, будто искренне верит каждому сказанному слову. Типы вроде этого Нисидзимы даже список покупок способны прочитать одухотворённо".
– ...белая кнопка с черным квадратом и надписью "прозрачность" включает режим прозрачности платформы. В этом режиме во время полета вы будете видеть, что происходит под вами. Администрация города Куш предупреждает: данный режим не рекомендуется использовать впечатлительным людям, а также тем, кто впервые пользуется платформой.
"Так вот, значит, как он проделал тот трюк, – усмехнулся про себя Септимус, – спустился с небес. Просто-напросто летел на платформе в режиме прозрачности и безо всяких дополнительных прибамбасов. Как там Людвиг это называл? Фокусы?"
В другой ситуации первый полеты вызвал бы у них массу эмоций, но сейчас они могли думать только о тревожном происшествии на пропускном пункте.
Платформа приземлилась у шестиэтажного здания. Зеленый костюм провел своих подопечных в холл, указал на стойку "Пункта Доброй Помощи" и сдал их на руки троим таким же зеленокостюмным молодцам. Раскрыв блокноты в золотых обложках и достав карандаши в золотых рубашках, молодцы стали выслушивать пожелания гостей по поводу размещения в номерах. Потом пассажиров злополучного экспресса развели по комнатам. Септимус, Мирра, Вероника и Маркус поселились в четырех соседних номерах и, едва зеленые костюмы удалились, устроили совещание в комнате Септимуса. Теперь они наконец-то дали эмоциям волю. Мирра колотила ногой по бортику кровати:
– Зараза! Зараза! Палево! Какое палево!
– Что случилось? Он о чем-то догадался? – испуганным шепотом вопрошала Вероника. – Может, услышал, как ты его ругаешь?
– Тогда он не человек, а летучая мышь! – гневно выкрикнула Мирра.
– Он точно не волшебник? – высказался Маркус, который начал потихоньку привыкать к тому, что у него тоже есть право голоса.
– Точно, – твердо кивнула Мирра. – Я бы почувствовала. Обычный человек. По мне, так даже слишком.
– Чем-то он похож на Людвига, – заметил Септимус, – тебе не кажется? Может, он тоже того, из другого...
– Нет! – резко оборвала его Мирра. – Абсолютно ничего общего. Хотя, если подозреваешь, сбрось его с платформы: расшибется, значит ты не прав. Но каков ловкач! Заметили? "Вы, безусловно, понимаете", "как вам известно", – она весьма метко скопировала манеры Нисидзимы. – Любой нормальный человек сказал бы просто: вы, куча дебилов, приперлись сами не знаете куда, вот и разгребайте свои проблемы как хотите, кони педальные.
– Нормальный человек оставил бы нас подыхать в пустыне, – заметил Септимус.
– А чё ты его защищаешь? Он тебе кто: сват, брат, любимая бабушка?
– Я всего лишь стараюсь быть объективным.
– Так пойди и расцелуй его. "Лови удачу! Мы за честную игру!" Пфф! "Без лоха жизнь плоха" – вот их девиз!
– А мне он показался милым, – мечтательно протянула Вероника.
Мирра со стоном рухнула на кровать. Септимус с остервенением принялся возить ладонью по лбу. У Маркуса был вид очень тактичного человека, который по ошибке вошел в чужую спальню в самый неподходящий момент и теперь изо всех сил делает вид, будто не замечает ни собак, ни бородатых женщин, ни карликов.
Вероника надулась: